| File name: | wdc.dll.mui |
| Size: | 111104 byte |
| MD5: | dadd135e291e41eb3733e9a3b4236116 |
| SHA1: | 76ea168221eaec8eef143887e42ca9e7c718f892 |
| SHA256: | ef87999af85af424b28e813a900173367adff24ce1c332ad3eb309c4d7c4c103 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Dutch | English |
|---|---|---|
| 12 | Gestopt | Stopped |
| 13 | Actief | Running |
| 14 | In behandeling | Pending |
| 15 | Onbekend | Unknown |
| 16 | Prestatiemeteritem | Performance Counter |
| 17 | Traceren | Trace |
| 18 | Melding | Alert |
| 19 | Configuratie | Configuration |
| 20 | Selecteer een basispad voor de verzamelde gegevens. | Select a root path for the collected data. |
| 21 | ||
| 22 | Geef de gebruiker van deze gegevensverzamelaarset op. | Enter the user for this data collector set. |
| 24 | Prestatiemeter | Performance Monitor |
| 27 | \object(instance)\counter | \object(instance)\counter |
| 28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
| 29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
| 30 | Ongeldig teken | Unacceptable Character |
| 31 | U kunt hier alleen numerieke waarden opgeven. | You can only enter numeric values here. |
| 32 | Niveau | Level |
| 33 | Trefwoorden (willekeurig) | Keywords(Any) |
| 34 | Trefwoorden (alle) | Keywords(All) |
| 35 | Eigenschappen | Properties |
| 36 | Filter | Filter |
| 37 | Nieuwe gegevensverzamelaar maken | Create new Data Collector |
| 38 | Nieuwe gegevensverzamelaarset maken | Create new Data Collector Set. |
| 39 | Nieuwe gegevensverzamelaar | New Data Collector |
| 40 | Nieuwe gegevensverzamelaar (%d) | New Data Collector (%d) |
| 41 | Nieuwe gegevensverzamelaarset | New Data Collector Set |
| 42 | Nieuwe gegevensverzamelaarset (%d) | New Data Collector Set (%d) |
| 43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
| 44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
| 45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
| 46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
| 47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
| 48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
| 49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
| 50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
| 51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
| 52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
| 53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
| 54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
| 55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
| 56 | DELETE | DELETE |
| 57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
| 59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
| 60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
| 61 | Ingeschakeld | Enabled |
| 62 | Uitgeschakeld | Disabled |
| 64 | Sjabloonbestanden (*.xml) *.xml Alle bestanden (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
| 65 | Lokaal | Local |
| 67 | Nieuwe groep | New Group |
| 68 | Schema (%d) | Schedule (%d) |
| 69 | Weet u zeker dat u "%1!s!" wilt verwijderen? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
| 70 | Prestatiemeter - verwijderen bevestigen | Performance Monitor - Confirm Delete |
| 72 | meer dan 50 | over 50 |
| 74 | Willekeurig | Any |
| 75 | Maken | Create |
| 76 | Verzenden | Send |
| 77 | Verwijderen | Delete |
| 78 | dag(en) | Day(s) |
| 79 | week/weken | Week(s) |
| 80 | Het sjabloon bestaat | Template Exists |
| 81 | Sjabloonbestand %s bestaat al. | The template file %s already exists. |
| 82 | Het opgegeven bestand bevat geen geldige XML. | The file specified does not contain valid XML. |
| 83 | Bestand | File |
| 84 | Alle bestanden (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
| 85 | Elke dag | Everyday |
| 86 | --- | --- |
| 87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
| 89 | Inclusief | Include |
| 90 | Compileren | Compiling |
| 91 | Beveiligingsinstellingen voor %s | Security Settings for %s |
| 94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
| 95 | Prestatiemeter - gegevensverzamelaarset | Performance Monitor - Data Collector Set |
| 96 | Deze gegevensverzamelaarset wordt momenteel uitgevoerd. Wijzigingen die u maakt, worden van kracht zodra de gegevensverzamelaarset opnieuw wordt gestart. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
| 200 | Prestaties (%s) | Performance (%s) |
| 201 | Prestaties | Performance |
| 202 | Prestatiemeteritems | Performance Counters |
| 203 | Prestatiemeterweergave | Performance Monitor View |
| 204 | Alle items | All Counters |
| 206 | Rapporten | Reports |
| 207 | Gedefinieerd door de gebruiker | User Defined |
| 208 | Gebeurtenistraceersessies | Event Trace Sessions |
| 209 | Gegevensverzamelaarsets | Data Collector Sets |
| 210 | Systeem | System |
| 213 | Controlehulpprogramma's | Monitoring Tools |
| 214 | Gebeurtenistraceersessies voor opstarten | Startup Event Trace Sessions |
| 300 | Eigenschap | Property |
| 301 | Waarde | Value |
| 302 | Beschrijving | Description |
| 303 | Leeftijd | Age |
| 304 | Grootte | Size |
| 305 | CAB-bestand | Cab |
| 306 | Rapport | Report |
| 307 | Gegevens | Data |
| 308 | Starten | Start |
| 309 | dagen | Days |
| 310 | Begint op | Beginning |
| 311 | Verloopt op | Expires |
| 500 | Naam | Name |
| 501 | GUID | Guid |
| 502 | Status | Status |
| 503 | Type | Type |
| 504 | Uitvoer | Output |
| 505 | Object | Object |
| 506 | Item | Counter |
| 507 | Instantie | Instance |
| 508 | Schaal | Scale |
| 509 | Regel | Line |
| 510 | Datum | Date |
| 601 | prestaties(0x1)|systeem(0x2)|cyclus(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
| 602 | seconden(0x1)|minuten(0x2)|uur(0x4)|dagen(0x8)|weken(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
| 603 | Door komma gescheiden(0x0)|Door tab gescheiden(0x1)|SQL(0x2)|Binair bestand(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
| 604 | meer dan(0x1)|minder dan(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
| 606 | Bestand(0x1)|Realtime (0x2)|Bestand en realtime (0x3)|In buffer (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
| 607 | Oudste verwijderen(0x1)|Grootste verwijderen(0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
| 700 | Gebeurtenistraceerproviders | Event Trace Providers |
| 701 | Selecteer een gebeurtenistraceerprovider: | Choose Event Trace Provider: |
| 702 | Laden... | Loading... |
| 800 | De volgende systeemfout is opgetreden bij het voltooien van deze bewerking: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
| 801 | Bij het tot stand brengen van een verbinding met de externe computer is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
| 802 | Bij het starten van de gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 803 | Bij het stoppen van de gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 806 | Bij het maken van de gegevensverzamelaar is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
| 807 | Bij het maken van de gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 808 | Bij het verwijderen van de gegevensverzamelaar is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
| 809 | Bij het verwijderen van de gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 810 | Bij het doorvoeren van de wijzigingen is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
| 811 | Bij het importeren van de sjabloon is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
| 812 | Bij het uitvoeren van een query op de gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 813 | Bij het wijzigen van de beveiligingsinstellingen is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
| 814 | Tijdens het doorgeven van de Prestatiemeterweergave aan deze gegevensverzamelaarset is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
| 815 | Bij het verwijderen van het rapport is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
| 1002 | Initialiseren... | Initializing... |
| 1003 | Gegevens verzamelen... | Collecting data... |
| 1004 | Rapport genereren... | Generating report... |
| 1005 | Gegevens gedurende %d seconden verzamelen... | Collecting data for %d seconds... |
| 10022 | Uitbreiding voor de prestatiemeter | Performance Monitor Extension |
| 10023 | Prestatiemeterbestand | Performance Monitor File |
| 10025 | Hiermee kunt u prestatieproblemen vaststellen en prestatiegegevens verzamelen. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
| 10028 | Windows diagnostisch rapport | Windows Diagnostic Report |
| 10029 | Een diagnostisch overzichtsrapport voor deze computer genereren. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
| 10030 | Broncontrole | Resource Monitor |
| 10031 | Het gebruik en de prestaties van de volgende bronnen in realtime controleren: CPU, Schijf, Netwerk en Geheugen. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
| 10037 | Configuratie van prestatiemeter | Performance Monitor Configuration |
| 10039 | Configuratie van broncontrole | Resource Monitor Configuration |
| 10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
| 10043 | Voert een taak uit als interactieve gebruiker. | Runs a task as the interactive user. |
| 20001 | De gegevensverzamelaarset starten | Start the Data Collector Set. |
| 20002 | Stoppen | Stop |
| 20003 | De gegevensverzamelaarset stoppen | Stop the Data Collector Set. |
| 20004 | Gegevensverzamelaarset | Data Collector Set |
| 20005 | Een nieuwe gegevensverzamelaarset maken | Create a new Data Collector Set. |
| 20006 | Gegevensverzamelaar | Data Collector |
| 20007 | Een nieuwe gegevensverzamelaar maken | Create a new Data Collector. |
| 20011 | Gegevens in Prestatiemeter weergeven | View data in Performance Monitor. |
| 20013 | Gegevens als een rapport weergeven | View data as a report. |
| 20020 | &Verbinding met andere computer maken... | &Connect to another computer... |
| 20021 | Een andere computer controleren | Monitor a different computer. |
| 20022 | Sjabloon opslaan... | Save Template... |
| 20023 | De gegevensverzamelaarset als sjabloon opslaan | Save the Data Collector Set as a template. |
| 20025 | De sjabloon overschrijven De sjabloon wordt vervangen en bevat dan alleen deze gegevensverzamelaarset. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
| 20027 | Aan de sjabloon toevoegen Deze gegevensverzamelaarset aan de bestaande sjabloon toevoegen. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
| 20029 | Broncontrole starten | Start the Resource Monitor. |
| 20031 | Broncontrole stoppen | Stop the Resource Monitor. |
| 20032 | Gegevensbeheer... | Data Manager... |
| 20033 | Eigenschappen van gegevensbeheer voor de huidige selectie openen | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
| 20035 | Een prestatiemeteritem toevoegen | Add a performance counter |
| 20036 | Map | Folder |
| 20037 | Gegevensmap openen | Open data folder. |
| 20038 | Huidige weergave opslaan | Save current view |
| 20039 | De huidige weergave-instellingen voor deze gegevensverzamelaarset opslaan | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
| 20040 | Nieuwste rapport weergeven | View latest report. |
| 20041 | Nieuwste rapport | Latest Report |
| 20042 | Als gebeurtenistraceersessie starten | Start As Event Trace Session |
| 20043 | Een nieuwe gegevensverzamelaarset uit deze instellingen maken | Create a new Data Collector Set from these settings. |
| 20044 | Betrouwbaarheid van het systeem weergeven... | View system reliability... |
| 20045 | Controleer de betrouwbaarheid van uw systeem en de eerdere problemen. | Review your system reliability and problem history. |
| 20046 | Broncontrole... | Resource Monitor... |
| 20047 | Open de broncontrole. | Open the Resource Monitor. |
| 32001 | Lezen (bytes/sec.) | Read (B/sec) |
| 32002 | Schrijven (bytes/sec.) | Write (B/sec) |
| 32003 | PID | PID |
| 32004 | Kopie | Image |
| 32007 | Gemiddeld CPU-verbruik | Average CPU |
| 32008 | Werkset (kB) | Working Set (KB) |
| 32009 | Harde fouten/sec. | Hard Faults/sec |
| 32011 | Threads | Threads |
| 32012 | Processor | CPU |
| 32013 | Totaal (bytes/sec.) | Total (B/sec) |
| 32014 | Verzenden (bytes/sec.) | Send (B/sec) |
| 32015 | Ontvangen (bytes/sec.) | Receive (B/sec) |
| 32016 | Adres | Address |
| 32018 | Deelbaar (kB) | Shareable (KB) |
| 32019 | Eigen (kB) | Private (KB) |
| 32020 | Reactietijd (in ms) | Response Time (ms) |
| 32022 | Toegewezen (kB) | Commit (KB) |
| 32023 | I/O-prioriteit | I/O Priority |
| 32026 | Groep | Group |
| 32028 | Naam ingang | Handle Name |
| 32029 | Modulenaam | Module Name |
| 32030 | Versie | Version |
| 32031 | Volledig pad | Full Path |
| 32032 | Logische schijf | Logical Disk |
| 32033 | Fysieke schijf | Physical Disk |
| 32034 | Actieve tijd (%) | Active Time (%) |
| 32035 | Beschikbare ruimte (MB) | Available Space (MB) |
| 32036 | Totale ruimte (MB) | Total Space (MB) |
| 32037 | Lengte van wachtrij voor schijf | Disk Queue Length |
| 32038 | Lokaal adres | Local Address |
| 32039 | Lokale poort | Local Port |
| 32040 | Extern adres | Remote Address |
| 32041 | Externe poort | Remote Port |
| 32042 | Latentie (in ms) | Latency (ms) |
| 32043 | Pakketverlies (%) | Packet Loss (%) |
| 32044 | Poort | Port |
| 32045 | Protocol | Protocol |
| 32046 | Besturingssysteemcontext | Operating System Context |
| 32047 | Gebruikersnaam | User Name |
| 32048 | Cyclus | Cycle |
| 32049 | Gemiddelde cyclus | Average Cycle |
| 32050 | Firewallstatus | Firewall Status |
| 32051 | Platform | Platform |
| 32052 | Verhoogd | Elevated |
| 32200 | Geactiveerd | Running |
| 32201 | Wordt gestart | Starting |
| 32202 | Doorgaan | Continuing |
| 32203 | Wordt onderbroken | Pausing |
| 32204 | Onderbroken | Paused |
| 32205 | Wordt gestopt | Stopping |
| 32210 | Reageert niet | Not Responding |
| 32213 | Beëindigd | Terminated |
| 32220 | TCP | TCP |
| 32221 | UDP | UDP |
| 32230 | Niet toegestaan, beperkt | Not allowed, restricted |
| 32231 | Niet toegestaan, niet beperkt | Not allowed, not restricted |
| 32232 | Toegestaan, beperkt | Allowed, restricted |
| 32233 | Toegestaan, niet beperkt | Allowed, not restricted |
| 32250 | Achtergrond | Background |
| 32251 | Laag | Low |
| 32252 | Normaal | Normal |
| 32253 | Hoog | High |
| 32254 | Kritiek | Critical |
| 32260 | Windows XP | Windows XP |
| 32261 | Windows Vista | Windows Vista |
| 32262 | Windows 7 | Windows 7 |
| 32263 | Windows 8 | Windows 8 |
| 32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
| 32270 | 16 bit | 16 Bit |
| 32271 | 32 bit | 32 Bit |
| 32272 | 64 bit | 64 Bit |
| 32280 | Ja | Yes |
| 32281 | Nee | No |
| 32350 | Interrupts van het systeem | System Interrupts |
| 32351 | Uitgestelde procedure-aanroepen en interruptserviceroutines | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
| 32360 | IPv4-loopback | IPv4 loopback |
| 32361 | IPv6-loopback | IPv6 loopback |
| 32362 | IPv4 niet opgegeven | IPv4 unspecified |
| 32363 | IPv6 niet opgegeven | IPv6 unspecified |
| 32400 | Overzicht | Overview |
| 32402 | Geheugen | Memory |
| 32403 | Schijf | Disk |
| 32404 | Netwerk | Network |
| 32421 | Wilt u %s beëindigen? | Do you want to end %s? |
| 32422 | Als een geopend programma aan dit proces wordt gekoppeld, wordt het gesloten en verliest u alle niet-opgeslagen gegevens. Als u een systeemproces beëindigt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32423 | Proces beëindigen | End process |
| 32424 | Wilt u de processtructuur van %s beëindigen? | Do you want to end the process tree of %s? |
| 32425 | Als geopende programma's of processen aan deze processtructuur worden gekoppeld, worden ze gesloten en verliest u alle niet-opgeslagen gegevens. Als u een systeemproces beëindigt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32426 | Processtructuur beëindigen | End process tree |
| 32427 | Wilt u de geselecteerde processen beëindigen? | Do you want to end the selected processes? |
| 32428 | Als geopende programma's aan de geselecteerde processen worden gekoppeld, worden ze gesloten en verliest u alle niet-opgeslagen gegevens. Als u een systeemproces beëindigt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32429 | Wilt u de geselecteerde processtructuren beëindigen? | Do you want to end the selected process trees? |
| 32430 | Als geopende programma's of processen aan de geselecteerde processtructuren worden gekoppeld, worden ze gesloten en verliest u alle niet-opgeslagen gegevens. Als u een systeemproces beëindigt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32431 | Kolommen selecteren | Select Columns |
| 32432 | Selecteer de kolommen die in de tabel worden weergegeven. | Select the columns that will appear in the table. |
| 32433 | Wilt u %s onderbreken? | Do you want to suspend %s? |
| 32434 | Wilt u de geselecteerde processen onderbreken? | Do you want to suspend the selected processes? |
| 32435 | Als een geopend programma aan dit proces wordt gekoppeld en u het proces onderbreekt, zal het niet meer reageren en verliest u alle niet-opgeslagen gegevens. Als u een systeemproces onderbreekt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32436 | Als geopende programma's aan de geselecteerde processen worden gekoppeld en u de processen onderbreekt, zullen alle niet-opgeslagen gegevens verloren gaan. Als u een systeemproces onderbreekt, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32437 | Proces onderbreken | Suspend process |
| 32438 | Wilt u %s hervatten? | Do you want to resume %s? |
| 32439 | Wilt u de geselecteerde processen hervatten? | Do you want to resume the selected processes? |
| 32440 | Als u een proces hervat dat door iemand anders is onderbroken, resulteert dit mogelijk in instabiliteit van het systeem. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32442 | Proces hervatten | Resume process |
| 32443 | Wilt u het systeemproces %s beëindigen? | Do you want to end the system process %s? |
| 32444 | Als u dit proces beëindigt, wordt het besturingssysteem automatisch afgesloten. Alle niet-opgeslagen gegevens gaan verloren. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
| 32445 | Afsluiten | Shut down |
| 32446 | Niet-opgeslagen gegevens verwijderen en afsluiten. | Abandon unsaved data and shut down. |
| 32520 | De controle van de sessie overnemen Hiermee kunt u gegevens weergeven met dit exemplaar van Broncontrole. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
| 32521 | De sessie niet controleren Er worden geen gegevens verzameld of weergegeven met dit exemplaar van Broncontrole. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
| 32522 | Starten bevestigen | Confirm Start |
| 32523 | De Windows Kernel-traceerprovider wordt al gebruikt door een andere traceersessie. Als u nu de controle overneemt, functioneert de huidige eigenaar mogelijk niet meer naar behoren. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
| 32524 | De sessie wordt gebruikt door een andere toepassing. | Session in use by another application. |
| 32530 | Bij het starten van Broncontrole, is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
| 32531 | Bij het stoppen van Broncontrole, is de volgende systeemfout opgetreden: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
| 32532 | Tijdens een poging om de opdracht uit te voeren is de volgende fout opgetreden: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
| 32540 | Ingangen zoeken | Search Handles |
| 32541 | %s wordt gezocht... | Searching for "%s"... |
| 32542 | Zoekresultaten voor "%s" | Search Results for "%s" |
| 32543 | Gefilterd op %s | Filtered by %s |
| 32544 | , | , |
| 32545 | Filteren... | Filtering... |
| 32546 | Selecteer een proces of zoek ingangen als u resultaten wilt weergeven. | Select a process or search handles to see results. |
| 32547 | Selecteer een proces als u resultaten wilt weergeven. | Select a process to see results. |
| 32548 | Zoeken naar %s en filteren... | Searching for "%s" and Filtering... |
| 32549 | Zoekresultaten voor %s, gefilterd op %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
| 32800 | 1 B/sec. | 1 B/sec |
| 32801 | 1 kB/sec. | 1 KB/sec |
| 32802 | 10 kB/sec. | 10 KB/sec |
| 32803 | 100 kB/sec. | 100 KB/sec |
| 32804 | 1 MB/sec. | 1 MB/sec |
| 32805 | 10 MB/sec. | 10 MB/sec |
| 32806 | 100 MB/sec. | 100 MB/sec |
| 32807 | 1 GB/sec. | 1 GB/sec |
| 32808 | 1 bps | 1 bps |
| 32809 | 10 kbps | 10 Kbps |
| 32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
| 32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
| 32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
| 32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
| 32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
| 32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
| 32816 | 100 kbps | 100 Kbps |
| 32830 | 0.01 | 0.01 |
| 32831 | 0.05 | 0.05 |
| 32832 | 0.1 | 0.1 |
| 32833 | 0.5 | 0.5 |
| 32834 | 1 | 1 |
| 32835 | 5 | 5 |
| 32836 | 10 | 10 |
| 32837 | 50 | 50 |
| 32838 | 100 | 100 |
| 32851 | 20 | 20 |
| 32854 | 200 | 200 |
| 32855 | 500 | 500 |
| 33000 | %I64d B/sec. Schijf-I/O | %I64d B/sec Disk I/O |
| 33001 | %I64d kB/sec. Schijf-I/O | %I64d KB/sec Disk I/O |
| 33002 | %I64d MB/sec. Schijf-I/O | %I64d MB/sec Disk I/O |
| 33003 | %I64d GB/sec. Schijf-I/O | %I64d GB/sec Disk I/O |
| 33004 | %I64d bps Netwerk-I/O | %I64d bps Network I/O |
| 33005 | %I64d kbps Netwerk-I/O | %I64d Kbps Network I/O |
| 33006 | %I64d Mbps Netwerk-I/O | %I64d Mbps Network I/O |
| 33007 | %I64d Gbps Netwerk-I/O | %I64d Gbps Network I/O |
| 33020 | %I64d%% CPU-verbruik | %I64d%% CPU Usage |
| 33021 | %I64d%% gebruikt fysiek geheugen | %I64d%% Used Physical Memory |
| 33022 | %I64d harde fouten/sec. | %I64d Hard Faults/sec |
| 33023 | %I64d%% van maximale frequentie | %I64d%% Maximum Frequency |
| 33024 | %I64d%% netwerkgebruik | %I64d%% Network Utilization |
| 33025 | %I64d%% meest actieve tijd | %I64d%% Highest Active Time |
| 33026 | %I64d MB in gebruik | %I64d MB In Use |
| 33027 | %I64d MB beschikbaar | %I64d MB Available |
| 33028 | %d MB | %d MB |
| 33040 | Lengte van wachtrij voor schijf %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
| 33050 | Processor %d | CPU %d |
| 33051 | Processor %d (knooppunt %d) | CPU %d (Node %d) |
| 33052 | NUMA-knooppunt %d | NUMA Node %d |
| 33055 | Selecteer de knooppunten die in het grafiekvenster moeten verschijnen. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
| 33056 | Selecteer de processors die in het grafiekvenster moeten verschijnen. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
| 33057 | NUMA-knooppunten selecteren | Select NUMA Nodes |
| 33058 | Processors selecteren | Select Processors |
| 33059 | NUMA-&knooppunten selecteren... | Select NUMA &Nodes... |
| 33060 | Pro&cessors selecteren... | Select Pro&cessors... |
| 33061 | %s - Parkeerstand ingeschakeld | %s - Parked |
| 33080 | %s (PID: %d) Thread: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
| 33081 | Een of meer threads van %s hebben de wachtstatus. | One or more threads of %s are in waiting status. |
| 33082 | %s wacht op een ander proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
| 33083 | %s wacht op een proces in een impasse (%s). U kunt het proces in de impasse beëindigen om het probleem direct te verhelpen of u kunt wachten om te zien of het probleem vanzelf wordt opgelost. |
%s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33084 | %s wacht op meerdere processen in een impasse. U kunt de processen in impasse beëindigen om het probleem direct te verhelpen of u kunt wachten om te zien of het probleem vanzelf wordt opgelost. |
%s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33085 | %s bevindt zich in een impasse. U kunt het proces beëindigen om de impasse direct te verhelpen, of u kunt wachten om te zien of het probleem vanzelf wordt opgelost. |
%s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33086 | %s bevindt zich in een impasse met een of meer processen. U kunt de processen beëindigen om de impasse direct te verhelpen of u kunt wachten om te zien of het probleem vanzelf wordt opgelost. |
%s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33093 | %s reageert niet. | %s is not responding. |
| 33094 | Een of meer threads van %s wachten op het voltooien van netwerk-I/O. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
| 33095 | %s wacht op het voltooien van netwerk-I/O door een ander proces (%s). | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
| 33098 | %s wordt normaal uitgevoerd. | %s is running normally. |
| 33099 | %s werd onderbroken. | %s is suspended. |
| 33200 | - | - |
| 33201 | (Wisselbestand) | (Page File) |
| 33202 | %s (%s) | %s (%s) |
| 33203 | (NTFS-volumelogboek) | (NTFS Volume Log) |
| 33204 | (NTFS0-MFT (Master File Table)) | (NTFS Master File Table) |
| 33205 | (NTFS vrije ruimte-toewijzing) | (NTFS Free Space Map) |
| 33206 | %s *32 | %s *32 |
| 33401 | Kopie: naam van uitvoerbaar bestand van proces | Image: Process executable file name |
| 33402 | PID: proces-id | PID: Process ID |
| 33403 | Beschrijving: beschrijving van het uitvoerbare bestand | Description: Description of the executable file |
| 33404 | Status: uitvoeringsstatus van het proces | Status: Process execution status |
| 33405 | Threads: aantal actieve threads | Threads: Number of active threads |
| 33406 | Processor: huidig percentage van processorverbruik door het proces | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
| 33407 | Gemiddeld processor: gemiddeld percentage van processorverbruik door het proces (60 seconden) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
| 33408 | Besturingssysteemcontext: besturingssysteemcontext waarin het proces wordt uitgevoerd | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
| 33409 | Bestand: naam van het bestand dat door het proces wordt gebruikt | File: Name of the file in use by the process |
| 33410 | Lezen (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde uit het bestand wordt gelezen gedurende de laatste minuut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
| 33411 | Schrijven (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde naar het bestand wordt geschreven gedurende de laatste minuut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
| 33412 | IO-prioriteit: prioriteit van I/O-overdrachten | IO Priority: Priority of I/O transfers |
| 33413 | Reactietijd (in ms): reactietijd van schijf in milliseconden | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
| 33414 | Adres: adres waaraan het proces is gekoppeld | Address: Address to which the process is connected |
| 33415 | Verzenden (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde wordt verzonden gedurende de laatste minuut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
| 33416 | Ontvangen (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde wordt ontvangen gedurende de laatste minuut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
| 33417 | Totaal (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde wordt overgedragen gedurende de laatste minuut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
| 33418 | Harde fouten/sec.: gemiddeld aantal harde fouten per seconde gedurende de laatste minuut | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
| 33419 | Toewijzing (kB): hoeveelheid virtueel geheugen dat door het besturingssysteem is gereserveerd voor het proces, in kB | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
| 33420 | Werkset (kB): hoeveelheid fysiek geheugen dat momenteel wordt gebruikt door het proces, in kB | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
| 33421 | Deelbaar (kB): hoeveelheid fysiek geheugen dat wordt gebruikt door het proces en dat met andere processen kan worden gedeeld, in kB | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
| 33422 | Persoonlijk (kB): hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt door het proces en dat niet met andere processen kan worden gedeeld, in kB | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
| 33423 | Naam: naam van service | Name: Service name |
| 33424 | PID: proces-id van service | PID: Service process ID |
| 33425 | Beschrijving: beschrijving van de service | Description: Description of the service |
| 33426 | Status: status van de service | Status: Service status |
| 33427 | Groep: servicegroep | Group: Service group |
| 33428 | Processor: huidig percentage van processorverbruik door de services in dit proces | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
| 33429 | Gemiddeld processor: gemiddeld percentage van processorverbruik door de services in dit proces (60 seconden) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
| 33430 | Type: type ingang | Type: Handle type |
| 33431 | Naam van ingang: naam van de ingang die aan de geselecteerde processen is gekoppeld | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
| 33432 | Modulenaam: naam van de module die door de geselecteerde processen is geladen | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
| 33433 | Versie: versienummer van de module | Version: Version number of the module |
| 33434 | Volledig pad: het volledige pad naar het modulebestand | Full Path: Full path to the module file |
| 33435 | Lezen (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces wordt gelezen gedurende de laatste minuut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
| 33436 | Schrijven (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces wordt geschreven gedurende de laatste minuut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
| 33437 | Totaal (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces (lezen en schrijven) wordt gebruikt gedurende de laatste minuut | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
| 33438 | Logische schijf: letter van logische schijf | Logical Disk: Logical drive letter |
| 33439 | Fysieke schijf: nummer van fysieke schijf | Physical Disk: Physical drive number |
| 33440 | Actieve tijd (%): percentage van de tijd dat de schijf niet inactief is | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
| 33441 | Beschikbare ruimte (MB): hoeveelheid beschikbare ruimte op de fysieke schijf in MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
| 33442 | Totale ruimte (MB): totale ruimte op de fysieke schijf in MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
| 33443 | Lengte van wachtrij voor schijf: gemiddelde lengte van de wachtrij voor de schijf | Disk Queue Length: Average disk queue length |
| 33444 | Verzenden (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces wordt verzonden gedurende de laatste minuut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
| 33445 | Ontvangen (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces wordt ontvangen gedurende de laatste minuut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
| 33446 | Totaal (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde door het proces (verzenden en ontvangen) wordt overgedragen gedurende de laatste minuut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
| 33447 | Lokaal adres: lokaal adres van de verbinding | Local Address: Local address of the connection |
| 33448 | Lokale poort: lokale poort van de verbinding | Local Port: Local port of the connection |
| 33449 | Extern adres: extern adres van de verbinding | Remote Address: Remote address of the connection |
| 33450 | Externe poort: externe poort van de verbinding | Remote Port: Remote port of the connection |
| 33451 | Latentie (in ms): retourlatentie in milliseconden | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
| 33452 | Pakketverlies (%): percentage verloren pakketten | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
| 33453 | Adres: lokaal adres waar het proces luistert | Address: Local address on which the process is listening |
| 33454 | Poort: nummer van de lokale poort die door het proces wordt gebruikt | Port: Local port number in use by the process |
| 33455 | Protocol: netwerkprotocol dat door het proces wordt gebruikt | Protocol: Network protocol used by the process |
| 33456 | Status van firewall: status van de firewall van de poort | Firewall Status: Port firewall status |
| 33457 | Gebruikersnaam: de naam van de gebruiker wiens sessie eigenaar is van het proces | User Name: The name of the user whose session owns the process |
| 33458 | Cyclus: het huidige percentage van de processorcyclustijd die door het proces wordt verbruikt | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
| 33459 | Gemiddelde cyclus: het gemiddelde percentage van de processorcyclustijd die door het proces wordt verbruikt (60 seconden) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
| 33460 | Totaal (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde uit het bestand wordt gelezen en naar het bestand wordt geschreven gedurende de laatste minuut | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
| 33461 | Platform: platform (32 bit of 64 bit) waarop het proces wordt uitgevoerd | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
| 33462 | Verhoogde bevoegdheid: het proces wordt al dan niet met de benodigde bevoegdheden uitgevoerd | Elevated: The process is running elevated or not |
| 33463 | Verzenden (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde via de verbinding wordt verzonden gedurende de laatste minuut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
| 33464 | Ontvangen (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde via de verbinding wordt ontvangen gedurende de laatste minuut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
| 33465 | Totaal (bytes/sec.): gemiddeld aantal bytes dat per seconde via de verbinding wordt overgebracht gedurende de laatste minuut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
| 33466 | Platform: platform (16 bit of 32 bit) waarop het proces wordt uitgevoerd | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
| 33600 | Klik om uit te vouwen | Click to expand |
| 33601 | Totaal: hoeveelheid fysiek geheugen die beschikbaar is voor het besturingssysteem, apparaatstuurprogramma's en processen | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
| 33602 | Geïnstalleerd: hoeveelheid fysiek geheugen dat in de computer is geïnstalleerd | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
| 33603 | Vrij: geheugen dat geen waardevolle gegevens bevat en dat het eerst wordt gebruikt zodra processen, stuurprogramma's of het besturingssysteem meer geheugen nodig hebben | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
| 33604 | Stand-by: geheugen dat gegevens in cache en programmacode bevat waarvan niet actief gebruik wordt gemaakt | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
| 33605 | Gewijzigd: geheugen waarvan de inhoud naar schijf moet worden geschreven voordat het voor een ander doeleinde kan worden gebruikt | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
| 33606 | In gebruik: geheugen dat wordt gebruikt door processen, stuurprogramma's of het besturingssysteem | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
| 33607 | Beschikbaar: hoeveelheid geheugen (inclusief stand-bygeheugen en vrij geheugen) die onmiddellijk beschikbaar is voor gebruik door processen, stuurprogramma's of het besturingssysteem | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
| 33608 | In cache: hoeveelheid geheugen (inclusief stand-bygeheugen en gewijzigd geheugen) die gegevens in cache en code bevat die snel kunnen worden opgeroepen door processen, stuurprogramma's en het besturingssysteem | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
| 33609 | Gereserveerd voor hardware: geheugen dat is gereserveerd voor gebruik door het BIOS en bepaalde stuurprogramma's voor andere randapparatuur | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
| 33803 | Geïnstalleerd | Installed |
| 33804 | Totaal | Total |
| 33807 | 0 harde fouten/sec. | 0 Hard Faults/sec |
| 33808 | 0 kB/sec. | 0 KB/sec |
| 33809 | 0 MB beschikbaar | 0 MB Available |
| 33810 | 0 MB in gebruik | 0 MB In Use |
| 33811 | 0 MB | 0 MB |
| 33812 | 0 Mbps | 0 Mbps |
| 33813 | 0 | 0 |
| 33820 | 0% meest actieve tijd | 0% Highest Active Time |
| 33821 | 0% van maximale kloksnelheid | 0% Maximum Frequency |
| 33822 | 0% netwerkgebruik | 0% Network Utilization |
| 33823 | 0% gebruikt fysiek geheugen | 0% Used Physical Memory |
| 33824 | 0% | 0% |
| 33833 | 100 harde fouten/sec. | 100 Hard Faults/sec |
| 33835 | 100% | 100% |
| 33839 | 60 seconden | 60 Seconds |
| 33840 | Beschikbaar | Available |
| 33841 | Gebruikt voor cache | Cached |
| 33842 | TCP-verbindingen | TCP Connections |
| 33844 | Processor - totaal | CPU - Total |
| 33846 | Processen | Processes |
| 33848 | Schijfactiviteit | Disk Activity |
| 33850 | Gekoppelde ingangen | Associated Handles |
| 33852 | In gebruik | In Use |
| 33853 | LAN-verbinding | Local Area Connection |
| 33854 | Fysiek geheugen | Physical Memory |
| 33857 | Gewijzigd | Modified |
| 33858 | Gekoppelde modules | Associated Modules |
| 33860 | Netwerkactiviteit | Network Activity |
| 33861 | NUMA-knooppunt | NUMA Node |
| 33863 | Listener-poorten | Listening Ports |
| 33864 | Processen met schijfactiviteit | Processes with Disk Activity |
| 33865 | Processen met netwerkactiviteit | Processes with Network Activity |
| 33866 | CPU-verbruik door service | Service CPU Usage |
| 33867 | Services | Services |
| 33868 | Stand-by | Standby |
| 33869 | Opslag | Storage |
| 33870 | Toegewezen geheugen | Commit Charge |
| 33871 | Gebruikt fysiek geheugen | Used Physical Memory |
| 33872 | Weergaven | Views |
| 33877 | Gereserveerd voor hardware | Hardware Reserved |
| 34200 | CPU-verbruik | CPU Usage |
| 34201 | Processorfrequentie | CPU Frequency |
| 34202 | Schijf-I/O | Disk I/O |
| 34203 | Meest actieve tijd schijf | Disk Highest Active Time |
| 34204 | Netwerk-I/O | Network I/O |
| 34205 | Netwerkgebruik | Network Utilization |
| 34207 | Percentage gebruikt fysiek geheugen | Percent of Physical Memory in Use |
| 34209 | Beschikbaar fysiek geheugen | Physical Memory Available |
| 34211 | Filterstatus | Filtering Status |
| 34212 | Zoekvak | Search Box |
| 34213 | Zoekvak wissen | Clear Search Box |
| 34214 | Zoekopdracht starten | Start Search |
| 34215 | Vernieuwen | Refresh |
| 34216 | Venstersplitser | Pane Splitter |
| 34217 | Tabelsplitser | Table Splitter |
| 34218 | Tabel uitvouwen | Expand Table |
| 34219 | Grafieken samenvouwen | Collapse Charts |
| 34220 | Grafiekschaal | Chart Scale |
| 34221 | Grafieken uitvouwen | Expand Charts |
| 34222 | Tabbesturingselement | Tab Control |
| 34223 | Grafieken | Charts |
| 34224 | Tabellen | Tables |
| 34225 | Tabel samenvouwen | Collapse Table |
| 0x10000031 | Reactietijd | Response Time |
| 0x50000002 | Fout | Error |
| 0x50000004 | Informatie | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
| File Description: | Prestatiemeter |
| File Version: | 10.00 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | wdc.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
| Original Filename: | wdc.dll.mui |
| Product Name: | Besturingssysteem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.00 |
| Translation: | 0x413, 1200 |