201 | NPS Data Source Class |
NPS Data Source Class |
202 | NPS Dictionary Class |
NPS Dictionary Class |
210 | NPS Audit Channel Class |
NPS Audit Channel Class |
211 | NPS Information Base Class |
NPS Information Base Class |
212 | NPS NT Event Log Class |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | Der Remote-RADIUS-Server %1 ist jetzt verfügbar. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Der Datenträger ist voll. Die alte Protokolldatei %1 wurde gelöscht werden, um Speicherplatz freizugeben. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | Die RADIUS-Anforderung wurde vom Netzwerkrichtlinienserver authentifiziert und autorisiert. |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | NPS kann nun auf den primären Datenspeicher (%1) zugreifen, und die Kontoinformationen werden im Datenspeicher protokolliert. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | NPS kann nun auf den sekundären Datenspeicher (%1) zugreifen, und die Kontoinformationen werden im Datenspeicher protokolliert. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Klassisch |
Classic |
0x4000002C | Der Datenträger ist voll. Es wurde keine alte Protokolldatei gefunden, die gelöscht werden kann, um Speicherplatz freizugeben. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | Remote-RADIUS-zu-Windows-Benutzerzuordnung |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | Eine LDAP-Verbindung mit dem Domänencontroller %1 für die Domäne %2 wurde hergestellt. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | Der Remote-RADIUS-Server %1 hat auf %2 aufeinanderfolgende Anforderungen nicht geantwortet. Der wurde als nicht verfügbar markiert. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | RADIUS-Proxy |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Unbekannt |
Unknown |
0x80000031 | Domänencontroller |
Domain Controller |
0x80000032 | Server |
Server |
0x80000033 | Arbeitsstation |
Workstation |
0x80000034 | Kompatibel |
Compliant |
0x80000035 | Nicht kompatibel |
NonCompliant |
0x80000036 | Infiziert |
Infected |
0x80000037 | Übergang |
Transition |
0x80000038 | Keine Daten |
No Data |
0x80000039 | Keine |
None |
0x8000003A | Andere |
Other |
0x8000003B | Clientkomponente |
Client Component |
0x8000003C | Clientkommunikation |
Client Communication |
0x8000003D | Serverkomponente |
Server Component |
0x8000003E | Serverkommunikation |
Server Communication |
0x8000003F | Nicht authentifiziert |
Unauthenticated |
0x80000040 | Erweiterung |
Extension |
0x80000041 | Vollzugriff |
Full Access |
0x80000042 | Quarantäne |
Quarantined |
0x80000043 | Auf Probe |
On Probation |
0x80000044 | Asynch. |
Async |
0x80000045 | Synch. |
Sync |
0x80000046 | ISDN synchron |
ISDN Sync |
0x80000047 | ISDN asynchron V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | ISDN asynchron V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Virtuell |
Virtual |
0x8000004A | HDLC-Transparent |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | G.3 Fax |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Kabel |
Cable |
0x8000004E | Drahtlos (sonstige) |
Wireless - Other |
0x8000004F | Drahtlos (IEEE 802.11) |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | Die Kontoinformationen wurden in die lokale Protokolldatei geschrieben. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | Die Kontoinformationen wurden in den SQL-Datenspeicher geschrieben. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | Die Kontoinformationen wurden in den SQL-Datenspeicher und in die lokale Protokolldatei geschrieben. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | Die Kontoinformationen wurden in keinen Datenspeicher geschrieben. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | Der Domänencontroller %1 für die Domäne %2 antwortet nicht. NPS wechselt zu einem anderen Domänencontroller. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | NPS kann die Kontoinformationen nicht im primären Datenspeicher (%1) protokollieren. Daher protokolliert NPS die Konteninformationen nun im sekundären Datenspeicher. Fehlerinformationen: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | NPS kann die Kontoinformationen nicht im primären Datenspeicher (%1) protokollieren. NPS setzt die Verarbeitung von Verbindungsanforderungen fort, ohne Konteninformationen im Datenspeicher zu protokollieren. Fehlerinformationen: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | NPS kann die Kontoinformationen nicht im primären Datenspeicher (%1) protokollieren. Aufgrund dieses Protokollierungsfehlers verwirft NPS alle Verbindungsanforderungen. Fehlerinformationen: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | NPS kann die Kontoinformationen nicht im sekundären Datenspeicher (%1) protokollieren. Aufgrund dieses Protokollierungsfehlers verwirft NPS alle Verbindungsanforderungen. Fehlerinformationen: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | NPS kann die Kontoinformationen nicht im sekundären Datenspeicher (%1) protokollieren. NPS setzt die Verarbeitung von Verbindungsanforderungen fort, ohne Konteninformationen zu protokollieren. Fehlerinformationen: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | Es besteht ein SHV-Konfigurationskonflikt in den Integritätsrichtlinien, die von der Netzwerkrichtlinie: (%1) verwendet werden. |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | Der Name %1 des RADIUS-Clients %2 konnte nicht aufgelöst werden. Die Daten enthalten den von Windows-Sockets generierten Fehlercode. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | Die IP-Adresse %1 des RADIUS-Clients %2 ist keine gültige IP-Adresse. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Beim Verarbeiten der Anforderung ist ein interner Fehler aufgetreten. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | Von der ungültigen RADIUS-Client-IP-Adresse %1 wurde eine RADIUS-Meldung empfangen. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | Eine RADIUS-Meldung wurde vom RADIUS-Client %1 mit einer ungültigen Authentifizierung empfangen. Dies wird normalerweise durch nicht übereinstimmende gemeinsame geheime Schlüssel verursacht. Überprüfen Sie die Konfiguration des gemeinsamen geheimen Schlüssels für den RADIUS-Client im Netzwerkrichtlinienserver-Snap-In und die Konfiguration des Netzwerkzugriffservers. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | Von Client %1 wurde eine ungültige RADIUS-Meldung erhalten. Bei den Daten handelt es sich um die RADIUS-Meldung. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | Auf Port %2 des RADIUS-CLients %3 wurde eine RADIUS-Meldung mit dem ungültigen Codefeld %1 empfangen. Gültige Werte des RADIUS-Codefelds sind in RFC 2865 dokumentiert. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | Eine \"Access-Request\"-Meldung wurde vom RADIUS-Client %1 ohne das Attribut \"Message Authenticator\" empfangen, obwohl das Attribut \"Message Authenticator\" erforderlich war. Überprüfen Sie die Konfiguration des RADIUS-Clients im Netzwerkrichtlinienserver-Snap-In (Kontrollkästchen \"Client muss das \"Message Authenticator\"-Attribut immer in der Anforderung senden\") und die Konfiguration des Netzwerkzugriffservers. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | Es wurde eine \"Access-Request\"-Meldung vom RADIUS-Client %1 mit einem ungültigen \"Message Authenticator\"-Attribut empfangen. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | Es wurde eine \"Access-Request\"-Meldung vom RADIUS-Client %1 mit einer EAP-Meldung aber keinem \"Message Authenticator\"-Attribut empfangen. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Ein Attribut in der Antwort des RADIUS-Clients %1 überschreitet die maximale RADIUS-Attributlänge. Die Daten enthalten die RADIUS-Attributtyp. Weitere Informationen über den RADIUS-Attributtyp erhalten Sie in RFC 2865 oder unter http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | Die Antwort an den RADIUS-Client %1 überschreitet die maximale RADIUS-Meldungslänge von 4096 Bytes. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | Der Netzwerkrichtlinienserver konnte keine Antwort senden, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist. Die Daten enthalten den von Windows-Sockets generierten Fehlercode. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | Der RADIUS-Proxy konnte den Namen des Remote-RADIUS-Servers %1 der Remote-RADIUS-Servergruppe %2 nicht zu einer IP-Adresse auflösen. Fehlercode: %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | Die Adresse des Remote-RADIUS-Servers %1 der Remote-RADIUS-Servergruppe %2 wurde zu der lokalen Adresse %3 aufgelöst. Die Adresse wird ignoriert. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort von der ungültigen IP-Adresse %1:%2 (IP-Adresse:Port). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | Der RADIUS-Proxy hat eine ungültige Antwort vom Server %1 erhalten. Bei den Daten handelt es sich um die RADIUS-Meldung. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1 mit einer ungültigen Authentifizierung. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | Der RADIUS-Proxy hat eine Antwort vom Server %1 mit einem ungültigen \"Message Authenticator\"-Attribut empfangen. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | Der RADIUS-Proxy hat von Server %1 eine Antwort mit einem nicht vorhandenen \"Message Authenticator\"-Attribut empfangen. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | Der RADIUS-Proxy empfing eine Antwort vom Server %1, wobei das Codefeld den ungültigen Wert %2 enthielt. Gültige Werte für das Codefeld sind in RFC 2865 dokumentiert. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | Der RADIUS-Proxy hat eine unerwartet Antwort vom Server %1 erhalten. Bei den Daten handelt es sich um die RADIUS-Meldung. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | Der RADIUS-Proxy konnte die RADIUS-Anforderung aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht an den Remote-RADIUS-Server %1 weiterleiten. Fehlercode: %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | Der RADIUS-Proxy konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers keine Antworten erhalten. Fehlercode: %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Der Datenträger ist voll. Die alte Protokolldatei %1 konnte nicht gelöscht werden, um Speicherplatz freizugeben. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Diese Edition von Windows Server 2003 unterstützt keine der folgenden NPS-Konfigurationen:%n - Mehr als 50 RADIUS-Clients%n - Mehr als 2 RADIUS-Servergruppen%n - Clientidentifizierung über Subnetzmaske%n Sie müssen eine Windows Server-Edition installieren, die nicht über diese Einschränkungen verfügt, um den Server für die Unterstützung dieser Konfigurationen einzurichten.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | Erweiterungshost konnte die Erweiterungs-DLL nicht laden. Pfad: %1. Fehler: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | Ein interner Fehler ist aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | Es liegen keine ausreichenden Zugriffsrechte vor, um diese Anforderung verarbeiten zu können. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | Die RADIUS-Anforderungsmeldung, die der Netzwerkrichtlinienserver vom Netzwerkzugriffsserver empfangen hat, war falsch formatiert. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | Auf den globalen Katalog des Active Directory konnte nicht zugegriffen werden. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | Der Netzwerkrichtlinienserver konnte keine Verbindung mit einem Domänencontroller der Domäne herstellen, in der das Konto sich befindet. Daher konnte die Authentifizierung und Autorisierung für die RADIUS-Anforderung nicht ausgeführt werden. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | Der NPS-Server ist nicht verfügbar, weil die Hardwareressourcen gering sind oder weil der Name eines Domänencontrollers nicht empfangen werden konnte. Dies kann auf einen Sicherheitskontenverwaltung-Datenbankfehler (Security Accounts Manager, SAM) auf dem lokalen Computer oder einen NT-Verzeichnisdienst-Fehler (NTDS) zurückzuführen sein. |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | Die angegebene Domäne ist nicht vorhanden. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | Das angegebene Benutzerkonto ist nicht vorhanden nicht. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | Diese Anforderung wurde von einer Drittanbietererweiterungs-DLL verworfen. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | Die Anforderung wurde verworfen, weil eine Erweiterungs-DLL ausgefallen oder fehlerhaft ist. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | Authentifizierungsfehler aufgrund der Nichtübereinstimmung von Benutzeranmeldeinformationen. Der angegebene Benutzername ist keinem vorhandenen Benutzerkonto zugeordnet, oder das Kennwort war falsch. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | Der Benutzer konnte das Kennwort nicht ändern, da das neue Kennwort nicht den Kennwortanforderungen für dieses Netzwerk entspricht. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | Der angegebene Authentifizierungstyp wird nicht unterstützt. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | Der Benutzer konnte nicht durch das Challenge-Handshake Authentication-Protokoll (CHAP) authentifiziert werden. Für dieses Benutzerkonto ist kein umkehrbar verschlüsseltes Kennwort vorhanden. Überprüfen Sie die Kennwortrichtlinie der Domäne bzw. die Kennworteinstellungen des Benutzerkontos, um sicherzustellen, dass umkehrbar verschlüsselte Kennwörter aktiviert sind. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | LAN Manager-Authentifizierung ist nicht aktiviert. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Die Verbindungsanforderung wurde durch eine auf dem NPS-Server installierte NPS-Erweiterungs-DLL (Dynamic Link Library) abgelehnt. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | Der Client konnte nicht authentifiziert werden, da der angegebene EAP (Extensible Authentication-Protokoll)-Typ vom Server nicht verarbeitet werden kann. |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Fehler während der Netzwerkrichtlinienserver-Verwendung des Extensible Authentication-Protokolls (EAP). Überprüfen Sie die EAP-Protokolldateien auf EAP-Fehler. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | Die Access-Request-Meldung enthält einen Domänenbenutzernamen. NPS gehört zu einer Arbeitsgruppe und kann nur Verbindungsanforderungen für lokale Benutzerkonten verarbeiten. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | Der Benutzer muss das Kennwort ändern. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | Das in der RADIUS-Access-Request-Meldung angegebene Benutzer- oder Computerkonto ist deaktiviert. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | Das in der RADIUS-Access-Request-Meldung angegebene Benutzer- oder Computerkonto ist abgelaufen. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | Der Benutzer hat die durch die Einstellung für die Kontensperrungsschwelle in der Kontosperrungsrichtlinie in der Gruppenrichtlinie angegebene zulässige maximale Anzahl fehlerhafter Authentifizierungsversuche überschritten. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | Gemäß den Anmeldezeiten für Active Directory-Benutzerkonten ist es dem Benutzer nicht gestattet, an diesem Tag und zu dieser Uhrzeit auf das Netzwerk zuzugreifen. Bearbeiten Sie zum Ändern der Kontoanmeldezeiten die Benutzerkontoeigenschaften in Active Directory. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Authentifizierungsfehler aufgrund einer Benutzerkontoeinschränkung oder einer nicht befolgten Anforderung. Dies kann beispielsweise dann der Fall sein, wenn die Benutzerkontoeinstellungen die Verwendung eines Kennworts erfordern, der Benutzer sich jedoch mit einem leeren Kennwort anmelden wollte. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | Die Verbindungsanforderung stimmte mit keiner konfigurierten Netzwerkrichtlinie überein. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | Die RADIUS-Anforderung stimmte mit keiner konfigurierten Verbindungsanforderungsrichtlinie (Connection Request Policy, CRP) überein. |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | Die RAS-Sperrung (Remote Access Account) ist aktiviert, und der Benutzer hat die festgelegten Sperrungszähler überschritten, da die bereitgestellten Anmeldeinformationen (Benutzername und Kennwort) ungültig sind. Das Benutzerkonto wird bei einer erfolgreichen Authentifizierung oder bei Ablauf der konfigurierten Sperrungszeit aus der gesperrten Liste entfernt. Löschen Sie zum manuellen Zurücksetzen eines gesperrten Kontos den Registrierungsunterschlüssel, der dem Benutzerkontonamen entspricht: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | Die Einstellung \"Netzwerkzugriffsberechtigung\" in den Einwähleinstellungen des Benutzerkontos in Active Directory ist so festgelegt, dass dem Benutzer der Zugriff verweigert wird. Zum Ändern der Einstellung \"Netzwerkzugriffsberechtigung\" in \"Zugriff zulassen\" oder \"Zugriff über NPS-Netzwerkrichtlinien steuern\" fordern Sie die Eigenschaften des Benutzerkontos in Active Directory-Benutzer und -Computer an, klicken Sie auf die Registerkarte \"Einwählen\", und ändern Sie \"Netzwerkzugriffsberechtigung\". |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | Der Benutzer hat versucht, eine Authentifizierungsmethode zu verwenden, die in der entsprechenden Netzwerkrichtlinie nicht aktiviert wurde. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | Der Benutzer hat versucht, eine Verbindung von einer Rufnummer bzw. Anrufstation herzustellen, die nicht mit der für das Benutzerkonto aufgelisteten Anruferkennung übereinstimmt. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | Der Benutzer oder Computer verfügt nicht über die Berechtigung, um an diesem Tag und zu dieser Uhrzeit auf das Netzwerk zuzugreifen. Ändern Sie die Tag- und Uhrzeiteinschränkungen in den Einschränkungen der entsprechenden Netzwerkrichtlinie, um den Tag/die Uhrzeit zu ändern, an dem/zu der dem Benutzer das Herstellen einer Verbindung mit dem Netzwerk gestattet ist. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | Die Telefonnummer des Netzwerkzugriffsservers entspricht nicht dem Wert des in den Einschränkungen der entsprechenden Netzwerkrichtlinie konfigurierten Anruf-ID-Attributs. Access-Request wurde von NPS abgelehnt. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | Die vom Zugriffsclient zum Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk verwendete Netzwerkzugriffsmethode entspricht nicht dem Wert des in den Einschränkungen der entsprechenden Netzwerkrichtlinie konfigurierten NAS-Porttyp-Attributs. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | Das Kennwort des Benutzers ist abgelaufen bzw. läuft bald ab und muss vom Benutzer geändert werden. Die Option zum Ändern des Kennworts ist jedoch in der entsprechenden Netzwerkrichtlinie nicht aktiviert. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | Der Benutzer hat versucht die Authentifizierung mit einem Zertifikat durchzuführen, dessen erweiterte Schlüsselverwendung bzw. Ausstellungsrichtlinie von der entsprechenden Netzwerkrichtlinie nicht zugelassen ist. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | Der Authentifizierungs- bzw. Kontoführungseintrag konnte nicht in den konfigurierten Kontoführungsdatenspeicher geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass auf den Pfad der Protokolldatei zugegriffen werden kann, dieser nicht voll ist, darauf geschrieben werden kann und dass das Verzeichnis bzw. der SQL-Server verfügbar ist. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Authentifizierungsfehler aufgrund der Zeitüberschreitung bei einer EAP-Sitzung. Die EAP-Sitzung mit dem Zugriffsclient war nicht abgeschlossen. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | Die Authentifizierungsanforderung wurde nicht verarbeitet, da sie eine RADIUS-Meldung enthielt, die für die sichere Authentifizierungstransaktion nicht angemessen ist. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | Der Remote-RADIUS-Server hat die Authentifizierungsanforderung nicht verarbeitet. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | Die Remote-RADIUS-Servergruppe ist nicht vorhanden. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | Die Authentifizierungsanforderung konnte nicht an den Remote-RADIUS-Server weitergeleitet werden, da der Server nicht mehr als lokaler Server konfiguriert ist. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | Die RADIUS-Anforderung konnte nicht an den RADIUS-Server weitergeleitet werden, da das ausgestellte Paket ungültig war. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | Der lokale NPS-Proxyserver kann die Verbindungsanforderung nicht an den Remote-RADIUS-Server weiterleiten, da Netzwerkprobleme einen Windows-Socketfehler verursacht haben. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | Der Remote-RADIUS-Server hat nicht geantwortet. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | Der lokale NPS-Proxyserver hat eine falsch formatierte RADIUS-Meldung von einem Remote-RADIUS-Server empfangen, und die Meldung ist nicht lesbar. Das Problem kann auch entstehen, wenn eine Verbindungsanforderung mehr Benutzernamenattribute als erwartet enthält oder wenn der Wert des Benutzernamenattributs ungültig ist (z. B., wenn der Wert die Länge Null besitzt oder ungültige Zeichen enthält). |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Das Zertifikat wurde gesperrt. |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | Es wurde keine DLL oder exportierte Funktion gefunden, um die Sperrung überprüfen zu können. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | Die Sperrfunktion konnte keine Sperrprüfung für das Zertifikat durchführen. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | Die Sperrfunktion konnte die Sperrung nicht überprüfen, da der Sperrserver offline war. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | Die zu überprüfende Nachricht bzw. Signatur wurde geändert. |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | Es konnte keine Instanz zwecks Authentifizierung kontaktiert werden. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | Die angegebene Nachricht ist unvollständig. Die Signatur wurde nicht verifiziert. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | Die angegebenen Anmeldeinformationen waren unvollständig und konnten nicht überprüft werden. Der Kontext konnte nicht initialisiert werden. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Die Zeitgeber auf dem Client- und Servercomputer weichen von einander ab. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | Die Zertifikatskette wurde von einer nicht vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle ausgestellt. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Das Format der empfangenen Nachricht war unerwartet oder fehlerhaft. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | Das Zertifikat ist für den angeforderten Zweck nicht zugelassen. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | Das empfangene Zertifikat ist abgelaufen. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | Der Client und der Server können keine Daten austauschen, da sie nicht über einen gemeinsamen Algorithmus verfügen. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | Smartcard-Anmeldung ist erforderlich, wurde aber nicht verwendet. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | Der Computer wird heruntergefahren. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | Das erhaltene Zertifikat wurde mehreren Konten zugeordnet. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Unbekannter Vertrauensanbieter. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | Die angegebene Vorgang der Vertrauensüberprüfung wird von dem angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | Das für den Antragsteller angegebene Formular wird vom angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt oder ist ihm nicht bekannt. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | Der Antragsteller gilt für den angegebenen Vorgang nicht als vertrauenswürdig. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | Es war keine Signatur im Antragsteller vorhanden. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Ein erforderliches Zertifikat befindet sich nicht im Gültigkeitszeitraum gemessen an der aktuellen Systemzeit oder dem Zeitstempel in der signierten Datei. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Die Gültigkeitszeiträume der Zertifikatkette liegen nicht richtig. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Ein Zertifikat, das nur als Endeinheit verwendet werden kann, wird als Zertifizierungsstelle verwendet oder umgekehrt. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Eine Pfadlängenbeschränkung in der Zertifikatskette wurde verletzt. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | Ein Zertifikat enthält eine unbekannte Erweiterung, die als \"kritisch\" gekennzeichnet ist. |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Ein Zertifikat wird für einen Zweck verwendet, den dessen Zertifizierungsstelle nicht vorgesehen hatte. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | Ein übergeordnetes Zertifikat hat das untergeordnete Zertifikat nicht ausgestellt. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Es fehlt ein Zertifikat, oder es hat keinen Wert für ein wichtiges Feld, z.B. ein Antragsteller- oder Ausstellername. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | Eine Zertifikatkette wurde zwar verarbeitet, endete jedoch mit einem Stammzertifikat, das beim Vertrauensanbieter nicht als vertrauenswürdig gilt. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | Eine Zertifikatkette zu einer vertrauenswürdigen Stammzertifizierungsstelle konnte nicht aufgebaut werden. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Allgemeiner Vertrauensfehler. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Ein Zertifikat wurde explizit durch den Aussteller gesperrt. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | Der Zertifizierungspfad endet mit dem Teststamm, der mit den aktuellen Richtlinieneinstellungen nicht vertrauenswürdig ist. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | Der Sperrvorgang konnte nicht fortgesetzt werden. Die Zertifikate konnten nicht überprüft werden. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | Der allgemeine Name des Zertifikats stimmt nicht mit dem übergebenen Wert überein. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | Das Zertifikat wurde durch den Benutzer explizit als nicht vertrauenswürdig markiert. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | Die Zertifizierungskette wurde richtig verarbeitet, doch wird eines der Zertifizierungsstellenzertifikate vom Richtlinienanbieter nicht für vertrauenswürdig gehalten. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | Das Zertifikat hat ungültige Richtlinien. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | Das Zertifikat hat einen ungültigen Namen. Der Name ist nicht in der Liste der zulässigen Namen enthalten, oder er ist explizit ausgeschlossen. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | Der Clientzertifizierungsname stimmt nicht mit dem Benutzernamen überein, oder der KDC-Name ist ungültig. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | Die zu überprüfende Nachricht ist nicht in Folge. |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | Im Sicherheitspaket sind keine Anmeldeinformationen verfügbar. |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | Empfangenes Kryptografiebindungs-TLV ist ungültig. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | Erwartetes Kryptografiebindungs-TLV wurde nicht empfangen. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | Die Anforderung wird aufgrund der Überlastungssteuerung verworfen. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | Für die Domäne %1 ist kein Domänencontroller verfügbar. |
There is no domain controller available for domain %1. |