File name: | evntcmd.exe.mui |
Size: | 12288 byte |
MD5: | d9f796744894611ba5a3bd8c6987040c |
SHA1: | 2051f772d4a588d4f6043e81a3442d3e2395d70e |
SHA256: | ddd5a30a7c3e5e267354769b353f8bd27a0cff8300c3d7a1f47f800088fa1be6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | evntcmd.exe Ferramenta de configuração do conversor de eventos (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
100 | Uso: evntcmd [opçoes] arquivo [opçoes] opçoes: -?,-h ajuda; -s sysname 'sysname' de destino para configuraçao; -v número nível de detalhe: 0(nenhum)-10(detalhado); -n nao reiniciar o serviço SNMP em alterações de interceptaçao; |
Usage: evntcmd [options] filename [options] options: -?,-h usage help; -s sysname target 'sysname' for configuration; -v number verbose level: 0(silent)-10(detailed); -n don't restart SNMP service on trap changes; |
101 | Microsoft (R) Event To Trap Translator; Ferramenta de Configuração Copyright (c) Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Microsoft (R) Event To Trap Translator; Configuration Tool Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
111 | Linha de comando analisada com êxito. |
Command line parsed successfully. |
112 | Arquivo de configuração '%1!s!' analisado com êxito. |
Configuration file '%1!s!' parsed successfully. |
113 | Registro conectado a '%1!s!'. |
Registry connected to '%1!s!'. |
114 | Comandos processados com êxito. |
Commands processed successfully. |
115 | Você precisa reiniciar o serviço SNMP. |
You need to restart the SNMP service.. |
116 | O SNMP nao está sendo executado, logo, nao será iniciado. |
SNMP is not currently running, so it will not be started. |
117 | Parando o serviço SNMP | Stopping SNMP Service |
118 | Iniciando serviço SNMP | Starting SNMP Service |
119 | O serviço SNMP foi reiniciado com êxito. |
SNMP Service restarted successfully. |
120 | Não é preciso reiniciar o serviço SNMP. |
No need to restart the SNMP service.. |
121 | Nível de detalhe ajustado para %1!u!. |
Verbose level set to %1!u!. |
122 | Opção de linha de comando '%1!s!' desconhecida. Ignorada. |
Command line option '%1!s!' is unknown. Ignored. |
123 | A linha de comando contém mais do que um arquivo de configuração. Será usado '%1!s!'. |
Command line contains more than one configuration file. Will use '%1!s!'. |
125 | Linha de comando contém mais do que um sistema de destino. Será usado '%1!s!'. |
Command line contains more than one target system. Will use '%1!s!'. |
126 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro 'EventLogFile' incorreto ou ausente. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventLogFile' parameter. |
127 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro 'EventSource' incorreto ou ausente. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventSource' parameter. |
128 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro 'EventID' incorreto ou ausente. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing 'EventID' parameter. |
129 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro 'Contador' incorreto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Count' parameter. |
130 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: Parâmetro 'Tempo' incorreto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong 'Time' parameter. |
131 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: 'Contador'=1 ajusta 'Período' como 0 em vez de %3!u!. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=1 defaults 'Period' to 0 instead of %3!u!. |
132 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: 'Contador'=%3!u! ajusta 'Período' como 1 em vez de %4!u!. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: 'Count'=%3!u! defaults 'Period' to 1 instead of %4!u!. |
133 | Interceptação(%1!s!, %2!s!, %3!u!, %4!u!, %5!u!) analisada com êxito. |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!u!, %4!u!, %5!u!). |
134 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro de comunidade incorreto ou ausente. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing community parameter. |
135 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: parâmetro de endereço ausente ou correto. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: Wrong or missing address parameter. |
136 | Interceptação(%1!s!, %2!s!, %3!s!) analisada com êxito. |
Successfully parsed Trap(%1!s!, %2!s!, %3!s!). |
137 | léxico [%1!u!:%2!u!]: EOF atingido novamente. |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit again EOF. |
138 | léxico [%1!u!:%2!u!]: EOF atingido. |
lexic [%1!u!:%2!u!]: hit EOF. |
139 | [%1!u!:%2!u!]: Token cortado devido a delimitador de cadeia de caracteres nao correspondente '"'. |
[%1!u!:%2!u!]: Token cut due to non-matching string delimiter '"'. |
140 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: '#pragma' esperado. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: expected '#pragma'. |
141 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: falha ao ler comando. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: failed to read command. |
142 | sintaxe [%1!u!:%2!u!]: comando nao reconhecido '%3!s!'. |
syntax [%1!u!:%2!u!]: unrecognized command '%3!s!'. |
143 | Nova origem configurada '%1!s!'. |
Configured new source '%1!s!'. |
144 | Conectando ao registro '%1!s!'... |
Connecting to '%1!s!' registry ... |
145 | %1!s! evento '%2!u!' definido com êxito. |
Successfully set %1!s! event '%2!u!'. |
146 | Chave de origem '%1!s!' nao existe. |
Source key '%1!s!' does not exist. |
147 | Chave de evento '%1!s!' nao existe. |
Event key '%1!s!' does not exist. |
148 | Evento '%1!u!' excluído com êxito. |
Successfully deleted event '%1!u!'. |
149 | A origem '%1!s!' nao contém qualquer evento. Chave de registro excluída. |
Source '%1!s!' contains now no events. Registry key deleted. |
150 | Erro %1!u! encontrado ao enumerar eventos para a origem '%2!s!'. |
Error %1!u! encountered while enumerating events for source '%2!s!'. |
151 | Nova chave criada para a comunidade '%1!s!'. |
Created new key for community '%1!s!'. |
152 | Destino de interceptação '%1!s!' já definido como '%2!s!'. |
Trap destination '%1!s!' already defined as '%2!s!'. |
153 | Endereço '%1!s!' definido com êxito. |
Successfully set address '%1!s!'. |
154 | Endereço '%1!s!' excluído com êxito. |
Successfully deleted address '%1!s!'. |
155 | Nao há endereço '%1!s!' para a comunidade '%2!s!'. |
There is no address '%1!s!' for community '%2!s!'. |
156 | Erro %1!u! obtido ao excluir a comunidade '%2!s!' do registro. |
Error %1!u! hit while deleting community '%2!s!' from registry. |
157 | A comunidade '%1!s!' nao contém qualquer endereço. Chave de registro excluída. |
Community '%1!s!' contains now no addresses. Registry key deleted. |
158 | Erro %1!u! obtido ao enumerar endereços para a comunidade '%2!s!'. |
Error %1!u! hit while enumerating addresses for community '%2!s!'. |
159 | O serviço SNMP está em estado %1!d!. |
SNMP service is in state %1!d!. |
160 | O serviço SNMP não foi iniciado. |
SNMP service is not started. |
161 | Falha em RegisterApplicationRestart. hr=0x%x |
RegisterApplicationRestart failed. hr=0x%x |
500 | Falha de Alocação de Memória. |
Memory Allocation Failure. |
501 | Comando de evento inesperado do tipo %1!u!. |
Unexpected event command type %1!u!. |
503 | Comando de interceptação inesperado do tipo %1!u!. |
Unexpected trap command type %1!u!. |
504 | [%1!u!:%2!u!]; Token muito grande (máx. %3!u! caracs. aceitos). |
[%1!u!:%2!u!]; Token too long (max %3!u! chars accepted). |
505 | Falha na formatação da origem '%1!s!' OID. |
Failed to format source '%1!s!' OID. |
506 | Falha no estado inválido de SNMP '%1!d!'. |
Failed on invalid SNMP state '%1!d!'. |
507 | Tempo esgotado ao parar o serviço SNMP. |
Timed out while stopping SNMP service. |
508 | O arquivo de entrada '%1!s!' não pôde ser aberto. |
Input file '%1!s!' could not be opened. |
509 | linha %1!u!: falha de leitura. |
line %1!u!: Read failure. |
510 | Falha ao se desfazer de token do arquivo de configuração. |
Failed while un-getting token from configuration file. |
511 | Falha no valor '%1!s!' para a origem '%2!s!.' |
Failed to set '%1!s!' value for source '%2!s!.' |
512 | Falha ao verificar destinos de interceptação existentes. |
Failed while scanning existing trap destinations. |
513 | Falha na definição do valor '%1!s!' para o evento %2!u!. |
Failed to set '%1!s!' value for event %2!u!. |
514 | Falha na conexão com o registro '%1!s!'. |
Failed to connect to '%1!s!' registry. |
515 | Falha ao abrir a chave do Registro 'Sources'. |
Failure while opening the 'Sources' registry key. |
516 | Falha ao criar chave de registro para a origem '%1!s!'. |
Failure while creating source '%1!s!' registry key. |
517 | Falha ao criar chave de registro para o evento '%1!s!'. |
Failure while creating event '%1!s!' registry key. |
519 | Falha ao apagar a origem '%1!s!' do registro. |
Failure while deleting source '%1!s!' from registry. |
520 | Falha ao abrir a chave TrapConfiguration do Registro. |
Failure while opening the 'TrapConfiguration' registry key. |
521 | Falha ao criar chave para a comunidade '%1!s!'. |
Failure while creating key for '%1!s!' community. |
522 | Falha ao criar endereço '%1!s!'. |
Failure while creating address '%1!s!'. |
524 | Falha ao excluir o endereço '%1!s!'. |
Failure while deleting address '%1!s!'. |
525 | Nao foi possível abrir o identificador ServiceController. |
Could not open ServiceController handle. |
526 | Nao foi possível abrir o identificador para o serviço SNMP. |
Could not open SNMP Service handle. |
527 | Falha na consulta ao estado do serviço SNMP. |
Failed to query the SNMP service status. |
528 | Falha ao solicitar início do SNMP. |
Failed while requesting SNMP start. |
529 | Falha ao aguardar inicialização do serviço SNMP. |
Failed while waiting for SNMP service to initialize. |
530 | Falha ao requerer parada do SNMP. |
Failed while requesting SNMP stop. |
File Description: | Ferramenta de configuração do conversor de eventos |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | eventcmd.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | eventcmd.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |