File name: | localsec.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | db8d80ffa8df0a46a1cef68996c3ad6d |
SHA1: | b90b9c7fa86b0388d5f5fbb083c8ad309341c908 |
SHA256: | 868b2af9c12c7b14517b3abab2f4e0aef25b8e9af8ecfc8fac4fe04664873f75 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
202 | system32 | system32 |
224 | Erro sem descrição. | An error with no description has occurred. |
225 | O sistema está com pouca memória.
Feche alguns aplicativos e clique em 'Repetir' ou clique em 'Cancelar' para continuar. |
The system is low on memory. Close some programs, then click Retry.
Click Cancel to attempt to continue. |
226 | Erro de memória insuficiente | Low Memory Error |
227 | Falha na operação. (0x%1!08X!) | The operation failed. (0x%1!08X!) |
978 | Este snap-in não pode ser usado com esta edição do %WINDOWS_SHORT%. Para gerenciar contas de usuário do computador, use a ferramenta Contas de Usuário no Painel de Controle. | This snapin may not be used with this edition of %WINDOWS_SHORT%. To manage user accounts for this computer, use the User Accounts tool in the Control Panel. |
979 | O nome de usuário não pode ser o mesmo que o do computador %1. | The user name may not be the same as the computer name %1. |
5017 | Erro ao tentar selecionar o seletor de objetos. | An error occurred attempting to create the Object Picker. |
5018 | %1 não é um nome de diretório de rede compartilhado válido. Digite um nome válido. | Directory name %1 is not a valid network shared directory name. Enter a valid name. |
5019 | %1 não é um nome de caminho absoluto válido. Digite um nome de caminho absoluto válido. | Path %1 is not a valid absolute path name. Enter a valid absolute path name. |
5025 | Snap-in do MMC para usuários e grupos locais da Microsoft | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in |
5026 | Usuários e Grupos Locais | Local Users and Groups |
5027 | Sobre o provedor de snap-ins do MMC para usuários e grupos locais da Microsoft | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in About Provider |
5028 | Gerencia Usuários e Grupos Locais | Manages Local Users and Groups |
5031 | Usuários e Grupos Locais (%1) | Local Users and Groups (%1) |
5032 | Usuários | Users |
5033 | Grupos | Groups |
5034 | Nome | Name |
5035 | Nome completo | Full Name |
5036 | Descrição | Description |
5037 | Pasta | Folder |
5038 | U&suário... | &User... |
5039 | Cria uma nova conta de usuário local. | Creates a new Local User account. |
5040 | &Novo usuário... | &New User... |
5041 | O computador %1 é um controlador de domínio. Este snap-in não pode ser usado em um controlador de domínio. As contas de domínio são gerenciadas com o snap-in de usuários e computadores do Active Directory. | The computer %1 is a domain controller. This snap-in cannot be used on a domain controller. Domain accounts are managed with the Active Directory Users and Computers snap-in. |
5050 | O arquivo de console salvo foi criado com uma versão do snap-in 'Usuários e Grupos Locais' diferente da versão instalada atualmente no computador e incompatível com ela. A versão do arquivo é %1!d!. A versão do snap-in instalado é %2!d!. Será preciso salvar novamente o arquivo de console. | The saved console file was created with a different, incompatible version of the Local Users and Groups snap-in than the version presently installed on this computer. The version of the file is %1!d!. The version of the snap-in installed is %2!d!. You will need to save the console file again. |
5051 | Erro durante a restauração das configurações do snap-in de usuários e grupos locais. | An error occurred while restoring the Local Users and Groups snap-in settings. |
5053 | &Novo grupo... | &New Group... |
5054 | Cria um novo grupo local. | Creates a new local group. |
5055 | &Grupo... | &Group... |
5056 | Erro ao ler as propriedades para %2, um membro de %1: | The following error occurred while reading properties for %2, a member of %1: |
5057 | Erro ao ler as propriedades de um membro de %1: | The following error occurred while reading properties of a member of %1: |
5064 | 100 | 100 |
5065 | 150 | 150 |
5066 | 200 | 200 |
5089 | Erro ao tentar ler as propriedades para o usuário %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the user %1: |
5090 | Erro ao tentar ler as propriedades para o grupo %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the group %1: |
5091 | 300 | 300 |
5095 | Erro ao tentar criar o usuário %1 no computador %2: | The following error occurred while attempting to create the user %1 on computer %2: |
5096 | A senha e a senha de confirmação não correspondem. Digite novamente a senha e a senha de confirmação. | The password and confirmation password did not match. Please retype the password and confirmation password. |
5098 | Erro ao tentar salvar as propriedades para o usuário %1: | The following error occurred while attempting to save properties for user %1: |
5100 | Erro ao tentar criar o grupo %1 no computador %2: | The following error occurred while attempting to create the group %1 on computer %2: |
5101 | Erro ao tentar salvar as propriedades para o grupo %1 no computador %2: | The following error occurred while attempting to save properties for group %1 on computer %2: |
5102 | &Definir senha... | &Set Password... |
5103 | Definir a senha do usuário. | Set the user's password. |
5104 | Erro ao tentar renomear o usuário %1: | The following error occurred while attempting to rename the user %1: |
5105 | Erro ao tentar renomear o grupo %1: | The following error occurred while attempting to rename the group %1: |
5106 | Erro ao tentar excluir o usuário %1: | The following error occurred while attempting to delete the user %1: |
5107 | Erro ao tentar excluir o grupo %1: | The following error occurred while attempting to delete the group %1: |
5113 | Digite um nome de diretório de rede compartilhado válido a ser conectado. | Enter a network shared directory name to be connected. |
5118 | Gerencia Usuários e Grupos Locais. | Manages Local Users and Groups. |
5119 | Snap-in de extensão | Extension Snap-in |
5120 | As informações retornadas pelo seletor de objetos para o objeto "%1" estavam incompletas. O objeto não será processado. | Information returned from the object picker for object "%1" was incomplete. The object will not be processed. |
5121 | Um ou mais erros durante o registro de alterações de associação de grupo para o usuário %1. | One or more errors occurred while recording group membership changes for user %1. |
5123 | A&dicionar ao grupo... | &Add to Group... |
5124 | Adicionar este usuário ao grupo. | Add this user to a group. |
5127 | Usuários e Grupos Locais (Local) | Local Users and Groups (Local) |
5129 | Cada conta de usuário possui um identificador exclusivo, além do nome do usuário. Excluir uma conta de usuário exclui esse identificador, que não pode ser restaurado mesmo que você crie uma nova conta com nome de usuário idêntico. Isso pode impedir que o usuário acesse recursos aos quais já tem permissão de acesso. Tem certeza de que deseja excluir o usuário %1? |
Each user account has a unique identifier in addition to their user name. Deleting a user account deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new account with an identical user name. This can prevent the user from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the user %1? |
5131 | Cada grupo possui um identificador exclusivo, além de seu nome. Excluir um grupo exclui esse identificador, que não pode ser restaurado mesmo que você crie um novo grupo com nome idêntico. Isso pode impedir que o grupo excluído acesse recursos aos quais já tinha permissão de acesso. Tem certeza de que deseja excluir o grupo %1? |
Each group has a unique identifier in addition to its name. Deleting a group deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new group with an identical group name. This can prevent members of the deleted group from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the group %1? |
5132 | \help\lug.chm | \help\lug.chm |
5133 | Erro durante a tentativa de leitura de propriedades de grupo: | The following error occurred while attempting to read group properties: |
5134 | Erro durante a tentativa de leitura de propriedades do usuário: | The following error occurred while attempting to read user properties: |
5135 | A senha foi definida. | The password has been set. |
5137 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5138 | %USERNAME% | %USERNAME% |
5140 | Alterar Associação de grupo. | Change Group membership. |
5142 | Erro ao tentar exibir as propriedades para o grupo %1: | The following error occurred while attempting to display properties for group %1: |
5145 | Erro ao tentar adicionar o usuário %1 ao grupo 'Usuários'. No entanto, o usuário foi criado com êxito. | The following error occurred while attempting to add the new user %1 to the Users group. However, the User was successfully created. |
5146 | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm |
5178 | Não é possível usar o nome %1. Os nomes não podem consistir apenas de pontos e/ou espaços nem conter estes caracteres:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
The name %1 cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
5200 | Erro ao tentar definir a senha para o usuário %1: | The following error occurred while attempting to set the password for user %1: |
5201 | O nome do caminho %1 é um nome de caminho relativo inválido. Digite um que seja válido. | Path name %1 is not a valid relative path name. Enter a valid relative path name. |
5203 | Script de logon da NetWare para %1 | NetWare Login Script for %1 |
5204 | Definir Senha para %1 | Set Password for %1 |
5209 | Erro ao se tentar criar a pasta base %1: | The following error occurred while attempting to create the home folder %1: |
5210 | Os nomes de usuário limitam-se a %1 caracteres. O nome %2 será truncado para %3. | User names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5211 | %1!d! Usuário(s) | %1!d! User(s) |
5212 | %1!d! Grupo(s) | %1!d! Group(s) |
5213 | Você deve especificar o nome do outro computador. | You must specify the name of the other computer. |
5214 | Não é possível acessar o computador %1. Erro: %2 | Unable to access the computer %1. The error was: %2 |
5215 | "%1" já é membro do grupo "%2". | "%1" is already a member of group "%2". |
5216 | "%1" já está na lista. | "%1" is already in the list. |
5217 | Não é possível acessar o compartilhamento de rede "%1". | Unable to access the network share "%1". |
5218 | Não é possível criar a pasta "%1". No entanto, a conta de usuário foi atualizada com o novo valor de pasta base. Você terá de criar a pasta manualmente. | Unable to create the folder "%1". However, the user account has been updated with the new home folder value. You will need to create the folder manually. |
5219 | O computador "%1" não está executando um sistema operacional baseado na tecnologia NT. | The computer "%1" is not running an operating system based on NT technology. |
5220 | Definir senha para %1 | Set Password for %1 |
5221 | Esta conta de usuário perderá acesso imediatamente a todos os seus arquivos criptografados, senhas armazenadas e certificados de segurança pessoal. | This user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5223 | Sua conta de usuário local perderá acesso imediatamente a todos os seus arquivos criptografados, senhas armazenadas e certificados de segurança pessoal. | Your local user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5225 | Você fez logon como "%1" e optou por redefinir a senha da conta de usuário local. | You are logged in as "%1". You have chosen to reset the password for your local user account. |
5226 | O usuário "%1" está conectado. Se você excluí-lo, ele não conseguirá fazer logon no computador novamente, desbloquear o computador nem recuperar dados.
Tem certeza de que deseja excluir o usuário? |
User "%1" is currently logged on. If you delete the user, they will not be able to log on to the computer again, unlock the computer, or retrieve their data.
Are you sure you want to delete the user? |
5227 | As configurações de segurança não puderam ser aplicadas à pasta %1. Para impedir o acesso não autorizado à pasta, você deve verificar manualmente as configurações de segurança para ela. | Security settings could not be applied to the folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5228 | As configurações de segurança não puderam ser aplicadas à pasta compartilhada %1. Para impedir o acesso não autorizado à pasta, você deve verificar manualmente as configurações de segurança para ela. | Security settings could not be applied to the shared folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5229 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5230 | Nomes de grupos são limitados a %1 caracteres. O nome %2 ficará truncado como %3. | Group names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5235 | Você está prestes a excluir a última conta de administrador no sistema. Ninguém poderá executar as tarefas administrativas, incluindo a criação de um novo usuário, se o sistema não tiver uma conta de administrador. Tem certeza de que deseja excluir o usuário %1? |
You are about to delete the last administrator account in your system. Nobody can perform the administrative tasks including create new user if the system without any administrator account. Are you sure you want to delete the user %1? |
5236 | Você está prestes a excluir uma conta de administrador. Verifique se tem pelo menos outra conta de administrador local ativa e se lembra da senha dessa conta. Pressione OK para continuar. | You are about to delete an administrator account. Please make sure that you have at least another active local administrator account, and you remember the password of that account. Press OK to continue. |
File Description: | Snap-in do MMC para usuários e grupos locais |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | localsec |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | localsec.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |