110 | A játékklip felvétele megtörtént. |
Game clip recorded |
112 | A képernyőfelvétel mentése megtörtént. |
Screenshot saved |
113 | Ne jelenjen meg újra |
Don't show this again |
114 | A hangfelvétel ki van kapcsolva |
Audio recording is off |
115 | Felvétel idejének növelése |
Increase recording time |
116 | Felvétel idejének csökkentése |
Decrease recording time |
117 | Ez a számítógép nem tud klipeket felvenni. További tájékoztatás |
This PC can't record clips. Learn more |
118 | Sajnáljuk, de ez a számítógép nem felel meg a klipfelvétel hardverkövetelményeinek. További tájékoztatás |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
119 | Sajnáljuk, de ez a számítógép nem felel meg a klipfelvétel hardverkövetelményeinek. További tájékoztatást a Játéksáv beállításai között találsz. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
120 | Most nem lehet felvenni. Próbálkozz később. |
Can't record right now. Try again later. |
121 | Nem sikerült menteni a képernyőfelvételt. Próbálkozz később. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
122 | A háttérbeli felvétel ki van kapcsolva. Kapcsold be, és próbálkozz újra. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
123 | Semmit sem lehet felvenni. Játssz tovább, és próbálkozz újra. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
124 | Nem sikerült menteni a klipet. Ellenőrizd a lemezterületet, majd próbálkozz újra |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
125 | Kezdd elölről a játékot, és próbálkozz újból a felvétellel. |
Restart your game and try recording again. |
126 | Nem sikerült hangot felvenni a mikrofonnal. |
Can't record your microphone. |
127 | Már folyamatban van egy klip felvétele. Fejezd be azt, majd próbálkozz újra. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
128 | Ez a játék nem engedélyezi a felvételt. |
This game doesn't allow recording. |
129 | Ki van kapcsolva a Játékvideó-rögzítő. Kérd meg a rendszergazdát, hogy kapcsolja be. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
130 | Műsorszórás (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
131 | Mégse |
Cancel |
132 | Műsorszórás indítása |
Start broadcast |
133 | Műsorszórás konfigurálása |
Configure Broadcast |
134 | Mikrofon bekapcsolva |
Microphone on |
135 | Kamera bekapcsolva |
Camera on |
136 | Műsorszórás |
Broadcasting |
137 | Műsorszórás címe: |
Broadcast title: |
139 | Betöltés |
Loading |
140 | Bezárás az ESC billentyűvel |
Press ESC to close |
141 | A Játéksávon a billentyűzettel navigálhatsz. |
Use your keyboard to get around the Game bar |
143 | Műsorszórás előnézete |
Broadcast preview |
144 | Műsorszórás ablak |
Broadcasting window |
145 | Játék: |
Game: |
146 | Így jelensz meg másoknak |
Here's how you look |
147 | A műsorszórás indításához jelentkezz be az Xbox Live-ba! |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
148 | A műsorszóráshoz be kell jelentkezned egy műsorszórási szolgáltató rendszerébe. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
149 | Játékvideó-rögzítő |
Game DVR |
150 | Háttérbeli felvétel bekapcsolása |
Turn on background recording |
153 | Asztal |
Desktop |
154 | Műsorszórás ablak: |
Broadcasting window |
155 | Műsorszórás ablak: Előző |
Broadcasting window previous |
156 | Műsorszórás ablak: Következő |
Broadcasting window next |
157 | Hangfelvétel kikapcsolva |
Audio recording is off |
158 | Mikrofonos felvételi hiba |
Microphone recording error |
159 | Mikrofon felvétele |
Record mic |
160 | Első lépések |
Get started |
161 | Sikertelen volt a felvétel mentése. Ellenőrizd, hogy a Felvételek mappa engedélyezi-e a fájlmentést. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
162 | Kamerapozíció |
Camera position |
163 | Előző kamerapozíció |
Previous Camera Position |
164 | Következő kamerapozíció |
Next Camera Position |
165 | Nem érhető el |
Unavailable |
180 | Nyomd meg a Win + G billentyűkombinációt a Játéksáv megnyitásához. |
Press Win + G to open Game bar |
181 | Játékklipet a Win + G billentyűkombinációval készíthetsz |
Press Win + G to record a game clip |
183 | Képernyőképet a Win + G billentyűkombinációval készíthetsz |
Press Win + G to take a screenshot |
190 | Nyomd meg az Xbox gombot a Játéksáv megnyitásához. |
Press the Xbox button to open Game bar |
200 | Xbox |
Xbox |
201 | Felvétel indítása (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
202 | Felvétel (Win+Alt+R) |
Record that (Win+Alt+G) |
203 | Beállítások |
Settings |
204 | Képernyőfelvétel (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
205 | Felvétel leállítása (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
206 | Áthelyezés |
Move |
207 | A többi beállítást az Xbox alkalmazásban találod. |
Go to the Xbox app to see more settings |
208 | Felvételt készítesz a játéksávval? Megjelöljük ezt játékként |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
209 | Képernyőképet készítesz a játéksávval? Megjelöljük ezt játékként |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
210 | Meg szeretnéd nyitni a Játéksávot? |
Do you want to open Game bar? |
211 | Igen, ez játék. |
Yes, this is a game. |
213 | Játék felvétele a háttérben |
Record game in the background |
217 | Klipek |
Clips |
218 | Időmérő megjelenítése felvétel közben |
Show timer while I'm recording |
220 | Tippek megjelenítése játékindításkor |
Show tips when I start a game |
221 | Jegyezze meg játékként |
Remember this as a game |
223 | másodperc |
seconds |
224 | perc |
minutes |
225 | óra |
hour |
228 | Valami hiba történt, és nem sikerült módosítani a beállításokat. Próbálkozz később. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
229 | A háttérbeli felvétel ki van kapcsolva akkumulátorhasználat közben. Dugd be a számítógépet a konnektorba, vagy módosítsd a beállítást, és próbálkozz újra. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
230 | A háttérbeli felvétel ki van kapcsolva vezeték nélküli kijelző használata közben. Csatlakozz másik kijelzőhöz, vagy módosítsd a beállítást, és próbálkozz újra. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
231 | Bezárás |
Close |
232 | Nyomd meg a gombot a Játéksáv megnyitásához. |
Press to open Game bar |
233 | Ezt az alkalmazást nem lehet felvenni. |
This app can't be recorded. |
234 | (Ronthatja a teljesítményt) |
(Might affect performance) |
235 | Nyisd meg a Játéksávot a kontroller Xbox gombjával. |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
236 | Nyisd meg a Játéksávot a kontroller gombjával. |
Open Game bar using on a controller |
238 | Időmérő áthelyezése |
Move timer |
239 | Sajnáljuk, de a számítógéped nem felel meg a Játékvideó-rögzítő hardverkövetelményeinek. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
240 | A játék felvétele alaposan próbára teszi a gépedet, így annak teljesítménye romolhat. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
241 | Megértettem |
Got it |
242 | A játék felvétele alaposan próbára teszi a gépedet, így a játék minősége romolhat. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
243 | További információ |
Learn more |
244 | Mondd el a véleményed! |
Give us feedback |
245 | A számítógép hardvere ronthatja a minőséget |
PC hardware might affect quality |
246 | Próbálkozz újra később. Még tart a legutóbbi képernyőkép mentése. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
247 | Sikertelen volt a játékklip felvétele, mert az elindított alkalmazások vagy játékok egyike nem engedélyezi játékklipek felvételét. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
250 | Játéksáv megnyitása (Win+G) |
Open Game bar (Win + G) |
252 | Felvétel indítása/leállítása (Win+Alt+R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
253 | Képernyőkép készítése (Win+Alt+PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
254 | Felvétel időjelzőjének megjelenítése/elrejtése (Win+Alt+T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
260 | A te billentyűparancsod |
Your shortcut |
261 | Nincs |
None |
263 | Mentés |
Save |
264 | Alaphelyzet |
Reset |
265 | Ez nem fog működni. Használd a Ctrl, az Alt vagy a Shift billentyűt és legalább még egy billentyűt. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
266 | Ez a billentyűparancs már foglalt. Válassz másikat, és próbálkozz újra. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
267 | Ez a billentyűparancs nem fog működni. Válassz másikat, és próbálkozz újra. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
270 | Általános |
General |
271 | Bill.parancsok |
Shortcuts |
272 | Hang |
Audio |
275 | Hangrögzítés játékklipek felvétele közben |
Record audio when I record game clips |
276 | Mikrofon hangjának felvétele a legközelebbi játékfelvételkor |
Record my microphone next time I record a game |
277 | Hangminőség: |
Audio quality: |
278 | kb/s |
kbps |
279 | A mikrofon felvétele be van kapcsolva |
Microphone recording is on |
280 | Mikrofon felvétele be/ki (Win+Alt+M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
281 | Háttérbeli felvétel indítása. A mikrofon felvétele be van kapcsolva. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
282 | Háttérbeli felvétel indítása |
Starting background recording |
283 | Hangminőség javítása |
Increase audio quality |
284 | Hangminőség rontása |
Decrease audio quality |
285 | Felveendő: utolsó |
Record the last |
286 | Felvétel maximális hossza: |
Maximum recording length |
287 | Hangminőség: |
Audio quality |
288 | Játéksáv megnyitása, Windows billentyűparancs, Windows+G, saját billentyűparancs, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
289 | Felvétel, Windows billentyűparancs, Windows+Alt+G, saját billentyűparancs, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
290 | Felvétel indítása/leállítása, Windows billentyűparancs, Windows+Alt+R, saját billentyűparancs, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
291 | Képernyőkép készítése, Windows billentyűparancs, Windows+Alt+PrintScreen, saját billentyűparancs, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
292 | Felvétel időjelzőjének megjelenítése/elrejtése, Windows billentyűparancs, Windows+Alt+T, saját billentyűparancs, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
293 | Mikrofon felvételének be-/kikapcsolása, Windows billentyűparancs, Windows+Alt+M, saját billentyűparancs, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
295 | Játéksáv |
Game bar |
296 | Felvétel időjelzője |
Recording timer |
297 | Üzenet a játéksávon |
Game bar message |
298 | Játéksáv beállításai |
Game bar settings |
299 | Mikrofon felvételének indítása ehhez a játékhoz |
Starting microphone recording for this game |
300 | Mikrofon felvételének leállítása ehhez a játékhoz |
Stopping microphone recording for this game |
301 | A mikrofon felvétele ki van kapcsolva |
Microphone recording is off |
302 | Nincs elég hely a lemezen a felvételhez. Szabadíts fel valamennyit, és próbálkozz újra. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
303 | Nem lehet felvenni, valószínűleg elavultak a videoillesztőid. Frissítsd őket, és próbálkozz újra. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
304 | Csatlakoztasd a mikrofont, és próbálkozz újból a felvétellel. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
305 | Kapcsold be a hangot, és próbálkozz újból a felvétellel. |
Turn your audio on, and try recording again. |
307 | Hiba történt, és a mikrofon még mindig felvesz. Próbálkozz újra később. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
308 | Próbálkozz újra később. Most nem lehet felvenni a mikrofonnal. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
309 | Mikrofon felvételével kapcsolatos értesítések megjelenítése |
Show microphone recording notifications |
311 | Hangfelvétel bekapcsolása |
Turn on audio recording |
350 | Mikrofonfelvétel bekapcsolása |
Turn on microphone recording |
351 | Mikrofonfelvétel kikapcsolása |
Turn off microphone recording |
352 | Kamera bekapcsolása |
Turn on camera |
353 | Kamera kikapcsolása |
Turn off camera |
360 | Felvétel leállítása |
Stop recording |
361 | Műsorszórás leállítása |
Stop broadcasting |
362 | Műsorszórás szüneteltetése |
Pause broadcasting |
363 | Műsorszórás újbóli elindítása |
Resume broadcasting |
370 | Időzítő elrejtése |
Hide timer |
371 | A Játéksáv megjelenítése teljes képernyős játék közben |
Show Game bar when I play full-screen games |
372 | Csak a Microsoft által ellenőrzött játékokban |
Only do this for games Microsoft has verified |
373 | A módosítás a játék(ok) újraindítása után fog látszani |
Restart your game(s) to see this change |
374 | Hiba történt a felvétel közben. Játssz tovább, és próbálkozz újra. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
375 | A mikrofon felvétele ki van kapcsolva. A legközelebbi felvételnél a mikrofon nem lesz felvéve. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
376 | A mikrofon felvétele be van kapcsolva. A legközelebbi felvételnél a mikrofon fel lesz véve. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
377 | A Játéksáv megjelenítése a Microsoft által ellenőrzött teljes képernyős játékok közben |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
378 | Műsorszórás beállítása |
Broadcast setup |
380 | Műsorszórás címe |
Broadcast title |
381 | Kamerapozíció |
Camera Position |
382 | Fent balra |
Top left |
383 | Fent középen |
Top middle |
384 | Fent jobbra |
Top right |
385 | Középen balra |
Middle left |
386 | Középen jobbra |
Middle right |
387 | Lent balra |
Bottom left |
388 | Lent középen |
Bottom middle |
389 | Lent jobbra |
Bottom right |
390 | További műsorszórási beállítások konfigurálása a Windows Gépházában |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
391 | Xbox Live |
Xbox Live |
392 | Műsorszórás neve |
Broadcast name |
393 | Műsorszórás címének szerkesztése |
Edit the broadcast title |
394 | A műsorszóráshoz jelentkezz be az Xbox Live-ba! |
Sign into Xbox Live to broadcast |
397 | Játékmód használata ehhez a játékhoz |
Use Game Mode for this game |
398 | Játékmódban a számítógép elsődleges célja a játékminőség fokozása. További információ |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
399 | Játék mód |
Game Mode |
401 | További beállítások módosítása a Windows Gépházában |
Edit more preferences in Windows Settings |
403 | A kamera használata műsorszóráskor |
Use camera when I broadcast |
404 | A mikrofon bekapcsolása műsorszóráskor |
Turn microphone on when I broadcast |
405 | Válassz egy másik alkalmazást a műsorszóráshoz. |
Choose another app to broadcast with. |
407 | Ez a játék nem alkalmas a műsorszórásra. Válassz egy másik játékot. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
408 | A kijelentkezéskor véget ért a műsorszórás. |
Your broadcast ended once you signed out. |
409 | Hiba történt. Próbálkozz újból a műsorszórással később. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
412 | Kezdd elölről a játékot, és próbálkozz újból a műsorszórással. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
417 | Hiba történt. Próbálkozz újból a műsorszórással. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
418 | Az ablak bezárásakor véget ért a műsorszórás. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
419 | Véget ért a műsorszórás. Próbálkozz újból a műsorszórással később. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
421 | Már fut egy felvétel. Fejezd be a megkezdett klipet, és próbálkozz újra. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
422 | Hiba történt. Próbálkozz újból a felvétellel. |
Something went wrong. Try recording again. |
423 | Nem találtunk felvehető tartalmat. Játssz még egy kicsit, és próbálkozz újra. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
425 | Válassz egy másik kezdési időt. |
Choose another start time. |
429 | Válassz rövidebb puffert. |
Choose a smaller buffer length. |
430 | Válassz hosszabb puffert. |
Choose a larger buffer length. |
431 | Válassz egy másik felvételhosszt. |
Choose a different recording length. |
432 | Szabadíts fel némi helyet a gépeden, és próbálkozz újból a felvétellel. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
433 | Sajnáljuk, ez gép nem felel meg a klipfelvételi hardverkövetelményeknek. További információ |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
434 | Hiba a kamerás műsorszórásban |
Camera broadcasting error |
435 | Próbálkozz újra! A kamera képe nem közvetíthető. |
Try again, can't broadcast camera. |
437 | Hiba a mikrofonos műsorszórásban |
Microphone broadcasting error |
438 | Műsorszórás szüneteltetése (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
440 | A Win+G billentyűkombinációval elindíthatod a játék műsorszórását. |
Press Win+G to broadcast your game |
441 | Nem sikerült megtalálni a csevegésed |
We can't find your chat right now |
442 | Jelenleg nem cseveg senki |
No one is chatting right now |
443 | |
|
444 | Próbáld meg később bekapcsolni a kamerát. |
Try turning on your camera later. |
445 | Próbáld meg később kikapcsolni a kamerát. |
Try turning off your camera later. |
446 | Műsorszórás folytatása (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
447 | További tudnivalók a Windows beállításaiban találhatók |
More in Windows settings |
448 | Játéksáv műsorszórása – előnézet |
Game Bar Broadcast Preview |
449 | Játéksáv műsorszórása – csevegés |
Game Bar Broadcast Chat |
450 | Már közvetítesz egy játékot. Fejezd be a műsorszórást, és próbálkozz újra! |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
451 | A műsorszórás elindításához módosítsd a beállításokat az Xbox.com oldalon. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
452 | Eltiltottak a műsorszórástól. Az irányelvekkel és a szabályok betartásával kapcsolatos információkért látogass el a következő címre: http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
453 | A műsorszórás elindításához módosítsd az adatvédelmi beállításaidat! További információ |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
454 | Sajnáljuk, a számítógéped nem felel meg a műsorszórás hardverkövetelményeinek. További információk |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
455 | Játék |
Game |
457 | |
|
458 | A műsorszóráshoz csatlakozz az internethez. |
Connect to the internet to broadcast. |
459 | A műsorszórás használata |
Use of broadcasting |
460 | a Használati feltételek hatálya alá esik |
is subject to the Terms of Service |
461 | során adatok keletkeznek, amelyekre az Adatvédelmi irányelv érvényes |
creates data, treated per the Privacy Policy |
462 | Elfogadom |
I agree |
464 | csatorna |
channel |
466 | Játékmódban a számítógép elsődleges célja a játékélmény fokozása. További információ |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
467 | Játékmódban a számítógép elsődleges célja a játék teljesítményének fokozása. További információ |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
468 | Játékmódban a Windows 10 biztosítja, hogy a lehető legjobb élményt nyújtsa a játék. További információ |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
469 | A játékmód a lehető legjobb élményt nyújtja a játék során. További információ |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
470 | A műsorszórás használati feltételei |
Broadcasting Terms of Service |
471 | A műsorszórás adatvédelmi nyilatkozata |
Broadcasting Privacy Policy |
472 | A Játékmód használata |
Use Game Mode |
473 | A Játékmód engedélyezése |
Enable Game Mode |
474 | Műsorszórási csatorna |
Broadcast Channel |
475 | Műsorszórási csatorna megtekintése |
View broadcast channel |
476 | Műsorszórási csatorna felkeresése |
Visit broadcast channel |
477 | Műsorszórás címének szerkesztése/Csatorna megtekintése |
Edit the broadcast title / View channel |
478 | Csatorna megtekintése |
View channel |
479 | Műsorszóró neve |
Broadcaster name |
480 | Saját csatorna |
Your channel |
481 | Nyomd meg a Win+G billentyűkombinációt a használatához |
Press Win+G to interact |
482 | Nyomd meg a Win + G billentyűkombinációt a Játéksáv használatához |
Press Win+G to use Game bar |
483 | Win + G: a Játéksáv használata |
Win+G to use Game bar |
484 | Játékmódban a számítógéped a lehető legjobb élményt biztosítja a játék során. További információ. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
485 | Nyomd meg az Xbox gombot a Játéksáv használatához |
Press Xbox button to use Game bar |
486 | Nyomd meg a gombot a Játéksáv használatához |
Press to use Game bar |
487 | A Játékmód ki van kapcsolva. A bekapcsolásához nyisd meg a Windows beállításait. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
488 | hangulatjel |
emoticon |
489 | ismeretlen hangulatjel |
unknown emoticon |
490 | mondja |
says |
491 | suttogja |
whispers |
492 | suttogja a következőnek: |
whispers to |
493 | nézők |
viewers |
494 | Közvetített előzetes megjelenítése |
Show broadcast preview |
495 | Közvetített csevegés megjelenítése |
Show broadcast chat |
496 | Közvetített csevegés elrejtése |
Hide broadcast chat |
497 | Közvetített előzetes elrejtése |
Hide broadcast preview |