oledlg.dll.mui Podpora za uporabniški vmesnik OLE da844cc789e3f9bc98d665f55687548e

File info

File name: oledlg.dll.mui
Size: 29696 byte
MD5: da844cc789e3f9bc98d665f55687548e
SHA1: ec9da02fad9486c1ad08cdec7db88b1aa420fa9b
SHA256: 130ee500c9519bb978ac4bed53d88a663c76f0cec3d2f4869c429fe30c3ed2a5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
64Vse datoteke (*.*)|*.*| All Files (*.*)|*.*|
65Ikonske datoteke|*.exe;*.dll;*.ico|Programi (*.exe)|*.exe|Knjižnice (*.dll)|*.dll|Ikone (*.ico)|*.ico|Vse datoteke (*.*)|*.*| Icon Files|*.exe;*.dll;*.ico|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll)|*.dll|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*|
66Prebrskaj Browse
67Kontrolniki OLE (*.ocx)|*.ocx|Knjižnice (*.dll)|*.dll|Vse datoteke (*.*)|*.*| OLE Controls (*.ocx)|*.ocx|Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*.*|
68Vstavi Insert
69V redu OK
256Vstavi nov predmet %s v dokument. Inserts a new %s object into your document.
257Vstavi nov predmet %s v dokument. Prikazan bo kot ikona. Inserts a new %s object into your document. It will be displayed as an icon.
258Vsebino datoteke vstavi v dokument kot predmet, da ga lahko aktivirate s programom, ki ga je ustvaril. Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it.
259Vsebino datoteke vstavi v dokument kot predmet, da ga lahko aktivirate s programom, ki ga je ustvaril. Prikazana bo kot ikona. Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. It will be displayed as an icon.
260V dokument vstavi sliko vsebine datoteke. Slika bo povezana z datoteko, tako da bodo spremembe v datoteki prikazane v dokumentu. Inserts a picture of the file contents into your document. The picture will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document.
261Vstavi bližnjico, ki predstavlja datoteko. Bližnjica bo povezana z datoteko, tako da bodo spremembe v datoteki prikazane v dokumentu. Inserts a shortcut which represents the file. The shortcut will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document.
288V datoteki %s ni ikon. There are no icons in %s.
289Datoteka %s ne obstaja. File %s does not exist.
290Datoteke %s ni mogoče odpreti. Dostop je zavrnjen. Unable to open file %s. Access denied.
291Datoteke %s ni mogoče odpreti. Kršitev skupne rabe. Unable to open file %s. Sharing violation.
292Datoteke %s ni mogoče odpreti. Splošna napaka. Unable to open file %s. General failure.
300Neznano Unknown
301Povezava Link
302Predmet Object
303U&rejanje &Edit
304&Pretvori ... &Convert...
305%1 p&ovezan predmet - %2 %1 Linked %2 &Object
306%1 pred&met - %2 %1 %2 &Object
307P&ovezan predmet - %s Linked %s &Object
308Pred&met - %s %s &Object
309Pred&met &Object
310Dokument Document
311Povezan %s Linked %s
400Vstavi vsebino odložišča v dokument kot %s. Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.
401Vstavi vsebino odložišča v dokument, da jo lahko aktivirate z %s. Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s.
402Vstavi vsebino odložišča v dokument, da jo lahko aktivirate z %s. Prikazana bo kot ikona. Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. It will be displayed as an icon.
403Vstavi vsebino odložišča v dokument kot %s. Podatki so povezani z izvorno datoteko tako, da se bodo spremembe v datoteki odražale v dokumentu. Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
404Vstavi sliko vsebine odložišča v dokument. Slika je povezana z izvorno datoteko tako, da se bodo spremembe v datoteki odražale v dokumentu. Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
405Vstavi bližnjico, ki kaže na mesto vsebine v odložišču. Bližnjica je povezana z izvorno datoteko tako, da se bodo spremembe v datoteki odražale v dokumentu. Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
406Vstavi vsebino odložišča v dokument. Inserts the contents of the clipboard into your document.
407Neznana vrsta Unknown Type
408Neznan izvor Unknown Source
409Neznani program Unknown Application
500Povezan predmet mora biti pretvorjen v izvorni datoteki. A linked object must be converted at the source.
501Trajno spremeni izbran predmet vrste %1 v predmet vrste %2. Permanently changes the selected %1 object to a %2 object.
502Izbrani predmet vrste %s ne bo pretvorjen. The selected %s object will not be converted.
503Prikazan bo kot ikona. It will be displayed as an icon.
504Vsak predmet vrste %1 bo aktiviran kot predmet vrste %2. Every %1 object will be activated as a %2 object.
505Vsak predmet vrste %1 bo aktiviran kot predmet vrste %2, vendar ne bo pretvorjen. Every %1 object will be activated as a %2 object, but it will not be converted.
601Tega dejanja ni mogoče dokončati, ker je program »%1« v uporabi. Izberite »Preklopi na« in odpravite težavo. This action cannot be completed because the "%1" program is busy. Choose "Switch To" and correct the problem.
602Tega dejanja ni mogoče dokončati, ker se program »%1« ne odziva. Izberite »Preklopi na« in odpravite težavo. This action cannot be completed because the "%1" program is not responding. Choose "Switch To" and correct the problem.
700Datoteke ni bilo mogoče ustvariti. Could not create file!
701Datoteke ni bilo mogoče odpreti. Could not open file!
702Disk je poln - shranjevanja ni mogoče dokončati Disk full--unable to complete save operation
800Samodejno Automatic
801Ročno Manual
802Ni na voljo Unavailable
803Povezave Links
804Operacija ni uspela. Operation failed!
805Spreminjanje izvora Change Source
806Neveljaven izvor: Ali ga želite popraviti? Invalid Source : Do you want to correct it?
807Dostop do izvora te povezave ni uspel. Fail to get source of the link!
808Dostop do možnosti za posodobitev povezave ni uspel. Fail to get update option of the link!
809Dodajanje elementa na seznam ni uspelo. Fail to add item to ListBox!
810Izbrana povezava je bila spremenjena.
Ta dokument vsebuje dodatne povezave do
%s.

Ali želite spremeniti dodatne povezave?
The selected link has been changed.
This document contains additional links to
%s.

Change additional links?
811Zapri Close
812%s – lastnosti %s Properties
813Lastnosti za %s (povezano) Linked %s Properties
814Lastnosti povezav Link Properties
815Če boste prekinili povezavo, bo povezava z izvorom prekinjena. Ali ste prepričani, da želite prekiniti to povezavo? Breaking a link will disconnect it from its link source. Are you sure you want to break this link?
816»%s B« "%s bytes"
817%s KB %sKB
818%s MB %sMB
819%s GB %sGB
820%s TB %sTB
821%1, (%2 B) %1 (%2 bytes)
822Zahtevanega kontrolnika OLE ni mogoče naložiti. Unable to load the requested OLE control.
823Datoteka najbrž ni veljavni modul s kontrolniki OLE. Kontrolnika OLE ni mogoče registrirati. The file does not appear to be a valid OLE control module. Unable to register the OLE control.
824Modul s kontrolniki OLE se ni uspešno registriral. The OLE control module failed to register correctly.
825Dodaj kontrolnik Add Control
826Navedeni faktor povečave ni v pravem obsegu. Veljavni faktorji povečave so med %1 in %2. The scaling factor specified is not in the correct range. Valid scaling factors are between %1 and %2.
827Navedeni faktor povečave ni veljavno pozitivno celo število. The scaling factor specified is not a valid positive integer.
828Ogled lastnosti View Properties

EXIF

File Name:oledlg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-com-oleui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_c07181445f85431b\
File Size:29 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29184
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Podpora za uporabniški vmesnik OLE
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:OLEDLG.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:OLEDLG.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-com-oleui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_6452e5c0a727d1e5\

What is oledlg.dll.mui?

oledlg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file oledlg.dll (Podpora za uporabniški vmesnik OLE).

File version info

File Description:Podpora za uporabniški vmesnik OLE
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:OLEDLG.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:OLEDLG.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x424, 1200