File name: | netcorehc.dll.mui |
Size: | 46080 byte |
MD5: | da166fbc587ab440f5c4f50602499b40 |
SHA1: | 43dd738aa87a4bf64bdbc7ee3cca071808974340 |
SHA256: | 7f678b71d3ffa09d8b35a390d7dbf87ede2d19ec6eb693748b229d5664282797 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
200 | „%InterfaceName%” nu are o configurație IP validă | "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration |
201 | Acest computer o adresă IP locală Este posibil să nu obțineți acces la internet sau la unele resurse de rețea. |
Your computer has a local IP address You might not be able to access the Internet or some network resources. |
202 | Acest computer nu are un adaptor de rețea funcțional | Your computer doesn't have a working network adapter |
203 | Alt computer din rețea are aceeași adresă IP cu acest computer Acest computer este posibil să nu obțină conexiunea la alte computere și dispozitive. |
Another computer on the network has the same IP address as this computer This computer might not be able to connect to other computers and devices. |
210 | Adresă IP | IP address |
211 | adresă gateway implicită | default gateway address |
212 | Adresă server DNS | DNS server address |
213 | Poate fi o problemă cu unul sau mai multe adaptoare de rețea de la acest computer | There might be a problem with one or more network adapters on this computer |
214 | DHCP nu este activat „%InterfaceName%” | DHCP is not enabled for "%InterfaceName%" |
215 | „%InterfaceName%” nu are o configurație IP validă. Aceasta este obligatorie pentru conectarea la internet. Adaptorul de rețea este configurat să utilizeze DHCP pentru a-și obține configurația, dar un server DHCP nu este disponibil în rețea. |
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network. |
216 | Gateway-ul implicit nu este disponibil Gateway-ul implicit este un dispozitiv care conectează o rețea locală sau un computer local la internet. De obicei, gateway-ul implicit este un modem de bandă largă sau un ruter. |
The default gateway is not available The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway. |
250 | Obținere automată a setărilor noi IP pentru adaptorul „%InterfaceName%” | Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter |
251 | Modifică setările TCP/IP pentru adaptorul „%InterfaceName%” Adaptorul este setat la o anumită adresă IP incorectă și nu obține automat o adresă IP. |
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically. |
252 | Activați automat setările de rețea Windows poate detecta setările corecte de rețea pentru dvs. |
Automatically update your network settings Windows can detect the correct network settings for you. |
253 | Configurați o adresă IP statică pentru adaptorul „%InterfaceName%” Windows nu poate detecta setările pentru adaptorul de rețea. Contactați administratorul de rețea pentru mai multe informații. |
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information. |
275 | AddressAcquisition | AddressAcquisition |
276 | Diagnosticați problemele de obținere a adresei | Diagnose address acquisition-related issues |
277 | Interfața de rețea nu funcționează | The network interface is not working |
278 | Interfața de rețea nu este disponibilă | The network interface is not available |
279 | Adaptorul este configurat corect | The adapter is incorrectly configured |
280 | Adresa serverului DNS este incorectă | The DNS server address is incorrect |
281 | Gateway-ul implicit este incorect | The default gateway is incorrect |
282 | Gateway-ul implicit nu este local | The default gateway is not local |
283 | Configurarea automată nu este activată | Automatic configuration is not enabled |
284 | Configurarea automată nu este disponibilă | Automatic configuration is not available |
285 | Depanare problemele de obținere a adresei | Troubleshoot address acquisition-related issues |
300 | Serviciul client DHCP nu se execută pe acest computer | The DHCP client service is not running on this computer |
350 | Repornire serviciu client DHCP | Restart the DHCP client service |
501 | Poate fi o problemă cu adaptorul de rețea „%s” | There might be a problem with the "%s" adapter |
520 | adresă | address |
521 | Server DNS | DNS server |
522 | modem sau ruter | modem or router |
523 | Adaptor rețea | Network Adapter |
551 | Resetare adaptor „%InterfaceName%” Această resetare poate să rezolve uneori o problemă intermitentă. |
Reset the "%InterfaceName%" adapter This can sometimes resolve an intermittent problem. |
700 | %s la care încercați să ajungeți nu este disponibil. | The %s you're trying to reach is not available. |
701 | computer sau dispozitiv de rețea locală | local network computer or device |
750 | Investigați problemele cu ruterul sau modemul de bandă largă Dacă sunteți conectat la un hotspot sau la o rețea de domeniu, contactați administratorul de rețea. Altfel: 1. Scoateți din priză sau închideți dispozitivul. 2. După ce se închid toate luminile dispozitivului, așteptați cel puțin 10 secunde. 3. Deschideți dispozitivul sau introduceți-l iar în priză. Pentru a reporni un ruter sau un modem care are o baterie încorporată, apăsați și eliberați rapid butonul Reset. |
Investigate router or broadband modem issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device on or plug it back into the power outlet. To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
800 | Acest computer nu este configurat corect pentru a se conecta la „%s” Nu există nicio rută disponibilă între cele două computere. |
This computer is not configured properly to connect to "%s" There is no route available between the two computers. |
801 | adresa la distanță | the remote address |
802 | Există mai mult de o singură conexiune de rețea activă pe computerul dvs. Dacă una dintre conexiuni nu este corespunzător configurată, accesul la rețeaua locală și la internet de la acest computer poate fi afectat. |
There is more than one active network connection on your computer If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected. |
803 | Computerul dvs. pare a fi corect configurat, dar dispozitivul sau resursa (%1!s!) nu răspunde | Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding |
804 | Windows nu poate comunica cu dispozitivul sau resursa (%1!s!) Dispozitivul sau resursa nu răspunde la solicitări. |
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!) The device or resource is not responding to requests. |
805 | Conectivitatea IPv%s este limitată, deoarece nu există o adresă globală atribuită vreunui adaptor. | IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter. |
806 | Conectivitatea IPv%s este limitată, deoarece nu există un gateway atribuit vreunui adaptor. | IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter. |
807 | Conectivitatea IPv%s este limitată, deoarece niciunul dintre gateway-uri nu este accesibil. | IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable. |
810 | Decuplați sau dezactivați toate conexiunile de rețea, cu excepția uneia Există mai mult de o singură conexiune de rețea activă pe computer. Dacă una dintre aceste conexiuni nu este corect configurată, este posibil să nu reușiți să accesați site-ul web, dispozitivul sau resursa (%s). |
Unplug or disable all but one of your network connections There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s). |
811 | Contactați administratorul de rețea sau furnizorul de servicii internet (ISP) Windows nu poate comunica cu dispozitivul sau resursa (%s). Computerul sau serviciul pe care încercați să îl accesați poate fi temporar indisponibil. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. |
812 | Contactați administratorul de rețea sau furnizorul de servicii internet (ISP) Windows nu poate comunica cu dispozitivul sau resursa %s. Dacă sunteți acasă, contactați furnizorul de servicii internet. Altfel, contactați administratorul de rețea pentru asistență. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance. |
813 | De ce nu mă pot conecta la internet? | Why can’t I connect to the Internet? |
822 | Contactați administratorul de rețea sau furnizorul de servicii internet (ISP) Windows nu poate comunica cu dispozitivul sau resursa (%s). Computerul sau serviciul pe care încercați să îl accesați poate fi temporar indisponibil. Dacă dispozitivul sau resursa se află în apropierea dvs. și aveți acces, asigurați-vă că sunt deschise și conectate la rețea. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network. |
900 | Computerul nu este configurat corect pentru a ajunge la %s | Your computer is not configured properly to reach the %s |
901 | adresă la distanță | remote address |
1000 | Windows nu poate găsi „%s” Numele este necunoscut. |
Windows cannot find "%s" The name is unknown. |
1001 | Serviciul NetBT nu se execută pe acest computer Acest serviciu este deseori necesar pentru a găsi "%s" pentru partajarea fișierelor. |
The NetBT service is not running on this computer This service is often required to find "%s" for file sharing. |
1002 | Windows a găsit "%s" dar nu s-a conectat. | Windows found "%s" but can't connect. |
1003 | Se reîmprospătează cache-ul NetBT | Refresh the NetBT cache |
1004 | Server WINS | WINS Server |
1005 | Windows nu poate găsi „%s” Serverul WINS este închis sau nu recunoaște numele. |
Windows can't find "%s" The WINS server might be down or it doesn't recognize the name. |
1100 | Resursa sau dispozitivul de la distanță nu va accepta conexiunea Dispozitivul sau resursa(%1!s!) nu s-a configurat pentru a accepta conexiuni pe portul "%2!s!". |
The remote device or resource won't accept the connection The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!". |
1101 | %2!s! (%1!s!) este online, dar nu răspunde la încercările de conectare Computerul la distanță nu răspunde la conexiuni pe portul %3!s!, probabil din cauza setărilor politicii de securitate sau ale serviciului firewall, sau probabil pentru că serviciul este temporar indisponibil. Windows nu poate găsi probleme cu firewall-ul de pe computerul dvs. |
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts. The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer. |
1102 | Portul „%2!s!” al gazdei locale „%1!s!” este în uz. Comutați la un port diferit. | Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port. |
1103 | Există prea multe conexiuni de rețea deschise pentru acest computer pentru conectarea la „%s” | There are too many active network connections for this computer to connect to "%s" |
1104 | Windows nu se poate conecta la „%s” Serverul este posibil să fie indisponibil. |
Windows can't connect to "%s" The server might not be available. |
1105 | Contactați furnizorul de servicii sau deținătorul sistemului de la distanță pentru asistență suplimentară sau încercați din nou mai târziu | Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later |
1106 | Serviciul FTP | The FTP service |
1107 | Serviciul World Wide Web (HTTP) | The World Wide Web service (HTTP) |
1108 | Partajare fișiere și imprimante (SMB) | The File and printer sharing (SMB) |
1109 | Serviciul DNS (Sistem nume de domeniu) | The Domain Name System service (DNS) |
1110 | Serviciul e-mail (POP3) | The E-mail service (POP3) |
1111 | Windows nu poate comunica cu dispozitivul sau resursa (%1!s!) Este disponibil dar nu răspunde la încercările de conectare. Este posibil ca un firewall sau o setare de politică de securitate în rețea de la computerul la distanță să blocheze conectarea pe portul „%2!s!”. |
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!) It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!". |
1112 | Asigurați-vă că dispozitivul sau resursa „%s” permite conexiuni de intrare pentru Partajare fișiere și imprimante Ajutor și Asistență Windows poate oferi mai multe informații despre Windows Firewall. |
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall. |
1113 | Cum permit unui program să comunice prin Windows Firewall? | How do I allow a program to communicate through Windows Firewall? |
1114 | Contactați administratorul de rețea Computerul sau dispozitivul pe care încercați să îl accesați este disponibil, dar nu dețin suport pentru ceea ce încercați să faceți. Acest lucru poate fi o problemă de configurare sau o limitare a dispozitivului. |
Contact your network administrator The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device. |
1115 | Dispozitivul sau resursa (%1!s!) este online, dar nu răspunde la încercările de conectare Computerul la distanță nu acceptă conexiuni pe portul %3!s!, probabil din cauza setărilor politicii de securitate sau ale serviciului firewall, sau probabil pentru că serviciul este temporar indisponibil |
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable |
1116 | Contactați administratorul de rețea pentru asistență suplimentară | Contact your network administrator for further assistance |
1117 | site web | website |
1118 | resursă de partajare fișiere și imprimante | file and print sharing resource |
1119 | server de nume de domeniu | domain name server |
1120 | server de e-mail | e-mail server |
1121 | resursă | resource |
1200 | Obținere automată a noilor setări IPv6 | Automatically get new IPv6 settings |
1201 | Acest computer nu are o adresă IP validă | This computer doesn't have a valid IP address |
1413 | Serviciul Ajutor IP nu este în execuție | The IP Helper service is not running |
1414 | O caracteristică necesară pentru această conexiune este dezactivată Administratorul computerului a dezactivat local Teredo. |
A feature required for this connection is disabled Your computer administrator has disabled Teredo locally. |
1415 | Administratorul de rețea a dezactivat o caracteristică necesară acestei conexiuni Politica de grup a dezactivat interfața Teredo. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the Teredo interface. |
1416 | O caracteristică necesară pentru această conexiune nu este utilizată în rețelele de domeniu Interfața Teredo este dezactivată în mod implicit în rețelele de domeniu. |
A feature required for this connection isn't used on domain networks The Teredo interface is disabled on domain networks by default. |
1417 | Administratorul de rețea a dezactivat o caracteristică necesară acestei conexiuni Politica de grup a dezactivat interfața Teredo pentru rețelele de domeniu. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks. |
1418 | Este posibil ca modemul sau ruterul să vă limiteze conectivitatea la rețea Windows a detectat un NAT simetric, care poate limita conectivitatea la anumite destinații. |
Your modem or router might be limiting your network connectivity Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations. |
1419 | Imposibil de rezolvat numele serverului Teredo. | Unable to resolve the Teredo server name. |
1420 | Imposibil de conectat la serverul Teredo. | Unable to connect to the Teredo server. |
1421 | Serviciul Ajutor IP nu a pornit | The IP Helper service didn't start |
1422 | Administratorul computerului a dezactivat local Teredo. | Your machine administrator has disabled Teredo locally. |
1423 | Lansați serviciul Ajutor IP Aveți nevoie de acest serviciu pentru a vă conecta la anumite destinații la distanță. |
Start the IP Helper service You need this service to connect to certain remote destinations. |
1424 | Activați Teredo Teredo este necesar pentru a vă conecta la anumite destinații la distanță. |
Enable Teredo Teredo is required to connect to certain remote destinations. |
1425 | Activați Teredo pentru rețelele gestionate Acest lucru se poate face utilizând comanda netsh. |
Enable Teredo on managed networks This can be done using the netsh command. |
1426 | Înlocuiți sau reconfigurați ruterul de bandă largă Ruterul dvs. curent este posibil să limiteze conectivitatea rețelei. Aveți posibilitatea să remediați această problemă reconfigurând rețeaua. Contactați producătorul pentru asistență. |
Replace or reconfigure your broadband router Your current router might be limiting your network connectivity. You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance. |
1427 | Contactați administratorul de rețea Administratorul de rețea a dezactivat un serviciu necesar pentru conectivitate la distanță. |
Contact your network administrator Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity. |
1428 | Contactați administratorul de rețea Administratorul de rețea a dezactivat un serviciu necesar pentru conectivitate la distanță. |
Contact your network administrator Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity. |
1429 | Reporniți serviciul necesar pentru conectivitate la distanță. | Restart the service that is needed for remote connectivity. |
1430 | Contactați administratorul computerului Administratorul computerului a dezactivat Teredo |
Contact your machine administrator Your machine administrator has disabled Teredo |
1440 | Unde pot găsi o listă de rutere compatibile? | Where can I find a list of compatible routers? |
1441 | Server Teredo | Teredo server |
1442 | Interfața Teredo se inițializează. Este posibil să fie disponibilă în curând conectivitatea Teredo. |
Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly. |
1501 | Serviciul Ajutor IP nu este în execuție. | The IP Helper service isn't running. |
1502 | O caracteristică necesară pentru această conexiune este dezactivată Releul 6to4 este dezactivat. |
A feature required for this connection is disabled The 6to4 relay is disabled. |
1503 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6 deoarece un nume de releu 6to4 nu s-a rezolvat ca adresă IP. | IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address. |
1504 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6 deoarece un computer releu 6to4 nu este accesibil. | IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable. |
1505 | Setările necesare de conectivitate au fost șterse Ruta de prefix 6to4 a fost ștearsă |
Required connectivity settings have been deleted The 6to4 prefix route has been deleted |
1506 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6 deoarece nu este disponibilă nicio adresă IPv4 disponibilă | IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available |
1507 | Gateway-urile de releu 6to4 lipsesc. Acest lucru poate să vă limiteze conectivitatea IPv6. |
6to4 relay gateways are missing. This might limit your IPv6 connectivity. |
1508 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6, deoarece un computerul folosește un proxy HTTP pentru acces la internet | IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access |
1509 | Gateway-ul 6to4 sau computerul destinație nu răspunde. | Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding. |
1510 | O caracteristică necesară pentru această conexiune este dezactivată Interfața 6to4 este dezactivată. |
A feature required for this connection is disabled The 6to4 interface is disabled. |
1511 | Setările necesare de conectivitate au fost șterse Adresa 6to4 a fost ștearsă. |
Required connectivity settings have been deleted The 6to4 address has been deleted. |
1512 | Administratorul de rețea a dezactivat o caracteristică necesară acestei conexiuni Politica de grup a dezactivat interfața 6to4 pentru rețelele de domeniu. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks. |
1513 | Funcționalitatea IPv6 a fost dezactivată de către administrator. | IPV6 functionality has been disabled by the administrator. |
1514 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6, deoarece interfața 6to4 nu a fost instalată | IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed |
1532 | Activați funcționalitatea de releu 6to4 Aceasta este obligatorie pentru conectarea la anumite destinații la distanță. |
Enable 6to4 relay functionality This is required to connect to certain remote destinations. |
1533 | Restaurați setările de conectivitate lipsă Componentei 6to4 îi lipsesc setări obligatorii. Acestea pot fi restaurate automat. |
Restore missing connectivity settings The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically. |
1534 | Activați interfața 6to4 Aceasta este obligatorie pentru conectarea la anumite destinații la distanță. |
Enable 6to4 interface This is required to connect to certain remote destinations. |
1535 | Contactați administratorul de rețea pentru a activa funcționalitatea 6to4. Această funcționalitate a fost dezactivată pe computerul dvs. |
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality. This functionality has been disabled on your computer. |
1536 | Contactați administratorul de rețea. Acest computer utilizează un proxy HTTP pentru accesul internet. |
Contact your network administrator. This computer is using a HTTP proxy for internet access. |
1537 | Contactați administratorul de sistem pentru a activa funcționalitatea 6to4. Această funcționalitate a fost dezactivată pe computerul dvs. |
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality. This functionality has been disabled on your computer. |
1702 | Activați interfața IPHTTPS Aveți nevoie de aceasta pentru conectarea la anumite destinații la distanță. |
Enable the IPHTTPS interface You need this to connect to certain remote destinations. |
1703 | Contactați administratorul computerului Administratorul computerului a dezactivat IPHTTPS. |
Contact your computer administrator Your computer administrator has disabled IPHTTPS. |
1704 | Contactați administratorul de rețea Administratorul de rețea a dezactivat serviciul necesar pentru conectivitate la distanță. |
Contact your network administrator Your network administrator has disabled the service that is needed for remote connectivity. |
1705 | Contactați administratorul computerului pentru a activa serviciul IPHTTPS Serviciul IPHTTPS a fost dezactivat pe computer. |
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service The IPHTTPS service has been disabled on your computer. |
1706 | Contactați administratorul de rețea Nu a reușit instalarea unei interfețe IPHTTPS. |
Contact your computer administrator An IPHTTPS interface failed to install. |
1752 | Serviciul Ajutor IP a fost dezactivat | The IP Helper service has been disabled |
1753 | Este posibil să fie limitată conectivitatea IPv6, deoarece interfața IPHTTPS nu a fost instalată | IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed |
1754 | Conectivitatea IPv6 este posibil să fie limitată, deoarece conectivitatea la un server IPHTTPS nu a reușit | IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed |
1755 | Interfața IPHTTPS este dezactivată | IPHTTPS interface is disabled |
1756 | Administratorul computerului a dezactivat local IPHTTPS | Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally |
1757 | Administratorul de rețea a dezactivat IPHTTPS | The network administrator has disabled IPHTTPS |
1758 | Server IPHTTPS | IPHTTPS server |
2000 | Depanați problemele cu conexiunile de rețea | Troubleshoot issues with network connections |
2201 | 2202 „%InterfaceName%” nu are o configurație IP validă | 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration |
2203 | Adaptorul de rețea este configurat să utilizeze DHCP pentru a-și obține configurația, dar un server DHCP nu este disponibil în rețea. | The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network. |
2204 | Un alt computer din rețea are aceeași adresă IP ca acest computer | Another computer on the network has the same IP address as this computer |
2205 | Acest computer nu are posibilitatea să se conecteze la alte computere și dispozitive. | This computer might not be able to connect to other computers and devices. |
2206 | Gateway-ul implicit nu este disponibil | The default gateway is not available |
2207 | Gateway-ul implicit este un dispozitiv care conectează o rețea locală sau un computer local la internet. De obicei, gateway-ul implicit este un modem de bandă largă sau un ruter. | The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway. |
2223 | Resetați adaptorul "%InterfaceName%" | Reset the "%InterfaceName%" adapter |
2224 | Uneori, acest lucru poate să rezolve o problemă intermitentă. | This can sometimes resolve an intermittent problem. |
2225 | Investigați problemele cu ruterul sau modemul de bandă largă | Investigate router or broadband modem issues |
2226 | Dacă sunteți conectat la un hotspot sau la o rețea de domeniu, contactați administratorul de rețea. Altfel: 1. Scoateți din priză sau închideți dispozitivul. 2. După ce se închid toate luminile dispozitivului, așteptați cel puțin 10 secunde. 3. Deschideți dispozitivul sau introduceți-l iar în priză. Pentru a reporni un ruter sau un modem care are o baterie încorporată, apăsați și eliberați rapid butonul Reset. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device on or plug it back into the power outlet. To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
2227 | Configurați o adresă IP statică pe adaptorul „%InterfaceName%” | Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter |
2228 | Windows nu detectează setările pentru adaptorul de rețea. Contactați administratorul de rețea pentru mai multe informații. | Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information. |
2230 | 2231 Modificați setările TCP/IP pentru adaptorul „%InterfaceName%” | 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter |
2232 | Adaptorul este în prezent setat să folosească o anumită adresă IP care este incorectă și nu să obțină automat o adresă IP. | The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically. |
2500 | GUID de interfață care identifică dispozitivul de diagnosticat | Interface GUID that identifies the device to diagnose |
3000 | Colectați starea curentă de rețea a sistemului | Collect the current network state of the system |
3500 | Modul de colectare pentru instantaneul de rețea | Collection mode for the Network Snapshot |
3962 | Informații indisponibile | Information Not Available |
4485 | ** Setarea %1!s! de mai sus este rezultatul Politicii de grup care suprascrie orice configurație locală. |
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding any local configuration. |
5000 | conectivitate prin tunel | tunneled connectivity |
5001 | configurație rețea | network configuration |
5005 | accesibilitate gateway rețea | network gateway accessibility |
5006 | disponibilitate gazdă la distanță | remote host availability |
5007 | rutare rețea | network routing |
5008 | rezoluție nume | name resolution |
5009 | configurație adaptor de rețea | network adapter configuration |
5012 | conectivitate gazdă la distanță | remote host connectivity |
5013 | Instantaneu de rețea | Network Snapshot |
5016 | %1!u! secunde |
%1!u! seconds |
5018 | %1!u! |
%1!u! |
5021 | %1!u! secunde %2!s! |
%1!u! seconds %2!s! |
5022 | %1!u! %2!s! |
%1!u! %2!s! |
5023 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
6001 | DHCP | DHCP |
6002 | nu se poate da ping | can't ping |
6003 | gateway implicit | default gateway |
6004 | gateway inaccesibil | gateway unreachable |
6005 | gateway-uri implicite multiple | multiple default gateways |
6006 | imposibil de conectat | can't connect |
6007 | port blocat | blocked port |
6008 | firewall | firewall |
6401 | Da | Yes |
6402 | Nu | No |
7464 | Interfața %1!s!%2!s! Parametri ------------------------------------------------------------ |
Interface %1!s!%2!s! Parameters ------------------------------------------------------------ |
7465 | Cea mai recentă adresă client Total baiți intrare Total baiți ieșire ------------------------------------------ ----------------- ----------------- |
Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out ------------------------------------------ ----------------- ----------------- |
7466 | %1!-42s! %2!-17u! %3!-17u! |
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u! |
7467 | ||
7469 | Rol : %1!s! URL : %2!s! Mod autentificare client : %3!s! Ultimul cod de eroare : 0x%4!x! |
Role : %1!s! URL : %2!s! Client authentication mode : %3!s! Last Error Code : 0x%4!x! |
7470 | Total baiți primiți : %1!I64u! Total baiți trimiși : %2!I64u! |
Total bytes received : %1!I64u! Total bytes sent : %2!I64u! |
7471 | Rol : %1!s! URL : %2!s! Ultimul cod de eroare : 0x%4!x! |
Role : %1!s! URL : %2!s! Last Error Code : 0x%4!x! |
7472 | Stare interfață : Interfața IPHTTPS este deconectată |
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected |
7473 | Stare interfață : eroare de sistem |
Interface Status : system error |
7474 | Stare interfață : URL IPHTTPS nevalid specificat |
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified |
7475 | Stare interfață : eroare de inițializare http |
Interface Status : http initialization failure |
7476 | Stare interfață : Interfața IPHTTPS este activă |
Interface Status : IPHTTPS interface active |
7477 | Stare interfață : eroare de creare a interfeței IPHTTPS |
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure |
7478 | Stare interfață : nu s-au găsit certificate utilizabile |
Interface Status : no usable certificate(s) found |
7479 | Stare interfață : imposibil de conectat la serverul IPHTTPS |
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server |
7480 | Stare interfață : se face conectarea la serverul IPHTTPS |
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server |
7481 | Stare interfață : imposibil de conectat la serverul IPHTTPS. Se așteaptă reconectarea |
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect |
7482 | Stare interfață : Interfața IPHTTPS este dezactivată |
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated |
7483 | Stare interfață : interfața IPHTTPS dezactivată de administrator |
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled |
50070 | Parametri Teredo --------------------------------------------- Tip : %1!s! Ip server virtual : %2!s! Interval reîmprospătare client : |
Teredo Parameters --------------------------------------------- Type : %1!s! Virtual Server Ip : %2!s! Client Refresh Interval : |
50071 | Port client : | Client Port : |
50072 | Stare : %1!s! |
State : %1!s! |
50073 | Tip client : teredo %1!s! Rețea : %2!s! |
Client Type : teredo %1!s! Network : %2!s! |
50074 | Pachete server primite : %1!u! Reușite : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!) Nereușite : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!) |
Server Packets Received : %1!u! Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!) Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!) |
50075 | Pachete releu primite : %1!u! Reușite : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!) Nereușite : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!) Pachete releu trimise : %9!u! Succes : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!) Nereușite : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!) |
Relay Packets Received : %1!u! Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!) Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!) Relay Packets Sent : %9!u! Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!) Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!) |
50077 | Pachete primite în ultimele 30 de secunde: Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u! adresă sursă 6to4 %5!u!, adresă sursă nativă IPv6 %6!u! adresă destinație 6to4 %7!u!, adresă destinație nativă IPv6 %8!u! Lățime de bandă estimată consumată în ultimele 30 de secunde (în BPS): Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Principal %11!u!, Secundar %12!u! adresă sursă 6to4 %13!u!, adresă sursă nativă IPv6 %14!u! adresă destinație 6to4 %15!u!, adresă destinație nativă IPv6 %16!u! |
Packets Received in the last 30 seconds: Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u! 6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u! 6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u! Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS): Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u! 6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u! 6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u! |
50078 | Parametri Teredo --------------------------------------------- Tip : %1!s! Nume server : %2!s! Interval reîmprospătare client : |
Teredo Parameters --------------------------------------------- Type : %1!s! Server Name : %2!s! Client Refresh Interval : |
50079 | Cod eroare : %1!u! |
Error Code : %1!u! |
50080 | Eroare : niciuna |
Error : none |
50081 | Eroare : eroare generală de sistem |
Error : general system failure |
50082 | Eroare : client în spatele unui NAT simetric |
Error : client behind symmetric NAT |
50083 | Eroare : clientul se află într-o rețea administrată |
Error : client is in a managed network |
50084 | Eroare : furnizor de autentificare nevalid |
Error : invalid authentication provider |
50085 | Eroare : imposibil de deschis adaptorul de tunel |
Error : failed to open tunnel adapter |
50086 | Eroare : imposibil de rezolvat numele de server |
Error : failed to resolve server name |
50087 | Eroare : adresă server incorectă |
Error : incorrect server address |
50088 | Eroare : serverul teredo principal este inaccesibil prin UDP |
Error : primary teredo server unreachable over UDP |
50089 | Eroare : supernod inaccesibil prin SSL |
Error : super-node unreachable over SSL |
50090 | Eroare : imposibil de deschis soclul principal |
Error : unable to open primary socket |
50091 | Eroare : imposibil de deschis soclul secundar |
Error : unable to open secondary socket |
50092 | Eroare : imposibil de actualizat configurația de sistem |
Error : unable to update system configuration |
50093 | Eroare : fără activitate pe interfața Teredo |
Error : no activity on the Teredo interface |
50094 | Eroare : serverul teredo secundar este inaccesibil prin UDP |
Error : secondary teredo server unreachable over UDP |
50095 | Eroare : imposibil de menținut contactul cu serverul teredo principal prin UDP |
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP |
50096 | Eroare : eroare client datorită schimbării rutei |
Error : client failure due to route change |
50097 | Eroare : eroare client datorită schimbării de configurație |
Error : client failure due to config change |
50098 | Eroare : serviciul BFE necesar nu se execută |
Error : The required BFE service is not running |
50099 | Eroare : Filtrul de blocare implicit nu s-a găsit |
Error : The default block filter is not found |
50200 | NAT : %1!s! Comportament NAT special : UPNP: %2!s!, PăstrarePort: %3!s! Mapare locală : %4!s!:%5!u! Mapare NAT externă : %6!s!:%7!u! |
NAT : %1!s! NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s! Local Mapping : %4!s!:%5!u! External NAT Mapping : %6!s!:%7!u! |
50201 | Eroare : Serverul Teredo nu poate fi pornit pe o adresă IPV4 privată. |
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address. |
50202 | Eroare : dezactivat în modul cu nivel redus de alimentare |
Error : disabled while in low power mode |
File Description: | Clase Ajutor diagnostice nucleu rețea |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcoreHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | netcoreHC.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |