File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | db6fcca8127b0a1f755e7fc04cbe8753 |
SHA1: | b9bde21725d0e81aa6b303493adef0e78c845509 |
SHA256: | 2ac48dbe1fb2480ad36917e8c67b02e5b41e2263aee705bfdd2d876df7e7c6c2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe ຕົວຈັດການໜ້າວຽກ (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lao | English |
---|---|---|
30040 | Leelawadee UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Task Manager has been disabled by your administrator. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | File | File |
32001 | Read (B/sec) | Read (B/sec) |
32002 | Write (B/sec) | Write (B/sec) |
32003 | ຊື່ | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ | User name |
32006 | ໝາຍເລກສະໄໝ | Session ID |
32007 | CPU | CPU |
32008 | ເວລາ CPU | CPU time |
32009 | ວົງຈອນ | Cycle |
32010 | ຕັ້ງການທຳງານ (ໜ່ວຍຄວາມຈຳ) | Working set (memory) |
32011 | ຊຸດການເຮັດວຽກສູງສຸດ (ໜ່ວຍຄວາມຈຳ) | Peak working set (memory) |
32012 | ເດວຕ້າຊຸດການເຮັດວຽກ (ໜ່ວຍຄວາມຈຳ) | Working set delta (memory) |
32013 | ໜ່ວຍຄວາມຈຳ (ຊຸດການເຮັດວຽກສະເພາະສ່ວນ) | Memory (private working set) |
32014 | ໜ່ວຍຄວາມຈຳ (ໄດ້ແບ່ງປັນການຕັ້ງການທຳງານ) | Memory (shared working set) |
32015 | ຂະໜາດຄຳສັ່ງການປ່ຽນແປງ | Commit size |
32016 | ໜ້າໂຫຼດຊ້າ | Paged pool |
32017 | NP ພູລ | NP pool |
32018 | ຄວາມຜິດປົກກະຕິຂອງໜ້າ | Page faults |
32019 | PF ເດວຕ້າ | PF Delta |
32020 | ຖານບຸລິມະສິດ | Base priority |
32021 | ໝາຍເລກອ້າງອີງ | Handles |
32022 | ສອດຕໍ່ | Threads |
32023 | ວັດຖຸຜູ້ໃຊ້ | User objects |
32024 | ຫົວໜ່ວຍGDI | GDI objects |
32025 | I/O ອ່ານ | I/O reads |
32026 | I/O ຂຽນ | I/O writes |
32027 | I/O ອື່ນ | I/O other |
32028 | ໄບ້ການອ່ານ I/O | I/O read bytes |
32029 | ໄບ້ການຂຽນ I/O | I/O write bytes |
32030 | ໄບ້ອື່ນໆຂອງ I/O | I/O other bytes |
32031 | ຊື່ຊ່ອງຮູບພາບ | Image path name |
32032 | ສະພາບລະບົບປະຕິບັດການ | Operating system context |
32033 | ແພລັດຟອມ | Platform |
32034 | ສະຖານະ | Status |
32035 | ປັບຂື້ນ | Elevated |
32036 | UAC ການເຮັດໃຫ້ຄືຂອງຈິງ | UAC virtualization |
32037 | ບັນລະຍາຍລະອຽດ | Description |
32038 | ການປ້ອງກັນການດຳເນີນການຂໍ້ມູນ | Data Execution Prevention |
32039 | Disk total (B/sec) | Disk total (B/sec) |
32040 | Total (B/sec) | Total (B/sec) |
32041 | Send (B/sec) | Send (B/sec) |
32042 | Receive (B/sec) | Receive (B/sec) |
32044 | Response time (ms) | Response time (ms) |
32046 | ກຸ່ມ | Group |
32047 | ດີສຄ໌ເກັບຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ | Logical disk |
32048 | I/O ບຸລິມະສິດ | I/O priority |
32049 | ID ວັດຖຸວຽກ | Job Object ID |
32050 | ຊື່ແພັກເກັດ | Package name |
32051 | ສະພາບການວິສາຫະກິດ | Enterprise Context |
32200 | ການດຳເນີນການ | Running |
32201 | ກຳລັງເລີ້ມ | Starting |
32202 | ກຳລັງດຳເນີນການຕໍ່ | Continuing |
32203 | ກຳລັງຢຸດຊົ່ວຄາວ | Pausing |
32204 | ຢຸດຊົ່ວຄາວ | Paused |
32205 | ກຳລັງຢຸດ | Stopping |
32206 | ຢຸດ | Stopped |
32210 | ກຳລັງບໍ່ຕອບສະໜອງ | Not responding |
32211 | ຖອນຊົ່ວຄາວ | Suspended |
32213 | ເລັ່ງໃຫ້ໄວຂຶ້ນ | Throttled |
32250 | Background | Background |
32251 | Low | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | High | High |
32254 | Critical | Critical |
32256 | ຕ່ຳກວ່າປົກກະຕິ | Below normal |
32257 | ທຳມະດາ | Normal |
32258 | Above normal | Above normal |
32259 | ສູງ | High |
32260 | Realtime | Realtime |
32261 | N/A | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16 ບິດ | 16 bit |
32272 | 32 ບິດ | 32 bit |
32273 | 64 bit | 64 bit |
32280 | ແມ່ນ | Yes |
32281 | ບໍ່ແມ່ນ | No |
32286 | Disabled | Disabled |
32287 | ເປີດການໃຊ້ງານ | Enabled |
32350 | ລະບົບຂັດຂວາງ | System interrupts |
32351 | ການເອີ້ນໃຊ້ຂະບວນການທີ່ຖືກເລື່ອນມາ ແລະ ຣູທີນການບໍລິການສັນຍານຖືກຂັດຈັງຫວະ | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | ຂະບວນການລະບົບບໍ່ເຮັດຫຍັງ | System Idle Process |
32353 | ເປີເຊັນຂອງເວລາທີ່ຕົວປະມວນຜົນຫວ່າງງານ | Percentage of time the processor is idle |
32360 | IPv4 loopback | IPv4 loopback |
32361 | IPv6 loopback | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 unspecified | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 unspecified | IPv6 unspecified |
32365 | ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ | Connected |
32366 | ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ | Disconnected |
32367 | Connecting | Connecting |
32368 | Unknown | Unknown |
32369 | Non operational | Non operational |
32371 | Any | Any |
32372 | Infrared baseband | Infrared baseband |
32373 | Vendor specific | Vendor specific |
32381 | None | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Bluetooth PAN | Bluetooth PAN |
32399 | ເອເທີເນັດ | Ethernet |
32400 | ລາຍລະອຽດ | Details |
32401 | ບໍລິການ | Services |
32402 | ການສະແດງ | Performance |
32403 | ຂະບວນການ | Processes |
32404 | ເລີ່ມຕົ້ນຂື້ນ | Startup |
32405 | ຜູ້ໃຊ້ | Users |
32406 | ປະຫວັດແອັບ | App history |
32420 | ຄຸ້ມຄອງໜ້າວຽກ | Task Manager |
32421 | ທ່ານຕ້ອງການສິ້ນສຸດ %sບໍ່? | Do you want to end %s? |
32422 | ຖ້າໂປຼແກຣມທີ່ເປີດຢູ່ກ່ຽວພັນກັບຂະບວນການນີ້, ມັນຈະປິດແລະທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ຍັງບໍ່ທັນບັນທຶກ. ຖ້າທ່ານສິ້ນສຸດຂະບວນການລະບົບ, ມັນອາດສົ່ງຜົນຕ່ຄວາມບໍ່ໝັ້ນຄົງຂອງລະບົບ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຈະສືບຕໍ່? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | ຈົບຂະບວນການ | End process |
32424 | ທ່ານຕ້ອງການສິ້ນສຸດຕົ້ນໄມ້ຂະບວນການ %s ບໍ່? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | ຖ້າໂປຼແກຣມຫຼືຂະບວນການທີ່ເປີດຢູ່ກ່ຽວພັນກັບຂະບວນການນີ້, ພວກມັນຈະປິດແລະທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ຍັງບໍ່ທັນບັນທຶກ. ຖ້າທ່ານສິ້ນສຸດຂະບວນການລະບົບ, ມັນອາດສົ່ງຜົນຕ່ຄວາມບໍ່ໝັ້ນຄົງຂອງລະບົບ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຈະສືບຕໍ່? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | ຈົບຂະບວນການ ຕົ້ນໄມ້ | End process tree |
32427 | Do you want to end the selected processes? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Do you want to end the selected process trees? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | ເລືອກຖັນ | Select columns |
32432 | ເລືອກຖັນທີ່ຈະປາກົດໃນຕາຕະລາງ. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | ທ່ານຕ້ອງການສິ້ນສຸດຂະບວນການລະບົບ '%s'ບໍ? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | ການສິ້ນສຸດຂະບວນການນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ Windows ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ ຫຼືປິດເຄື່ອງ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ທ່ານສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | ປິດເຄື່ອງ | Shut down |
32446 | ລະຖິ້ມຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ທັນບັນທຶກແລະປິດເຄື່ອງ. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນບຸລິມະສິດຂອງ '%s'ບໍ? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | ການປ່ຽນລໍາດັບຄວາມສຳຄັນຂອງບາງຂະບວນການອາດເຮັດໃຫ້ລະບົບບໍ່ທ່ຽງ. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | ປ່ຽນບຸລິມະສິດ | Change priority |
32450 | Unable to change priority | Unable to change priority |
32451 | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | ໃນເວລາທີ່ພະຍາຍາມດຳເນີນການຄຳສັ່ງ, ຂໍ້ຜິດພາດໃນລະບົບຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/sec | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sec | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sec | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sec | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sec | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sec | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sec | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sec | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32821 | 500 Kbps | 500 Kbps |
32823 | 11 Mbps | 11 Mbps |
32824 | 54 Mbps | 54 Mbps |
32826 | 500 Mbps | 500 Mbps |
32830 | 450 Kbps | 450 Kbps |
32831 | 800 Kbps | 800 Kbps |
32832 | 7.7 Mbps | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Mbps | 32 Mbps |
32834 | 50 Mbps | 50 Mbps |
32835 | 200 Mbps | 200 Mbps |
32836 | 300 Mbps | 300 Mbps |
32837 | 2 Gbps | 2 Gbps |
32840 | 100 KB/s | 100 KB/s |
32841 | 500 KB/s | 500 KB/s |
32842 | 1 MB/s | 1 MB/s |
32843 | 10 MB/s | 10 MB/s |
32844 | 100 MB/s | 100 MB/s |
32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
32847 | 1 GB/s | 1 GB/s |
32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
32850 | 450 KB/s | 450 KB/s |
32851 | 800 KB/s | 800 KB/s |
32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | Kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | ບລູທູດ | B/sec |
32880 | KB/s | KB/s |
32881 | MB/s | MB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | %I64d B/sec disk I/O | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | %I64d KB/sec disk I/O | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | %I64d MB/sec disk I/O | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | %I64d GB/sec disk I/O | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | %I64d bps network I/O | %I64d bps network I/O |
33005 | %I64d Kbps network I/O | %I64d Kbps network I/O |
33006 | %I64d Mbps network I/O | %I64d Mbps network I/O |
33007 | %I64d Gbps network I/O | %I64d Gbps network I/O |
