101 | Usługa zarządzania urządzeniem PPI |
PPI Management Service |
102 | Usługa zarządzania urządzeniem PPI. |
PPI Management Service. |
103 | Nie można teraz połączyć się przy użyciu kabla |
You can’t connect with a cable right now |
104 | Nie można teraz podłączyć urządzeń bezprzewodowo |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | Brak połączenia internetowego |
There’s no Internet connection |
106 | Pióra nie działają |
The pens aren’t working |
107 | To pióro nie działa |
This pen isn't working |
108 | Głośniki nie działają |
The speakers aren’t working |
111 | Mikrofony nie działają |
The microphones aren’t working |
112 | Ekran dotykowy nie działa |
The touchscreen isn’t working |
113 | Pamięć masowa USB nie działa |
USB storage isn’t working |
114 | Kamery nie działają |
The cameras aren’t working |
115 | Nieoczekiwane ustawienia ekranu |
Unexpected display settings |
116 | Nieoczekiwana częstotliwość odświeżania ekranu |
Unexpected screen refresh rate |
117 | Nie podłączono klawiatury |
No keyboard connected |
118 | Nie podłączono myszy |
No mouse connected |
119 | Bluetooth nie działa |
Bluetooth isn’t working |
120 | Karta wideo nie działa prawidłowo |
The video card isn’t working properly |
121 | Czujniki urządzenia nie działają |
Device sensors aren’t working |
122 | Wykryto niepoprawny dysk twardy |
Incorrect hard drive detected |
123 | Wystąpił problem z wyświetleniem wideo z urządzeń za pomocą kabla na ekranie dotykowym. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Wystąpił problem podczas łączenia urządzeń z ekranem dotykowym używającym technologii Miracast. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Wystąpił problem z kartą sieci Wi-Fi Direct. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Wystąpił problem z kartą sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Wystąpił problem z kartą sieciową. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Wystąpił problem podczas parowania piór z ekranem dotykowym. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | Konieczne jest zaktualizowanie oprogramowania układowego tego pióra. Spróbuj użyć innego pióra lub skontaktuj się z pomocą techniczną, aby uzyskać pomoc. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej, jeśli chcesz zapisywać lub otwierać pliki z dysku USB. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | To urządzenie ma nieoczekiwany wersje aplikacji, sterowników lub oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje można znaleźć w dziennikach. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Ten wyświetlacz jest zoptymalizowany pod kątem określonego poziomu skalowania. Jeśli tekst, aplikacje i inne elementy są za duże lub za małe, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Ten ekran jest zoptymalizowany do działania przy częstotliwość odświeżania 120 Hz. Ekran może nieoczekiwanie zacząć migotać. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Jeśli musisz użyć myszy, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Jeśli musisz użyć klawiatury, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Jeśli musisz podłączyć urządzenie Bluetooth do ekranu dotykowego, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Jeżeli animacje są odtwarzane powoli lub występują inne problemy z wideo, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Jeśli ekran dotykowy nie jest automatycznie włączany, gdy ktoś jest w pobliżu, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z osobą z pomocy technicznej. |
Please contact your support person for help. |
141 | Niezgodność wersji |
Version mismatch |
142 | System |
System |
143 | Przewodowy moduł dotyku zwrotnego nie działa |
Wired touchback isn't working |
144 | Wystąpił problem ze sterownikiem przewodowego modułu dotyku zwrotnego, dlatego nie można sterować urządzeniem przy użyciu ekranu dotykowego. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | Kalendarz i poczta nie działają |
Calendar and mail aren't working |
210 | Wystąpił problem z synchronizacją kalendarza i poczty e-mail. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z pomocą techniczną. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | Konserwacja kont urządzenia wymaga uwagi |
Device account maintenance needs attention |
310 | Wystąpił problem z zamianą hasła dla konta urządzenia. Skontaktuj się z pomocą techniczną, aby uzyskać pomoc. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | Kopia zapasowa klucza odzyskiwania urządzenia wymaga uwagi |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Wystąpił problem przy tworzeniu kopii zapasowej klucza odzyskiwania funkcji BitLocker dla tego urządzenia. Skontaktuj się z pomocą techniczną, aby uzyskać pomoc. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |