File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 85504 byte |
MD5: | db84a533999096e8d7d800e39c215588 |
SHA1: | 4db6bac5b8da3b0b54eb9fb0e82674ab1ae8c6bc |
SHA256: | f5cf64548bf9d2311eff72644ed44a8401bc12640833bbdac468a2beb4b1af3e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS Görüntüleyicisi (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
101 | XPS Görüntüleyicisi bir sorunla karşılaştı | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS Görüntüleyicisi | XPS Viewer |
103 | XPS belgelerini görüntüleyin, dijital olarak imzalayın ve ilgili izinleri ayarlayın | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS Belgesi | XPS Document |
115 | XPS Görüntüleyicisi belgeyi aramayı tamamladı. Aranan öğe bulunamadı. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Bu belge imzalanamıyor | Unable to sign this document |
121 | Bu belge için imza istenemiyor | Unable to request a signature for this document |
122 | Yazar, bu belgedeki imzalama izinlerini sınırlandırmış. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Bu belge kopyalanamıyor | Unable to copy this document |
125 | Bu belge yazdırılamıyor | Unable to print this document |
126 | Yazar, bu belgedeki kopyalama izinlerini sınırlandırmış. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | Yazar, bu belgedeki yazdırma izinlerini sınırlandırmış. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Makine etkinleştiriliyor... | Activating machine... |
129 | Kullanıcı etkinleştiriliyor... | Activating user... |
130 | Lisans alınıyor... | Acquiring license... |
175 | XPS Görüntüleyicisi Yardımı | XPS Viewer Help |
185 | XPS Görüntüleyicisi bu belgeyi açamıyor | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | XPS Görüntüleyicisi belgeyi aramayı tamamladı | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Bulunuyor... | Finding... |
188 | %{PageCount} sayfa bulundu | %{PageCount} pages found |
189 | 1 sayfa bulundu | 1 page found |
190 | Sayfa bulunamadı | No pages found |
191 | XPS Görüntüleyicisi bu hesabı varsayılan hesabınız olarak ayarlayamıyor | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Anahat görünümünü kapat | Close the outline |
197 | Bu belgede aranabilir metin yok. | There is no searchable text in this document. |
198 | Bu belgenin bu bölümünde aranabilir metin yok. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Aranıyor: %{CurrentPageNumber} / %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Geri (Alt+Sol Ok) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | İleri (Alt+Sağ Ok) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Belgenizi açmak veya kaydetmek için burayı tıklatın | Click here to open or save your document |
204 | Anahat bölmesini aç (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Anahat bölmesini gizle (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Bu belgede anahat bölmesi kullanılamıyor | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Tam ekran (F11) | Full screen (F11) |
208 | Belgedeki izinleri görüntüleyin, düzenleyin veya ayarlayın | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Yazdır (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | XPS Görüntüleyicisi'ni kullanma hakkında yardım alın (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Bul | Find |
212 | Belirli bir sayfaya git (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | %100 (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Sayfa genişliği (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Tek sayfa (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Bulma işlemini iptal et | Cancel find |
217 | Yakınlaştır veya uzaklaştır (Ctrl + veya Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | Bu belgenin dijital imzalarını görüntüleyin, imzaları isteyin veya bir imza ekleyin | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Küçük resimler (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Görüntülenecek sayfa aralığını seçin | Select a range of pages to display |
221 | Küçük resimler kullanılamıyor | Thumbnails are unavailable |
222 | Belgeyi tam ekran olarak görüntülemeyi durdur (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Bulma seçeneklerini değiştir | Change find options |
224 | Önceki sayfa (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Sonraki sayfa (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Görüntülenen sayfa sayısını değiştir (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Bulunacak metni yazın (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Bu belgeyi nasıl görüntülemek istediğinizi seçin | Choose how to view this document |
229 | Anahat bölmesi küçük resim görünümüyle kullanılamaz | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | belge | document |
251 | resim | image |
252 | tablo | table |
253 | satır | row |
254 | hücre | cell |
255 | köprü | hyperlink |
256 | düğme | button |
257 | liste | list |
258 | liste öğesi | list item |
259 | bölme | pane |
350 | Geçerli komut seçenekleri | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe dosyaadı.xps [seçenekler]
/o:dosyaadı.tiff - çok sayfalı tiff dosyası olarak dışa aktar /o:dosyaadı.png - birden fazla png dosyası olarak dışa aktar /p - belgeyi yazdır /r:c - simgeleri ClearType kullanarak oluştur /r:g - simgeleri GDI+ kullanarak oluştur /r:a - simgeleri kısa ad olarak oluştur |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | XPS Görüntüleyicisi komutu uygulayamadı | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Yazdığınız komutun geçerli olduğundan emin olun ve yeniden deneyin. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Seçenekler | Options |
357 | XPS Belgeleri (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Tüm Dosyalar (*.*) | All Files (*.*) |
359 | XPS Belgeleri (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | OpenXPS Belgeleri (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Sayfa Düzenleme Kutusuna Git | Go To Page Edit Box |
501 | Yakınlaştır | Zoom |
502 | Düzenleme Kutusunu Bul | Find Edit Box |
600 | XPS Görüntüleyicisi belge anahattındaki öğelerin tümünü görüntüleyemiyor | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | XPS Görüntüleyicisi arama sonuçlarının tümünü görüntüleyemiyor | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Arama sonuçlarını azaltmak için daha fazla arama terimi kullanmayı deneyin. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Bu belgedeki tüm sayfaları görüntülemek için yeterli bellek yok. Açık programları kapatıp yeniden deneyin. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | XPS Görüntüleyicisi metni panoya kopyalayamadı | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | XPS Görüntüleyicisi bu bağlantıyı açamıyor | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle başarısız | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform başarısız | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Ayrıntılı hata bilgisi: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Sunucu Hatası %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Kullanıcı(%{user}) | Sunucu(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Bağlama Hatası: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Kullanıcı(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Makine sunucudan etkinleştirilemedi - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Kullanıcı %{uri} sunucusundan etkinleştirilemedi.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Sunucudan lisans alınamadı - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | İstenen kullanıcıya bağlanılamıyor.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Dosya kopyalanamadı | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Yazdırma seçeneklerinden bazıları bu dosyaya otomatik olarak uygulanamıyor | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | Yazdırma seçeneklerini el ile belirleyebilir veya varsayılan ayarları kullanarak yazdırabilirsiniz. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Bir yazdırma hatası oluştu | A printing error has occurred |
1213 | XPS Görüntüleyicisi bu belgeyi kaydedemiyor | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Belge başka bir programda açık olabilir. Açık olan programları kapatıp yeniden deneyin. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | XPS Görüntüleyicisi bu klasörü açamıyor | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | XPS belgesini XPS Görüntüleyicisi ile açmak için çift tıklayın. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | TemaMetniÇiz başarısız oldu. | DrawThemeText failed. |
1224 | XPS Görüntüleyicisi bu belgedeki tüm sayfaları yazdıramıyor. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Yazdırmaya hazırlanıyor... | Preparing to print... |
1226 | Bu dosya salt okunur. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | Küçük resim görünümü kullanılamıyor | The thumbnails view is not available |
1230 | Bilgisayarınız, küçük resim görünümü için gereken en az donanım gereksinimini karşılamıyor. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | XPS Görüntüleyicisi bu dosyayı kaydedemiyor | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Bu dosya kullanımda veya dosya adı geçerli değil. Tüm açık programları kapatın, dosya adını kontrol edin ve yeniden deneyin. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | Dosya adı uzantısı geçerli olmayabilir. Farklı bir dosya türü seçip yeniden deneyin. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | XPS Görüntüleyicisi bu belgeyi yazdıramıyor | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Varsayılan yazıcı seçilmemiş. Varsayılan yazıcıyı seçip yeniden deneyin. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
3000 | Belge yapısı geçerli olmadığından belge düzgün görüntülenemeyebilir. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Belge izinlerinizin bazıları kısıtlanmış olabilir. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Bu belgedeki bazı sayfalar görüntülenemiyor | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS Görüntüleyicisi köprüyü açamıyor.
Bağlantı hedefinin açılması güvenli değil. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | Görüntüleyici çözemeyeceği bir sorunla karşılaştığından kapatılması gerekiyor.
Görüntüleyiciyi yeniden başlatın ve belgenizi yeniden açın. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | Küçük resim görünümü bilgisayarınızda desteklenmiyor.
Daha fazla bilgi için ürün yardımına bakın. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | Bu belgedeki bazı resimler görüntülenemiyor. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Ayrıntılar | Details |
10039 | Sayfa | Page |
10092 | Düzey %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | İzinlerin geçerlilik süresi doldu: %{toDate}, saat %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | İzinlerin geçerlilik kazanacağı tarih: %{fromDate}, saat %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | İzinlerin geçerlilik süresinin sona ereceği tarih: %{toDate}, saat %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | İzinlerin geçerlilik süresi sona ermeyecek. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | /%{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Etkinleştirmenin geçerlilik süresinin sona erdiği tarih: %{toDate}, saat %{toTime}. Bu kullanıcıyı yeniden etkinleştirmeniz gerekir. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Etkinleştirmenin yeniden geçerli olacağı tarih: %{fromDate}, saat %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | tarih: %{toDate}, saat: %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Etkinleştirmenin geçerlilik süresi sona ermeyecek. | Activation will not expire. |
10119 | Kullanıcı hesabı | User account |
10121 | Süre sonu | Expiration date |
10123 | Bu belgeyi okuyabilirsiniz | You can read this document |
10124 | Bu belgeyi okuyamazsınız | You cannot read this document |
10125 | Bu belgeyi kopyalayabilirsiniz | You can copy this document |
10126 | Bu belgeyi kopyalayamazsınız | You cannot copy this document |
10127 | Bu belgeyi yazdırabilirsiniz | You can print this document |
10128 | Bu belgeyi yazdıramazsınız | You cannot print this document |
10147 | % %{ZoomPercent} | %{ZoomPercent}% |
10321 | Bulma İşlemi İlerleme Durumu | Find Progress |
10328 | Sayfa %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber}/%{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Sayfa %{FirstPageNumber}/%{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Anahat | Outline |
10331 | İzinler | Permissions |
10332 | İmzalar | Signatures |
10334 | Yazdır | |
10336 | Dosya | File |
10338 | Bu sayfa görüntülenemiyor | This page cannot be displayed |
10339 | Bu belge görüntülenemiyor | This document cannot be displayed |
10340 | Aynı ada sahip bir dosya zaten var. Bu dosyayı başka bir konuma kaydedip yeniden deneyin. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Tümünü Bul | Find All |
10344 | Sayfa %{pageNum}-(%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | %{instanceCount} eşleşme bulundu | %{instanceCount} matches found |
10346 | 1 eşleşme bulundu | 1 match found |
10347 | Eşleşme bulunamadı | No matches found |
10352 | Bu belge korumalı. Bu belgeyi XPS Görüntüleyicisi'nde görüntüleyin. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | %{PackageName} yazdırılıyor | Printing %{PackageName} |
10354 | Sayfa %{CurrentPage}/%{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Belgedeki diğer sayfaları görmek için yukarı veya aşağı kaydırın. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Dosya bulunamadı | File not found |
10368 | Dosya adını denetleyip yeniden deneyin. | Check the file name and try again. |
10370 | XPS Görüntüleyicisi bu belgeyi bulamıyor | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Belgenin depolandığı konuma bağlı olduğunuzdan emin olun ve belgeyi yeniden açın. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Bilinmeyen bir hata oluştu. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Geçerli Windows hesabı Sahip olduğunuz makinelerde kullanılması önerilir. Bu hesap türü en uzun süreli geçerli olandır. Bu tür bir hesabı etkinleştirmek için geçerli Windows kimlik bilgileriniz kullanılacaktır. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | &Microsoft hesabı Bu hesap türü herhangi bir geçerli Microsoft hebası kimlik bilgisiyle etkinleştirilebilir. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | Bu belgeyi imzalayabilirsiniz | You can sign this document |
11005 | Bu belgeyi imzalayamazsınız | You cannot sign this document |
11019 | &Kullanıcılar, şu kişiden ek izinler isteyebilir: %{name} | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Bu belge için daha fazla izin iste: | Request more permissions from: |
11021 | Herkes | Everyone |
11022 | Hesap Türü | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Microsoft hesabı | Microsoft account |
11026 | Adres girin | Enter an address |
11027 | Bu kullanıcının zaten izinleri var. | This user already has permissions. |
11030 | XPS Görüntüleyicisi bu belgede yaptığınız değişiklikleri kaydedemedi | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | İzinleri kaldırırsanız bu belge herkes tarafından okunabilir, kopyalanabilir, yazdırılabilir ve imzalanabilir. Bu belgede gizli bilgi varsa korunmayacak. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Belge İzinlerini Kaldır | Remove Document Permissions |
11033 | Belge şifreleniyor... | Encrypting document... |
11034 | Şifreleme başarısız oldu.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Bu belge korumalı. | This document is protected. |
11038 | İzinleri görüntülemek için burayı tıklatın... | Click here to view permissions... |
11040 | Belge İzinleri | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Bu belgenin tüm izinlerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Bu korumalı belge açılamıyor | Unable to open this protected document |
11046 | Kullanıcılar, %{uri} adlı kişiden ek haklar isteyebilir | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | XPS Görüntüleyicisi bu belgenin izinlerinde değişiklik yapamıyor | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Bilgi çubuğunu kapat | Close the info bar |
11050 | Kullanıcıları, kişileri veya grupları bulun | Find users, contacts, or groups |
11051 | Tüm kullanıcılara izin ver | Grant permissions to all users |
11052 | Kullanıcı ekle | Add user |
11053 | Bu belgedeki izinler güncelleştirilemiyor | Unable to update permissions on this document |
11054 | İzinler hesabınız ayarlanamıyor | Unable to set up your permissions account |
11056 | Hak Yönetim Hizmeti ile iletişim kurulamıyor. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyip yeniden deneyin. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | Belgenin önceki sürümleri tutuldu. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | XPS Görüntüleyicisi, bu bilgisayarda herhangi bir haklar yönetimi hesabını etkinleştiremiyor. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Hesabınızı yenilemek istiyor musunuz? | Would you like to renew your account? |
11060 | Bu belge sınırlı izinlerle oluşturuldu. Bu belgeye erişim hesabınızın süresi dolmuş veya artık kullanılamıyor. Hesabınızı şimdi yenilemek istiyor musunuz? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | İzinleri düzenleyebilmek veya kaldırabilmek için tam erişim ver. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Belgeyi okuma izni ver. | Give permission to read the document. |
11063 | Belgeyi yazdırma izni ver. | Give permission to print the document. |
11064 | Belgeyi dijital olarak imzalama izni ver. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Belgeden metin ve resim kopyalama izni ver. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Hak Yönetim Hizmeti ile kimlik doğrulaması yapılamıyor | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Ağ bağlantınızı veya kimlik bilgilerini denetleyip yeniden deneyin. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Etkinleştirilecek hesap türünü seçin | Select account type to activate |
11905 | Bu belge hak yönetimi tarafından korunmaktadır. Belgeyi görüntülemek için bir hesabı etkinleştirmelisiniz. Etkinleştirilecek hesap türünü seçin: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Sorun, bu belgenin geçersiz izinlere sahip olması veya Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımının yeniden yüklenmesi gerekmesi olabilir. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Bu belgenin gerekli izin bilgileri yok. Belgenin yazarından güncelleştirilmiş sürümünü isteyin. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | kullanıcı hesabının bu belgeye erişim izni yok. Bu belgeyi başka bir hesap kullanarak açmayı deneyin veya belgenin yazarına başvurun. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | Görüntüleyicinin erişmesi gereken bir sunucu kullandığınız Microsoft Windows sürümüne güvenmediği için görüntüleyici bu belgeyi açamıyor. Bu belgeyi görüntülemek için bilgisayardaki Microsoft Windows sürümünü daha yeni bir sürümüne güncelleştirin. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS Görüntüleyicisi, Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını başlatamıyor. Bu, XPS Görüntüleyicisi'nde bir sorun olduğu anlamına gelebilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı doğru şekilde açılamıyor. Windows Hak Yönetimi İstemcisi'ni yapılandırma konusunda yardım için sistem yöneticinize başvurun. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını kullanan çok fazla uygulama var. Bu uygulamaların bir kısmını kapatın ve belgeyi yeniden açmayı deneyin. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | kullanıcı hesabının bu belgeye erişim izni yok. Bu belgeyi, başka bir kullanıcı hesabı kullanarak açmayı deneyin. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı sertifikayı okuyamıyor. Bu, XPS Görüntüleyicisi'nde bir sorun olduğu anlamına gelebilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Belge bu görüntüleyici sürümü tarafından desteklenmeyen bir dijital hak yönetimi anahtarı türü içeriyor. Bu belgenin bu anahtarı içermeyen bir kopyasını edinmek için belgenin yazarına başvurun. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımına doğru şekilde erişilemiyor. Bu, görüntüleyiciyle ilgili bir sorun olabilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | Bilgisayarınızın tarih ve saat bilgisi belgenin erişmesi gereken sunucunun tarih ve saat bilgisiyle eşleşmiyor. Bilgisayarınızın sistem tarihini ve saatini güncelleştirin veya sistem yöneticinize başvurun. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | XPS Görüntüleyicisi, Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımıyla ilgili bir sorunla karşılaştı. Bu, XPS Görüntüleyicisi'nde bir sorun olduğu anlamına gelebilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | Belgenin geçerlilik süresi sona erdi. Belgenin yazarından bu belgenin güncelleştirilmiş bir sürümünü isteyin. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | Belgenin lisansında bulunması gereken bir bileşen eksik. Bu hatayla ilgili yardım için sistem yöneticinize başvurun. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | XPS Görüntüleyicisi bir erişim ilkesi gereksinimini karşılayamıyor. Bu durumu düzeltmenize yardımcı olması için sistem yöneticinize başvurun. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | Bu belgenin lisanslarından biri artık güvenilir olarak kabul edilmiyor. Belgenin yazarından güncelleştirilmiş sürümünü isteyin. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Bu belge bir iptal listesi içeriyor. İptal listesi içeren belgeler bu görüntüleyici sürümü tarafından desteklenmemektedir. Bu belgenin iptal listesi içermeyen bir kopyasını edinmek için belge yazarına başvurun. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Kullanıcı hesabınız artık geçerli değil. Kullanıcı hesabınızla ilgili yardım almak için sistem yöneticinize başvurun. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Bu içeriğin görüntülenme hakkı iptal edildi. Belgenin yazarından güncelleştirilmiş sürümünü isteyin. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Görüntüleyicinin bu sürümü, erişmesi gereken bir sunucu tarafından güvenilir olarak kabul edilmiyor. Bu belgeyi görüntülemek için XPS Görüntüleyicisi yazılımını daha yeni bir sürümüne güncelleştirin. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı doğru yapılandırılamadı. Bu, görüntüleyiciyle ilgili bir sorun olabilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12337 | kullanıcı hesabı bu makinede etkinleştirilmedi. Kullanıcı hesabını bu makinede etkinleştirin ve belgeyi yeniden açın. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Belge görüntüleyicinin bu sürümünde desteklenmeyen bir özellik içeriyor. Bu belgenin görüntüleyicide açılabilmesi için iptal listesi olmadan yeniden oluşturulması gerekir. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12340 | Bu belge iptal listesi içerdiğinden açılamıyor. İptal listesi içeren belgeler bu görüntüleyici sürümü tarafından desteklenmemektedir. Bu belgenin iptal listesi içermeyen bir kopyasını edinmek için belge yazarına başvurun. | This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12347 | Gerekli bir güvenlik bileşeni zaman aşımına uğradı. Güncelleştirilmiş bileşenler için sistem yöneticinize başvurun. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | kullanıcı hesabının bu belgeye erişim izni yok. Bu belgeyi, başka bir kullanıcı hesabı kullanarak açmayı deneyin veya bu belgenin yeni bir kopyasını edinmek için belge yazarına başvurun. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | XPS Görüntüleyicisi sunucusuna erişim gerektiriyor ancak kullanıcı hesabının bu sunucuya erişim izni yok. Başka bir hesap deneyin veya yeni bir belge için belge yazarına başvurun. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Güvenlik yapılandırmanızla ilgili bir sorun var. Güvenlik yapılandırmanızı düzeltmesi için sistem yöneticinize başvurun. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | XPS Görüntüleyicisi bu belgeye erişim izninizi doğrulamak için sunucusuna bağlanamadı. Bilgisayarınızın Internet'e bağlı olduğundan emin olun veya sistem yöneticinize başvurun. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | Yönetici olarak oturum açmadınız. Bir belgeyi kısıtlı izinlerle açmak için yönetici olarak oturum açmalısınız. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | kullanıcı hesabı sayısal haklar yönetimi için ayarlanmadı. Sistem yöneticinizden hesabınızı sayısal haklar yönetimi için ayarlamasını isteyin. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | Sayısal haklar yönetimi etkinleştirilemedi. Belgeyi yeniden açmayı deneyin. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | İstek kullanıcı tarafından iptal edildi. | The request was canceled by the user. |
12367 | Belge sunucusuna erişim gerektiriyor ancak kullanıcı hesabının bu sunucuya erişim izni yok. Başka bir hesap deneyin veya yeni bir belge için belge yazarına başvurun. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | XPS Görüntüleyicisi sunucusuna erişmeye çalışırken bir hatayla karşılaştı. Yardım için sistem yöneticinize başvurun. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12369 | Yönetici olarak oturum açmadığınız. Bir belgeyi kısıtlı izinlerle açmak için yönetici olarak oturum açmalısınız. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12370 | XPS Görüntüleyicisi, Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını başlatamıyor. Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı doğru yüklenmemiş olabilir. Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını yeniden yükleyin. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | XPS Görüntüleyicisi sunucusuna erişim gerektiriyor ancak bu sunucu doğru biçimde yanıt vermiyor. Sorunu düzeltmeye yardımcı olması için sistem yöneticinize başvurun. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | sunucusu artık kullanılamıyor. Yardım için sistem yöneticinize başvurun. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi ile ilgili bir sorun oluştu. Bu, XPS Görüntüleyicisi'nde bir sorun olduğu anlamına gelebilir ve Microsoft'a bildirilmesi gerekir. | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | XPS Görüntüleyicisi sunucusunu bulamadı. Yardım için sistem yöneticinize başvurun. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | kullanıcı hesabının geçerli bir e-posta adresi yok. | User account does not have a valid e-mail address. |
12376 | kullanıcı hesabı sayısal haklar yönetimi için ayarlanmamış. Sistem yöneticinizden hesabınızı sayısal haklar yönetimi için ayarlamasını isteyin. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12377 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı güncel değil. Bu belgeyi görüntülemek için Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımının güncel bir sürümünü yükleyin. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | kullanıcı hesabı sayısal haklar yönetimi için ayarlanmamış. Hesabınızı ayarlaması için sistem yöneticinize başvurun. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | sunucusu taşınmış. Yardım için sistem yöneticinize başvurun. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | XPS Görüntüleyicisi hata ayıklaması yapıldığını algıladı. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı doğru yüklenmedi. Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını yeniden yükleyin veya sistem yöneticinize başvurun. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12414 | Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımı doğru yüklenmemiş. Windows Hak Yönetimi İstemcisi yazılımını yeniden yükleyin veya sistem yöneticinize başvurun. | The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Windows, Güvenli Modda çalışıyor. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Microsoft Windows sürümü doğrulanamıyor. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Dijital İmzalar | Digital Signatures |
16005 | İmzaları görüntülemek için burayı tıklatın... | Click here to view signatures... |
16013 | Ayrıntılar için burayı tıklatın | Click here for details |
16014 | İmza şunun için istendi: | Signature requested for: |
16015 | Tüm belge imzalandı (geçerli) | Whole document signed (valid) |
16016 | Bozuk imza | Broken signature |
16032 | XPS Görüntüleyicisi bu belgedeki dijital imzaları görüntüleyemiyor ve değiştiremiyor | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Bu belgenin yazarıyım. | I am the author of this document. |
16035 | Bu belgenin içeriğini inceledim. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Bu belgenin içeriğini inceledim ve onaylıyorum. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Bu belgede belirtilen koşulları kabul ediyorum. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Bu belgenin doğruluğunu ve tutarlılığını onaylıyorum. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Şüpheli imza | Questionable signature |
16042 | İmzayı Görüntüle | View Signature |
16047 | Sertifikayı Görüntüle... | View Certificate... |
16048 | İmzayı Kaldır | Remove Signature |
16051 | İmza İsteği Ekle | Add Signature Request |
16052 | Diğer imzaları geçersiz kılmak ve imza isteği eklemek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Bu belge geçerli dijital imzalar içeriyor. Yeni imza isteği ekleyerek tüm varolan dijital imzaları geçersiz kılacaksınız. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | İmza tarihi: %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | İmza isteği: %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Amaç: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Bu belge geçerli bir imzaya sahip |
This document has a valid signature |
16063 | Bu belgedeki imza görüntülenemeyen ve güvenilir olmayabilecek bir içeriğe sahip |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | Bu belgedeki imza bozuk olduğundan geçerli olarak kabul edilmemeli |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Bu belge dijital olarak imzalanmış | This document has been digitally signed |
16066 | Bu belgenin şüpheli bir imzası var | This document has a questionable signature |
16067 | Bu belgenin bozuk bir imzası var | This document has a broken signature |
16069 | Kaldırma İşlemini Onayla | Confirm Remove |
16070 | Bu imzayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Bu imzanın kaldırılması, bu belgede bekleyen bir imza isteği oluşturacaktır. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Bu imza isteğini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | İmza isteklerini eklemek veya kaldırmak bu belgeye daha önce uygulanan tüm dijital imzaları geçersiz kılacaktır. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | İmzalamak için burayı tıklatın | Click here to sign |
16080 | Bu belge imzalandı veya imza istekleri içeriyor. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Bu belge bozuk imzalar içeriyor. | This document has broken signatures. |
16088 | İmza durumu şüpheli | Signature status is questionable |
16089 | İmza durumu geçerli | Signature status is valid |
16090 | İmza durumu bozuk | Signature status is broken |
16096 | Geçerli imza | Valid signature |
16098 | İmzalar güncelleştiriliyor... | Updating signatures... |
16100 | Bu belge, XPS Görüntüleyicisi'nin anlamadığı ve imzalayamadığı biçimlendirme uyumluluğu verileri içeriyor. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | Sertifikanın süresi doldu veya henüz imzalama yetkisi yok (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalarının zamanı doğru olarak iç içe değil (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan birinin güveni iptal edildi (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan birinin geçerli bir imzası yok (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | İmza sertifikası veya sertifika güven zinciri önerilen kullanımı için geçerli değil (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | Sertifika güven zinciri güvenilmeyen bir kökü temel alıyor (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri orijinal sertifikanın onaylandığı sertifika yetkilisi tarafından veriliyor (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri geçersiz bir uzantı içeriyor (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan birinin uzantısı temel kısıtlamalar uzantısı içeriyor ve sertifika diğer sertifikaları vermek için kullanılamıyor veya zincir yolu uzunluğu aşılmış (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri geçersiz ad kısıtlamaları uzantısı içeriyor (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri desteklenmeyen alanlar içeren bir ad kısaltmaları uzantısı içeriyor (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri ad kısıtlamaları uzantısı içeriyor ve imza sertifikasındaki ad seçeneklerinden biri için ad kısıtlaması eksik (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri ad kısıtlamaları uzantısı içeriyor ve imza sertifikasındaki ad seçeneklerinden biri için izin verilen bir ad kısıtlaması yok (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri ad kısıtlamaları uzantısı içeriyor ve imza sertifikasındaki ad seçeneklerinden biri kesinlikle dışlanıyor (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | İmza sertifikasının sonuç verme ilkesi yok ve sertifika verme yetki sertifikalarından biri bunu gerektiren bir ilke kısıtlamaları uzantısı içeriyor (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | İmza sertifikasına kesinlikle güvenilmiyor (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | İmza sertifikası önemli bir uzantıyı desteklemiyor (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | Sertifika güven zinciri tamamlanmadı (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Sertifika güven zinciri oluşturmak için kullanılan sertifika güven listesinin zamanı geçerli değil (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Sertifika güven zinciri oluşturmak için kullanılan sertifika güven listesi geçerli bir imza içermiyor (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Sertifika güven zinciri oluşturmak için kullanılan sertifika güven listesi bu kullanım için geçerli değil (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Sertifika güven zincirindeki sertifikalardan biri ilke kısıtlamaları uzantısı içeriyor ve verilen sertifikalardan biri izin verilmeyen bir ilke eşleme uzantısı içeriyor veya gerekli olan verme ilkeleri uzantısı yok (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Bu belge geçerli bir imzaya sahip. İmza sertifikası, elektronik belgeleri imzalamaya yönelik olmayan bir anahtar kullanım türü içeriyor |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (Tarih ve saat, imzalayan tarafından sağlanmıştır) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Yardım | Help |
17001 | Menü araç çubuğu | Menu toolbar |
17002 | Simge menüsü araç çubuğu | Icon menu toolbar |
17003 | Araç çubuğu bul | Find toolbar |
17004 | Yardım araç çubuğu | Help toolbar |
17005 | Gezinti araç çubuğu | Navigation toolbar |
17006 | Bildirim araç çubuğu | Notification toolbar |
17007 | Yakınlaştırma araç çubuğu | Zoom toolbar |
17008 | Günlük araç çubuğu | Journal toolbar |
17010 | Belge | Document |
17011 | Dosya, izinler ve imzalar. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Anahat, yazdırma ve belge görünümleri. | Outline, print, and document views. |
17013 | Dijital imzalar | Digital signatures |
17014 | Sayfa Engelleme Çubuğu | Page Block Bar |
17015 | Tüm Sonuçları Bul | Find All Results |
17018 | İmzalama şekli: | Sign document by |
17019 | Sayfa Küçük Resmi %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS Görüntüleyicisi |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |