File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | da91771d00457faa18bb56df175f58d5 |
SHA1: | 28673ffb01fd1f459b8ad22bed70e1b67d8867d8 |
SHA256: | 2aa6ba7592166db25ec568d066b3a0679ccc3658f7f40c03a2da52221821cf46 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
26002 | Telefonunuzun depolama alanı dolu. Yer açmak istiyorsanız, kullanılmayan uygulamaları kaldırabilirsiniz. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Telefonunuzun ayarları değiştirilemedi. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Telefon ayarları değiştirilemedi | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Telefon ayarları değiştirildi | Phone settings changed |
26009 | , telefonunuzun ayarlarını başarıyla değiştirdi. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Telefonunuzun ayarlarındaki değişiklikler başarıyla yapıldı. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Sistem bildirimi | System notification |
26012 | Değişiklikler var | Changes are available |
26024 | Tanımlanamayan gönderen | Unidentified sender |
26027 | %1, size yeni telefon ayarları gönderdi. Göndereni tanıyor ve bu değişiklikleri kabul etmek istiyorsanız, gönderenin PIN'ini yazıp Gir'e dokunun. Değişiklikler tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız.
Bu işlemi şu anda gerçekleştirmek istemiyorsanız, bu değişiklikleri ertelemek için Geri düğmesine basın. Değişiklikleri reddetmek içinse İptal'e dokunun. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Tanımlanmayan bir kaynaktan yeni telefon ayarları aldınız. Göndereni tanıyorsanız ve bu değişiklikleri kabul etmek istiyorsanız, gönderenin PIN’ini yazıp Enter tuşuna dokunun. Değişiklikler tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız.
Bu işlemi şu anda gerçekleştirmek istemiyorsanız, bu değişiklikleri ertelemek için Geri düğmesine basın. Değişiklikleri reddetmek içinse İptal’e dokunun. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Girdiğiniz PIN hatalı. Yeniden girmeyi deneyin.
Kalan deneme sayısı: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Hatalı PIN | Incorrect PIN |
26043 | Girdiğiniz PIN hatalı. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Telefon değişiklikleri gerekiyor | Phone changes needed |
26046 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda bazı değişiklikler yapması gerekiyor. Bunun için Wi-Fi ağına bağlanmalı veya hücresel veri bağlantısını açmalısınız.
İşlem tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda bazı değişiklikler yapması gerekiyor. Bunun için Wi-Fi ağına bağlanmalı veya hücresel veriyi açmalısınız.
İşlem tamamlandığında bir SMS mesajı alacaksınız. Güncelleştirmeyi iptal etmek için Hücresel+SIM Ayarları’na gidin. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 tamamlandı ve telefonunuzdaki değişiklikler gerçekleştirildi. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | Tamam | ok |
26051 | İptal | cancel |
26052 | Kapat | close |
26053 | Evet | yes |
26054 | Hayır | no |
26057 | Kabul et | accept |
26058 | Bağlan | connect |
26059 | Gir | enter |
26060 | şimdi yeniden başlat | restart now |
26061 | daha sonra yeniden başlat | restart later |
26062 | Bu işlem telefonunuzun ayarlarının değişmesine neden olacak. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1, size yeni telefon ayarları gönderdi. Göndereni tanıyor ve bu değişiklikleri kabul etmek istiyorsanız Kabul Et’e dokunun. Değişiklikler tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız.
Bu işlemi şu anda gerçekleştirmek istemiyorsanız, bu değişiklikleri ertelemek için Geri düğmesine basın. Değişiklikleri reddetmek içinse İptal’e dokunun. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Tanımlanmayan bir kaynaktan yeni telefon ayarları aldınız. Göndereni tanıyor ve bu değişiklikleri kabul etmek istiyorsanız Kabul Et’e dokunun. Değişiklikler tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız.
Bu işlemi şu anda gerçekleştirmek istemiyorsanız, bu değişiklikleri ertelemek için Geri düğmesine basın. Değişiklikleri reddetmek içinse İptal’e dokunun. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Sunucuya bağlanamadığınızdan, %1 telefonunuzda değişiklik yapma işlemini tamamlayamadı. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda bazı değişiklikler yapması gerekiyor.
Cep telefonu operatörünüzden gelen bilgiler: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | görüntüle | view |
26081 | Lütfen yalnızca rakam girin. | Please enter only numbers. |
26082 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda bazı değişiklikler yapması gerekiyor.
Değişiklikler tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda değişiklik yapması gerekiyor.
İşlem tamamlandığında bir kısa mesaj alacaksınız. Güncelleştirmeyi iptal etmek için Hücresel ve SIM Ayarları’na gidin. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Hücresel veri ayarlarını güncelleştirmek için dokunun | Tap to update cellular data settings |
26086 | Cihazınızın yeniden başlatılması gerekiyor | Your device needs to restart |
26087 | Kuruluşunuz, cihazınızın yeniden başlatılmasını gerektiren ilkeler koydu. Yeniden başlatılana kadar çalışma kaynaklarına veya iş yeri ağınıza erişemeyebilirsiniz. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Kimliğinizi onaylamak ve PIN kaydınızı tamamlamak için PIN kodunuzu girin. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Şirketiniz cihazınızı kilitledi. Cihazınızın kilidini açmak için PIN'inizi kullanabilirsiniz. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Şirketiniz PIN'inizi sıfırladı. PIN'i öğrenmek için şirketinizin destek kişisiyle iletişim kurun. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dinamik Yönetim | Dynamic Management |
26095 | Cihaz içeriğinizdeki yeni bir değişiklik sebebiyle yönetimi ayarlarınız değişti. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Şebekeyle sorunsuz çalışmaya devam edebilmesi için cep telefonu operatörünüzün (%1) telefonunuzda bazı değişiklikler yapması gerekiyor. Bunun için WLAN ağına bağlanmalı veya hücresel veriyi açmalısınız.
İşlem tamamlandığında bir SMS mesajı alacaksınız. Güncelleştirmeyi iptal etmek için Hücresel+SIM Ayarları’na gidin. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Kullanılabilir şebeke güncellemesi var | Network update available |
50004 | Cep telefonu operatörünüz telefon şebekenizi güncelliyor, böylece telefon aramaları yapabilecek, kısa mesaj gönderebilecek ve başka işlemler yapabileceksiniz.
Güncelleme bittiğinde bir kısa mesaj alacaksınız. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Şebeke profiliniz güncellendi ve kullanılmaya hazır. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | Cep telefonu operatörünüz şebeke profilinizi güncelleyemedi. Yardım için operatörünüzü ararsanız, şu hata kodunu gördüğünüzü söyleyin: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Ek uygulamalar indiriliyor | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |