quartz.dll.mui DirectShow Runtime. d9e930255fa472c135dab8ebb72632c2

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 55808 byte
MD5: d9e930255fa472c135dab8ebb72632c2
SHA1: 7e02420690811c56c760c8060f2564b79e042da1
SHA256: 61388287bd6f8a24f3437c304c5846b94178b87243e7785eeb0f7b677c13c918
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
201Formater merket område Format Selection
202Ugyldig utklippsprosent Invalid clip percentage
203Støtte for koder som ikke er RGB FOURCC Non RGB FOURCC codes supported
204Ingen FOURCC-koder er tilgjengelige No FOURCC codes available
205Totalt skjermminne Total video memory
206Ledig skjermminne Free video memory
207Maksimalt antall synlige bidiagrammer Max number of visible overlays
208Gjeldende antall synlige bidiagrammer Current number of visible overlays
209Antall FOURCC-koder Number of FOURCC codes
210Justering av kilderektangel Source rectangle alignment
211Bytestørrelse for kilderektangel Source rectangle byte size
212Justering av målrektangel Destination rectangle alignment
213Størrelse på målrektangel Destination rectangle size
214Avstandsjustering Stride alignment
215Minimum strekkfaktor for bidiagrammer Min overlay stretch factor
216Maksimal strekkfaktor for bidiagrammer Max overlay stretch factor
217Minimum strekkfaktor for levende bilder Min live video stretch factor
218Maksimal strekkfaktor for levende bilder Max live video stretch factor
219Minimum strekkfaktor for maskinvarekodek Min hardware codec stretch factor
220Maksimal strekkfaktor for maskinvarekodek Max hardware codec stretch factor
2211 bit per piksel 1 bit per pixel
2222 biter per piksel 2 bits per pixel
2234 biter per piksel 4 bits per pixel
2248 biter per piksel 8 bits per pixel
22516 biter per piksel 16 bits per pixel
22632 biter per piksel 32 bits per pixel
227Endringene trer kanskje ikke i kraft før neste gang programmet startes Changes may not take effect until the application is next started
228(Overflatefunksjoner) (Surface capabilities)
229(Emuleringsfunksjoner) (Emulation capabilities)
230(Maskinvarefunksjoner) (Hardware capabilities)
231Frakoblet Disconnected
232Primæroverflate for DCI DCI primary surface
233Oppdater DirectShow-status Update DirectShow Status
234Fullskjerm videogjengivelse FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Visningsmodi Display Modes
252Kvalitet Quality
253Ytelse Performance
600Lydgjengivelse Audio Renderer
650Avansert Advanced
1001AddFilter mislyktes. AddFilter Failed!
1002AddFilter ferdig for filter==%x AddFilter done filter==%x
1003Legger til filter Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Tilbaketrekking. Kobler fra datastrømpunktet %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Tilbaketrekkingsnivå %d Backing out level %d
1006Tilbaketrekking. Fjerner filter %x Backout! Removing filter %x
1007Bygger best mulig kombinasjonsfilter... Now building the best-can-do graph...
1008Best mulig kombinasjonsfilter bygget. Best-can-do graph built.
1009Connect mislyktes. hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Kobler til... Connecting...
1011KOBLE FRA (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Fant filter1 (%x) Found filter1 (%x)
1013Fant filter2 (%x) Found filter2 (%x)
1014Fant datastrømpunkt1 (%x) Found pin1 (%x)
1015Fant datastrømpunkt2 (%x) Found pin2 (%x)
1016GetFilter mislyktes! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Opprinnelig datastrømpunkt (%x) Original pin (%x)
1018FJERN Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Gjengi filen %ls Render file %ls
1020RenderFile: Kildefilter lagt til: Adresse=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: Kan ikke utføre AddFilter for filter med visningsnavn %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: Kan ikke legge til kildefilter hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: Bygget best mulig for kildedatastrømpunkt %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: Bygger best mulig for kildedatastrømpunkt %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: Kan ikke bygge best mulig for kildedatastrømpunkt %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: Utdatastrømpunkt %x koblet ikke til datastrømpunkt %x på filter på %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: Koblet utdatastrømpunkt %x til datastrømpunkt %x på filter på %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: La til nytt filter. Visningsnavn %.99ls... har adresse %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Render MISLYKTES DELVIS: datastrømpunkt %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render UTFØRT datastrømpunkt %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Render MISLYKTES TOTALT: datastrømpunkt %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: Kan ikke finne medietype for datastrømpunkt %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: Kan ikke laste filter med visningsnavn %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: Datastrømpunkt %x har hovedtypen 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Fant ingen utdata. Filter på adresse %x er en gjengiver Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Ingen flere datastrømpunkter - FINNER IKKE et datastrømpunkt å bruke på filter %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (utdatastrømpunkt %x rapporterer at inndataene må være tilkoblet) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: Forsøk på å gjengi utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: Kan ikke gjengi utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: Kan ikke gjengi alle utdatastrømpunkter på filter på adresse %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: Gjengav utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Gjengi datastrømpunkt %x Render pin %x
1043Kan ikke gjengi alle datastrømmer The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: Kan ikke fullt ut gjengi kildedatastrømpunkt %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: datastrømpunkt %x er allerede tilkoblet Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams MISLYKTES. Filter på adresse %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile avsluttet - returkode %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: Undersøker filter på adresse %x for inndatastrømpunkt å koble utdatastrømpunkt %x til Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: Søker etter utdata å gjengi, fra filter på adresse %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: Gjengi kildefilterdatastrømpunkt %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: Feil ved fast lager for filter med CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: Slutten på søk og bygging: datastrømpunkt %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile MISLYKTES helt med å gjengi kildedatastrømpunkt: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: Forsøker filter på adresse %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: Forsøker nytt filter med visningsnavn %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: Vurderer tilkobling av utdatastrømpunkt %x til kildedatastrømpunkt %x på filter på adresse %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Best mulig er verdiløst for kildedatastrømpunkt %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: KAN IKKE koble utdatastrømpunkt %x til kildedatastrømpunkt %x på filter på adresse %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: Gjengav datastrømpunkt %x på kildefilter på adresse %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Tilbaketrekking. Datastrømbygger for datastrømpunkt %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: Datastrømbygging... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding mislyktes hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Fant datastrømpunkt (%x) Found pin (%x)
1064Fant filter (%x) Found filter (%x)
2001Connect: Forsøker å koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Koblet utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: KAN IKKE koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Grensen for søkedybde er nådd. Forsøker ikke å koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Forsøker direktetilkobling fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: Direktekoblet fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: Utdatastrømpunkt %x kan ikke koble til inndatastrømpunkt %x uten at andre tilkoblinger foretas først Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: Koblet til indirekte fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: Kan ikke koble til indirekte fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Forsøker indirekte tilkobling fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x via nytt filter med navn %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: KAN IKKE laste filter med visningsnavn %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: Lastet filter med visningsnavn %.99ls på adresse %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter MISLYKTES for filter med adressen %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Kan ikke hente medietype fra datastrømpunkt %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Forsøker indirekte tilkobling fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x via filter på adresse %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Søker etter filter på %x for et datastrømpunkt å koble datastrømpunkt %x til på veien til kildestrømpunkt %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Koblet til direkte fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x på filter på %x Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Kan ikke koble til direkte fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x på filter på %x, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Kan ikke koble til fra inndatastrømpunkt %x via filter på %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: Fullførte tilkobling fra inndatastrømpunkt %x via filter på %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections MISLYKTES for datastrømpunkt %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Forsøker å koble utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: Filteret på %x har mer enn %d utdatastrømpunkter. Forsøker bare det første %d. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Blindgate. Filteret på %x har ingen utdatastrømpunkter Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Koblet til utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: KAN IKKE koble til utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: Ingen flere inndatastrømpunkter å forsøke på filter på %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: Ingen flere utdatastrømpunkter å forsøke på filter på %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d interne tilkoblinger fra strømpunkt %x på filter %x overskrider implementeringsgrensen på %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Ukjent filtype - bruker AVI-kildefilter som standard Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Kan ikke hente mediefilter for filen, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Filen har medietype 0x%08x... Deltype 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503Kildefilter-clsid er 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Kan ikke utføre CoCreateInstance på kildefilter, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface for IFileSourceFilter mislyktes, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Kildefilter kan ikke laste kildefil, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Kildefilter har lastet inn kildefilen Source filter has loaded the source file
2510AddFilter kan ikke legge til filteret i kombinasjonsfilteret, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Filteret er lagt til i kombinasjonsfilteret The filter has been added to the graph
2999Ingen leverandørinformasjon No Vendor Info Provided
3051Egenskaper for mikser for lydinnsignal AudioInputMixer Properties
3052Innstillinger for innsignalmikser Input Mixer Settings
4040Bildestørrelse: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Bildefrekvens: %d.%2.2d rammer/sek Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Bithastighet: %d biter/sek
Bit rate: %d bits/sec
4044Ingen data tilgjengelige. No data available.
4046MPEG 1-videodekoding MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1-lyddekoding MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - Versjon 2.0

Copyright (C) 1996, 1997 Microsoft Corporation
Teknologi lisensiert fra Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Med enerett.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049Om %s About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1Filen %2 kan ikke behandles av programmet %1 fordi den krever Indeo®-dekodere av typen %3 The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Slutten av listen er nådd.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DForsøk på å legge til et filter med identisk navn lyktes med endret navn.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Overgangen er ikke fullført.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Enkelte av datastrømmene i denne filmen har et format som ikke støttes.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Filen inneholder egenskapsinnstillinger som ikke ble brukt.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Enkelte tilkoblinger mislyktes og er utsatt.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Den angitte ressursen er ikke lenger nødvendig.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Kan ikke opprette en forbindelse til medietypen i det faste kombinasjonsfilteret,%0Forbindelsen er opprettet med en standard medietype.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Kan ikke spille av videodatastrøm. Finner ingen passende dekompressor.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Kan ikke spille av lyddatastrøm: Maskinvare for lyd er ikke tilgjengelig.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AKan ikke spille av videodatastrøm: Det er ikke støtte for RPZA-format.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Returverdien måtte beregnes. Nøyaktigheten kan ikke garanteres.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Denne resultatkoden er reservert for interne oppgaver i ActiveMovie.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Datastrømmen er deaktivert.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Kan ikke legge kombinasjonsfilteret i køen. Mangler data, eller data er skadet.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Det ble ikke angitt stopptid for samplingen.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027EIntet dataflytpunkt for forhåndsvisning var tilgjengelig. Utdataflytpunktet for innspilling blir derfor delt slik at det kan brukes både ved innspilling og forhåndsvisning.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Gjeldende tittel var ikke et sekvensielt sett av kapitler (PGC), og den returnerte tidsberegningsinformasjonen er kanskje ikke sammenhengende.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CLyddataflyten inneholder ikke tilstrekkelig informasjon til å fastslå innholdet i hver kanal.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DSøket i filmen var ikke bildespesifikt.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Operasjonen er fullført, men noen strømmer ble ikke gjengitt.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stopp Stop
0x50000003Advarsel Warning
0x50000004Informasjon Information
0x50000005Detaljert Verbose
0x7000002APlugin-modulbehandling Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Ugyldig medietype ble angitt.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201En ugyldig mediedeltype ble angitt.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Dette objektet kan bare opprettes som et oppsamlet objekt.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Enumeratoren har blitt ugyldig.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Minst ett av datastrømpunktene i operasjonen er allerede tilkoblet.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Denne operasjonen kan ikke utføres fordi filteret er aktivt.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Et av de angitte datastrømpunktene støtter ingen medietyper.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Det er ingen vanlige medietyper mellom disse datastrømpunktene.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208To datastrømpunkt med samme retning kan ikke kobles sammen.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Operasjonen kan ikke utføres fordi datastrømpunktene ikke er tilkoblet.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020AIngen utvalgsbuffertildeler er tilgjengelig.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BDet har oppstått en feil under kjøring.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CBufferplassen er ikke angitt.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DBufferen er ikke stor nok.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EUgyldig justering ble angitt.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FKan ikke endre tildelt minne når filteret er aktivt.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210En eller flere buffere er fortsatt aktive.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Kan ikke tildele et utvalg når tildeleren ikke er aktiv.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Kan ikke tildele minne fordi ingen størrelse er angitt.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Kan ikke låse for synkronisering fordi ingen klokke er definert.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Kvalitetsmelding kan ikke sendes fordi ingen kvalitetsnedgang er angitt.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Et nødvendig grensesnitt er ikke implementert.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Et objekt eller navn finnes ikke.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Finner ingen kombinasjon av mellomfiltre som kan opprette forbindelsen.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Finner ingen filterkombinasjon som kan gjengi datastrømmen.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Kan ikke endre formatene dynamisk.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021AIngen fargenøkkel er angitt.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BGjeldende datastrømpunkttilkobling bruker ikke IOverlay-transport.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CGjeldende datastrømpunkttilkobling bruker ikke IMemInputPin-transport.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DHvis du angir en fargenøkkel, kan den komme i konflikt med paletten som allerede er angitt.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EHvis du angir en palett, kan den komme i konflikt med fargenøkkelen som allerede er angitt.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FIngen samsvarende fargenøkkel er tilgjengelig.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Ingen palett er tilgjengelig.%0 No palette is available.%0
0x80040221Skjermen bruker ikke palett.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222For mange farger for gjeldende skjerminnstillinger.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Statusen ble endret før utvalget ble behandlet.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er stanset.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er satt til pause.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke kjøres.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er i riktig tilstand.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Utvalgsstarttiden er senere enn utvalgssluttiden.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Rektangelet er ugyldig.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022ADette datastrømpunktet kan ikke bruke den angitte medietypen.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BDette utvalget kan ikke gjengis.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CDette utvalget kan ikke gjengis fordi slutten av datastrømmen er nådd.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DEt forsøk på å legge til et filter med identisk navn mislyktes.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022ETidsbegrensningen er utløpt.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FFilformatet er ugyldig.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Listen er allerede oppbrukt.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Kombinasjonsfilteret er sirkulært.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Oppdateringer tillates ikke i denne tilstanden.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Det ble gjort et forsøk på å sette en kommando inn i køen med et tidspunkt som er passert.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Kommandoen i køen er allerede avbrutt.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Kan ikke gjengi filen fordi den er skadet.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236En kobling for bidiagramtråd finnes allerede.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Ingen fullskjermmodi er tilgjengelige.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Denne rådgivningen kan ikke avbrytes fordi den ikke er riktig angitt.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023AFullskjermmodus er ikke tilgjengelig.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BKan ikke kalle IVideoWindow-metoder i fullskjermmodus.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Medietypen for denne filen gjenkjennes ikke.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Kildefilteret for denne filen kan ikke lastes.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243En fil er kanskje ikke komplett.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Versjonsnummeret for denne filen er ugyldig.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Denne filen er skadet. Den inneholder en ugyldig klasseidentifikator.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Denne filen er skadet. Den inneholder en ugyldig medietype.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Tidsangivelse er ikke angitt for dette utvalget.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Mediumtidsangivelse er ikke angitt for dette utvalget.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Ingen format for medietidspunkt er valgt.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Kan ikke endre balanse fordi lydenheten bare støtter mono.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Kan ikke spille av lyddatastrømmen. Ingen maskinvare for lyd er tilgjengelig, eller maskinvaren svarer ikke.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie kan ikke spille av MPEG-filmer på denne prosessoren.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CKan ikke spille av lyddatastrøm. Ikke støtte for lydformatet.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DKan ikke spille av videodatastrøm. Ikke støtte for videoformatet.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie kan ikke spille av denne videodatastrømmen fordi den faller utenfor standarden.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FKan ikke uføre den ønskede funksjonen på et objekt som ikke er i kombinasjonsfilteret.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Kan ikke hente eller angi tidsrelatert informasjon for et objekt som bruker tidsformatet TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Tilkoblingen kan ikke opprettes fordi datastrømmen er skrivebeskyttet og filteret endrer dataene.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Bufferen er ikke full nok.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Kan ikke spille av filen. Ikke støtte for formatet.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Kan ikke koble sammen datastrømpunktene. De støtter ikke samme transport.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Enheten kan ikke lese video-CDen riktig, eller dataene er skadet.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Det er ikke nok skjermminne for denne skjermoppløsningen og antallet farger. Det vil kanskje hjelpe å redusere oppløsningen.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Det oppstod en feil under tilpasningen av VideoPort-tilkoblingen.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273DirectDraw er ikke installert, eller skjermkortfunksjonene kan ikke brukes. Kontroller at skjermen ikke er i 16-fargermodus, eller prøv å endre grafikkmodus.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274VideoPort-maskinvare ikke tilgjengelig, eller maskinvaren svarer ikke.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Ingen tilgjengelig maskinvare for innspilling, eller maskinvaren svarer ikke.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Denne brukeroperasjonen forhindres av gjeldende DVD-innhold.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Denne operasjonen er ikke tillatt i gjeldende domene.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Den angitte knappen er ugyldig eller finnes ikke for øyeblikket, eller det finnes ingen knapp på den angitte plasseringen.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279Grafen for DVD-videoavspilling er ikke opprettet ennå.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027AKunne ikke opprette grafen for DVD-videoavspilling.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BGrafen for DVD-videoavspilling kunne ikke opprettes på grunn av utilstrekkelige dekodere.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CVersjonsnummeret for DirectDraw passer ikke. Installer DX5 eller senere versjon.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DKopibeskyttelse kan ikke aktiveres. Sørg for at annet kopibeskyttet innhold ikke vises nå.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FDette objektet har utløpt og kan ikke brukes lenger.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Operasjonen kan ikke utføres ved gjeldende avspillingshastighet.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Den angitte menyen finnes ikke.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Den angitte kommandoen ble avbrutt eller finnes ikke lenger.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Dataene inneholder ikke en gjenkjent versjon.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Tilstandsdataene er skadet.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Tilstandsdataene er fra en annen plate.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Sonen er ikke kompatibel med gjeldende stasjon.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Det ønskede DVD-dataflyattributtet finnes ikke.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Det finnes for øyeblikket ingen programkjede (PGC) for GoUp (Annex J-brukerfunksjon).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028AGjeldende sperrenivå var for lavt.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BGjeldende lyd ikke er ikke karaokeinnhold.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EBildetrinn støttes ikke i denne konfigurasjonen.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FDen angitte dataflyten er deaktivert og kan ikke velges.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Operasjonen avhenger av gjeldende tittelnummer, men navigatøren har ennå ikke angitt VTSM eller titteldomenene,så \"gjeldende\" tittelindeks er ukjent.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Den angitte banen peker ikke på en gyldig DVD-plate.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Det finnes ikke noe gjenopptagelsesinformasjon.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Tråden har allerede blokkert dette utdataflytpunktet. Det er ikke behov for å kalle IPinFlowControl::Block() på nytt.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() er kalt på en annen tråd. Gjeldende tråd kan ikke gjøre noen antakelser om flytpunktets blokkeringstilstand.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295En operasjon mislyktes på grunn av en sertifiseringsfeil.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMRen har ikke opprettet noen miksekomponent ennå. Det betyr at IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams ikke er kalt opp ennå.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Programmet har ennå ikke gitt VMR-filteret et gyldig tildelerpresentatørobjekt.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR fant ingen maskinvare for fjerning av sammenfletting, på gjeldende skjermenhet.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR fant ingen ProcAmp-maskinvare på gjeldende skjermenhet.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 fungerer ikke med VPE-baserte maskinvaredekodere.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DKombinasjonsfilterbyggeren for DVD kan ikke bygge et kombinasjonsfilter for DVD-avspilling hvis EVR og en annen gjengiver er i kombinasjonsfilterbyggerens kombinasjonsfilter. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EAM_DVD_EVR_ONLY kan ikke sendes til RenderDvdVideoVolume hvis kombinasjonsfilterbyggerens kombinasjonsfilter inneholder en gjengiver som ikke er EVRen. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FDVD-videoutdata har feil oppløsning. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parameteren har lineært område.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parameteren er nummerert. Den har ikke noe område.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Ingen standardverdi.%0 No default value.%0
0x80040314Ingen gjeldende verdi.%0 No current value.%0
0x80040315Operasjonen mislyktes fordi kapitlet ikke finnes.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2En registeroppføring er skadet.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Den angitte egenskaps-IDen støttes ikke for den angitte egenskapen.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Den angitte egenskapen støttes ikke.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Program Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Initialiser: Fant %1 foretrukne filter-CLSIDer, %2 filter-CLSIDer av typen Ikke bruk. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Forsøk på å bruke filter-CLSID %1 merket som Ikke bruk. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Merk filter-CLSID %1 som Ikke bruk = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Velger foretrukket filter-CLSID %1 for deltype %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registrerer foretrukket filter-CLSID %1 for deltype %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Forsøk på å bruke VCM-kodek med fourcc %1 merket som Ikke bruk, navn på DLL-fil %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Spørring etter foretrukket deltype %2 fant CLSID %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Spørring etter foretrukket deltype %1 fant ingen CLSID. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000ASpør etter Ikke bruk for CLSID %1: Ikke bruk = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_1ad96440fe7e77b5\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:55296
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200