1000 | PnP unattend action
|
PnP unattend action
|
1100 | 설명:
|
DESCRIPTION:
|
1200 | AuditSystem, 무인 온라인 드라이버 설치
|
AuditSystem, Unattend online driver install
|
1300 | 사용법:
|
USAGE:
|
1400 | PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
1500 | auditSystem 온라인 드라이버 설치.
|
auditSystem Online driver install.
|
1600 | /help /? /h 이 도움말.
|
/help /? /h This help.
|
1700 | /s 설치하지 않고 검색.
|
/s Search without installing.
|
1800 | /L 명령줄에 로깅 정보 인쇄.
|
/L Print Logging information to the command line.
|
2000 | LEVEL_0: |
LEVEL_0: |
2100 | : |
: |
2200 | 정보: |
INFO: |
2300 | 경고: |
WARNING: |
2400 | 오류: |
ERROR: |
2500 | LEVEL_1: |
LEVEL_1: |
2600 | 성공: |
SUCCESS: |
3000 | LEVEL_2: |
LEVEL_2: |
4000 | 나머지 자동 시작 서비스를 시작했습니다. |
Successfully started remaining autostart services. |
4100 | 나머지 자동 시작 서비스를 시작하지 못했습니다. 원격 공유에 액세스할 수 없습니다. |
Failed to start remaining autostart services. Remote shares might not be accessible. |
5000 | AuditSystem |
AuditSystem |
5100 | 드라이버를 검색하여 설치합니다. |
Will search and install drivers. |
5200 | 드라이버를 검색만 하고 설치하지 않습니다. |
Will only search for drivers. No install will be done. |
5300 | 드라이버가 설치되지 않았습니다. |
No drivers installed. |
5400 | 1개의 드라이버를 설치했습니다. |
Installed 1 driver. |
5500 | %u개의 드라이버를 설치했습니다. |
Installed %u drivers. |
5600 | 작업이 완료되었습니다. 다시 부팅해야 합니다. |
The action is finished, but will need a reboot eventually |
5700 | 작업이 완료되었습니다. 즉시 다시 부팅해야 합니다. |
The action is finished, but needs a reboot immediately |
5800 | 작업이 완료되지 않았습니다. 큐에서 다시 부팅을 요청하고 작업을 호출하면 중지된 부분부터 계속할 수 있습니다. |
The action is not finished, but needs the queue to request a reboot and recall the action so it can continue from where it left off. |
5900 | 드라이버를 설치하지 못했습니다. |
Failed to installed drivers |
6000 | 오프라인 설치 |
Offline Install |
7000 | 잘못된 명령줄 |
Invalid command line |
7100 | 잘못된 명령줄 매개 변수 ' |
Invalid command line parameter ' |
7200 | 예기치 않은 인수 ' |
Unexpected argument ' |
8000 | (오류 코드 0x%X: %s) |
(Error code 0x%X: %s) |
8100 | (오류 코드 0x%X.) |
(Error code 0x%X.) |
9000 | 드라이버를 검색할 드라이버 경로를 지정하지 않았습니다. |
No driver paths provided to search for drivers! |
9100 | '%s'에서 드라이버를 검색하는 중... |
Searching for drivers at '%s'... |
9200 | 자격 증명을 '%s'에 연결했습니다. |
Credentials succeeded connecting to '%s' |
9300 | 자격 증명을 '%s'에 연결하지 못했습니다. |
Credentials failed when connecting to '%s' |
9400 | '%s'에서 드라이버 패키지를 찾을 수 없습니다. |
No driver packages found at '%s' |
9500 | %u개의 드라이버 패키지를 '%s'에서 찾았습니다. |
Found %u driver package(s) at '%s'. |
9600 | 드라이버 패키지 '%s' |
Driver Package '%s' |
9700 | 드라이버 패키지 '%s'을(를) 현재 온라인 OS에 설치하는 중... |
Installing driver package '%s' to the currently online OS ... |
9800 | 드라이버 패키지 '%s'을(를) 설치했습니다. |
Driver package '%s' installed! |
9900 | 드라이버 패키지 '%s'을(를) 설치하지 못했습니다. |
Failed to install driver package '%s'. |
10000 | '%s' 경로가 잘못되었습니다. |
The path '%s' is invalid |
10100 | '%s'에 액세스할 자격 증명을 지정하지 않았습니다. |
No credentials provided to access '%s'. |
10200 | '%s'에서 드라이버 패키지를 찾지 못했습니다. |
Failed to find driver packages at '%s' |
11000 | 잘못된 TargetSystemRoot, L:\Windows 패턴이 필요한데 '%s'이(가) 있습니다. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L:\Windows got '%s'. |
11100 | 잘못된 TargetSystemRoot, L: 패턴이 필요한데 '%s'이(가) 있습니다. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L: got '%s'. |
11200 | 잘못된 프로세서 아키텍처 '%u'을(를) 지정했습니다. |
Invalid Processor Architecture '%u'. |
11300 | 오프라인 이미지 경로: '%s' |
Offline Image Path: '%s' |
11400 | 다시 부팅 시 오프라인 시스템 드라이브: '%s' |
Offline system drive on reboot: '%s' |
11500 | 프로세서 아키텍처: '%u' |
Processor architecture: '%u' |
11600 | Windows 디렉터리 이름: '%s' |
Windows directory name: '%s' |
11700 | 사용자가 LocalSystem입니다. |
User is LocalSystem |
11800 | 사용자가 LocalSystem이 아닙니다. |
User is not LocalSystem |
11900 | 사용자가 Admin입니다. |
User is Admin |
12000 | 사용자가 Admin이 아닙니다. |
User is not Admin |
12100 | 사용자가 신뢰할 수 있는 설치자입니다. |
User is trusted installer. |
12200 | 사용자가 신뢰할 수 있는 설치자가 아닙니다. |
User is not a trusted installed. |
12300 | 하이브를 로드하지 못했습니다. |
Failed to load hives. |
13100 | 드라이버 패키지 '%s'을(를) 현재 오프라인 OS에 설치하는 중... |
Installing driver package '%s' to the currently offline OS ... |
14000 | 시스템에 '%s' 항목이 없습니다. 설치할 드라이버가 없습니다.
|
System does not have '%s' entry. No drivers to install.
|
14100 | RegOpenKeyEx('%s')이(가) 실패했습니다.
|
RegOpenKeyEx('%s') failed.
|
14200 | RegQueryInfoKey()가 실패했습니다.
|
RegQueryInfoKey() failed.
|
14300 | 드라이버 경로를 찾지 못했습니다. |
No driver paths found! |
14400 | '%s' 키를 찾았습니다. |
Found key '%s' |
14500 | RegEnumKeyEx()가 실패했습니다.
|
RegEnumKeyEx() failed.
|
15000 | '%s'을(를) 읽지 못했습니다. |
Failed to read '%s'. |
15100 | '%s'을(를) 처리하는 중... |
Processing '%s'... |
15200 | 드라이버 목록 항목 '%s'에 필요한 '%s' 값이 없습니다.
|
Driver List entry '%s' does not have required '%s' value.
|
15300 | '%s' 값을 읽지 못했습니다.
|
Failed to read value '%s'.
|
15400 | 경로 = '%s' |
Path = '%s' |
16000 | 자격 증명을 지정하지 않았습니다.
|
No credentials provided
|
16200 | '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.
|
'%s' not found.
|
16400 | 도메인 = '%s' |
Domain = '%s' |
16500 | 사용자 이름 = '%s' |
Username = '%s' |
16600 | 암호 = '%s' |
Password = '%s' |
17000 | INF '%s'의 클래스를 확인하지 못했습니다. |
Failed to determine the class of INF '%s'. |
17100 | 클래스 GUID를 '%s'에서 문자열 형식으로 변환하지 못했습니다. |
Failed to conver class GUID from '%s' into strinf format. |
17200 | INF '%s'의 클래스 GUID는 '%s'입니다. |
The class GUID for INF '%s' is '%s'! |
17300 | 클래스 GUID '%s'은(는) 부팅에 필요합니다. |
The class GUID '%s' is boot-critical. |
17400 | 클래스 GUID '%s'은(는) 부팅에 필요하지 않습니다. |
The class GUID '%s' is not boot-critical. |
18000 | '%s' 드라이버를 준비하지 못했습니다(HRESULT=%u). |
Failed to stage driver '%s' (HRESULT=%u). |
18100 | '%s' 드라이버의 장치를 다시 설치용으로 표시하지 못했습니다! |
Failed to mark devices on driver '%s' for reinstall! |
18200 | '%s' 드라이버를 오프라인 Windows 이미지에 추가했습니다.
|
Successfully added driver '%s' to the offline Windows image.
|
19000 | '%s'을(를) 설치하지 못했습니다. |
Failed to install '%s'. |
19100 | '%s' 드라이버를 설치했습니다. |
Installed driver '%s'. |
19200 | '%s' 드라이버의 설치를 완료하려면 다시 부팅해야 합니다. |
A reboot is needed to complete installation of driver '%s'. |
20000 | %ws 하이브를 HKLM '%s'(으)로 로드하는 중... |
Loading Hive:%ws as HKLM '%s'... |
20100 | 소프트웨어 하이브를 로드하지 못했습니다. |
Failed to load software hive! |
20200 | 소프트웨어 키를 열지 못했습니다. |
Failed to open software key |
20300 | '%s' 하이브를 HKLM '%s'(으)로 로드하는 중... |
Loading Hive: '%s' as HKLM '%s'... |
20400 | 시스템 하이브를 로드하지 못했습니다. |
Failed to load system hive. |
20500 | 시스템 하이브 키를 열지 못했습니다. |
Failed to open system hive key. |
21000 | ControlSet을 열지 못했습니다. |
Failed to Open ControlSet! |
21100 | 열거를 열지 못했습니다. |
Failed Open Enum! |
21200 | 버스를 RegEnum하지 못했습니다. |
Failed RegEnum bus |
21300 | '%s' 버스를 열지 못했습니다. |
Failed Open bus: '%s' |
21400 | DeviceId의 버스를 열거하지 못했습니다. |
Failed Enum bus for DeviceId |
21500 | DeviceId '%s'을(를) 열지 못했습니다. |
Failed Open deviceid: '%s' |
21600 | RegEnum 인스턴스를 열지 못했습니다. |
Failed to open RegEnum Instance |
21700 | '%s' 인스턴스를 열지 못했습니다. |
Failed to Open Instance: '%s' |
21800 | 일치하는 장치=%s\%s\%s! |
Matched device=%s\%s\%s! |
21900 | cmflags 설정=%x |
Set cmflags=%x |
22000 | ConfigFlags를 설정하지 못했습니다. |
Failed setting ConfigFlags |
22100 | 일치하는 항목이 없습니다. |
No matches found |
22200 | 일치하는 항목 수=%d/%d |
Matches count=%d/%d |
23000 | 시스템 하이브에서 'SELECT'를 열지 못했습니다. |
Failed to open 'SELECT' in System Hive! |
23100 | 시스템 하이브에서 'CURRENT'를 열지 못했습니다. |
Failed to open 'CURRENT' in System Hive! |
23200 | 잘못된 Selecturrent %d을(를) 지정했습니다. |
Invalid Selecturrent %d |
23300 | controlSet 열기 = '%s' |
Open controlSet = '%s' |
23400 | 시스템 하이브에서 '%s'을(를) 열지 못했습니다. |
Failed to open '%s' in System Hive! |
23500 | InstallDeviceIdMatch '%s'이(가) 일치합니다. |
InstallDeviceIdMatch '%s' matched. |
24000 | StringSid를 변환하지 못했습니다. |
Failed to convert StringSid |
24100 | 토큰 구성원 자격을 확인하지 못했습니다. |
Failed to check token membership |