DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes db92cd4531e4c3ef777e47c8aabf292f

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: db92cd4531e4c3ef777e47c8aabf292f
SHA1: cd714cbdfa71957a61c5b794872bbba89063eff2
SHA256: c6853cfad86213614d743e3de2f4d34e0266d351969561b4e83f6b308a003ca8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
26002Telefono saugykla pilna. Pašalinkite nenaudojamų programų. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Nepavyko pakeisti telefono parametrų. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Nepavyko pakeisti telefono parametrų Phone settings change unsuccessful
26008Telefono parametrai pakeisti Phone settings changed
26009 sėkmingai pakeitė telefono parametrus. successfully changed your phone's settings.
26010Telefono parametrai sėkmingai pakeisti. The changes to your phone's settings were successful.
26011Sistemos pranešimas System notification
26012Gauti nauji parametrai Changes are available
26024Nežinomas siuntėjas Unidentified sender
26027%1 atsiuntė naujų telefono parametrų. Jei atpažįstate siuntėją ir norite priimti šiuos keitimus, įveskite siuntėjo PIN ir bakstelėkite Įvesti. Kai parametrai bus pakeisti, gausite teksto žinutę.

Norėdami kuriam laikui atidėti keitimus, paspauskite mygtuką Atgal. Norėdami juos atmesti, bakstelėkite Atšaukti.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Gavote naujų telefono parametrų iš neatpažinto siuntėjo. Jei atpažįstate siuntėją ir norite priimti šiuos keitimus, įveskite siuntėjo PIN ir bakstelėkite Įvesti. Kai parametrai bus pakeisti, gausite teksto žinutę.

Norėdami kuriam laikui atidėti keitimus, paspauskite mygtuką Atgal. Norėdami juos atmesti, bakstelėkite Atšaukti.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Įvestas neteisingas PIN. Bandykite įvesti dar kartą.

Liko bandymų: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031Neteisingas PIN Incorrect PIN
26043Įvestas neteisingas PIN. The PIN you entered was incorrect.
26045Reikia pakeisti telefono parametrus Phone changes needed
26046Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle. Norėdami tai padaryti, turite prisijungti prie Wi-Fi arba įjungti mobilųjį duomenų perdavimo ryšį.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle. Norėdami tai padaryti, turite prisijungti prie „Wi-Fi“ arba įjungti mobiliojo ryšio duomenų perdavimą.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.

Norėdami atšaukti naujinimą, eikite į mobiliojo ryšio ir SIM parametrus.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 pakeitė telefono parametrus. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050gerai ok
26051atšaukti cancel
26052uždaryti close
26053taip yes
26054ne no
26055atlikta done
26057priimti accept
26058jungtis connect
26059įvesti enter
26060paleisti iš naujo dabar restart now
26061paleisti iš naujo vėliau restart later
26062Bus pakeisti telefono parametrai. This will change your phone's settings.
26063%1 atsiuntė naujų telefono parametrų. Jei atpažįstate siuntėją ir norite priimti šiuos keitimus, bakstelėkite Priimti. Kai parametrai bus pakeisti, gausite teksto žinutę.

Norėdami kuriam laikui atidėti keitimus, paspauskite mygtuką Atgal. Norėdami juos atmesti, bakstelėkite Atšaukti.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Gavote naujų telefono parametrų iš neatpažinto siuntėjo. Jei atpažįstate siuntėją ir norite priimti keitimus, bakstelėkite Priimti. Kai parametrai bus pakeisti, gausite teksto žinutę.

Norėdami kuriam laikui atidėti keitimus, paspauskite mygtuką Atgal. Norėdami juos atmesti, bakstelėkite Atšaukti.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 negalėjo pakeisti telefono parametrų, nes nepavyko prisijungti prie serverio. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle.

Čia pateikta išsamesnė informacija iš mobiliojo ryšio operatoriaus:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080rodyti view
26081Įveskite tik skaitmenis. Please enter only numbers.
26082Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.

Norėdami atšaukti naujinimo procesą, eikite į mobiliojo ryšio ir SIM parametrus.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Bakstelėdami atnaujinkite ryšio parametrus Tap to update cellular data settings
26086Reikia iš naujo paleisti įrenginį Your device needs to restart
26087Pagal organizacijos strategijas reikia iš naujo paleisti įrenginį. Nepaleidę iš naujo, tikriausiai negalėsite pasiekti darbo išteklių arba tinklo. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Įveskite PIN, kad patvirtintumėte savo tapatybę ir užbaigtumėte PIN registraciją. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Jūsų įmonė užblokavo jūsų įrenginį. Galite jį atrakinti naudodami PIN. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Jūsų įmonė iš naujo nustatė PIN. Kreipkitės į įmonės pagalbos centro darbuotoją ir sužinokite PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Dinaminis valdymas Dynamic Management
26095Jūsų valdymo parametrai buvo pakeisti dėl neseniai pasikeitusio jūsų įrenginio konteksto. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Jūsų mobiliojo ryšio operatorius (%1) turi pakeisti telefono parametrus, kad telefonas ir toliau gerai veiktų tinkle. Norėdami tai padaryti, turite prisijungti prie WLAN arba įjungti mobiliojo ryšio duomenų perdavimą.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.

Norėdami atšaukti naujinimą, eikite į mobiliojo ryšio ir SIM parametrus.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Rastas tinklo naujinys Network update available
50004Mobiliojo ryšio operatorius atnaujina telefono tinklą, kad galėtumėte skambinti telefonu, siųsti teksto žinutes ir atlikti kitus veiksmus.

Kai bus baigta, gausite teksto žinutę.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Jūsų tinklo profilis atnaujintas ir parengtas. Your network profile is updated and ready to go.
50006atšaukti naujinimą cancel update
50007Mobiliojo ryšio operatoriui nepavyko atnaujinti jūsų tinklo profilio. Jei skambinsite jam ir prašysite pagalbos, pasakykite, kad buvo rodomas šis klaidos kodas: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Atsisiunčiamos papildomos programėlės Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_a2bd76a4ddaa6be7\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200