twinui.dll.mui TWINUI da70ce091cd54fb9bb656cf09a6676ba

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 85504 byte
MD5: da70ce091cd54fb9bb656cf09a6676ba
SHA1: d8484e8745976af62190bf7f6f4a61866d17cbb5
SHA256: 09b7c5edd2300daf8bdc5c5aa04369f4c4ba9b937cffe91ca9b2c5c6d28ee7fd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
1TWINUI TWINUI
996Chcete odstrániť tento priečinok? Remove this folder?
997Pridať tento priečinok do knižnice %1!s! Add this folder to %1!s!
998Odstrániť priečinok Remove Folder
999Zrušiť Cancel
1000Po odobratí priečinka %1!s! z knižnice %2!s! sa už v knižnici %2!s! nebude zobrazovať, ale neodstráni sa úplne. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Všetky súbory All files
1200Toto umiestnenie sa nedá otvoriť This location can’t be opened
1201Nemáte povolenie na prístup k nemu. You don’t have permission to access it.
1202Pri čítaní tejto jednotky sa vyskytol problém There’s a problem reading this drive
1203Skontrolujte jednotku a skúste to znova. Check the drive and try again.
1204Pri otváraní tohto umiestnenia sa vyskytol problém. There was a problem opening this location.
1205Skúste to znova. Please try again.
1206Toto umiestnenie sa nedá nájsť This location can’t be found
1209%1 momentálne nie je k dispozícii. %1 is currently unavailable.
1210Vyskytol sa problém so sieťovou cestou There’s a problem with the network path
1211Uistite sa, že ste ju zadali správne. Make sure you entered it correctly.
1212Názov súboru je príliš dlhý The file name is too long
1213Skúste súbor uložiť pod kratším názvom. Try saving the file with a shorter file name.
1214Tento názov súboru je vyhradený na použitie systémom Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Skúste súbor uložiť pod iným názvom. Try saving the file with a different file name.
1216Tento názov súboru sa nedá použiť This file name can’t be used
1217Skúste použiť iný názov. Try a different name.
1218Tento súbor je určený iba na čítanie This file is read-only
1220Tento súbor sa nedá uložiť, pretože sa používa This file can’t be saved because it’s in use
1221Najskôr súbor zatvorte alebo tento súbor uložte pod iným názvom. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Ak chcete uložiť súbory do tejto knižnice, najskôr v nej vytvorte priečinok. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Súbory sa sem nedajú uložiť Files can’t be saved here
1225Skúste súbor uložiť inam. Try saving the file somewhere else.
1227Súbor %1 je iba na čítanie. Skúste súbor uložiť inam. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Na uloženie súboru sem nie je dostatok voľného miesta There isn’t enough free space to save the file here
1229Uvoľnite miesto na disku a skúste to znova alebo uložte súbor inam. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Na uloženie tohto súboru nemáte povolenie You don’t have permission to save this file
1232Toto umiestnenie už obsahuje priečinok s týmto názvom This location already has a folder with that name
1234Niektoré položky sa nepodarilo vybrať Some items couldn’t be selected
1235Pravdepodobne boli premiestnené alebo odstránené alebo nemáte povolenie na ich otvorenie. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Táto jednotka je šifrovaná šifrovaním BitLocker This drive is encrypted by BitLocker
1237Na odomknutie jednotky ju otvorte v programe Prieskumník. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Chyba Error
1251Názov priečinka je príliš dlhý.
Skúste to znova použitím kratšieho názvu priečinka.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Tento názov priečinka je vyhradený na použitie systémom Windows.
Skúste to znova použitím iného názvu priečinka.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Názov priečinka je neplatný.
Skúste to znova použitím iného názvu priečinka.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Nemáte povolenie na vytvorenie priečinka v tomto umiestnení.

Obráťte sa na vlastníka umiestnenia alebo správcu a požiadajte ho o povolenie.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Priečinok sa nedá vytvoriť v umiestnení %1, pretože na disku nie je dostatok miesta. Uvoľnite miesto a skúste to znova alebo použite iné umiestnenie. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Tento priečinok už existuje.
Skúste to znova použitím iného názvu priečinka.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257V tomto umiestnení už existuje súbor s rovnakým názvom, aký má zadaný priečinok. Skúste to znova použitím iného názvu priečinka. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 je knižnica. Nemôžete pridať knižnicu do knižnice. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259Priečinok %1 sa už v knižnici nachádza. Jeden priečinok môžete do jednej knižnice zahrnúť len raz. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Toto umiestnenie sa nedá zahrnúť, pretože sa nedá indexovať. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Toto umiestnenia sa do knižnice nedá pridať. This location can’t be added to the library.
1262Tento priečinok bude k dispozícii vašim hudobným aplikáciám. This folder will be available to your music apps.
1263Tento priečinok bude k dispozícii vašim obrázkovým aplikáciám. This folder will be available to your picture apps.
1264Tento priečinok bude k dispozícii vašim videoaplikáciám. This folder will be available to your video apps.
1265Tento priečinok bude k dispozícii aplikáciám, ktoré majú prístup k vašim dokumentom. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Otvoriť Open
1322Uložiť ako Save As
1323Vybrať priečinok Select Folder
2701Zdieľať Share
2703Vyskytol sa problém s údajmi zo zariadenia %s. There was a problem with the data from %s.
2704Zavrieť Close
2705Nemáte žiadne aplikácie, ktoré môžu zdieľať tento obsah. You don’t have any apps that can share this content.
2706Pri zdieľaní sa stalo niečo nepríjemné. Skúste to znova neskôr. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Niečo sa stalo a aplikácia %1 momentálne nemôže zdieľať. Skúste to znova neskôr. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Momentálne sa nič nezdieľa. Nothing is being shared right now.
2710Hotovo Done
2711Pracovná plocha Desktop
2712Vyhľadať aplikáciu v Obchode Look for an app in the Store
2713Vyskytol sa problém Something went wrong
2714Predchádzajúce zdieľanie Previous share
2715Skontrolovať priebeh Check progress
2717Prostredníctvom aplikácie %1 sa nedá zdieľať. Skontrolujte internetové pripojenie alebo skúste zdieľať menej súborov. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Skontrolovať priebeh odosielania Check sending progress
2719Niektoré položky sa nepodarilo odoslať Some things couldn’t be sent
2720Odkaz na %2 v aplikácii %1 Link to %2 in %1
2721Zdieľa sa %2 s aplikáciou %1 Sharing %2 with %1
2722Zdieľate: %1 You’re sharing: %1
2723Z pracovnej plochy nemožno zdieľať nič. Nothing can be shared from the desktop.
2730Zdieľanie Sharing
2731Zoznam aplikácií App List
2732Zoznam zdieľaného obsahu List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Prepojenie na aplikáciu v Obchode Link to app in Store
2743Zdieľanie prepojenia na aplikáciu %s vo Windows Obchode Share a link to %s in the Windows Store
2744Snímka obrazovky Screenshot
2745Zdieľanie snímky obrazovky s aplikáciou %s Share a screenshot of %s
2746Zdieľanie snímky obrazovky Štart Share a screenshot of Start
2747Zdieľanie snímky obrazovky s vyhľadávaním Share a screenshot of Search
2748Zdieľanie snímky obrazovky s pracovnou plochou Share a screenshot of Desktop
2749Momentálne sa vám zobrazuje chránený obsah. Ak chcete zdieľať snímku obrazovky, tento obsah zavrite alebo skryte. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Zoznam zdieľateľných položiek Sharable item list
2753Aplikácia %s momentálne nemôže zdieľať. Skúste to znova neskôr. %s can’t share right now. Try again later.
2754Táto aplikácia nemôže zdieľať. This app can’t share.
2755Momentálne nie je čo zdieľať. There’s nothing to share right now.
2756Aplikácia The application
2780Snímka obrazovky s aplikáciou %s Screenshot of %s
2781Snímka obrazovky Štart Screenshot of Start
2782Snímka obrazovky s vyhľadávaním Screenshot of Search
2783Snímka obrazovky s pracovnou plochou Screenshot of Desktop
2800Metóda ShareOperation.ReportStarted() bola už volaná a nesmie byť volaná znova. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801Trieda ShareOperation je zničená. The ShareOperation has been destroyed.
2802Zdieľanie nemožno spustiť, pretože práve prebieha iné zdieľanie. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803Pomocou tejto aplikácie nemožno zdieľať, kým nie je v popredí a nie je aktívna. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804Metóda ShareOperation.ReportError() už bola volaná. V prípade úspešnosti použite metódu ShareOperation.ReportCompleted() a v prípade chyby metódu ShareOperation.ReportError(), nie však obe. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Zadajte vlastnosť QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Zadajte vlastnosť QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Zadajte vlastnosť QuickLink.SupportedDataFormats alebo QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Zadajte vlastnosť QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810Vlastnosť DataRequest.Data sa nedá upraviť po volaní metódy DataRequest.GetDeferral().Complete(). DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Volajte metódu DataRequest.GetDeferral() pred nastavením vlastnosti DataRequest.Data na asynchrónnu metódu v delegátovi. Volajte metódu DataRequest.GetDeferral().Complete() po nastavení vlastnosti DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812Používateľ to nezdieľal prostredníctvom triedy QuickLink. Skontrolujte vlastnosť ShareOperation.QuickLinkId pred volaním metódy RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Volajte metódu ShareOperation.ReportStarted() pred volaním metódy ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814Bola volaná metóda ShareOperation.ReportCompleted() alebo ShareOperation.ReportError(). Metódu ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() nemožno potom volať. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815Metóda ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() bola už volaná a nesmie byť volaná znova. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816Bola volaná metóda ShareOperation.ReportCompleted() alebo ShareOperation.ReportError(). Metódu ShareOperation.ReportDataRetrieved() nemožno potom volať. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Úlohu sa nepodarilo pridať, pretože trieda ShareOperation už nie je k dispozícii. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818Bola volaná metóda ShareOperation.ReportCompleted() alebo ShareOperation.ReportError(). Metódu ShareOperation.ReportStarted() nemožno potom volať. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819Metóda ShareOperation.ReportCompleted() už bola volaná. V prípade úspešnosti použite metódu ShareOperation.ReportCompleted(), v prípade chyby metódu ShareOperation.ReportError(), nie však obe. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Úlohu sa nepodarilo odstrániť, pretože trieda ShareOperation už nie je k dispozícii. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Pokúšate sa otvoriť súbor typu systémový súbor (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Tieto súbory sa používajú v operačnom systéme a vo viacerých programoch. Úpravy alebo zmeny týchto súborov môžu viesť k poškodeniu systému. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Vyskúšať aplikáciu v tomto PC Try an app on this PC
3104Prepísať Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Na otvorenie tohto prepojenia (%1!ws!) budete potrebovať novú aplikáciu You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Získať aplikáciu %1 zo služby Obchod Get “%1” from the Store
3108V systéme Windows sa nedá otvoriť tento typ súboru (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Na otvorenie tohto súboru (%1!ws!) budete potrebovať novú aplikáciu You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Vyhľadať inú aplikáciu v tomto PC Look for another app on this PC
3115Ďalšie aplikácie More apps
3116Na otváranie súborov %1!ws! vždy používať túto aplikáciu Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Otvoriť v programe… Open with…
3119Vyhľadať aplikáciu v službe Obchod Look for an app in the Store
3120Vždy používať túto aplikáciu Always use this app
3121Ako chcete tento súbor otvoriť? How do you want to open this file?
3122Ako chcete otvárať tento typ? How do you want to open this?
3123Programy#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Všetky súbory#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Naďalej používať túto aplikáciu Keep using this app
3126Ako chcete otvoriť tento súbor %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Ako chcete dokončiť túto úlohu (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Odporúčané vo Windowse 10 Featured in Windows 10
3129Ďalšie možnosti Other options
3130Na vykonanie tejto úlohy (%1!ws!) budete potrebovať novú aplikáciu You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Na túto úlohu vždy používať túto aplikáciu Always use this app for this task
3200Ako chcete vytvoriť komprimovaný priečinok (Zip) s vybratými súbormi? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Ako chcete napáliť vybraté súbory? How do you want to burn selected files?
3202Ako chcete zavrieť otvorené relácie, aby sa dali disky používať v iných počítačoch? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Ako chcete vymazať prepisovateľné disky? How do you want to erase rewritable discs?
3204Túto akciu vykonať vždy pomocou tejto aplikácie Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208Zobraziť aplikácie Show apps
3209Nové New
3210Fotografie sa jednoducho vylepšia, automaticky sa usporiadajú a sú pripravené na úpravy a zdieľanie. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Pozrite si všetko, najväčšie filmové aj televízne hity (ak sú k dispozícii), aj vlastné osobné videá. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212S novým prehliadačom od spoločnosti Microsoft urobte online viac. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Otvára súbory PDF priamo vo vašom webovom prehliadači. Open PDFs right in your web browser.
3214Najlepšia hudobná aplikácia pre Windows. Vychutnajte si svoju obľúbenú hudbu vo všetkých zariadeniach. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Ako chcete odteraz otvárať súbory %1!ws!? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Ako chcete otvoriť túto webovú lokalitu? How do you want to open this website?
3217Vždy otvárať %1!ws! pomocou tejto aplikácie Always use this app to open %1!ws!
3218Použiť aplikáciu Use an app
3219Použiť predvolený prehliadač Use the default browser
3220Otvára pracovné a osobné súbory Opens work and personal files
3221Mení osobné súbory na pracovné súbory Changes personal files to work files
3222Otvára iba osobné súbory Opens personal files only
3223Ako chcete otvoriť tento pracovný súbor? How do you want to open this work file?
3224Ako chcete otvoriť tento osobný súbor? How do you want to open this personal file?
3225Ako chcete otvoriť tento pracovný súbor %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Ako chcete otvoriť tento osobný súbor %1!ws!? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Použiť inú aplikáciu Use another app
3228Zostať v tejto aplikácii Stay in this app
3300Komunikujte rýchlo a sústreďte sa na to, čo je dôležité. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Získavanie navigačných pokynov, zobrazovanie podrobností o polohe a pridávanie poznámok. Get directions, see location details, and add notes.
3302Otvorte EPUB súbory priamo vo webovom prehliadači. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602pripnuté pinned
5511Povolenia Permissions
5522Táto aplikácia je dôveryhodná a môže používať všetky možnosti systému. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Táto aplikácia môže používať: This app has permission to use:
5524V tejto aplikácii sa nepoužívajú žiadne systémové funkcie. This app does not use any system capabilities.
5525Neznáma funkcia Unknown capability
5526Niektoré nastavenia spravuje správca systému. Some settings are managed by your system administrator.
5527Zapnuté On
5528Vypnuté Off
5529Nastavenie sa nepodarilo aktualizovať This setting could not be updated
5551Verzia %1 Version %1
5552Vydavateľ %1 By %1
5570Ochrana osobných údajov Privacy
5571Povolenie prístupu tejto aplikácie k: Allow this app to access your:
5574SMS správy Text messages
5575Táto aplikácia má prístup k: This app can access:
5576Aplikácie nemôžu používať vašu polohu. Ak chcete povoliť aplikáciám používať informácie o vašej polohe, prejdite do nastavenia počítača. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Vlastné funkcie počítača PC custom functionality
5581Synchronizácia Sync
5582Povolenie týmto aplikáciám synchronizovať na pozadí Allow this app to sync in the background
5591Oznámenia Notifications
5592Povolenie zobrazovania oznámení tejto aplikácie Allow this app to show notifications
5621Nastavenia Settings
5622Ohodnotiť a posúdiť Rate and review
5625Získavajú sa informácie z aplikácie %1 Getting info from %1
5626Nastavenie pre túto aplikáciu momentálne nie je k dispozícii. Can’t get settings for this app right now.
5627Kontá Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Zásady ochrany osobných údajov Privacy policy
5950Možnosti napájania Power Options
7101Vyhľadávanie Search
7122Snímka obrazovky (%d) Screenshot (%d)
7123Snímka obrazovky sa nedá spraviť You can’t take a screenshot
7124V aplikácii %1 je chránený obsah. Zatvorte ju a skúste to znova. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Chránený obsah je otvorený. Zatvorte ho a skúste to znova. Protected content is open. Close it and try again.
8804úroveň jasu %i brightness level %i
8805Automatické otáčanie je zapnuté Autorotate on
8806Automatické otáčanie je vypnuté Autorotate off
8807stlmená hlasitosť volume muted
8808nestlmená hlasitosť volume not muted
8809úroveň hlasitosti %i volume level %i
8810Prehrávanie skladby Play track
8811Pozastavenie skladby Pause track
8812Ďalšia skladba Next track
8813Predchádzajúca skladba Previous track
8814Názov skladby %s Track name %s
8815Podrobnosti o skladbe %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Režim v lietadle je zapnutý Airplane mode on
8822Režim v lietadle je vypnutý Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Obal albumu Album art
8827Nasledujúca aplikácia Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Fotoaparát zapnutý Camera on
8834Fotoaparát vypnutý Camera off
8835
8836
8901Pripnúť Pin
8902Zrušiť pripnutie Unpin
8903Skryť Hide
8904Odkryť Unhide
9002Spúšťa sa aplikácia %1!s! Launching %1!s!
9201Parameter %1 nesmie obsahovať vložené nulové znaky. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Umožňuje vyhľadať aplikáciu v službe Windows Obchod. Find an app in the Windows Store.
9203Najskôr musíte nainštalovať aplikáciu. Nainštalujte aplikáciu na prácu s osobami alebo kontaktmi, aby ste sa mohli spojiť so svojimi známymi. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1kontakty %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Vyskytla sa chyba a táto aplikácia momentálne nemôže vyberať súbory. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Skúste vybrať aplikáciu znova. Try selecting the app again.
9213Vyskytla sa chyba a táto aplikácia momentálne nemôže ukladať súbory. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Vyskytla sa chyba a táto aplikácia momentálne nemôže aktualizovať súbory. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Skúste súbor otvoriť alebo uložiť znova. Try opening or saving the file again.
9520Zariadenia Devices
9521Tlač Print
9522Premietať Project
9523Prehrať Play
9524Odoslať Send
9525Priblížiť a odoslať Tap and send
9526Ďalšie More
9527Tlačiarne Printers
9528Prehrať zariadenia Play devices
9529Získavajú sa informácie z: %s Getting info from %s
9530Projektory Projectors
9533Táto aplikácia nemôže tlačiť. This app can’t print.
9534Táto aplikácia nemôže prehrávať v zariadení. This app can’t play to a device.
9535Táto aplikácia nemôže odosielať do zariadenia. This app can’t send to a device.
9536Môžete tlačiť iba prostredníctvom aplikácií. You can only print from apps.
9537Môžete prehrávať iba prostredníctvom aplikácií. You can only play from apps.
9538Môžete odosielať iba prostredníctvom aplikácií. You can only send from apps.
9539Táto aplikácia momentálne nemôže tlačiť. This app can’t print right now.
9540Táto aplikácia momentálne nemôže prehrávať v zariadení. This app can’t play to a device right now.
9541Táto aplikácia momentálne nemôže odosielať do zariadenia. This app can’t send to a device right now.
9542Na tlač obsahu pripojte tlačiareň. To print content, connect a printer.
9543Na prehratie obsahu pripojte zariadenie. To play content, connect a device.
9544Vybratý obsah je chránený a nemožno ho prehrať v inom zariadení. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Položku %1 nemožno zdieľať s aplikáciou %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Niektoré vybraté položky nemožno zdieľať s aplikáciou %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Niektoré vybraté položky nemožno zdieľať. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Položku %1 sa nepodarilo odoslať do ďalšieho zariadenia. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Obsah sa nepodarilo odoslať do ďalších zariadení. Couldn’t send content to other devices.
9552Momentálne sa nič neodosiela. Nothing is being sent right now.
9553Stalo sa niečo nepríjemné Something went wrong
9554Aplikácii %1 sa nepodarilo pripojiť k zariadeniu %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Pripája sa Connecting
9556Pripojené, ale nedarí sa nájsť displej. Connected, but no display.
9557Odpája sa Disconnecting
9558Ťuknutím opravíte pripojenie. Tap to fix the connection.
9559Opravuje sa pripojenie. Fixing the connection.
9560Nepodarilo sa pripojiť. Couldn’t connect.
9564Opätovná inštalácia zlyhala. Prejdite do nastavenia počítača a zariadenie odstráňte a znova pridajte. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Nepodarilo sa nájsť displej. Couldn’t find the display.
9570Hľadajú sa obrazovky Searching for displays
9575Ak chcete premietať, pripojte obrazovku. To project, connect a display.
9580Druhá obrazovka Second screen
9585Niečo sa stalo Something went wrong
9586Obrazovku sa nepodarilo pripojiť. Your display couldn’t connect.
9587Prepojenie na %1 vo Windows Obchode Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Prehráva sa Playing
9594Tento počítač This PC
9595Zariadenie nedokáže prehrať tieto médiá. Device can’t play this media.
9621Pridať tlačiareň Add a printer
9622Pridať bezdrôtovú obrazovku Add a wireless display
9623Pridať zariadenie Add a device
9902Prehrať zvukový disk CD Play audio CD
9903Prehrať filmový disk DVD Play DVD movie
9904Ďalšie voľby Other choices
9905Aktuálna voľba Current choice
9906Nové voľby New choices
9907Odporúčanie spoločnosti %1!ls! %1!ls! recommends
9908Spustiť aplikáciu %1!ls! Run %1!ls!
9909Vydavateľ: %1!ls! Published by %1!ls!
9910Vydavateľ nie je zadaný Publisher not specified
9911Vždy vykonať túto akciu pre obsah typu %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Automatické prehrávanie – %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Odporúčanie výrobcu Manufacturer recommends
9914Automatické prehrávanie AutoPlay
9915Vyhľadáva sa obsah Searching for content
9916Sťahuje sa Downloading
9917Aplikácia sa nestiahla. Aplikáciu získajte zo služby Windows Obchod. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Prijatý obsah Received content
9919Nepodarilo sa nájsť odporúčanú voľbu. The recommended choice cannot be found.
9926Nainštalovať alebo spustiť program z média Install or run program from your media
9927Spustiť rozšírený obsah Run enhanced content
9928Strana pre %1!ls! Page for %1!ls!
9952tento disk this disc
9953zvukový disk CD CD audio
9954filmové disky DVD DVD movies
9955zvukový disk DVD DVD audio
9956prázdne disky CDR blank CDRs
9957prázdne disky DVD blank DVDs
9958disky VCD VCDs
9959disky SVCD SVCDs
9960zmiešaný obsah mixed content
9961zvukové súbory audio files
9962súbory s obrázkami image files
9963videosúbory video files
9964neznámy obsah unknown content
9965rozšírené zvukové disky CD enhanced audio CDs
9966rozšírené filmové disky DVD enhanced DVD movies
9967filmové disky Blu-ray Blu-ray movies
9968prázdne disky Blu-ray blank Blu-ray discs
9969vymeniteľné jednotky removable drives
9970pamäťové karty memory cards
9971vlastný obsah your content
9976Vyberte aplikáciu pre tento typ obsahu. Choose an app for this type of content.
9977Vykoná sa predvolená akcia alebo sa sprístupnia ďalšie voľby. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Vyberte akciu, ktorá sa má vykonať s médiom %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Vyberte, čo chcete s týmto zariadením spraviť. Choose what to do with this device.
9981Vybratá úloha sa spustí po dokončení sťahovania. The selected task will launch when the download is complete.
9991Vyberte, čo sa má s týmto zariadením stať. Select to choose what happens with this device.
9992Vyberte, čo sa má so zariadením %1!ls! stať. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Pre toto zariadenie sú k dispozícii nové voľby. You have new choices for this device.
9994Pre zväzok %1!ls! sú k dispozícii nové voľby. You have new choices for %1!ls!.
9995Vyskytol sa problém s touto jednotkou. Skontrolujte jednotku a opravte ju. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Súbory Files
10206Nastavenie Settings
10207Aplikácie Apps
10208Výsledky hľadania dotazu „%1“ Results for “%1”
10210Premietať na druhej obrazovke Project to a second screen
10211obrazovka;displej;projektor;televízor;televízia;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212pripojené;pripojenie;connected connected
10213zdieľať;zdieľanie;share share
10230Štart Start
10231Domáca skupina Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250prázdnu oblasť empty area
10251okraj obrazovky screen edge
10252Vrátenie oddeľovača na pôvodné miesto Return divider to its original position
10253Zbaliť %s Collapse %s
10254Premiestnenie aplikácie %s mimo obrazovky Move %s off screen
10255Zmenšenie aplikácie %s na minimálnu veľkosť Shrink %s to its smallest size
10256Rozdeliť medzi %s a %s Split %s and %s
10260Maximalizovanie aplikácie %s Maximize %s
10261Reštartovanie aplikácie %s Restart %s
10262Zatvorenie aplikácie %s Close %s
10263Ukončenie aplikácie %s End %s
10264Ukončenie všetkých okien aplikácie %s End all windows of %s
10270Vloženie aplikácie %1 medzi položky %2 a %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Rozdelenie aplikácie %1 pomocou položky %2 Split %1 with %2
10273Nahradiť aplikáciu %2 aplikáciou %1 Replace %2 with %1
10274Zobrazenie aplikácie %s na celej obrazovke Show %s full screen
10275Prichytiť aplikáciu %s k ľavému okraju obrazovky Snap %s to the left screen edge
10276Prichytiť aplikáciu %s k pravému okraju obrazovky Snap %s to the right screen edge
10278Vložiť %1 naľavo od aplikácie %2 Insert %1 to the left of %2
10279Vložiť %1 napravo od aplikácie %2 Insert %1 to the right of %2
10280Maximalizovať aplikáciu %s Maximize %s
10281Nahradiť aplikáciu %1 aplikáciou %2 Replace %1 with %2
10282Presun aplikácie %s na miesto Drag to place %s
10283Maximalizovať aplikáciu %1, potiahnutím umiestniť aplikáciu %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Zrušenie Dismiss
10290Malé Small
10291Stredné Medium
10292Široké Wide
10293Veľké Large
10304Minimalizácia aplikácie %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Chceli ste prepnúť aplikácie? Did you mean to switch apps?
10404Aplikácia %1 sa pokúša otvoriť aplikáciu %2. “%1” is trying to open “%2”.
10407Áno Yes
10408Nie No
10409Výsledky hľadania v umiestení %s Search Results in %s
10450V tomto počítači nie sú žiadne aplikácie, ktoré môžu zobrazovať aktualizácie na obrazovke uzamknutia. Takéto aplikácie nájdete v službe Windows Obchod. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Nezobrazovať podrobný stav na obrazovke uzamknutia Don’t show detailed status on the lock screen
10453Nezobrazovať tu rýchle informácie o stave Don’t show quick status here
10455Výber aplikácie Choose an app
10456Priveľa aplikácií Too many apps
10457Aplikácia %s sa spustí v pozadí a zobrazí informácie na obrazovke uzamknutia až po odstránení inej aplikácie. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Nepridávať aplikáciu %1 Don’t add %1
10459Aplikácia %s sa spustí v pozadí až po zastavení inej aplikácie. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Nezobrazovať budíky na obrazovke uzamknutia Don’t show alarms on the lock screen
10462Aplikácia %s sa spustí na pozadí a zobrazí budíky na obrazovke uzamknutia až po odstránení inej aplikácie. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463V tomto počítači nie sú žiadne aplikácie, ktoré môže zobrazovať budíky na obrazovke uzamknutia. Takéto aplikácie nájdete v službe Windows Obchod. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Nepovoliť Don’t allow
10511Povoliť Allow
10512Povoliť spustenie aplikácie %s v pozadí? Let %s run in the background?
10513Táto aplikácia môže tiež na obrazovke uzamknutia zobrazovať rýchle informácie o stave a oznámenia. (Neskôr to môžete zmeniť v nastaveniach.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Obrazovka uzamknutia je plná. Aplikácia %s sa spustí na pozadí a zobrazí informácie na obrazovke uzamknutia až po odstránení inej aplikácie. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Táto aplikácia môže byť spustená v pozadí, vďaka čomu bude aktuálna. This app can run in the background to stay up to date.
10516Na pozadí je spustených priveľa aplikácií. Aplikácia %s sa spustí na pozadí a bude sa aktualizovať až po zastavení inej aplikácie. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Táto aplikácia nepodporuje obrazovku uzamknutia. The application is not lock screen capable.
10521Aplikácia sa musí nachádzať v popredí, aby mohla požadovať umiestnenie na obrazovke uzamknutia. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Aplikáciu sa nepodarilo odstrániť z obrazovky uzamknutia. The application could not be removed from the lock screen.
10523Kým je táto aplikácia spustená v simulátore, nemôžete zmeniť úlohu na pozadí ani oprávnenia obrazovky uzamknutia. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Chcete používať túto aplikáciu ako hlavnú signalizáciu? Use this app as your primary alarm?
10533Ak túto aplikáciu nastavíte ako hlavnú signalizáciu, môže zobrazovať aj signalizačné oznámenia. (Neskôr to môžete zmeniť v nastaveniach.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Ak má táto aplikácia zobrazovať signalizačné oznámenia, musí nahradiť aplikáciu %s ako hlavnú signalizáciu. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Nahradiť aktuálnu aplikáciu s možnosťou signalizácie touto aplikáciou? Replace your current alarm app with this one?
10540Aplikácia nemá funkciu signalizácie. The application is not alarm capable.
10541Na žiadosť o privilégiá signalizácie je potrebné, aby bola aplikácia v popredí. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Privilégiá signalizácie aplikácie sa nepodarilo odstrániť. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Privilégiá signalizácie nemožno zmeniť, kým je aplikácia spustená v simulátore. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Obrazovka uzamknutia Lock screen
10591Povolenie spustenia tejto aplikácie na pozadí a zobrazovania rýchlych informácií o stave na obrazovke uzamknutia Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Aplikácia sa nedá otvoriť This app can’t open
10608Aplikácia %1!s! sa nedá otvoriť, kým je vypnutá kontrola používateľských kont. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Táto aplikácia sa nedá otvoriť, kým je vypnutá kontrola používateľských kont. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Zapnúť kontrolu používateľských kont Turn on User Account Control
10611Aplikácia %1!s! sa nedá otvoriť pomocou vstavaného konta správcu. Prihláste sa prostredníctvom iného konta a skúste to znova. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Táto aplikácia sa nedá otvoriť pomocou vstavaného konta správcu. Prihláste sa prostredníctvom iného konta a skúste to znova. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613%1!s! sa nedá otvoriť, kým je spustený program Prieskumník s oprávneniami správcu. Normálne reštartujte program Prieskumník a skúste to znova. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Táto aplikácia sa nedá otvoriť, kým je spustený program Prieskumník s oprávneniami správcu. Normálne reštartujte program Prieskumník a skúste to znova. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Túto aplikáciu zablokoval správca systému. This app has been blocked by your system administrator.
10616Ďalšie informácie vám poskytne správca systému. Contact your system administrator for more info.
10618Vyskytol sa problém s aplikáciou %1!s!. Možno ho vyrieši obnovenie nastavenia počítača. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Vyskytol sa problém s touto aplikáciou. Možno ho vyrieši obnovenie nastavenia počítača. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Obnoviť Refresh
10621Pre problém so systémom Windows sa aplikácia %1!s! nemôže otvoriť. Možno pomôže obnovenie nastavenia počítača. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Pre problém so systémom Windows sa táto aplikácia nemôže otvoriť. Možno pomôže obnovenie nastavenia počítača. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Vyskytol sa problém s aplikáciou %1!s!. O opravu alebo preinštalovanie požiadajte správcu systému. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Vyskytol sa problém s touto aplikáciou. O opravu alebo preinštalovanie požiadajte správcu systému. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Ďalšie informácie o aplikácii %1!s! získate v službe Windows Obchod. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Ďalšie informácie o tejto aplikácii získate v službe Windows Obchod. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Zobraziť v Obchode See in Store
10629Táto aplikácia sa nedá nainštalovať This app can’t install
10630Momentálne nie ste pripojení na internet. You’re not connected to the Internet right now.
10631Pripojiť k sieti Connect to a network
10632V počítači nie je dostatok miesta na inštaláciu tejto aplikácie. Odinštalujte nejaké aplikácie alebo uvoľnite miesto na disku a skúste to znova. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Vybrať aplikácie na odinštalovanie Choose apps to uninstall
10634Dosiahli ste limit svojho konta týkajúci sa počtu počítačov You’ve reached the PC limit for your account
10635Aplikácie budete do tohto počítača môcť inštalovať až po odstránení niektorého počítača z konta Windows Obchod. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Vybrať počítač na odstránenie Choose a PC to remove
10637Nedostatok miesta na disku Not enough disk space
10638Skúšobné obdobie tejto aplikácie uplynulo. Navštívte Windows Obchod a kúpte plnú verziu aplikácie. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Skúsiť znova Try again
10640Licencia s uplynutou platnosťou Expired license
10641Platnosť vašej vývojárskej licencie uplynula. Aplikáciu môžete naďalej používať až po predĺžení licencie. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Chcete túto aplikáciu nainštalovať počas používania pripojenia účtovaného podľa objemu údajov? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Stiahnutie tejto aplikácie pomocou pripojenia účtovaného podľa objemu údajov môže mať za následok dodatočné poplatky k vášmu dátovému balíku. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Inštalovať Install
10645Táto aplikácia je príliš veľká na to, aby bola stiahnutá pomocou pripojenia účtovaného podľa objemu údajov This app is too big to download using a metered connection
10646Pripojte sa k inej sieti a skúste to znova. Connect to another network and try again.
10647Nájsť inú sieť a pripojiť sa k nej Find another network to connect to
10648%1!s! sa nedá otvoriť, pretože je offline. Ukladacie zariadenie pravdepodobne chýba alebo je odpojené. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Táto aplikácia sa nedá otvoriť, pretože je offline. Ukladacie zariadenie pravdepodobne chýba alebo je odpojené. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! sa nedá otvoriť, pretože sa nedá nájsť. Ukladacie zariadenie pravdepodobne chýba alebo je odpojené. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Táto aplikácia sa nedá otvoriť, pretože sa nedá nájsť. Ukladacie zariadenie pravdepodobne chýba alebo je odpojené. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Prišli ste priskoro You’re too early
10653Vieme, že už chcete začať, musíte však ešte chvíľu počkať. Informácie o dátume spustenia nájdete v obchode. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Kúpte túto aplikáciu znova Purchase this app again
10656Po prijatí refundácie za aplikáciu %1!s! vám bola táto aplikácia odstránená zo zariadenia. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Po prijatí refundácie za túto aplikáciu vám bola aplikácia odstránená zo zariadenia. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Odstráňte túto aplikáciu Delete this app
10659Odstráňte aplikáciu %1!s! zo všetkých svojich zariadení. Odstránili sme ju z Obchodu. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Odstráňte túto aplikáciu zo všetkých svojich zariadení. Odstránili sme ju z Obchodu. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Skontrolujte svoje konto Check your account
10662%1!s! momentálne nie je k dispozícii vo vašom konte. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8001. %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Táto aplikácia momentálne nie je k dispozícii vo vašom konte. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8001. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Prejsť online Go online
10665Zariadenie musí byť online, aby bolo možné spúšťať takéto hry alebo aplikácie. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10667Skúste to znova Try that again
10668Resetovať Obchod Reset Store
10669Obchod Store
10670Vyhľadať podporu Search Support
10671Pripojte sa na internet Connect to the internet
10672Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7000. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7001. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7002. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7004. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7005. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7006. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7008. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7009. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Chcete toto zariadenie nastaviť na hranie offline? Set this device to play offline?
10681Toto zariadenie môžete používať na používanie aplikácií, ako je táto, v režime offline. V Obchode prejdite na položky Nastavenia Offline povolenia. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7010. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F7011. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8000. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Táto aplikácia momentálne nie je k dispozícii vo vašom konte. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8002. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Táto aplikácia momentálne nie je k dispozícii vo vašom konte. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8003. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8004. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10692Po prijatí refundácie za aplikáciu %1!s! vám bola aplikácia odstránená zo zariadenia. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10694Obdobie vašej bezplatnej skúšobnej verzie uplynulo. Veríme, že sa vám produkt páčil. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F812C. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8131. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F8132. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Licencia a oblasť sa nezhodujú License and region mismatch
10700Licencia na tento produkt nezahŕňa vašu aktuálnu oblasť. The license for this doesn’t include your current region.
10802Zavrieť aplikáciu Close App
10803%s tlačí súbor. Ak %s zavriete, môžete prísť o niektoré zo svojich strán. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s sa používa na zdieľanie. Ak %s zavriete, niektoré položky sa možno nebudú zdieľať. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805%s používate v inej aplikácii na výber súborov. Ak %s zavriete, o svoj výber možno prídete. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806%s používate v inej aplikácii na ukladanie súboru. Ak %s zavriete, súbor sa možno neuloží. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807%s používate v inej aplikácii na výber kontaktov. Ak %s zavriete, o svoj výber možno prídete. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808%s používate v inej aplikácii na otváranie súboru. Ak %s zavriete, súbor sa možno neotvorí. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s odosiela informácie inej aplikácii. Ak %s zavriete, o niektoré informácie môžete prísť. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812Dokument %s sa tlačí. Ak ho zavriete, súbor sa nemusí vytlačiť správne. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplikácie a &funkcie Apps and &Features
10912Si&eťové pripojenia Net&work Connections
10913&Možnosti napájania Power &Options
10914&Zobrazovač udalostí Event &Viewer
10915&Systém S&ystem
10916Spr&ávca zariadení Device &Manager
10917Správa &diskov Dis&k Management
10918Správa počí&tača Computer Mana&gement
10919&Príkazový riadok &Command Prompt
10920Príkazový &riadok (správca) Command Prompt (&Admin)
10921Správca ú&loh &Task Manager
10922Nastave&nia Setti&ngs
10923Pri&eskumník File &Explorer
10924&Hľadať &Search
10925Spust&iť &Run
10926Pra&covná plocha &Desktop
10927Windows Centrum nastavenia mo&bilných zariadení Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&správca) Windows PowerShell (&Admin)
10930Vyp&núť alebo sa odhlásiť Sh&ut down or sign out
11202Volajúca aplikácia nie je viditeľná. The calling app is not visible.
11203Reťazec predmetu plánovanej činnosti je príliš dlhý. The appointment subject string is too long.
11204Reťazec podrobností o plánovanej činnosti je príliš dlhý. The appointment details string is too long.
11205Reťazec umiestnenia plánovanej činnosti je príliš dlhý. The appointment location string is too long.
11206Plánovaná činnosť odoslaná do ShowAddAppointmentUIAsync mala hodnotu NULL. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207Funkcie ReportCompleted, ReportCanceled a ReportError možno volať len raz na každú aktiváciu. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208Identifikácia plánovanej činnosti nemôže byť prázdny reťazec. The appointment id must not be an empty string.
11209Vlastnosť Opakovanie je neplatná. Vlastnosti Výskyty a Do sa vzájomne vylučujú. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Vlastnosť Opakovanie je neplatná. Mesiac musí mať hodnotu medzi 1 a 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Vlastnosť Opakovanie je neplatná. Deň musí mať hodnotu medzi 1 a 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Vlastnosť Opakovanie je neplatná. V jednotkách Weekly, MonthlyOnDay a YearlyOnDay musí byť zadaná vlastnosť DaysOfWeek. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Reťazec so zobrazovaným menom organizátora je príliš dlhý. The Organizer DisplayName string is too long.
11214Reťazec s adresou organizátora je príliš dlhý. The Organizer Address string is too long.
11215Reťazec so zobrazovaným menom pozvaného používateľa je príliš dlhý. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Reťazec s adresou pozvaného používateľa je príliš dlhý. The Address string of an Invitee is too long.
11217Vlastnosti Pozvaní používatelia a Organizátor sa vzájomne vylučujú. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Pozvaný používateľ má hodnotu null. An Invitee was null.
11219Trvanie plánovanej činnosti nesmie byť záporné číslo. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (Domov) %1 (Home)
11302%1 (Práca) %1 (Work)
11303%1 (Mobil) %1 (Mobile)
11305Zavolať Call
11306Odoslať správu Send message
11307E-mail Email
11308Zobraziť na mape Map
11309Uverejniť na Post to
11310Videohovor Video call
11311Ďalšie podrobnosti More details
11312Pridať kontakt Add contact
11313Neznámy kontakt Unknown contact
11314Zavolanie kontaktu %1 Call %1
11315Odoslanie správy kontaktu %1 Message %1
11316Odoslanie e-mailu kontaktu %1 Email %1
11317Nájsť na mape %1 Map %1
11318Uverejnenie príspevku v službe %1 Post to %1
11319Videohovor s kontaktom %1 Video call %1
11403Získanie kont od poskytovateľa %1 Getting accounts from %1
11404Získanie poskytovateľov kont od poskytovateľa %1 Getting account providers from %1
11405Momentálne nemožno získať kontá pre túto aplikáciu. Can’t get accounts for this app right now.
11406Momentálne nemožno získať poskytovateľov kont pre túto aplikáciu. Can’t get account providers for this app right now.
11407Vyžaduje sa akcia Action Required
11408Pridať konto Add an account
11409Pripojiť Connect
11416Pripojiť ku kontu %1 Connect to %1 account
11417Konto %1s menom používateľa %2 Account %1 username %2
11418Vyžaduje sa akcia v prípade konta %1 Action required for account %1
11419K dispozícii nie sú žiadne kontá No accounts available
11452Konto Account
11453Znova pripojiť Reconnect
11454Odstrániť Remove
11455Zobraziť podrobnosti View Details
11456Spravovať Manage
11458Viac More
11459Názov konta Account name
11460Meno používateľa User name
11501Parameter nesmie mať hodnotu NULL. The parameter may not be NULL.
11502Táto trieda sa nedá aktivovať. This class is not activatable.
11503Ako záložný identifikátor URI možno použiť len identifikátory URI protokolov HTTP, HTTPS a MS-WINDOWS-STORE. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Súbor nemožno spustiť, pretože nemá príponu súboru. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Súbor nemožno spustiť, pretože ho funkcia AssocIsDangerous považuje za nebezpečný. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Súbor nemožno spustiť, pretože je zablokované jeho spúšťanie z iného miesta než AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507Volajúci sa pokúsil spustiť identifikátor URI intranetu, nemá však možnosť súkromnej siete. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Identifikátory URI lokálnych počítačov nie sú podporované. Local machine URIs are not supported.
11509Nedôveryhodné súbory nie sú podporované. Untrusted files are not supported.
11510Vlastnosti ApplicationDisplayName a PreferredApplication musia byť buď obe nastavené, alebo obe prázdne. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511Vlastnosti ApplicationDisplayName a PreferredApplication nemožno nastaviť, keď je nastavená vlastnosť FallbackUri. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512Triedu ContentType nemožno nastaviť pre metódu LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513Volajúca aplikácia nemá povolenie na volanie tohto rozhrania API. The calling application does not have permission to call this API.
11515Priradenie nemožno spustiť, pretože obslužné programy iné ako AppContainer sú vypnuté. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Priradenie nemožno spustiť, pretože je zablokované jeho spúšťanie z iného miesta než AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Priradenie nemožno spustiť, pretože dynamické slovesá nie sú podporované. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Používanie tohto rozhrania API v rámci obmedzenej metódy AppContainer je zablokované. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519Vlastnosť DisplayApplicationPicker nemusí byť pri spúšťaní priečinka nastavená na hodnotu true. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Chcete ukončiť režim tabletu? Do you want to exit tablet mode?
12304Chcete prepnúť do režimu tabletu? Do you want to switch to tablet mode?
12305Windows sa nastaví tak, aby lepšie reagoval na dotyk pri používaní zariadenia ako tabletu. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Pred prepnutím sa vždy opýtať Always ask me before switching
12307Zapamätať si odpoveď a nabudúce sa nepýtať Remember my response and don’t ask again
12310Ukončili ste režim tabletu You’ve exited tablet mode
12311Režim tabletu nie je dostupný, kým je zariadenie pripojené k viacerým obrazovkám. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Ak chcete režim tabletu zapnúť neskôr, prejdite do nastavení alebo centra akcií. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Aplikácia potrebuje dočasný prístup App needs temporary access
12402Táto aplikácia žiada o povolenie používať pracovný obsah. Ak jej povolenie dáte, vaša organizácia môže akciu sledovať. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Chcete tento obsah zmeniť na pracovný? Change this content to Work?
12411Aplikácia nemá k obsahu prístup App can't access content
12412Vaša organizácia tejto aplikácii nepovoľuje používať pracovný obsah. Your organization prevents this app from using work content.
12423Poskytnúť prístup Give access
12424Zmeniť na pracovný Change to Work
12425Ďalšie informácie Learn more
12601Tipy Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nová pracovná plocha New desktop
13011Pracovná plocha %d Desktop %d
13012Prepínanie úloh Task Switching
13013Zobrazenie úloh Task View
13014Asistent prichytenia Snap Assist
13015Spustené aplikácie Running Applications
13016Virtuálne pracovné plochy Virtual Desktops
13018Posunúť nahor Scroll Up
13019Posunúť nadol Scroll Down
13020Posunúť doľava Scroll Left
13021Posunúť doprava Scroll Right
13022Prichytiť &vľavo a nahradiť aplikáciu %s Snap &left and replace "%s"
13023Prichytiť v&pravo a nahradiť aplikáciu %s Snap &right and replace "%s"
13040Zrušiť okno na prepínanie úloh Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplikáciu spravuje %s App managed by %s
13105%s. Táto aplikácia momentálne používa pracovné údaje. %s. This app is using work data now.
13106%s. Táto aplikácia momentálne používa osobné údaje. %s. This app is using personal data now.
13201Prostriedky Segoe MDL2 Segoe MDL2 Assets
13301Posúvanie Scroll
13302Objem Volume
13303Zrušiť zmenu Undo
13304Nasledujúca skladba Next track
13305Lupa Zoom
13306Moderátor Narrator
13307Jas Brightness
13308Dozadu Back
13309Vlastný nástroj Custom tool
13401Toto zariadenie môžete používať na spúšťanie hier alebo aplikácií, ako je táto, v režime offline. V Obchode prejdite na položku Nastavenia Online povolenia. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Skúšobná verzia sa skončila. Páčila sa vám? Kúpte si celú hru. Nájdete ju v Obchode nižšie. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Tento produkt skúšate zadarmo. Veríme, že sa vám páči. You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s d. a %s hod. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s d. a %s hodinu. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte niekoľko (%s) dní. You have %s days left trying this for free.
13407Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s deň a %s hod. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s deň a %s hodinu. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s deň. You have %s day left trying this for free.
13410Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hod. a %s min. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hod. a %s minútu. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hod. You have %s hours left trying this for free.
13413Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hodinu a %s min. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hodinu a %s minútu. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s hodinu. You have %s hour left trying this for free.
13416Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s min. You have %s minutes left trying this for free.
13417Na bezplatné vyskúšanie tohto máte ešte %s minútu. You have %s minute left trying this for free.
13418Táto hra bola ukončená, pretože ste ju spustili na inom zariadení. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Prejsť na Nastavenia Go to Settings
13429Namiesto toho hrať tu Play here instead
13492Chcete toto zariadenie nastaviť na prehrávanie offline? Set this device to play offline?
13493%s hráte niekde inde You're playing %s somewhere else
13501Pracovná plocha %Iu Desktop %Iu
13601Ak chcete licenciu používať tu, najskôr odstráňte iné zariadenie To use this here, first remove another device
13602Dosiahli ste limit počtu zariadení, ktoré je možné používať s hrami a aplikáciami z Obchodu. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Ak chcete licenciu používať tu, najskôr odstráňte iný počítač To use this here, first remove another PC
13604Dosiahli ste limit počtu počítačov, ktoré je možné používať s hrami a aplikáciami z Obchodu. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Ak chcete licenciu používať tu, najskôr odstráňte iný tablet To use this here, first remove another tablet
13606Dosiahli ste limit počtu tabletov, ktoré je možné používať s hrami a aplikáciami z Obchodu. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Do vašej skupiny zariadení bolo počas posledných 30 dní pridaných priveľa zariadení. Chvíľu počkajte a skúste to znova. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F81FB. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F81FC. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F81FD. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Platnosť licencie uplynula. The license has expired.
13612Licencia nefunguje. The license isn’t working.
13613Zmeniť kontá Change accounts
13614Prihláste sa pomocou konta, s ktorým ste kúpili aplikáciu. Sign in with the account that bought the app.
13616Ak chcete otvoriť túto aplikáciu, musíte byť online. You need to be online to open this.
13617Ak chcete otvoriť túto licenciu počas skúšobného obdobia, musíte byť online. You need to be online to open this during the trial period.
13618Obnovte svoje predplatné Renew your subscription
13619Platnosť vášho predplatného uplynula. Your subscription has expired.
13620Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F900B. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Na našej strane sa vyskytol problém. Možno stačí chvíľu počkať. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x803F900D. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13622Prejsť do nastavení Go to Settings
13623Moje zariadenia My Devices
13624Prejsť na podporu Go to support
13625Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x87E10BC6. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x87E11771. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Na našej strane sa vyskytol problém. Tu je kód chyby, ak by ste ho potrebovali: 0x87E11774. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Získať aplikáciu Get the app
13629Skúste to neskôr Try that later
13630Ak chcete resetovať Obchod, spustite Poradcu pri riešení problémov s aplikáciami pre Windows Obchod. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Pripojte sa k sieti. Connect to a network.
13632Dajte nám chvíľku Give us a minute
13633Aktualizujeme túto aplikáciu. Zakrátko by mala byť znovu pripravená na používanie. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Aktualizujeme aplikáciu %1!s!. Zakrátko by mala byť znovu pripravená na používanie. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Vaša organizácia zablokovala túto aplikáciu pomocou funkcie Device Guard Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Ďalšie informácie vám poskytne pracovník oddelenia podpory.
%1

Contact your support person for more info.
13637Ďalšie informácie vám poskytne pracovník oddelenia podpory. Contact your support person for more info.
13639Z dôvodu bezpečnosti a výkonu umožňuje tento režim Windowsu používať len overené aplikácie z Obchodu For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Počítač budete mať lepšie chránený a bude fungovať bez problémov.

%1

Chcete aj napriek tomu spustiť túto neoverenú aplikáciu?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Počítač budete mať lepšie chránený a bude fungovať bez problémov.

Chcete aj napriek tomu spustiť túto neoverenú aplikáciu?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Postup See how
55000Vytvoriť nové zobrazenie Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_27fca076209de786\
File Size:84 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:84992
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_32514ac854fea981\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200