iprip.dll.mui Microsoft Internet-protokollan RIP-palvelu daee3ab6a034dcac94cba749985efa53

File info

File name: iprip.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: daee3ab6a034dcac94cba749985efa53
SHA1: f62704aa4f6b4c21a514a797f2f84d213ced0da6
SHA256: d1cc491da0500a796499df58ab9eca18489f9ddac64e39879659e9ce95c66f60
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
200RIP-kuuntelija RIP Listener
201Kuuntelee Routing Information -protokollan versiota 1 (RIPv1) käyttävien reitittimen lähettämiä reittipäivityksiä. Listens for route updates sent by routers that use the Routing Information Protocol version 1 (RIPv1).
202Salli RIP-protokollaliikenne RIP-kuuntelijalle Allow RIP Protocol traffic for RIP Listener
0x00007149Microsoft Internet-protokollan RIP-palvelun käynnistäminen onnistui. Microsoft RIP for Internet Protocol Service started successfully.
0x0000714AIPRIP ei voinut avata määrityksien muutostapahtumaa.Vapauta järjestelmäresursseja. IPRIP was unable to open configuration change event.Please try freeing some system resources.
0x0000714BIPRIP ei voinut rekisteröidä palvelua palvelujen ohjauksen hallinnalle.Varmista, että palvelu on oikein asennettu. IPRIP could not register the service with the Service Control Manager.Please make certain the service is correctly installed.
0x0000714CIPRIP ei voinut päivittää palvelun tilaa. IPRIP was unable to update the status of the service.
0x0000714DIPRIP ei voinut luoda muteksia synkronointia varten.Yritä vapauttaa järjestelmäresursseja. IPRIP was unable to create a mutex for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714EIPRIP ei voinut luoda tapahtumaa synkronointia varten.Yritä vapauttaa järjestelmäresursseja. IPRIP was unable to create an event for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714FIPRIP ei voinut ladata kaikkia parametreja rekisteristä.Varmista, että palvelu on oikein asennettu. IPRIP was unable to load some parameters from the registry.Please make certain the service is correctly installed.
0x00007150IPRIP ei voinut ladata järjestelmän liittymäluetteloa.Joko resurssit eivät riitä, tai verkkoliittymiä ei olemääritetty. IPRIP was unable to load the list of interfaces on the system:either there are insufficient resources, or no network interfacesare configured.
0x00007151IPRIP ei voinut ladata järjestelmän reititysluetteloa.Joko resurssit eivät riitä, tai IP-reititys on poistettu käytöstä. IPRIP was unable to load the list of routes on the system:either there are insufficient resources, or IP routing is disabled.
0x00007152IPRIP ei voinut alustaa Windows Sockets DLL -tiedostoa.Varmista, että Windows Socketsin oikea versio on asennettuna. IPRIP was unable to initialize the Windows Sockets DLL.Please make certain the correct version of Windows Sockets is installed.
0x00007153IPRIP ei voinut luoda vastaketta. Verkon alijärjestelmä voi olla vioittunut,tai resurssit eivät riitä pyynnön suorittamiseen. IPRIP was unable to create a socket. The network subsystem may have failed,or there may be insufficient resources to complete the request.
0x00007154IPRIP ei voinut sitoa vastaketta IP-osoitteeseen %1.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to bind a socket to IP address %1.The data is the error code.
0x00007155IPRIP ei voinut luoda säiettä.Yritä vapauttaa järjestelmäresursseja. IPRIP was unable to create a thread.Please try freeing some system resources.
0x00007156IPRIP ei voinut vastaanottaa saapuvaa RIP-pakettia. IPRIP was unable to receive an incoming RIP packet.
0x00007157Vastaanotettu sanoma oli liian suuri. A message was received which was too large.
0x00007158Vastaanotetun sanoman muoto oli virheellinen.Joko versio ei kelpaa, tai jokin varatuista kentistäsisälsi tietoja. A message was received whose formatting was in error.Either the version was invalid, or one of the reserved fieldscontained data.
0x00007159Vastaanotettua sanomaa ei lähetetty IPRIP-portista 520. A message was received which was not sent from IPRIP port 520.
0x0000715AIPRIP on pysäytetty. IPRIP has stopped.
0x0000715BIPRIP ei voinut lähettää RIP-sanomaa. IPRIP was unable to send a RIP message.
0x0000715CIPRIP ei voinut sitoa yhtä tai useampaa IP-osoitetta. IPRIP was unable to bind to one or more IP addresses.
0x0000715DIPRIP ei voinut uudelleenalustaa IP-osoitteen muutoksen jälkeen. IPRIP was unable to re-initialize after an IP address changed.
0x0000715EIPRIP vastaanotti sanoman, jonka versiokenttä on nolla.Paketti on hylätty. IPRIP received a RIP packet with a version field of zero.The packet has been discarded.
0x0000715FIPRIP ei voinut varata muistia reititystaulukon merkintää varten. IPRIP was unable to allocate memory for a routing table entry.
0x00007160IPRIP ei voinut alustaa reititystaulukkoa.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to initialize its routing table.The data is the error code.
0x00007161IPRIP ei voinut alustaa tilastotaulukkoa.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to initialize its statistics table.The data is the error code.
0x00007162IPRIP ei voinut lukea liittymäsidontoja rekisteristä.Data on virheekoodi. IPRIP was unable to read its interface bindings from the registry.The data is the error code.
0x00007163IPRIP ei voinut varata muistia liittymäluetteloa varten.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to allocate memory for its interface list.The data is the error code.
0x00007164IPRIP ei voinut luoda vastaketta osoitteelle %1.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to create a socket for address %1.The data is the error code.
0x00007165IPRIP-toiminto ei voi ottaa yleislähetystä käyttöön osoitteen %1 vastakkeessa.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to enable broadcasting on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007166IPRIP-toiminto ei voi ottaa osoitteen uudelleenkäyttöä käyttöön osoitteen %1 vastakkeessa.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to enable address re-use on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007167IPRIP ei voinut lisätä reittiä reititysluetteloon.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to add a route to the system route table.The data is the error code.
0x00007168IPRIP ei voinut poistaa reittiä reititysluettelosta.Data on virhekoodi. IPRIP was unable to delete a route from the system route table.The data is the error code.
0x00007169Osoiteryhmä on tuntematon reitillä kohteeseen %1. Seuraava kohde on %2.Reitti on ohitettu. Address family unknown in route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716ALuokan D tai E osoitteet eivät kelpaa. Reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) ohitetaan.Reitti on ohitettu. Class D or E address are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716BSilmukkaosoitteet eivät kelpaa. Reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) ohitetaan.Reitti on ohitettu. Loop-back addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716CYleislähetysosoitteet eivät kelpaa. Reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) ohitetaan.Reitti on ohitettu. Broadcast addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716DIPRIP-toiminto on määritetty ohittamaan palvelinreitit, joten reitti kohteeseen %1(seuraava kohde %2) ohitetaan. IPRIP is configured to discard host routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716EIPRIP-toiminto on määritetty ohittamaan oletusreitit, joten reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) ohitetaan. IPRIP is configured to discard default routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716FIPRIP-toiminto on havainnut uuden reitin kohteeseen %1 (seuraava kohde %2). Metric-arvo on %3. IPRIP has learnt a new route to %1 with next-hop %2 and metric %3.
0x00007170IPRIP-toiminnon reitillä kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) on uusi metric-arvo %3. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 now has metric %3.
0x00007171IPRIP-toiminnon reitillä kohteeseen %1 on nyt uusi seuraava kohde %2 ja metric-arvo %3. IPRIP's route to %1 now has next-hop %2 and metric %3.
0x00007172IPRIP havaitsi IP-osoitemuutoksen ja päivittää määrityksiä. IPRIP has detected an IP address change, and is reconfiguring.
0x00007173IPRIP-toiminnon reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) poistetaan. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 is being removed.
0x00007174IPRIP-toiminnon reitti kohteeseen %1 (seuraava kohde %2) on aikakatkaistu. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 has timed-out.
0x00007175IPRIP lähettää viimeisiä päivityksiä. IPRIP is sending out final updates.
0x00007176IPRIP käyttää seuraavia parametreja:%1 IPRIP is using the following parameters:%1
0x00007177RIP-kuuntelupalvelu on jo käynnissä RIP listener service has already been started
0x00007178RIP-kuuntelupalvelun alustaminen epäonnistui RIP listener service failed during initialization
0x00007179IPRIP ei voinut varata muistia suodatustaulukoille.Data on virhekoodi%1 IPRIP was unable to allocate memory for its filter tables.The data is the error code%1
0x0000717AIPRIP ei voinut varata muistia osoitetaulukoille.Data on virhekoodi%1 IPRIP was unable to allocate memory for its address tables.The data is the error code%1
0x0000717BIPRIP ei voinut alustaa osoitetaulukoita.Data on virhekoodi%1 IPRIP was unable to initialize its address tables.The data is the error code%1
0x0000717CIPRIP ei voinut pyytää monilähetystä paikallisen liittymänIP-osoitteelle %1.Data on virhekoodi. IPRIP could not request multicasting on the local interfacewith IP address %1.The data is the error code.
0x0000717DIPRIP ei voinut liittyä monilähetysryhmään 224.0.0.9paikallisen liittymän IP-osoitteella %1.Data on virhekoodi. IPRIP could not join the multicast group 224.0.0.9on the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717EIPRIP ei voi suorittaa WSAEventSelect-toimintoa paikalliseen liittymään (IP-osoite %1) sidotussa vastakkeessa.Tiedot ovat virhekoodissa. IPRIP was unable to do WSAEventSelect on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717FIPRIP ei voi luetteloida verkkotapahtumia paikalliseen liittymään (IP-osoite %1) sidotussa vastakkeessa.Tiedot ovat virhekoodissa. IPRIP was unable to enumerate network events on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.

EXIF

File Name:iprip.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..plistener.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_8b665b76e67d3f97\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Internet-protokollan RIP-palvelu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:iprip.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0

What is iprip.dll.mui?

iprip.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file iprip.dll (Microsoft Internet-protokollan RIP-palvelu).

File version info

File Description:Microsoft Internet-protokollan RIP-palvelu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:iprip.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200