33020 | %I64d%% CPU usage | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% Used physical memory | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d Hard faults/sec | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d%% Maximum frequency | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d%% network utilization | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d%% Highest active time | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d MB in use | %I64d MB in use |
33027 | %I64d MB available | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Disk %s (%s) queue length | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d) ການສົນທະນາ: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | ໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກະທູ້ຂອງ %s ກຳລັງຢູ່ໃນສະຖານະລໍຖ້າ. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s ກຳລັງລໍຖ້າຂະບວນການອື່ນອີກ (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s ກຳລັງບໍ່ຕອບສະໜອງ. | %s is not responding. |
33094 | ໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກະທູ້ຂອງ %s ກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອຈົບເຄືອຂ່າຍ I/O. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s ກຳລັງທຳງານປົກກະຕິ. | %s is running normally. |
33099 | %s is suspended. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Page file) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (NTFS volume log) | (NTFS volume log) |
33204 | (NTFS master file table) | (NTFS master file table) |
33205 | (NTFS free space map) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | ໝາຍເລກຂະບວນການ | Process ID |
33405 | ການໃຊ້ປະໂຫຍດໜ່ວຍປະມວນຜົນທັງໝົດທົ່ວແກນປະມວນຜົນທັງໝົດ | Total processor utilization across all cores |
33406 | ເວລາຂອງຕົວປະມວນຜົນທັງໝົດເປັນວິນາທີທີ່ຂະບວນການໃຊ້ນັບຕັ້ງແຕ່ມັນເລີ່ມທໍາງານ | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | ເປີເຊັນປະຈຸບັນຂອງການໃຊ້ເວລາຂອງວົງຈອນ CPU ໂດຍຂະບວນການ | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການດັ່ງກ່າວໃນປະຈຸບັນ | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການດັ່ງກ່າວສູງສຸດ | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | ການປ່ຽນແປງໃນການໃຊ້ຊຸດການເຮັດວຽກຂອງຂະບວນການ | Change in working set usage by the process |
33411 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການທີ່ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໂດຍຂະບວນການອື່່ນ | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການທີ່ສາມາດແບ່ງປັນກັບຂະບວນການອື່່ນ | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳສຳຮອງທີ່ສະຫງວນໄວ້ໂດຍລະບົບປະຕິບັດການສຳລັບຂະບວນການ | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈໍາເຄີເນລທີ່ອ້າງອີງໜ້າເວັບເຊິ່ງຈັດສັນໂດຍເຄີເນລ ຫຼືໄດຣເວີ ໃນນາມຂອງຂະບວນການ | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳແບບເຄີເນລ.....ທີ່ຈັດແບ່ງໂດຍເຄີເນລ ຫຼື ໄດຣເວີໃນນາມຂອງຂະບວນການ | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | ຈຳນວນໜ້າຜິດພາດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຂະບວນການນັບຕັ້ງແຕ່ມັນເລີ້ມຕົ້ນ | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | ປ່ຽນໃນຈຳນວນໜ້າຜິດພາດໃນຂະບວນການນັບຕັ້ງແຕ່ການອັບເດດຄັ້ງສຸດທ້າຍ | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | ການຈັດອັນດັບທີ່ກຳນົດຄຳສັ່ງທີ່ກະທູ້ຂອງຂະບວນການທີ່ຖືກກຳນົດໄວ້ | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | ຈຳນວນການຈັດການປະຈຸບັນເປີດໂດຍຂະບວນການ | Current number of handles open by the process |
33420 | ຈຳນວນກະທູ້ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ | Number of active threads |
33421 | ຈຳນວນວັດຖຸຈັດການໜ້າຕ່າງ(ໜ້າຕ່າງ, ເມນູ, ເຄີເຊີ, ຄີບອດ, ໜ້າຈໍ, ແລະອື່ນໆ)ທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການ | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | ຈຳນວນຫົວໜ່ວຍ GDI ທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການ | Number of GDI objects used by the process |
33423 | ຈຳນວນການປະຕິບັດການ I/O ອ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຂະບວນການຕັ້ງແຕ່ມັນເລີ້ມຕົ້ນ | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | ຈຳນວນການປະຕິບັດການ I/O ຂຽນແລ້ວທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຂະບວນການຕັ້ງແຕ່ມັນເລີ້ມຕົ້ນ | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | ຈຳນວນການປະຕິບັດການI/O ທີ່ບໍ່ອ່ານ/ບໍຂຽນ(ຕົວຢ່າງ: ຟັງຊັນການຄວບຄຸມ) ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຂະບວນການຕັ້ງແຕ່ມັນໄດ້ເລີ້ມຕົ້ນ | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | ຈຳນວນບິດທັງໝົດທີ່ອ່ານໂດຍຂະບວນການໃນການປະຕິບັດການI/O | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | ຈຳນວນບິດທັງໝົດທີ່ຂຽນໂດຍຂະບວນການໃນການປະຕິບັດການ I/O | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | ຈຳນວນບິດທັງໝົດທີ່ຂຽນໂດຍຂະບວນການໃນການປະຕິບັດການI/O ຫຼາຍກວ່າອ່ານ/ຂຽນ(ຕົວຢ່າງ:ຟັງຊັນການຄວບຄຸມ) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | ຊ່ອງໄຟລ໌ທີ່ປະຕິບັດການໄດ້ | Path of the executable file |
33430 | ແຖວຄຳສັ່ງເຕັມໄດ້ຖືກກຳນົດເພື່ອສ້າງຂະບວນການ | Full command line specified to create the process |
33431 | ສະພາບລະບົບປະຕິບັດການທີ່ຂະບວນການທີ່ກຳລັງທຳງານ | Operating system context in which the process is running |
33432 | ແພລັດຟອມ (16 ບິດ ຫຼື 32 ຍິດ) ເຊິ່ງຂະບວນການກຳລັງທຳງານ | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | ເວທີ (32 ບິດ ຫຼື 64 ບິດ) ທີ່ຂະບວນການກຳລັງໃຊ້ງານ | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | ສະຖານະການປະຕິບັດງານຂອງຂະບວນການ | Process execution status |
33435 | ກຳນົດວ່າຂະບວນການກຳລັງທຳງານສູງຫຼືບໍ່ | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | ກຳນົດວ່າການປ້ອງກັນການດໍາເນີນຂໍ້ມູນ (ຄຸນສົມບັດຄວາມປອດໄພ) ຖືກເປີດໃຊ້ງານ ຫຼື ປິດໃຊ້ງານສຳລັບຂະບວນການ | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | ວັດຖຸວຽກທີ່ຂະບວນການກຳລັງດຳເນີນການ | Job object in which the process is running |
33440 | File: Name of the file in use by the process | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | IO priority: Priority of I/O transfers | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Response time (ms): Disk response time in milliseconds | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | ຊື່ການບໍລິການ | Service name |
33449 | ID ຂະບວນການບໍລິການ | Service process ID |
33450 | ລາຍລະອຽດການບໍລິການ | Description of the service |
33451 | ສະຖານະການບໍລິການ | Service status |
33452 | ກຸ່ມບໍລິການ | Service group |
33453 | CPU: ເປີເຊັນການໃຊ້ CPU ໃນປະຈຸບັນໂດຍການບໍລິການພາຍໃນຂະບວນການນີ້ | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Logical drive: Logical drive letter | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | ຈຳນວນເວລາທີ່ໃຊ້ໂດຍຄຳແນະນຳການປະຕິບັດການ CPU | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | ຈຳນວນກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍ, ລວມທັງການດາວໂຫຼດແລະອັບໂຫຼດ | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | ກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍທີ່ວັດແທກແລ້ວ | Network activity over a metered network connection |
33460 | ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທັງມົດສຳລັບການອັບເດດແລະການແຈ້ງເຕືອນ | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | ຈຳນວນກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ວັດແທກ | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | ກິດຈະກຳດາວໂຫຼດໂດຍແອັບພລິເຄເຊີນ | Download activity by the application |
33536 | ກຳນົດວ່າການຈຳລອງການຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ (UAC) ໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ, ປິດໃຊ້ງານ, ຫຼື ບໍ່ອະນຸຍາດໃນຂະບວນການ | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Manage running apps and view system performance | Manage running apps and view system performance |
33555 | Default System Session | Default System Session |
33556 | Service Host: ActiveX Installer | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການສະໜັບສະໜູນ Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ຕົວດຳເນີນຂະບວນການເຊີເວີ DCOM | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ຕົວຈັດລຽງຂໍ້ມູນດີສຄ໌ | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການໄດ້ມາຂອງພາບ Windows (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການທ້ອງຖິ່ນ | Service Host: Local Service |
33562 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການສະເພາະບ່ອນ (ບໍ່ມີການປອມເປັນຄົນອອື່ນ) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການທ້ອງຖິ່ນ (ເຄືອຂ່າຍຈຳກັດ) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ:ການບໍລິການທ້ອງຖິ່ນ (ບໍ່ມີເຄືອຂ່ຍ) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການທ້ອງຖິ່ນ (ເຄືອຂ່າຍເພຍ) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | ແມ່ຂ່າຍການບໍລິການ: ລະບົບພາຍໃນເຄື່ອງ (ເຄືອຂ່າຍຖືກຈຳກັດ) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ລະບົບທ້ອງຖິ່ນ | Service Host: Local System |
33568 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການເຄືອຂ່າຍ | Service Host: Network Service |
33569 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການເຄືອຂ່າຍ (ບໍ່ມີການຮຽນແບບ) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33571 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ຣີຈິສຕຣີໄລຍະໄກ | Service Host: Remote Registry |
33573 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການຮຽກຂັ້ນຕອນວິທີທາງໄກ | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Service Host: Windows Backup | Service Host: Windows Backup |
33575 | Service Host: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳເນົາຊັອບແວຣ໌ Microsoft | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Service Host: Windows Biometric | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Service Host: Windows Color System | Service Host: Windows Color System |
33579 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ອັດຕາການເຕັ້ນຂອງເຄື່ອງຈັກແບບເວີຈົວ | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການຕົວຊ່ວຍແມ່ຂ່າຍແອັບພລິເຄເຊີນIIS | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | ແມ່ຂ່່າຍການບໍລິການ: ການບໍລິການຂໍ້ມູນອິນເຕີເນັດ | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Service Host: Printer Services | Service Host: Printer Services |
33584 | Service Host: File Server Resource Manager | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Service Host: Group Policy | Service Host: Group Policy |
33586 | ແມ່ຂ່າຍການບໍລິການ: Unistack Service Group | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | ແມ່ຂ່າຍການບໍລິການ: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | ແມ່ຂ່າຍການບໍລິການ: | Service Host: |
33610 | ຮາດແວຖືກສະຫງວນ (%1!s! MB)
ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ຖືກສະຫງວນໄວ້ສຳລັບການໃຊ້ໂດຍ BIOS ແລະບາງດຣ້າຍເວີສຳລັບອຸປະກອນພ່ວງຕໍ່ອືນ |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | ໃຊ້ຢູ່ (%1!s! MB)
ຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການ, ດຣ້າຍເວີ ຫຼື ລະບົບປະຕິບັດການ ໃຊ້ຢູ່ແບບບີບອັດ (%2!s! MB) ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການບີບອັດຄວາມຈຳ |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | ດັດແປງ (%1!s! MB)
ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ເນື້ອໃນຂອງມັນຕ້ອງຖືກຂຽນໃສ່ແຜ່ນດີສຄ໌ກ່ອນທີ່ມັນຈະສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນ |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | ສຳຮອງ (%1!s! MB)
ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ແຄຊ໌ແລ້ວ ແລະ ລະຫັດທີ່ບໍ່ຖືກໃຊ້ງານຢູ່ |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | ຟຼີ (%1!s! MB)
ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ບໍ່ຖືກໃຊ້ງານໃນປະຈຸບັນ, ແລະ ນັ້ນຈະຖືກປັບຈຸດປະສົງຄືນໃໝ່ໃນວເລາທີ່ຂະບວນການ, ດຣ້າຍເວີ, ຫຼື ລະບົບປະຕິບັດການຕ້ອງການໜ່ວຍຄວາມຈຳເພີ່ມ |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | ແຄຊ໌ແລ້ວ (%1!s! MB)
ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳ(ລວມທັງໜ່ວຍຄວາມຈຳສຳຮອງ ແລະດັດແປງ) ທີ່ປະກອບມີຂໍ້ມູນທີ່ແຄຊ໌ແລ້ວ ແລະ ລະຫັດສຳລັບການເຂົ້າເຖິງດ່ວນໂດຍຂະບວນການ, ດຣ້າຍເວີ, ແລະ ລະບົບປະຕິບັດການ |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | ມີໃຫ້ (%1!s! MB)
ຈຳນວນໜ່ວຍຄວາມຈຳ (ລວມທັງໜ່ວຍຄວາມຈຳສຳຮອງແລະຟຣີ)ທີ່ມີໃຫ້ໃຊ້ງານໃນທັນທີໂດຍຂະບວນການ, ດຣ້າຍເວີ, ຫຼື ລະບົບປະຕິບັດການ |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | ໃຊ້ຢູ່ (%1!s! MB)
ຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້ໂດຍຂະບວນການ, ດຣ້າຍເວີ ຫຼື ລະບົບປະຕິບັດການ ໃຊ້ຢູ່ແບບບີບອັດ (%2!s! MB) ຄວາມຈຳບີບອັດເກັບຮັກສາຂໍ້ມູນປະມານ %3!s! MB, ເຊິ່ງປະຢັດຄວາມຈຳຂອງລະບົບ %4!s! MB |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Memory composition chart | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0% | 0% |
33836 | 100% | 100% |
33838 | 4 minutes | 4 minutes |
33839 | 60ວິນາທີ | 60 seconds |
33840 | 30 seconds | 30 seconds |
33841 | ດັດແປງ | Modified |
33847 | ດິສຄ໌ | Disk |
33852 | ໃຊ້ງານ | In Use |
33853 | ສຳຮອງ | Standby |
33854 | ຫວ່າງ | Free |
33855 | ໜ່ວຍຄວາມຈໍາ | Memory |
33859 | ເຄືອຂ່າຍ | Network |
34222 | ການຄວບຄຸມແຖບ | Tab control |
34223 | Charts | Charts |
34224 | ຕາຕະລາງ | Tables |
34225 | Process details | Process details |
34250 | ຄວາມໄວສູງສຸດ: | Maximum speed: |
34251 | ຊັອກເກັດ: | Sockets: |
34252 | ໜ່ວຍປະມວນຜົນເຊີງຕັກກະ: | Logical processors: |
34254 | ໜ່ວຍປະມວນຜົນເຊີງຕັກກະແມ່ນຂ່າຍ: | Host logical processors: |
34255 | ການຈຳລອງພາບຈິງ: | Virtualization: |
34256 | ເຄື່ອງຈັກຈຳລອງ: | Virtual machine: |
34257 | L1 ແຄດຈ໌: | L1 cache: |
34258 | L2 ແຄດຈ໌: | L2 cache: |
34259 | L3 ແຄດຈ໌: | L3 cache: |
34262 | ປິດການໃຊ້ງານ | Disabled |
34263 | ບໍ່ສາມາດ | Not capable |
34264 | ແກນ: | Cores: |
34265 | ໜ່ວຍປະມວນຜົນຈຳລອງ: | Virtual processors: |
34266 | ການສະໜັບສະໜູນHyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | ການໃຊ້ປະໂຫຍດ | Utilization |
34271 | ຄວາມໄວ | Speed |
34272 | ເພີ່ມເວລາ | Up time |
34276 | % Utilization over 4 minutes | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % Utilization over 30 seconds | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Logical processors | Logical processors |
34279 | % ການໃຊ້ປະໂຫຍດເກີນກວ່າ 60 ວິນາທີ | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % ການໃຊ້ປະໂຫຍດ | % Utilization |
34281 | %s GHz | %s GHz |
34282 | % Utilization (Paused) | % Utilization (Paused) |
34283 | ໜ້າຈໍຊັບພະຍາກອນແບບເປີດ | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | CPU %d | CPU %d |
34287 | CPU %1!d! (Node %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | NUMA node %d | NUMA node %d |
34289 | %s - ຈອດແລ້ວ | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | ໄອຄອນໜ້າຈໍຊັບພະຍາກອນແບບເປີດ | Open Resource Monitor icon |
34293 | ໄອຄອນການບໍລິການແປບບເປີດ | Open Services icon |
34349 | ຄວາມໄວ: | Speed: |
34350 | ສະລັອດທີ່ໃຊ້: | Slots used: |
34351 | %1!u! ຂອງ %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | ພ້ອມໃຊ້ງານ | Available |
34353 | ແຄດຈ໌ | Cached |
34354 | ທີ່ອອກຄຳສັ່ງ | Committed |
34355 | ຢູ່ໃນລະຫວ່າງໃຊ້ງານ | In use |
34356 | ຄ່າເພຈ໌ພລູ | Paged pool |
34358 | ຄ່າ Non-paged pool | Non-paged pool |
34360 | ການໃຊ້ງານໜ່ວຍຄວາມຈຳ | Memory usage |
34361 | ອົງປະກອບໜ່ວຍຄວາມຈຳ | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s KB | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | ປັດໄຈຮູບແບບ: | Form factor: |
34381 | ຮາດແວຣ໌ທີ່ສະຫງວນໄວ້: | Hardware reserved: |
34382 | ໜ່ວຍຄວາມຈຳສູງສຸດ: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | ສະລັອດ %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | ສະລັອດ %1!u!: ເປົ່າຫວ່າງ | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MB | %s MB |
34392 | %s GB | %s GB |
34393 | %s TB | %s TB |
34394 | %s PB | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | ໃຊ້ຢູ່ (ບີບອັດ) | In use (Compressed) |
34448 | R: | R: |
34449 | W: | W: |
34450 | ແຜ່ນດີສຄ໌ %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | ປະເພດ: | Type: |
34453 | ຄວາມຈຸ: | Capacity: |
34454 | ຈັດຮູບແບບ: | Formatted: |
34455 | ດີສຄ໌ລະບົບ: | System disk: |
34456 | ໄຟລ໌ໜ້າ: | Page file: |
34457 | ຄວາມໄວການອ່່ານ | Read speed |
34458 | ຄວາມໄວການຂຽນ | Write speed |
34459 | ເວລາຕອບສະໜອງສະເລັ່ຍ | Average response time |
34460 | ອັດຕາການໂອນດີສຄ໌ | Disk transfer rate |
34461 | ເວລາເປີດໃຊ້ງານ | Active time |
34463 | ແຜ່ນດີສຄ໌ %d | Disk %d |
34466 | %s ms | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34474 | ບໍ່ຮູ້ຈັກ | Unknown |
34479 | Total installed memory | Total installed memory |
34480 | Memory usage in percentage | Memory usage in percentage |
34481 | Overall CPU chart pane | Overall CPU chart pane |
34482 | Logical CPU chart pane | Logical CPU chart pane |
34483 | Numa node CPU chart pane | Numa node CPU chart pane |
34484 | Available range | Available range |
34485 | Cached range | Cached range |
34486 | Separator bar | Separator bar |
34487 | CPU Icon | CPU Icon |
34488 | Memory Icon | Memory Icon |
34489 | Disk Icon | Disk Icon |
34490 | Network Icon | Network Icon |
34491 | Disconnected network graph | Disconnected network graph |
34492 | Dynamic Resource Information | Dynamic Resource Information |
34493 | Static Resource Information | Static Resource Information |
34494 | Resource Chart View | Resource Chart View |
34495 | Disconnected network icon | Disconnected network icon |
34549 | ຊື່ອະແດັບເຕີ້: | Adapter name: |
34550 | ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ: | Service provider: |
34551 | ປະເພດການເຊື່ອມຕໍ່: | Connection type: |
34552 | ທີ່ຢູ່ IPv4: | IPv4 address: |
34553 | ທີ່ຢູ່ IPv6: | IPv6 address: |
34554 | ຊື່ DNS: | DNS name: |
34555 | ຊື່ໂດເມນ: | Domain name: |
34557 | Device name: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | ປະລິມານງານ | Throughput |
34561 | ໄດ້ຮັບ | Receive |
34562 | ສົ່ງ | Send |
34564 | ູຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ | Not connected |
34569 | S: | S: |
34650 | ກິດຈະກຳ CPU | CPU activity |
34651 | ຊຸດການເຮັດວຽກສ່ວນບຸກຄົນ | Private working set |
34652 | ກິດຈະກຳການອ່ານແລະຂຽນໃນແຜ່ນດີສຄ໌ | Read and write activity on this disk |
34653 | ອັດຕາສ່ວນຮ້ອຍຂອງເວລາແຜ່ນດີສຄ໌ກຳລັງປະມວນຜົນຄຳຮ້ອງຂໍການອ່ານຫຼືຂຽນ | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | ສົງແລະຮັບກິດຈະກຳໃນເຄືີອຂ່າຍນີ້ | Send and receive activity on this network |
34667 | ຄຸນສົມບັດ | Property |
34668 | ການໃຊ້ປະໂຫຍດເຄືອຂ່າຍ | Network utilization |
34669 | ຄວາມໄວການເຊື່ອມຕໍ່ | Link speed |
34670 | ລັດ | State |
34671 | ປະລິມານໄບທ໌ທີ່ສົ່ງ | Bytes sent throughput |
34672 | ປະລິມານໄບທ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ | Bytes received throughput |
34673 | ປະລິມານໄບທ໌ | Bytes throughput |
34674 | ໄບທ໌ທີ່ສົ່ງແລ້ | Bytes sent |
34676 | ໄບທ໌ | Bytes |
34677 | ໄບທີ່ສົ່ງຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Bytes sent per interval |
34678 | ໄບທີ່ຮັບຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Bytes received per interval |
34679 | ໄບທ໌ຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Bytes per interval |
34680 | ຍູນິຄາສທ໌ທີ່ສົ່ງແລ້ວ | Unicasts sent |
34681 | ຍູນິຄາສທ໌ທີ່ໄດ້ຮັບແລ້ວ | Unicasts received |
34682 | ລັກສະນະໃຫຍ່ | Unicasts |
34683 | ລັກສະນະໃຫຍ່ ທີ່ສົ່ງຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Unicasts sent per interval |
34684 | ລັກສະນະໃຫຍ່ ທີ່ຮັບຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Unicasts received per interval |
34685 | ຍູນິຄາສທ໌ຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Unicasts per interval |
34688 | ລັກສະນະບໍ່ໃຫຍ່ | Nonunicasts |
34689 | ລັກສະນະບໍ່ໃຫຍ່ ທີ່ສົ່ງຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Nonunicasts sent per interval |
34690 | ລັກສະນະບໍ່ໃຫຍ່ ທີ່ຮັບຕໍ່ຊ່ວງເວລາ | Nonunicasts received per interval |
34692 | Generic Bluetooth Adapter | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | ໂທລະສັບມືຖື | Mobile |
34705 | CPU %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | CPU %2!u! (Node %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Group %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Busy | Busy |
36003 | ກຳລັງລໍຖ້າຜູ້ໃຊ້ງານ | Waiting for user |
36007 | Shadowing | Shadowing |
36009 | Local | Local |
36010 | ທາງໄກ | Remote |
36052 | ວິນໂດ | Window |
36054 | ລາຍການເລີ້ມຕົ້ນ | Startup item |
36055 | ຂະບວນການເລີ້ມຕົ້ນ | Startup process |
36101 | Tray icon | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | App | App |
36104 | ແອັບ | Apps |
37003 | ປະເພດ | Type |
37005 | ຜູ້ເຜີຍແຜ່ | Publisher |
37006 | ືຊື່ຂະບວນການ | Process name |
37007 | ແຖວຄຳສັ່ງ | Command line |
37012 | ຜົນກະທົບການເລີ້ມຕົ້ນ | Startup impact |
37013 | ປະເພດການເລີ້ມຕົ້ນ | Startup type |
37014 | ແຜ່ນດີສຄ໌ I/O ໃນການເລີ້ມຕົ້ນ | Disk I/O at startup |
37015 | CPU ໃນການເລີ້ມຕົ້ນ | CPU at startup |
37016 | ກຳລັງທຳງານຕອນນີ້ | Running now |
37017 | ປິດໃຊ້ງານເວລາ | Disabled time |
37019 | ລະຫັດ | ID |
37020 | ຊື່ລູກຂ່າຍ | Client name |
37021 | ສະໄໝ | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s MB/s | %s MB/s |
37034 | %s Mbps | %s Mbps |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | ການອັບເດດຊ່ອງສີ່ຫຼ່ຽມ | Tile updates |
37044 | ເຄືອຂ່າຍທີ່ວັດແທກແລ້ວ | Metered network |
37045 | ເຄືອຂ່າຍທີ່ບໍ່ທັນວັດແທກ | Non-metered network |
37046 | ໂອນເອົາ | Downloads |
37047 | ອັບໂຫຼດ | Uploads |
37150 | Sorted (ascending) | Sorted (ascending) |
37151 | Sorted (descending) | Sorted (descending) |
37154 | ຂະບວການພື້ນຖານ | Background processes |
37155 | ລະບົບ Windows | Windows processes |
37157 | ຄ່າ &ຊັບພະຍາກອນ | Resource &values |
37161 | ບໍ່ອະນຸຍາດ | Not allowed |
37166 | ຂະບວນການພື້ນຖານ | Background process |
37199 | ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ | More details |
37200 | Fewer details | Fewer details |
37201 | ລາຍລະອຽດແຖວ | Row details |
37208 | ລາຍການ | List of items |
37210 | ລາຍລະອຽດ &ເພີ່ມຕື່ມ | More &details |
37211 | ລາຍລະອຽດ &ຕື່ມອີກ | Fewer &details |
37212 | ສ້າງໜ້າວຽກໃໝ່ | Create new task |
37213 | ໃຫ້ພິມຊື່ຂອງໂປຣແກຣມ, ໂຟນເດີ, ເອກະສານ, ຫຼືແຫຼ່ງຂໍ້ມູນອິນເຕີເນັດ, ແລະຈາກນັ້ນ Windows ຈະເປີດເອກະສານດັ່ງກ່າວໃຫ້ທ່ານ. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | ຖ້າທ່ານໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃດໜຶ່ງອອກຈາກລະບົບ, ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ຂອງຜູ້ໃຊ້ນັ້ນອາດຈະສູນເສຍ. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | ທ່ານຕ້ອງການດຳເນີນການຕໍ່ ຫຼື ບໍ່? | Do you want to continue? |
37217 | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ອອກຈາກລະບົບ | Sign out user |
37218 | ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ເລືອກ? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ | Disconnect user |
37220 | Message from %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | ເບິ່ງ | View |
37223 | ຫົວຖັນ | Column header |
37224 | ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ | There are no running apps |
37225 | ບໍ່ສາມາດດຳເນີນການໃຫ້ສົມບູນໄດ້. | The operation could not be completed. |
37226 | ການດຳເນີນການບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບຂະບວນການນີ້. | The operation is not valid for this process. |
37227 | ບໍ່ສາມາດຈົບຂະບວນການໄດ້ | Unable to terminate process |
37228 | Unable to terminate process tree | Unable to terminate process tree |
37229 | Unable to attach debugger | Unable to attach debugger |
37230 | ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງບຸລິມະສິດໄດ້ | Unable to change priority |
37231 | ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາຫຼືຕັ້ງຄ່າຄວາມສຳພັນຂະບວນການໄດ້ | Unable to access or set process affinity |
37232 | Dump process | Dump process |
37233 | ແຖບຄໍາສັ່ງ | Command Bar |
37234 | Icon | Icon |
37235 | ບໍ່ສາມາດເລີ້ມບໍລິການໄດ້ | Unable to start service |
37236 | ບໍ່ສາມາດຢຸດບໍລິການໄດ້ | Unable to stop service |
37237 | Unable to restart service | Unable to restart service |
37238 | Unable to set virtualization | Unable to set virtualization |
37239 | ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນການຈຳລອງພາບຈິງສຳລັບ '%s'ບໍ? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | ການປ່ຽນການຈຳລອງສຳລັບລະບົບອາດນຳໄປສູ່ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ບໍ່ປາດຖະໜາລວມທັງການສູນເສຍຂໍ້ມູນ. ທ່ານຄວນເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂຈຸດບົກຜ່ອງເທົ່ານັ້ນ. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | ປ່ຽນການຈຳລອງ | Change virtualization |
37242 | Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Enter the selected user's password | Enter the selected user's password |
37244 | ທ່ານຕ້ອງການສິດທິພິເສດຜູ້ບໍລິຫານລະບົບເພື່ອເຮັດໜ້າວຽກນີ້ສຳເລັດ. ປິດຕົວຈັດການໜ້າວຽກ, ຈາກນັ້ນຮຽກໃຊ້ງານມັນໃນຖານະຜູ້ບໍລິຫານລະບົບແລະລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | ການເຂົ້າເຖິງໄດ້ຖືກປະຕິເສດ. | Access denied. |
37498 | ບໍ່ມີ | None |
37499 | ບໍ່ວັດແທກ | Not measured |
37500 | ຕໍ່າ | Low |
37501 | ປານກາງ | Medium |
37503 | ຣີຈີສຕຼີ | Registry |
37504 | ໂຟນເດີ | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | ເປີດ&ໃຊ້ງານ | E&nable |
37601 | ປິດ&ໃຊ້ງານ | Dis&able |
37604 | ເວລາ BIOS ຫຼ້າສຸດ: | Last BIOS time: |
37605 | %1 ວິນາທີ | %1 seconds |
38001 | &ສິ້ນສຸດໜ້າວຽກ | &End task |
38002 | ເ&ລີ້ມຕົ້ນ | R&estart |
38003 | &ສະຫຼັບຜູ້ໃຊ້ | &Switch user |
38004 | ອອກ&ຈາກລະບົບ | Si&gn out |
38005 | ປິດ&ການເຊື່ອມຕໍ່ | Dis&connect |
38006 | ການບໍລິການແບບເປີດ | Open Services |
38501 | ສະຫຼັບ &ເປັນ | Switch &to |
38502 | ຂໍ້ຄວາມການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນ | Resource usage text |
38504 | ລຶບປະຫວັດການນຳໃຊ້ | Delete usage history |
38506 | ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຢູ່ | No data available |
38508 | ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຕັ້ງແຕ່%1!s! ສຳລັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ ແລະບັນຊີລະບົບ. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | ຖອນການຕິດຕັ້ງຂະບວນການ | Uninstalled processes |
38511 | ຂະບວນການທາງໄກ | Remote processes |
38512 | ລະບົບ | System |
38513 | ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຕັ້ງແຕ່ %1!s!ສຳລັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Duration : | Duration : |
38612 | CPU %1!d!%2!s! ໜ່ວຍຄວາມຈຳ %3!d!%4!s! ແຜ່ນດີສຄ໌ %5!d!%6!s! ເຄືອຂ່າຍ %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | ບໍ່ມີລາຍການເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະສະແດງ | There are no startup items to display |
39002 | ໜ່ວຍຄວາມຈຳທັງໝົດທີ່ສະຫງວນໄວ້ໂດຍແຕ່ລະຂະບວນການ | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | ການໃຊປະໂຫຍດທັງໝົດທົ່ວຊ່ອງຂໍ້ມູນທັງໝົດ | Total utilization across all physical drives |
39004 | ການໃຊ້ປະໂຫຍດເຄືອຂ່າຍໃນເຄືອຂ່າຍພື້ນຖານປະຈຸບັນ | Network utilization on the current primary network |
39005 | ລະດັບຜົນກະທົບຈາກ CPU ແລະກິດຈະກຳແຜ່ນດີສຄ໌, ໄດ້ຖືກວັດແທກລະຫວ່າງການເລີ້ມຕົ້ນ ແລະ ໄດ້ອັບເດດດ້ວຍແຕ່ລະການເລີ້ມຕົ້ນໃໝ່ | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | ກິດຈະກຳຂອງດີສຄ໌ ທີ່ວັດແທກໃນລະຫວ່າງການເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ ແລະ ເມື່ອມີການອັບເດດໃນແຕ່ລະການເລີ່ມລະບົບໃໝ່ແຕ່ລະຄັ້ງ | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | ກິດຈະກຳCPU, ໄດ້ຖືກວັດແທກລະຫວ່າງການເລີ້ມຕົ້ນ ແລະ ໄດ້ອັບເດດດ້ວຍແຕ່ລະການເລີ້ມຕົ້ນໃໝ່ | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | ຜົນກະທົບບໍ່ໄດ້ຖືກວັດແທັກເທື່ອ. ເລີ້ມຕົ້ນຄອມພິວເຕີ້ຂອງທ່ານໃໝ່ເພື່ອວັດແທັກຜົນກະທົບການເລີ້ມຕົ້ນ. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | ຂະບວນການຂອງລະບົບ Windows ສຳລັບການບີບອັດຄວາມຈຳ | Windows system process for memory compression |
40001 | ສ່ວນຕົວ | Personal |
40002 | ຍົກເວັ້ນ | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | ບໍ່ໃຫ້ຄວາມຮູ້ | Unenlightened |
40005 | ໃຫ້ຄວາມຮູ້ | Enlightened |
40006 | ອະນຸຍາດໃຫ້ | Permissive |
40007 | ຍົກເວັ້ນການອັດສຳເນົາໄຟລ໌ | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | ຕົວຈັດການໜ້າວຽກ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ສະຫງວນລິຂະສິດ. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x454, 1200 |