File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | da318237c9c95f36431f034cd14ac87f |
SHA1: | 5c4b8ad840732291be2b6725006c6750a1888277 |
SHA256: | 3fbad0c99b66c9ff30f3410f27125aa0a9c65ad430e590d7acce641683db4dc6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | IP adresi için girdiğiniz alt ağ maskesi geçerli değil. Lütfen geçerli bir maske girin. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Bağdaştırıcı için en az bir IP adresi gerekiyor. Lütfen bir adres girin. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Alt ağ maskesi eksik bir adres girdiniz. Lütfen bir alt ağ maskesi girin | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Geçersiz IP veya alt ağ maskesi adresi. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | %1 ile başlayan IP adresleri, geridöngü adresleri için ayrılmış adresler olduğundan geçerli değil. Lütfen %2 ve %3 arasında geçerli bir değer girin. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1, ana bilgisayar IP adresinin ilk alanı olarak geçerli bir girdi değil. Lütfen %2 ve %3 arasında bir değer belirtin. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | DHCP protokolü, sistem başlatılması sırasında iş istasyonunuzu otomatik olarak yapılandırmaya çalışacak. Bu özellik sayfalarında belirtilen parametreler DHCP tarafından edinilen değerleri geçersiz kılacak. DHCP'yi etkinleştirmek istiyor musunuz? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP adresi | IP address |
23010 | Alt ağ maskesi | Subnet mask |
23011 | Alt ağ önek uzunluğu | Subnet prefix length |
23012 | Geçersiz IP adresi | Invalid IP address |
23013 | Geçersiz varsayılan ağ geçidi adresi | Invalid default gateway address |
23015 | Bir öğe seçmediniz. Önce bir öğe seçin. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP Etkin | DHCP Enabled |
23017 | Yalnızca otomatik yapılandırma | Automatic configuration only |
23020 | Etki alanı adı geçerli bir ad değil. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Arama yönteminin geçerli ayarı en azından bir DNS soneki gerektiriyor. Lütfen bir sonek girin veya ayarı değiştirin. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Etki alanı soneki geçerli bir sonek değil. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Gelişmiş TCP/IP Ayarları | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP güvenliği | IP security |
23028 | IP güvenliği, ağ üstündeki iki bilgisayar arasında IP paketlerinin güvenilirliğini, bütünlüğünü ve kimlik doğrulamasını sağlar. IP güvenliği ayarları, TCP/IP'nin etkinleştirildiği tüm bağlantılar için geçerlidir. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | PPP ayarları | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | SLIP ayarları | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | %1 dosyası oluşturulamıyor. Farklı bir dosya adı sağlayarak yeniden deneyin. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Yapılandırma sistem yolunu bulamadı. LMHOSTS dosyasını %SystemRoot%\system32\drivers\etc dizinine kopyalayın. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Yapılandırma, LMHOSTS dosyasını kopyalayamadı. Lütfen, LMHOSTS dosyasını %1\drivers\etc dizinine kopyalayın. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Yapılandırılan statik IP adresi zaten ağ üzerinde kullanılıyor. Lütfen farklı bir IP adresiyle yeniden yapılandırın. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | TCP/IP'yi yapılandırmak için bir ağ bağdaştırıcısı kartı yükleyip etkinleştirmelisiniz. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 geçerli bir girdi değil. Lütfen %2 ve %3 arasında bir değer belirtin. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Bellek yetersiz. | Out of memory. |
23043 | Hata | Error |
23046 | IP adresleri her ağ kartı için benzersiz olmalı. Lütfen yinelenen IP adresini Gelişmiş iletişim kutusunda IP adresleri listesinden kaldırın. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | Bu ağ bağdaştırıcısı için girdiğiniz %1 IP adresi bu bilgisayar üzerinde zaten '%2' bağdaştırıcısına atanmış. Aynı adres iki bağdaştırıcıya da atanır ve etkin olursa, yalnızca biri bu adresi kullanır. Bu, hatalı sistem yapılandırmasıyla sonuçlanabilir. Gelişmiş iletişim kutusunda IP adresleri listesinde bu bağdaştırıcı için farklı bir IP adresi girerek sorunu gidermek istiyor musunuz? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | DNS sunucusu listesi boş. Yerel IP adresi, birincil DNS sunucusu adresi olarak yapılandırılacak, çünkü Microsoft DNS sunucusu bu makine üzerinde yüklü. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Ölçü | Metric |
23063 | Lütfen 1 ile %1 arasında bir ölçü girin. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Ağ Geçidi | Gateway |
23065 | Bu ağ bağdaştırıcısı için girdiğiniz %1 IP adresi, artık bilgisayarda olmayan başka bir bağdaştırıcı (%2) için önceden atanmış. Aynı adres iki bağdaştırıcıya da atanır ve etkin olursa, yalnızca biri bu adresi kullanır. Bu, hatalı sistem yapılandırmasıyla sonuçlanabilir. Olmayan bağdaştırıcıya yönelik statik IP yapılandırmasını kaldırmak istiyor musunuz? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Geçersiz bir alt ağ maskesi girdiniz. Alt ağ maskesi bitişik olmalı. Lütfen geçerli bir maske girin. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | DNS etki alanı adı '%1' geçerli bir DNS adı değil. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | Yanıt dosyasında '%1' geçersiz bir DNS adı içeriyor. Etki Alanı Soneki '%2' geçerli bir DNS adı değil. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Yanıt dosyasındaki '%1' IP ayarları geçerli değil. Geçersiz IP veya alt ağ maskesi adresi. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Yanıt dosyasındaki '%1' IP ayarları geçersiz. DHCP devre dışı ve statik IP adresi yok. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Yanıt dosyasındaki '%1' IP ayarları geçersiz. DHCP devre dışı ve IP adresleri için alt ağ maskesi yok. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | Yanıt dosyasında '%1' için DNS etki alanı geçerli bir DNS adı değil. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | Yanıt dosyasındaki '%1' / '%2' geçersiz bir IP adresi içeriyor: '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Bilgisayar DNS etki alanı adı '%1' geçerli bir DNS adı değil. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | Yanıt dosyasındaki '%1' / '%2' geçersiz bir ayar içeriyor: '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | '%1' DNS sunucusu listede zaten var. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | '%1' DNS soneki listede zaten var. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | '%1' WINS sunucusu listede zaten var. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | '%1' IP adresi listede zaten var. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | '%1' varsayılan ağ geçidi listede zaten var. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Diğer DNS sunucusu tercih edilen DNS sunucusu ile aynı olamaz. Lütfen diğer DNS sunucusu için farklı bir IP adresi girin. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | IP adresiyle alt ağ maskesi birleşimi geçersiz. Ana makine adres bölümündeki tüm bitleri 1'e ayarlı. Geçerli bir IP adresi ve alt ağ maskesi birleşimi girin. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | IP adresiyle alt ağ maskesi birleşimi geçersiz. Ana makine adres bölümündeki tüm bitleri 0'a ayarlı. Geçerli bir IP adresi ve alt ağ maskesi birleşimi girin. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | IP adresiyle alt ağ maskesi birleşimi geçersiz. IP adresinin ağ adresi bölümündeki tüm bitleri 0 olarak ayarlanmış. Geçerli bir IP adresi ve alt ağ maskesi birleşimi girin. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Otomatik | Automatic |
23088 | Uyarı - Bir ağ (intranet veya Internet gibi) için yedek sağlamak üzere birden çok varsayılan ağ geçidi tasarlandı. Ağ geçitleri iki ayrı ve birleştirilmemiş ağ üzerinde yer aldığında (biri intranet'te biri de Internet'te) düzgün çalışmayabilir. Bu yapılandırmayı kaydetmek istiyor musunuz? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Uyarı - Varsayılan ağ geçidi, IP adresi ve alt ağ maskesi tarafından tanımlanan ağ kesiminde (alt ağ) değil. Bu yapılandırmayı kaydetmek istiyor musunuz? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Geçersiz bir önek uzunluğu girdiniz. IPv6 önek uzunluğu 0 ile 128 (dahil) arasında olmalıdır. Lütfen geçerli bir önek uzunluğu girin. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | '%1' DNS sunucusu geçerli bir IP adresi değil. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Tüm Dosyalar (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Bilinmeyen ağ kartı. | Unknown network card. |
24500 | TCP/IP ayarlarını doğrula | Validate TCP/IP settings |
24501 | Statik TCP/IP ayarlarını değiştirdiniz. Bu ayarları doğrulamak ister misiniz? Onaylamak için 'İleri' düğmesine basın. İptal etmek için 'İptal' düğmesine basın. | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Aktarım Denetimi Protokolü/Internet Protokolü. Birbirine bağlı farklı ağlar arasında iletişimi sağlayan, varsayılan geniş alan ağı protokolü. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP sürüm 6. Internet protokolünün, birbirine bağlı farklı ağlar arasında iletişim sağlayan en son sürümü. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | TCP/IP İletişim Kuralları Sürücüsü | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | NetIO Eski TDI Desteği Sürücüsü | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | İleti kaynaklı TCP/IP ve TCP/IPv6 Protokolü (SMB oturumu) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Microsoft NetbiosSmb Aygıt Sürücüsü | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Ağ Yapılandırma Nesneleri |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |