ndis.sys.mui NDIS (Network Driver Interface Specification) d9b2fddfff5514524aaa0e6e41922a98

File info

File name: ndis.sys.mui
Size: 72192 byte
MD5: d9b2fddfff5514524aaa0e6e41922a98
SHA1: 1007bd5343c678b1f1a607960483c0f84b8dac2c
SHA256: 46c37ea308f045fc2584ccc7a4b16864fa61d50392e688102fbf68f055a1635c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
1Suoritinkohtaiset verkkokorttitoiminnot Per Processor Network Interface Card Activity
2Per Processor Network Interface Card Activity Per Processor Network Interface Card Activity
3Suoritinkohtaisten verkkosovitintoimintojen laskurijoukko mittaa verkkosovittimen verkkotoimintaa suoritinkohtaisesti. The Per Processor Network Interface Card Activity counter set measures network activity of a network interface card per processor.
5DPC-jonotukset sekunnissa DPCs Queued/sec
6DPCs Queued/sec DPCs Queued/sec
7DPC-jonotukset sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS asetti liittymän DPC (Deferred Procedure Call) -kutsuja jonoon. DPCs Queued/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS queued a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
9Keskeytykset sekunnissa Interrupts/sec
10Interrupts/sec Interrupts/sec
11Keskeytykset sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti ja toteutti liittymän laitteistokeskeytyksiä. Interrupts/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received and serviced hardware interrupts for an interface.
13Vastaanottoilmaisimet sekunnissa Receive Indications/sec
14Receive Indications/sec Receive Indications/sec
15Vastaanottoilmaisimet sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti liittymän vastaanottoilmaisinkutsuja. Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface.
17Palautuspakettikutsut sekunnissa Return Packet Calls/sec
18Return Packet Calls/sec Return Packet Calls/sec
19Palautuspakettikutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla pino palautti vastaanotettuja paketteja liittymään. Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface.
21Vastaanotetut paketit sekunnissa Received Packets/sec
22Received Packets/sec Received Packets/sec
23Vastaanotetut paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti paketteja liittymästä. Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface.
25Palautetut paketit sekunnissa Returned Packets/sec
26Returned Packets/sec Returned Packets/sec
27Palautetut paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla pino palautti vastaanotettuja paketteja liittymään. Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface.
29Lähetyspyyntökutsut sekunnissa Send Request Calls/sec
30Send Request Calls/sec Send Request Calls/sec
31Lähetyspyyntökutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla pino pyysi lähetystä liittymässä. Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
33Valmiin lähetyksen kutsut sekunnissa Send Complete Calls/sec
34Send Complete Calls/sec Send Complete Calls/sec
35Valmiin lähetyksen kutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti valmiin lähetyksen ilmaisimia liittymästä. Send Complete Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
37Lähetetyt paketit sekunnissa Sent Packets/sec
38Sent Packets/sec Sent Packets/sec
39Lähetetyt paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla pino pyysi lähetystä liittymässä. Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
41Valmiin lähetyksen paketit sekunnissa Sent Complete Packets/sec
42Sent Complete Packets/sec Sent Complete Packets/sec
43Valmiin lähetyksen paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti valmiin lähetyksen ilmaisimia liittymästä. Sent Complete Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
45Muodostetut hajautusten keräämisluettelokutsut sekunnissa Build Scatter Gather List Calls/sec
46Build Scatter Gather List Calls/sec Build Scatter Gather List Calls/sec
47Muodostetut hajautusten keräämisluettelokutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti liittymästä pyyntöjä muodostaa hajautuksen keräämisen DMA-luettelo. Build Scatter Gather List Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a request from an interface to build a scatter gather DMA list.
49RSS-välillistämistaulukon muuttokutsut sekunnissa RSS Indirection Table Change Calls/sec
50RSS Indirection Table Change Calls/sec RSS Indirection Table Change Calls/sec
51RSS-välillistämistaulukon muuttokutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla pino lähetti pyyntöjä muuttaa liittymän RSS-välillistämistaulukkoa. RSS Indirection Table Change Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack submitted a request to change the RSS indirection table of an interface.
53Resurssien vähäisyyden vastaanoton ilmaisimet sekunnissa Low Resource Receive Indications/sec
54Low Resource Receive Indications/sec Low Resource Receive Indications/sec
55Resurssien vähäisyyden vastaanoton ilmaisimet sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti vastaanoton ilmaisinkutsuja vähäiset vastaanottoresurssit omistavalta liittymältä. Low Resource Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface with low receive resources.
57Resurssien vähäisyyden vastaanoton paketit sekunnissa Low Resource Received Packets/sec
58Low Resource Received Packets/sec Low Resource Received Packets/sec
59Resurssien vähäisyyden vastaanoton paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti paketteja vähäiset vastaanottoresurssit omistavalta liittymältä. Low Resource Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface with low receive resources.
61TCP-purkamisen vastaanoton ilmaisimet sekunnissa Tcp Offload Receive Indications/sec
62Tcp Offload Receive Indications/sec Tcp Offload Receive Indications/sec
63TCP-purkamisen vastaanoton ilmaisinkutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti TCP-purkamisen vastaanoton ilmaisinkutsuja verkkoliittymältä. Tcp Offload Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a TCP offload receive indication call from a network interface.
65TCP-purkamisen lähetyspyyntökutsut sekunnissa Tcp Offload Send Request Calls/sec
66Tcp Offload Send Request Calls/sec Tcp Offload Send Request Calls/sec
67TCP-purkamisen lähetyspyyntökutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapauksina sekunnissa), jolla TCP/IP-protokolla pyysi TCP-purkamisen lähetystä verkkoliittymässä. Tcp Offload Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the TCP/IP protocol requested a TCP offload transmission on a network interface.
69TCP-purkamisen vastaanoton tavut sekunnissa Tcp Offload Receive bytes/sec
70Tcp Offload Receive bytes/sec Tcp Offload Receive bytes/sec
71TCP-purkamisen vastaanotetut tavut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tavuina sekunnissa), jolla verkkoliittymä toimitti tietoja TCP-purkamisen vastaanoton ilmaisinkutsun avulla. Tcp Offload Receive bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered by a network interface using the TCP offload receive indication call.
73TCP-purkamisen lähetetyt tavut sekunnissa Tcp Offload Send bytes/sec
74Tcp Offload Send bytes/sec Tcp Offload Send bytes/sec
75TCP-purkamisen lähetetyt tavut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tavuina sekunnissa), jolla verkkoliittymään toimitettiin tietoja TCP-purkamisen lähetyksen pyyntökutsun avulla. Tcp Offload Send bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered to a network interface using the TCP offload send request call.
77Suoritinkohtaiset verkkotoimintosyklit Per Processor Network Activity Cycles
78Per Processor Network Activity Cycles Per Processor Network Activity Cycles
79Suoritinkohtaisten verkkotoimintosyklien laskurijoukko mittaa suoritinsyklejä, jotka aiheutuvat liittymän verkon toiminnasta kussakin suorittimessa. The Per Processor Network Activity Cycles counter set measures processor cycles due to network activity of an interface on each processor.
81Keskeytyksen DPC-syklit sekunnissa Interrupt DPC Cycles/sec
82Interrupt DPC Cycles/sec Interrupt DPC Cycles/sec
83Keskeytyksen DPC-syklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli liittymän DPC (Deferred Procedure Call) -kutsuja. Interrupt DPC Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
85Keskeytyssyklit sekunnissa Interrupt Cycles/sec
86Interrupt Cycles/sec Interrupt Cycles/sec
87Keskeytyssyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli liittymän laitteistokeskeytyksiä. Interrupt Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed hardware interrupts for an interface.
89NDIS-vastaanoton ilmaisinsyklit sekunnissa NDIS Receive Indication Cycles/sec
90NDIS Receive Indication Cycles/sec NDIS Receive Indication Cycles/sec
91NDIS-vastaanoton ilmaisinsyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli liittymän vastaanoton ilmaisinkutsuja. NDIS Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a receive indication call from an interface.
93Pinon vastaanoton ilmaisinsyklit sekunnissa Stack Receive Indication Cycles/sec
94Stack Receive Indication Cycles/sec Stack Receive Indication Cycles/sec
95Pinon vastaanoton ilmaisinsyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla pino käsitteli liittymän vastaanoton ilmaisinkutsuja. Stack Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed a receive indication call from an interface.
97NDIS-palautuspakettisyklit sekunnissa NDIS Return Packet Cycles/sec
98NDIS Return Packet Cycles/sec NDIS Return Packet Cycles/sec
99NDIS-palautuspakettisyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli vastaanotettujen pakettien palauttamisia liittymään. NDIS Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed returning received packets to an interface.
101Miniportin palautuspakettisyklit sekunnissa Miniport Return Packet Cycles/sec
102Miniport Return Packet Cycles/sec Miniport Return Packet Cycles/sec
103Miniportin palautuspakettisyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla liittymä käsitteli vastaanotettujen pakettien palauttamisia. Miniport Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed returning received packets.
105NDIS-lähetyssyklit sekunnissa NDIS Send Cycles/sec
106NDIS Send Cycles/sec NDIS Send Cycles/sec
107NDIS-lähetyssyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli pinon lähetyspyyntöjä liittymälle. NDIS Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit requests from the stack for an interface.
109Miniportin lähetyssyklit sekunnissa Miniport Send Cycles/sec
110Miniport Send Cycles/sec Miniport Send Cycles/sec
111Miniportin lähetyssyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla liittymä käsitteli pakettien lähettämisiä. Miniport Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed transmitting packets.
113NDIS-lähetyksen valmistumissyklit sekunnissa NDIS Send Complete Cycles/sec
114NDIS Send Complete Cycles/sec NDIS Send Complete Cycles/sec
115NDIS-lähetyksen valmistumissyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli lähetyksen valmistumisilmoituksia liittymästä. NDIS Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit-complete notifications from an interface.
117Muodostettujen hajautusten keräämiskutsut sekunnissa Build Scatter Gather Cycles/sec
118Build Scatter Gather Cycles/sec Build Scatter Gather Cycles/sec
119Muodostettujen hajautusten keräämiskutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla NDIS käsitteli liittymän hajautuksen keräämisen DMA-luetteloiden muodostamisen. Build Scatter Gather Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed building Scatter Gather DMA lists for an interface.
121Miniportin RSS-välillistämistaulukon muuttosyklit Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
122Miniport RSS Indirection Table Change Cycles Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
123Miniportin RSS-välillistämistaulukon muuttosyklit on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla liittymä käsitteli RSS-välillistämistaulukon muuttamisia. Miniport RSS Indirection Table Change Cycles is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed changing the RSS indirection table.
125Pinon lähetyksen valmistumissyklit sekunnissa Stack Send Complete Cycles/sec
126Stack Send Complete Cycles/sec Stack Send Complete Cycles/sec
127Pinon lähetyksen valmistumissyklit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (sykleinä sekunnissa), jolla pino käsitteli lähetyksen valmistumisilmoituksia liittymästä. Stack Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed transmit-complete notifications from an interface.
129Passiiviset palautuspakettikutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapahtumina sekunnissa), jolla pino palautti vastaanotetut paketit liittymään PASSIVE_LEVEL-tilassa. Passive Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
131Passiiviset palautuspakettikutsut sekunnissa Passive Return Packet Calls/sec
132Passive Return Packet Calls/sec Passive Return Packet Calls/sec
133Passiiviset palautuspaketit sekunnissa Passive Returned Packets/sec
134Passive Returned Packets/sec Passive Returned Packets/sec
135Passiiviset palautuspaketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla pino palautti vastaanotetut paketit liittymään PASSIVE_LEVEL-tilassa. Passive Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
137Passiiviset lähetyspyyntökutsut sekunnissa Passive Send Request Calls/sec
138Passive Send Request Calls/sec Passive Send Request Calls/sec
139Passiiviset lähetyspyyntökutsut sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapahtumina sekunnissa), jolla pino pyysi lähetystä liittymässä PASSIVE_LEVEL-tilassa. Passive Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
141Passiiviset lähetetyt paketit sekunnissa Passive Sent Packets/sec
142Passive Sent Packets/sec Passive Sent Packets/sec
143Passiiviset lähetetyt paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla pino pyysi lähetystä liittymässä PASSIVE_LEVEL-tilassa. Passive Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
145DPC-jonotukset muista suorittimista sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapahtumina sekunnissa), jolla miniportti jonotti suorittimessa DPC:tä toisesta suorittimesta. DPCs Queued on Other CPUs/sec is the average rate, in incidents per second, at which the miniport queued a DPC on one CPU from a different CPU.
147DPC-jonotukset muista suorittimista sekunnissa DPCs Queued on Other CPUs/sec
148DPCs Queued on Other CPUs/sec DPCs Queued on Other CPUs/sec
149Keskeytyksen DPC-viivesyklit sekunnissa on keskeytyksen ja sen DPC:n välinen aika (syklejä sekunnissa). Interrupt DPC Latency Cycles/sec is the amount of time, in cycles per second, between an interrupt and its DPC.
151Keskeytyksen DPC-viivesyklit sekunnissa Interrupt DPC Latency Cycles/sec
152Interrupt DPC Latency Cycles/sec Interrupt DPC Latency Cycles/sec
153Siirretyt DPC:t sekunnissa on keskimääräinen taajuus (tapahtumina sekunnissa), jolla DPC:iden välitöntä suorittamista siirretään, jotta käyttäjätilan säikeille jää riittävästi suoritusaikaa. DPCs Deferred/sec is the average rate, in incidents per second, at which DPCs are deferred from executing immediately to avoid starving usermode threads.
155Siirretyt DPC:t sekunnissa DPCs Deferred/sec
156DPCs Deferred/sec DPCs Deferred/sec
157Yhdistetyt paketit sekunnissa on keskimääräinen taajuus (paketteina sekunnissa), jolla NDIS vastaanotti ennen isäntäsuorittimen keskeyttämistä verkkoliittymän yhdistettäviksi määritetyt paketit. Packets Coalesced/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets that were subjected to coalescing by a network interface before interrupting the host CPU.
159Yhdistetyt paketit sekunnissa Packets Coalesced/sec
160Packets Coalesced/sec Packets Coalesced/sec
200NDIS-järjestelmäohjain NDIS System Driver
301RDMA-toiminta RDMA Activity
302RDMA Activity RDMA Activity
303RDMA-toiminnan laskurit mittaavat NetworkDirect-yhteensopivan verkkosovittimen RDMA-toimintaa. The RDMA Activity counter set measures RDMA activity on a NetworkDirect-capable network interface card.
305RDMA-alustetut yhteydet RDMA Initiated Connections
306RDMA Initiated Connections RDMA Initiated Connections
307Onnistuneiden lähtevien RDMA-yhteyksien määrä Number of outbound RDMA connections established successfully
309Hyväksytyt RDMA-yhteydet RDMA Accepted Connections
310RDMA Accepted Connections RDMA Accepted Connections
311Onnistuneiden saapuvien RDMA-yhteyksien määrä Number of inbound RDMA connections established successfully
313Epäonnistuneet RDMA-yhteysyritykset RDMA Failed Connection Attempts
314RDMA Failed Connection Attempts RDMA Failed Connection Attempts
315Epäonnistuneiden saapuvien ja lähtevien RDMA-yhteysyritysten määrä Number of inbound and outbound failed RDMA connection attempts
317RDMA-yhteysvirheet RDMA Connection Errors
318RDMA Connection Errors RDMA Connection Errors
319Niiden onnistuneiden RDMA-yhteyksien määrä, joissa virhe tapahtui, ennen kuin paikallinen asiakas tai etäasiakas katkaisi yhteyden. Number of successfully established RDMA connections on which an error occurred before being disconnected by local or remote client
321Aktiiviset RDMA-yhteydet RDMA Active Connections
322RDMA Active Connections RDMA Active Connections
323Aktiivisten RDMA-yhteyksien määrä Number of active RDMA connections
405RDMA:n CQ-virheet RDMA Completion Queue Errors
406RDMA Completion Queue Errors RDMA Completion Queue Errors
407Virhetilaan siirtyneiden RDMA:n CQ:iden määrä Number of RDMA completion queues that went into error state
409Saapuvat RDMA-tavut sekunnissa RDMA Inbound Bytes/sec
410RDMA Inbound Bytes/sec RDMA Inbound Bytes/sec
411Saapuvan RDMA-liikenteen kerroksessa 2 vastaanotettujen tavujen määrä sekunnissa Bytes/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
413Lähtevät RDMA-tavut sekunnissa RDMA Outbound Bytes/sec
414RDMA Outbound Bytes/sec RDMA Outbound Bytes/sec
415Lähtevän RDMA-liikenteen kerroksessa 2 lähetettyjen tavujen määrä sekunnissa Bytes/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
417Saapuvat RDMA-kehykset sekunnissa RDMA Inbound Frames/sec
418RDMA Inbound Frames/sec RDMA Inbound Frames/sec
419Saapuvan RDMA-liikenteen kerroksessa 2 vastaanotettujen kehysten määrä sekunnissa Frames/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
421Lähtevät RDMA-kehykset sekunnissa RDMA Outbound Frames/sec
422RDMA Outbound Frames/sec RDMA Outbound Frames/sec
423Lähtevän RDMA-liikenteen kerroksessa 2 lähetettyjen kehysten määrä sekunnissa Frames/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
801Fyysisen verkon liittymäkortin toiminta Physical Network Interface Card Activity
802Physical Network Interface Card Activity Physical Network Interface Card Activity
803Fyysisen verkkosovittimen toimintalaskurit mittaavat fyysisen verkkosovittimen tapahtumia. The Physical Network Interface Card Activity counter set measures events on a physical network card.
805Laitteen virtatila Device Power State
806Device Power State Device Power State
807Laitteen virtatila on verkkosovittimen nykyinen virtatila. Virtatila 0 on aktiivinen toimintatila, ja virtatila 3 on laitteen pienin virtatila. Tällä välillä olevat tilat 1 ja 2 ovat laitekohtaisia lepotiloja. Esimerkiksi USB-verkkosovittimen virtatila 2 sallii etäaktivoinnin. Device Power State is the current power state of the network interface card. Power state 0 is the active operating state, while power state 3 is the device's lowest power state. Intermediate states 1 and 2 are device-specific sleep states. For example, a USB NIC uses power state 2 to allow remote-wakeup.
809% ajasta keskeytettynä (aikavälillä) % Time Suspended (Instantaneous)
810% Time Suspended (Instantaneous) % Time Suspended (Instantaneous)
811% ajasta keskeytettynä (aikavälillä) on aika, jonka verkkosovitin on vähäisen virrankulutuksen keskeytystilassa. Prosenttiarvo lasketaan tietyltä aikaväliltä. % Time Suspended (Instantaneous) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the duration of the sample interval.
813% ajasta keskeytettynä (elinkaaren aikana) % Time Suspended (Lifetime)
814% Time Suspended (Lifetime) % Time Suspended (Lifetime)
815% ajasta keskeytettynä (elinkaaren aikana) on aika, jonka verkkosovitin on vähäisen virrankulutuksen keskeytystilassa. Prosenttiarvo lasketaan verkkosovittimen koko elinkaaren ajalta. % Time Suspended (Lifetime) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the entire lifetime of the network card.
817Virransäästötilaan siirtymiset (elinkaaren aikana) Low Power Transitions (Lifetime)
818Low Power Transitions (Lifetime) Low Power Transitions (Lifetime)
819Virransäästötilaan siirtymiset (elinkaaren aikana) on onnistuneiden virransäästötilaan siirtymisten määrä verkkosovittimen koko elinkaaren aikana. Määrä sisältää vain siirtymisen aktiivisen virrankäytön tilasta virransäästötilaan. Low Power Transitions (Lifetime) measures the number of successful low-power transitions over the lifetime of the network interface card. The counter includes only transitions from the active high-power state to a low-power state.
821PacketDirect-lähetyslaskurit PacketDirect Transmit Counters
822PacketDirect Transmit Counters PacketDirect Transmit Counters
823NDIS PacketDirect -lähetyslaskurijoukko. NDIS PacketDirect transmit counter set.
825Lähetetyt paketit Packets Transmitted
826Packets Transmitted Packets Transmitted
827Lähetettyjen pakettien määrä yhteensä. Total number of packets transmitted.
829Lähetettyjä paketteja sekunnissa Packets Transmitted/sec
830Packets Transmitted/sec Packets Transmitted/sec
831Pakettien lähetysnopeus. Rate of packets transmitted.
833Lähetetyt tavut Bytes Transmitted
834Bytes Transmitted Bytes Transmitted
835Lähetettyjen tavujen määrä yhteensä. Total number of bytes transmitted.
837Lähetettyjä tavuja sekunnissa Bytes Transmitted/sec
838Bytes Transmitted/sec Bytes Transmitted/sec
839Tavujen lähetysnopeus. Rate of bytes transmitted.
841PacketDirect-vastaanottolaskurit PacketDirect Receive Counters
842PacketDirect Receive Counters PacketDirect Receive Counters
843NDIS PacketDirect -vastaanottolaskurijoukko. NDIS PacketDirect receive counter set.
845Vastaanotetut paketit Packets Received
846Packets Received Packets Received
847Vastaanotettujen pakettien määrä yhteensä. Total number of packets received.
849Vastaanotettuja paketteja sekunnissa Packets Received/sec
850Packets Received/sec Packets Received/sec
851Pakettien vastaanottonopeus. Rate of packets received.
853Vastaanotetut tavut Bytes Received
854Bytes Received Bytes Received
855Vastaanotettujen tavujen määrä yhteensä. Total number of bytes received.
857Vastaanotettuja tavuja sekunnissa Bytes Received/sec
858Bytes Received/sec Bytes Received/sec
859Tavujen vastaanottonopeus. Rate of bytes received.
861Hylätyt paketit Packets Dropped
862Packets Dropped Packets Dropped
863Hylättyjen pakettien määrä yhteensä. Total number of packets dropped.
865Hylättyjä paketteja sekunnissa Packets Dropped/sec
866Packets Dropped/sec Packets Dropped/sec
867Pakettien hylkäysnopeus. Rate of packets dropped.
869PacketDirect-vastaanottosuodattimet PacketDirect Receive Filters
870PacketDirect Receive Filters PacketDirect Receive Filters
871NDIS PacketDirect -vastanottosuodattimien laskurijoukko. NDIS PacketDirect receive filter counter set.
873Täsmänneet paketit Packets Matched
874Packets Matched Packets Matched
875Suodatinta vastanneiden pakettien määrä yhteensä. Total number of packets matched by the filter.
879Täsmänneitä paketteja sekunnissa Packets Matched/sec
880Packets Matched/sec Packets Matched/sec
881Nopeus, jolla suodatinta vastanneita paketteja on havaittu. Rate of packets matched by the filter.
883Täsmänneet tavut Bytes Matched
884Bytes Matched Bytes Matched
885Suodatinta vastanneiden tavujen määrä yhteensä. Total number of bytes matched by the filter.
887Täsmänneitä tavuja sekunnissa Bytes Matched/sec
888Bytes Matched/sec Bytes Matched/sec
889Nopeus, jolla suodatinta vastanneita tavuja on havaittu. Rate of bytes matched by the filter.
911PacketDirect-suorituskontekstin käyttö PacketDirect EC Utilization
912PacketDirect EC Utilization PacketDirect EC Utilization
913NDIS PacketDirect -suorituskontekstin käytön laskurijoukko. NDIS PacketDirect execution context utilization counter set.
927Suorittimen numero Processor Number
928Processor Number Processor Number
929Suorituskontekstisäikeen loogisen suorittimen numero. Logical processor number of the EC thread.
939Iteraatioita yhteensä Total Iterations
940Total Iterations Total Iterations
941Kertynyt kyselyiteraatioiden määrä. Accumulated number of polling iterations.
943Iteraatioita sekunnissa Iterations/sec
944Iterations/sec Iterations/sec
945Kyselyiteraatioiden nopeus. Rate of polling iterations.
947Varattu/odota-iteraatioita yhteensä Total Busy Wait Iterations
948Total Busy Wait Iterations Total Busy Wait Iterations
949Kertynyt tyhjien kyselyiteraatioiden määrä. Accumulated number of empty polling iterations.
951Varattu/odota-iteraatioita sekunnissa Busy Wait Iterations/sec
952Busy Wait Iterations/sec Busy Wait Iterations/sec
953Tyhjien kyselyiteraatioiden nopeus. Rate of empty polling iterations.
955Varattu/odota-iteraatioiden prosentti % Busy Wait Iterations
956% Busy Wait Iterations % Busy Wait Iterations
957Tyhjien suorituskonteksti-iteraatioiden prosenttiosuus iteraatioiden kokonaismäärästä. The percentage of empty EC iterations out of total EC iterations.
959Käyttämättömyysaika prosentteina % Idle Time
960% Idle Time % Idle Time
961Aika prosentteina, jonka suorituskontekstisäie on ollut keskeytettynä. Time % EC thread was suspended.
963Varattu/odota-aika prosentteina % Busy Waiting Time
964% Busy Waiting Time % Busy Waiting Time
965Aika prosentteina, jonka suorituskontekstisäie suorittaa tyhjiä kyselyiteraatioita. Time % EC thread is executing empty polling iterations.
967Käsittelyaika prosentteina % Processing Time
968% Processing Time % Processing Time
969Aika prosentteina, jonka suorituskontekstisäie aktiivisesti käsittelee tietoliikennettä. Time % EC thread is actively processing traffic.
971Lähetysjonojen määrä TX Queue Count
972TX Queue Count TX Queue Count
973Lähetysjonojen määrä suorituskontekstissa. Number of transmit queues in the execution context.
975Vastaanottojonojen määrä RX Queue Count
976RX Queue Count RX Queue Count
977Vastaanottojonojen määrä suorituskontekstissa. Number of receive queues in the execution context.
981PacketDirect-jonon syvyys PacketDirect Queue Depth
982PacketDirect Queue Depth PacketDirect Queue Depth
983NDIS PacketDirect -jonon syvyyden laskurijoukko. NDIS PacketDirect queue depth counter set.
985Keskimääräinen jonon syvyys Average Queue Depth
986Average Queue Depth Average Queue Depth
987Keskimääräinen jonon syvyys viimeisimpänä mittausaikavälinä. Average queue depth over the last measurement interval.
989Keskimääräinen jonon käyttöprosentti % Average Queue Utilization
990% Average Queue Utilization % Average Queue Utilization
991Keskimääräinen jonon syvyys viimeisimpänä mittausaikavälinä näytettynä prosenttiosuutena jonon koosta. Average queue depth over the last measurement interval, shown as a percentage of the queue size.
0x0000284DMiniportti %4, %1, sisälsi tapahtuman %5 Miniport %4, %1, had event %5
0x000028A0Verkkoliittymä %4 on aloittanut asetusten nollauksen. Verkko-yhteydessä on hetkellinen katko, kunnes laitteiston asetukset on nollattu.%nSyy: %5.%nTämä verkkoliittymä on nollannut asetukset %6 kertaa sen jälkeen, kun se viimeksi alustettiin. The network interface \"%4\" has begun resetting. There will be a momentary disruption in network connectivity while the hardware resets.%nReason: %5.%nThis network interface has reset %6 time(s) since it was last initialized.
0x30000000Tiedot Info
0x30000001Käynnistä Start
0x30000002Pysäytä Stop
0x300000B4Alkutila Start State
0x300000B5Lopputila End State
0x300000B6Suljettu tila Closed State
0x300000B7Avoin tila Open State
0x300000B8Yhteyden muodostamisen tila Connect State
0x300000B9Kuuntelun tila Listen State
0x300000BAKytkennän tila Association State
0x300000BBTodennuksen tila Authentication State
0x300000BCMuodostettu tila Established State
0x50000002Virhe Error
0x50000003Varoitus Warning
0x50000004Tietoja Information
0x50000005Yksityiskohtaiset tiedot Verbose
0x70000001Pyyntö Request
0x70000002PnP PnP
0x70000003Alusta Init
0x70000004Sido Bind
0x70000005Virta Power
0x70000006WMI WMI
0x70000007Liittymä Interface
0x70000008Portti Port
0x70000009WorkItem WorkItem
0x7000000AIlmaiseminen Indication
0x7000000BSendM SendM
0x7000000CProtokolla Protocol
0x7000000DLoki Log
0x7000000EReceiveThrottling ReceiveThrottling
0x7000000FViittausmäärän lopetus Refcount rundown
0x90000001Microsoft-Windows-NDIS Microsoft-Windows-NDIS
0x90000002Microsoft-Windows-NDIS/Toiminnassa Microsoft-Windows-NDIS/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostiikka Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostic
0x90000004Järjestelmä System
0xB0002710Keskeytetään suodattimen %5 pyyntöä %4 Aborting Request %4 on Filter %5
0xB0002711Keskeytetään miniportin %5 pyyntöä %4 Aborting Request %4 on Miniport %5
0xB0002712Lisää laitteen miniportti %1 Add Device Miniport %1
0xB0002713Laitteen lisääminen epäonnistui %1 Add Device Failed %1
0xB0002714Lisää PnP-laite: %1 Add PnP Device: %1
0xB0002715Sovitinkanavan varaaminen epäonnistui %1 Allocate Adapter Channel Failed %1
0xB0002716Sidonnan alustus – protokolla: %4, sovitin: %1, tulos: %5 Initialize Binding - Protocol: %4, Adapter: %1, Result: %5
0xB0002717Miniportti %1, kutsutaan miniportin nollausta Miniport %1, Calling miniport reset
0xB0002718Suodatin %1, keskeytetään pyyntö %4 Filter %1, Aborting Request %4
0xB0002719Miniportti %1, IRP-herätyksen peruuttaminen onnistui Miniport %1, Successfully canceled wake irp
0xB000271AMiniportti %1, keskeytetään pyyntö %4 Miniport %1, Aborting Request %4
0xB000271BMiniportti %1, uusien tietojen määrittäminen moniportille epäonnistui Miniport %1, Failed to set the new information on the miniport
0xB000271CLokeron muutoksen ilmoitus, lokero %1 Compartment change notification, compartment %1
0xB000271DLiittymän muutoksen ilmoitus, liittymän IfType %1, NetLuid-indeksi %2 Interface change notification, interface IfType %1, NetLuid index %2
0xB000271FVerkon muutoksen ilmoitus, verkko %1 Network change notification, network %1
0xB0002720Pyynnön poistamisen käsittelypyyntö miniportille %1 Request Clearing Processing Request Miniport %1
0xB0002721Protokolla %4 sulkee miniporttia %1 Protocol %4 is closing Miniport %1
0xB0002722Viimeistellään pyyntöä %4 suodattimelle %1 Completing Request %4 to Filter %1
0xB0002723Miniportti %1, WaitWakeIrp %4 Miniport %1, WaitWakeIrp %4
0xB0002724Miniportti %1, aktivoidaan oletusporttia Miniport %1, activating default port
0xB0002725Miniportti %1, poistetaan oletusportin aktivointia Miniport %1, deactivating default port
0xB0002726Liittymän IfBlock %3 rekisteröinnin poistaminen epäonnistui Failed to deregister interface IfBlock %3
0xB0002727DevicePowerStateChange-miniportti %1, siirrytään laitteen tilaan %5 DevicePowerStateChange Miniport %1, Going to device state %5
0xB0002728Lähetä PnP IRP -miniportti %1, MinorFunction: %4 Dispatch PnP Irp Miniport %1, MinorFunction: %4
0xB0002729Lähetä WMI IRP -miniportti %1, MinorFunction: %4 Dispatch WMI Irp Miniport %1, MinorFunction %4
0xB000272AMiniportti %1, WMI-menetelmän (%6) suorittaminen miniportille epäonnistui Miniport %1, Failed to execute WMI method (%6) on the miniport
0xB000272BSuodattimen saapumisen ilmaiseminen epäonnistui Failed to indicate filter arrival
0xB000272CMiniportti %1, suodatin %4 muutti tietovälinetyypin tyypistä %7 tyypiksi %8 Miniport %1, Filter %4 changed media type from %7 to %8
0xB000272DSuodattimen rekisteröiminen epäonnistui %1 - %2 Filter Registration Failed %1 - %2
0xB000272ESuodattimen poistamisen ilmaiseminen epäonnistui Failed to indicate filter removal
0xB000272FSovittimen poistamisen ilmaiseminen epäonnistui Failed to indicate adapter removal
0xB0002730Miniportti %1, InitializeAdapter-tila - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter status - %4 (%5)
0xB0002731Miniportti %1, InitializeAdapter-virhe - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter error - %4 (%5)
0xB0002732Sidontaa/vientiä ei voitu lukea kohteelle %4: %1 Could not read Bind/Export for %4: %1
0xB0002733Miniportti %1, ei järjestelmän tila. Tyyppi: %4. Tila: %5. Miniport %1, Not a system state! Type: %4. State: %5.
0xB0002735IoSetDeviceInterfaceState epäonnistui: Miniportti %1, tila %4 IoSetDeviceInterfaceState failed: Miniport %1, Status %4
0xB0002736IoWMIWriteEvent epäonnistui %1 IoWMIWriteEvent failed %1
0xB0002737DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER epäonnistui. DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER failed!
0xB0002738Säilytetään virheelliset käsittelytoiminnot suodattimelle %1, tilamerkinnät %4 Keeping the fake handlers on Filter %1, State flags %4
0xB0002739Säilytetään virheelliset käsittelytoiminnot miniportille %1, tilamerkinnät %4 Keeping the fake handlers on Miniport %1, State flags %4
0xB000273AAvaamisen %3 sidontaa ollaan jo poistamassa Open %3 is already getting unbind
0xB000273BMiniportti %1 on %4 Miniport %1 is %4
0xB000273CMiniportti %1 - MiniportInitialize-käsittely epäonnistui, tila %4 Miniport %1 - MiniportInitialize handler failed, Status %4
0xB000273DMiniportti %1, Ethernet-osoite %4 Miniport %1, Ethernet Address %4
0xB000273EMiniportti %1, DeviceState[%5] Miniport %1, DeviceState[%5]
0xB000273FMiniportti %1, kytketään virtaa miniporttiin Miniport %1, Powering up the Miniport
0xB0002740Miniportti %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5] Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5]
0xB0002741Miniportti %1, SystemState[%5] Miniport %1, SystemState[%5]
0xB0002742Miniportin %1 käynnistäminen epäonnistui. Tila %4 Failed to restart miniport %1. Status %4
0xB0002744Virhe tehtäessä kyselyä kohteelle %4: %5 Error querying %4 : %5
0xB0002745Avaaminen epäonnistuu, koska miniporttia ei ole käynnistetty. Miniportti %1, avaaminen %4 Failing open because the miniport is not started, Miniport %1, Open %4
0xB0002746Portin aktivointi epäonnistui, miniportti %1 %4 Port Activation Failed Miniport %1 %4
0xB0002747Miniportti %1, poistetaan käytöstä miniportin herätys Miniport %1, Disabling wake-up on the miniport
0xB0002748Miniportti %1, laitteen virran katkaiseminen epäonnistui Miniport %1, Failed to power the device down
0xB0002749Miniportin %1 virran katkaiseminen epäonnistui, mutta sitä ei voi alustaa uudelleen. Miniport %1, failed to power down but we are not able to reinitialize it.
0xB000274AMiniportti %1, keskeytä miniportti Miniport %1, Halt the miniport
0xB000274BMiniportti %1, järjestelmä on siirtymässä horrostilaan tai sitä suljetaan. Miniport %1, System is either entering hibernate or shutting down.
0xB000274CDeviceObject %1, siirrytään järjestelmän virrankäyttötilaan %2 DeviceObject %1, Going to system power state %2
0xB000274DMiniporttia %1 ei ole vielä käynnistetty. Miniport %1 is not started yet.
0xB000274EMiniporttia %1 poistetaan Miniport %1 is being removed
0xB000274FMiniportti %1, MagicPacket ja mallivastaavuus eivät ole käytössä. Miniport %1, MagicPacket and pattern match are not enabled.
0xB0002750Miniportti %1, aseta vanha laite tai laite, jonka PM on poistettu käytöstä, tilaan D3 Miniport %1, Place legacy or PM disabled device in D3
0xB0002751Miniportti %1, SystemState %4, DeviceState %5 Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5
0xB0002752Miniporttia %1 suljetaan Miniport %1, shutting down
0xB0002753Miniportti %1, laitteen herätystä ei ole otettu käyttöön (%4) Miniport %1, Device power wake is not enabled (%4)
0xB0002754Miniportti %1, herätetään laitetta Miniport %1, Waking up the device
0xB0002755Sido (%1) %2 kohteeseen %3 BIND (%1) %2 to %3
0xB0002756Poista kohteen (%1) %2 sidonta kohteeseen %3 UNBIND(%1) %2 to %3
0xB0002757Miniportti %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE-laite epäonnistui Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE device failed
0xB0002758Miniportti %1, väyläohjain palautti kohteen %4 kohteelle QueryPower. Miniport %1, Bus Driver returned %4 for QueryPower.
0xB000275AMiniportti %1, virran OID %5 epäonnistui, aseta = %6, virhe %4 Miniport %1, failed power Oid %5, Set = %6 with error %4
0xB000275BndisReferenceProtocolByName epäonnistui %1 ndisReferenceProtocolByName failed %1
0xB000275CMiniportin %1 rekisteröiminen keskeytyksiä varten epäonnistui Miniport %1 failed to register for interrupts
0xB000275DDriverObject %3, miniporttiohjaimen tulee rekisteröidä sekä DirectRequest- että CancelDirectRequest-käsittely tai ei kumpaakaan DriverObject %3, Miniport Driver should register both a DirectRequest and CancelDirectRequest handler or neither one
0xB000275ESendPacketCompleteToOpen-avaaminen %1, paketti %2 SendPacketCompleteToOpen Open %1, Packet %2
0xB000275FndisSetEnableWakeUp on valmis ndisSetEnableWakeUp Completed
0xB0002760SetMiniportEthMulticastList-epäonnistui, miniportti %1, pyyntö %6 SetMiniportEthMulticastList Failed Miniport %1, Request %6
0xB0002761SetMiniportRSSCaps epäonnistui, miniportti %1, pyyntö %6, tila %4 SetMiniportRSSCaps Failed Miniport %1, Request %6, Status %4
0xB0002762SetOpenEthAddDeleteMulticast epäonnistui, miniportti = %1, avaa = %6, tila = %4 SetOpenEthAddDeleteMulticast Failed, Miniport = %1, Open = %6, Status = %4
0xB0002763SetOpenEthMulticastList epäonnistui - miniportti %1, avaa %6 SetOpenEthMulticastList failed - Miniport %1, Open %6
0xB0002764SetOpenFunctional - virheellinen tietovälinetyyppi SetOpenFunctional - Invalid media type
0xB0002765SetOpenGroupAddress - virheellinen tietovälinetyyppi SetOpenGroupAddress - Invalid media type
0xB0002766SetOpenRSSCaps: miniportti %1, avaa %6, tila %4 SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Open %6, Status %4
0xB0002767Miniportti %1, siirrytään järjestelmän virrankäyttötilaan %5 Miniport %1, Going to system power state %5
0xB0002768Siirto %4 epäonnistui, PnP-tapahtuma %5, miniportti %1 ja tila %6 Transport %4 failed the PnP event: %5 for Miniport %1 with Status %6
0xB0002769Miniportti %1, tämä NDIS-versio ei tue seuraavia: Arcnet, FDDI, IP1394 tai Token Ring Miniport %1, This version of NDIS does not support Arcnet, FDDI, IP1394, or Token Ring
0xB000276A%1, %2 %1, %2
0xB000276BMiniportti %1, IRP-herätys tehtiin loppuun herätystapahtuman vuoksi Miniport %1, Wake irp was complete due to wake event
0xB000276CWaitWakeIrpFailed, miniportti %1, WAIT_WAKE IRP epäonnistui tai peruutettiin. Tila %4 WaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE irp failed or cancelled. Status %4
0xB000276DMiniportti %1 herätti järjestelmän. Miniport %1 woke up the system.
0xB000276EVirhelokin merkintä: miniportti %1 (%4), virhe %5 Error Log Entry : Miniport %1 (%4) Error %5
0xB000276FKeskeytetään pyyntö %4 Aborting Request %4
0xB0002770Portin aktivoinnin poistaminen epäonnistui, miniportti %1 %4 Port Deactivation Failed Miniport %1 %4
0xB0002771Miniportti %1, PoRequestPowerIrp laitetilalle palautti seuraavan: %4 Miniport %1, PoRequestPowerIrp for device state returned %4
0xB0002772Miniportti %1, virtakysely epäonnistui Miniport %1, failed query power
0xB0002773DevicePowerOn epäonnistui, miniportti %1, tila %4 DevicePowerOn failed Miniport %1, status %4
0xB0002774Virrankäyttömalli - pyydettyyn tilaan siirtyminen ei onnistu Power policy - Unable to enter requested state
0xB0002775Miniportti %1: Oid %7, miniportin puolesta NDIS:n loppuun tekemä, tila %6: %5 Miniport %1: Oid %7, Completed by NDIS on behalf of miniport with Status %6: %5
0xB0002776Tehdään loppuun pyyntöä %4 miniportille %1 Completing Request %4 to Miniport %1
0xB0002777Suodatin %1 on siirtymässä tilaan %2 Filter %1 entering state %2
0xB0002778Miniportti %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, merkinnät : %4, Pnp-merkinnät %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB0002779Miniportti %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, merkinnät: %4, Pnp-merkinnät %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB000277AMiniportti %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5 Miniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5
0xB000277CMiniportti %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, muutostyyppi: %4 Miniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Change Type: %4
0xB00027D8DPC/OtherDispatchRoutine, alku DPC/OtherDispatchRoutine Start
0xB00027D9DPC/OtherDispatchRoutine, loppu DPC/OtherDispatchRoutine End
0xB00027DAJonoon asetetun vastaanottoilmaisimen alku Queued Receive Indication Start
0xB00027DBJonoon asetetun vastaanottoilmaisimen loppu Queued Receive Indication End
0xB00027DCSuorittimen %2 miniportin %1 RST-rajoitus on muuttunut: entinen arvo: %5 NBL-kohdetta per ilmoitus; uusi arvo: %6 NBL-kohdetta per ilmoitus (NumNbls: %3, kesto: %4, yksittäinen: %7, kumulatiivinen: %8) Miniport %1 on processor %2 has an RST limit change from %5 to %6 NBLs per indication (NumNbls: %3, Duration: %4, Individual: %7, Cummulative: %8)
0xB000283CVerkkosovitin on käyttämättömänä, eikä sen toimintaa voi keskeyttää nyt.%nLiittymän Luid-tunnus: %1 The network adapter is idle and can be suspended now.%nInterface Luid: %1
0xB000283DVerkkosovitin hylkäsi keskeytystilaan siirtymisen.%nLiittymän Luid-tunnus: %1%nTilakoodi: %2 The network adapter declined to enter a suspended state.%nInterface Luid: %1%nStatus code: %2
0xB000283EVerkkosovitin on palautettava käyttöön.%nLiittymän Luid-tunnus: %1%nPalautuksen syy: %2 The network adapter must be resumed.%nInterface Luid: %1%nResume reason: %2
0xB000283FVerkkosovittimen aktiivinen tila vaaditaan.%nLiittymän Luid-tunnus: %1%nOsan tunnus: %2%nOsan viittausmäärä: %3%nLiittymän viittausmäärä: %4 NIC Active state is acquired.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002840Verkkosovittimen aktiivinen tila vapautetaan.%nLiittymän Luid-tunnus: %1%nOsan tunnus: %2%nOsan viittausmäärä: %3%nLiittymän viittausmäärä: %4 NIC Active state is released.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002841Verkkosovitin lähetti aktivointisignaalin.%nLiittymän Luid-tunnus: %1%nAktivoinnin syy: %2 The network adapter indicated a wake signal.%nInterface Luid: %1%nWake reason: %2
0xB0002842Normaalia virrankäyttötilaa pyydetään verkkosovittimelle. %nLiittymän LUID: %3 Working power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002843Normaalin virrankäyttötilan pyyntö verkkosovittimelle suoritettiin. %nLiittymän LUID: %3 %nTila: %4 Working power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002844Alhaisen virrankäytön tilaa pyydetään verkkosovittimelle. %nLiittymän LUID: %3 Low power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002845Alhaisen virrankäytön tilapyyntö verkkosovittimelle suoritettiin. %nLiittymän LUID: %3 %nTila: %4 Low power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002846Verkkosovittimen Wait/Wake IRP suoritettiin. %nLiittymän LUID: %3 Wait/Wake IRP is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002848Suodatin %1 siirtyy tilaan %2 (FriendlyName: %7) Filter %1 entering state %2 (FriendlyName: %7)
0xB0002849Siirrytään yhdistettyyn valmiustilaan Entering Connected Standby
0xB000284APoistutaan yhdistetystä valmiustilasta. Kesto %1 sekuntia. Exiting Connected Standby. Duration %1 sec.
0xB000284BMiniportti %2: yhdistetty valmiustila aktiivinen %3 sekuntia, %4 virransäästötilaan siirtymistä. Miniport %2: CS active %3 seconds, %4 power transitions.
0xB000284CKomponentti %2: yhdistetty valmiustila aktiivinen %3 sekuntia, miniportti %1. Component %2: CS active %3 seconds, Miniport %1.
0xB0002850Miniportin %3 viittausmäärän lopetus seuraa Refcount rundown for miniport %3 will follow
0xB0002851Miniportin %1 viittausmäärän lopetus: osan %2 viittausmäärä on %3 Refcount rundown for miniport %1: component %2 has refcount %3
0xB0002852Miniportin %1 viittausmäärän lopetus: lopetusmerkinnät %2%nLopetus suoritettu Refcount rundown for miniport %1: stop flags %2%nRundown complete
0xB0002853Miniportin %2 virtasiirtymä yhdistetyssä valmiustilassa (%3–%4). Liikenne %3 (saapuva–lähtevä): yksittäislähetyspaketit (%5–%6), monilähetyspaketit (%7–%8), yleislähetyspaketit (%9–%10). Power transition for Miniport %2 in CS (%3 to %4). %3 traffic (In-Out): Unicast Packets (%5-%6), Multicast Packets (%7-%8), Broadcast Packets (%9-%10).
0xB0002854Lepotilan tarkkailun miniportin PDO-tiedot Miniport PDO information for Sleepstudy
0xB000EA61Virhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Varoitus: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Siirrettiin tilaan: %1 Konteksti: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Päivitetty konteksti: %1 Päivityksen syy: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5Lähdeosoite: %1 Lähdeportti: %2 Kohdeosoite: %3 Kohdeportti: %4 Protokolla: %5 Viitekonteksti: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Liittymän GUID: %1 IfIndex: %2 Liittymän LUID: %3 Viitekonteksti: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000001InitializeHandler InitializeHandler
0xD0000002Virhe luotaessa NDIS-tuettua OID-luetteloa Error creating Ndis Supported Oid List
0xD0000003WOL ei ole mahdollinen tälle miniportille WOL not possible on this miniport
0xD0000004Virhe luotaessa Ethernet-suodatintietokantaa Error creating the Ethernet filter database
0xD0000005Virhe luotaessa Token Ring -suodatintietokantaa Error creating the Token Ring filter database
0xD0000006Virhe luotaessa NULL-suodatintietokantaa Error creating the NULL filter database
0xD0000007Virhe luotaessa alimmaista NULL-suodatintietokantaa Error creating the NULL bottom most filter database
0xD0000008IoWMIRegistrationControl epäonnistui IoWMIRegistrationControl failed
0xD0000009IoRegisterDeviceClassAssociation epäonnistui IoRegisterDeviceClassAssociation failed
0xD000000AndisIfUpdateInterfaceOnInitialize epäonnistui ndisIfUpdateInterfaceOnInitialize failed
0xD000000BndisQueryOidList epäonnistui ndisQueryOidList failed
0xD000000CIRP_MN_QUERY_ALL_DATA IRP_MN_QUERY_ALL_DATA
0xD000000DIRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE
0xD000000EIRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE
0xD000000FIRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM IRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM
0xD0000010IRP_MN_ENABLE_EVENTS IRP_MN_ENABLE_EVENTS
0xD0000011IRP_MN_DISABLE_EVENTS IRP_MN_DISABLE_EVENTS
0xD0000012IRP_MN_ENABLE_COLLECTION IRP_MN_ENABLE_COLLECTION
0xD0000013IRP_MN_DISABLE_COLLECTION IRP_MN_DISABLE_COLLECTION
0xD0000014IRP_MN_REGINFO IRP_MN_REGINFO
0xD0000015IRP_MN_EXECUTE_METHOD IRP_MN_EXECUTE_METHOD
0xD0000016IRP_MN_REGINFO_EX IRP_MN_REGINFO_EX
0xD0000017IRP_MN_START_DEVICE IRP_MN_START_DEVICE
0xD0000018IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE
0xD0000019IRP_MN_REMOVE_DEVICE IRP_MN_REMOVE_DEVICE
0xD000001AIRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE IRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE
0xD000001BIRP_MN_STOP_DEVICE IRP_MN_STOP_DEVICE
0xD000001CIRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE IRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE
0xD000001DIRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE IRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE
0xD000001EIRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS IRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS
0xD000001FIRP_MN_QUERY_INTERFACE IRP_MN_QUERY_INTERFACE
0xD0000020IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES
0xD0000021IRP_MN_QUERY_RESOURCES IRP_MN_QUERY_RESOURCES
0xD0000022IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000023IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT
0xD0000024IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000025IRP_MN_READ_CONFIG IRP_MN_READ_CONFIG
0xD0000026IRP_MN_WRITE_CONFIG IRP_MN_WRITE_CONFIG
0xD0000027IRP_MN_EJECT IRP_MN_EJECT
0xD0000028IRP_MN_SET_LOCK IRP_MN_SET_LOCK
0xD0000029IRP_MN_QUERY_ID IRP_MN_QUERY_ID
0xD000002AIRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE
0xD000002BIRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION IRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION
0xD000002CIRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION IRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION
0xD000002DIRP_MN_SURPRISE_REMOVAL IRP_MN_SURPRISE_REMOVAL
0xD000002EKeskeytetään Halting
0xD000002FNollausta pyydetty Reset Requested
0xD0000030Nollaa odottavat Reset Pending
0xD0000031SendNetBufferListsCompleteHandler on virheellinen SendNetBufferListsCompleteHandler is invalid
0xD0000032ReceiveNetBufferListsHandler on virheellinen ReceiveNetBufferListsHandler is invalid
0xD0000033OidRequestCompleteHandler on virheellinen OidRequestCompleteHandler is invalid
0xD0000034NULL-porttiluettelo NULL Port List
0xD0000035virheellinen portin aktivointipyyntö oletusportille invalid port activation request for default port
0xD0000036oletusportti on jo aktivoitu default port is already activated
0xD0000037porttia ei löydy port is not found
0xD0000038portti ei ole varatussa tilassa port is not in allocated state
0xD0000039virheellinen aktivoinninpoistamispyyntö oletusportille invalid deactivation request for default port
0xD000003Aoletusportin aktivointi on jo poistettu default port is already deactivated
0xD000003Bportti ei ole aktivoidussa tilassa port is not in activated state
0xD000003CSuodatinohjaimen versionumero on virheellinen Filter Driver version number is invalid
0xD000003DSuodatinohjaimesta puuttuu tarvittavat käsittelyt Filter Driver is missing the required Handlers
0xD000003ESuodatinohjaimen tulee joko rekisteröidä sekä Request- että RequestComplete-käsittely tai ei kumpaakaan niistä Filter Driver should either register both a Request and RequestComplete Handler or neither of them
0xD000003FSuodatinohjain voi rekisteröidä vain Cancel Request -käsittelyn, kun Request-käsittely rekisteröidään Filter Driver can only register Cancel Request handler when registering the Request Handler
0xD0000040Suodatinohjaimen tulee joko rekisteröidä sekä DirectRequest- että DirectRequestComplete-käsittely tai ei kumpaakaan niistä Filter Driver should either register both a DirectRequest and DirectRequestComplete Handler or neither of them
0xD0000041Suodatinohjain voi rekisteröidä vain Cancel Direct Request -käsittelyn, kun Direct Request -käsittely rekisteröidään Filter Driver can only register Cancel Direct Request handler when registering the Direct request Handler
0xD0000042Suodatinohjain voi rekisteröidä vain Cancel Send -käsittelyn, kun Send-käsittely rekisteröidään Filter Driver can only register Cancel Send handler when registering the Send Handler
0xD0000043Suodatinohjainten nimet ovat liian pitkiä Filter Driver names are too long
0xD0000044OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD
0xD0000045OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE
0xD0000046OID_GEN_MAC_OPTIONS OID_GEN_MAC_OPTIONS
0xD0000047OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS
0xD0000048OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS
0xD0000049OID_802_3_CURRENT_ADDRESS OID_802_3_CURRENT_ADDRESS
0xD000004AOID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE OID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE
0xD000004BOID_802_5_PERMANENT_ADDRESS OID_802_5_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004COID_802_5_CURRENT_ADDRESS OID_802_5_CURRENT_ADDRESS
0xD000004DOID_WAN_PERMANENT_ADDRESS OID_WAN_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004EOID_WAN_CURRENT_ADDRESS OID_WAN_CURRENT_ADDRESS
0xD000004FOID_PNP_SET_POWER OID_PNP_SET_POWER
0xD0000050OID_PNP_QUERY_POWER OID_PNP_QUERY_POWER
0xD0000051Irrotettu Detached
0xD0000052Liitetään Attaching
0xD0000053Keskeytetty Paused
0xD0000054Käynnistetään uudelleen Restarting
0xD0000055Käynnissä Running
0xD0000057Irrotetaan Detaching
0xD0000058YLÖS UP
0xD0000059ALAS DOWN
0xD000005ATESTATAAN TESTING
0xD000005BTUNTEMATON UNKNOWN
0xD000005CEI AKTIIVINEN DORMANT
0xD000005DNOT_PRESENT NOT_PRESENT
0xD000005ELOWER_LAYER_DOWN LOWER_LAYER_DOWN
0xD000005FPossibleNetworkChange PossibleNetworkChange
0xD0000060DefinitelyNetworkChange DefinitelyNetworkChange
0xD0000061NetworkChangeFromMediaConnect NetworkChangeFromMediaConnect
0xD0000062Järjestelmä valmistautuu poistamaan laitteen The system is preparing to remove the device
0xD0000063Laite poistettiin The device was removed
0xD0000064Laite poistettiin odottamattomasti The device was unexpectedly removed
0xD0000065Järjestelmä valmistautuu pysäyttämään laitteen The system is preparing to stop the device
0xD0000066Laite pysäytettiin The device was stopped
0xD0000067Järjestelmä siirtyy virransäästötilaan The system is entering a low-power state
0xD0000068Verkkosovitin siirtyy hiljaiseen tilaan The NIC is entering a quiet state
0xD0000069Miniportti suorittaa PNP-toiminnon The miniport is performing a PNP operation
0xD000006AVirransäästötoimintoja ei ole vielä käynnistetty miniportissa Power save operations are not started yet on the miniport
0xD000006BMiniportti on kohdannut vakavan virheen The miniport has encountered a fatal error
0xD000006COta liittymän muutos käyttöön WLAN MAC -satunnaistamisen tai L2 MTU -päivityksen jälkeen Apply interface change after WLAN MAC randomization or L2 MTU update
0xD000006DOhjaimen on käsiteltävä Magic-paketti, jotta Win32-hallintasovellukset voivat jatkaa suosittamista The driver must process a Magic Packet to allow Win32 Management Apps to resume execution
0xD000006EMiniportti suorittaa sidontamuutoksia. The Miniport is performing Bind Changes.
0xD000006FOhjaimen on käsiteltävä verkon OID-pyyntö The driver must process a network OID request
0xD0000070Verkkopinon on keskeytettävä toiminto The network stack must pause operation
0xD0000071Verkkopinon on jatkettava toimintoa The network stack must resume operation
0xD0000072Ohjain on määritettävä uudelleen The driver must be reset
0xD0000073Ohjaimen on käsiteltävä PnP-tapahtuman ilmoitus The driver must process a PnP event notification
0xD0000074Ohjaimen on tarkistettava virheet The driver must check for errors
0xD0000075Ohjaimen on käsiteltävä Direct OID -pyyntö The driver must process a Direct OID request
0xD0000076Ohjaimen on peruutettava Direct OID -pyyntö The driver must cancel a Direct OID request
0xD0000077Ohjaimen on lähetettävä verkkopaketit The driver must transmit network packets
0xD0000078Ohjaimen on peruutettava verkkopaketit The driver must cancel network packets
0xD0000079Ohjaimen on viimeisteltävä vastaanotettujen verkkopakettien käsittely The driver must complete the processing of received network packets
0xD000007AMäärittämätön Unspecified
0xD000007BSaapuva paketti Incoming Packet
0xD000007CTietovälineen yhteyden katkaiseminen Media Disconnect
0xD000007DTietovälineen yhdistäminen Media Connect
0xD000007EVerkkoluettelon purkamisen etsiminen Network List Offload Discovery
0xD000007FAP-kytkentä menetettiin AP Association Lost
0xD0000080GTK-kättelyvirhe GTK Handshake Error
0xD00000814-suuntainen kättelypyyntö 4-Way Handshake Request
0xD0000082Rekisterin tila Register State
0xD0000083Tekstiviestien vastaanotto SMS Receive
0xD0000084USSD-vastaanotto USSD Receive
0xD0000085Valmistajakohtainen Vendor Specific
0xD0000086Määrittämätön osa Unspecified Component
0xD0000087TCPIP RS TCPIP RS
0xD0000088DHCPv4 DHCPv4
0xD0000089DHCPv6 DHCPv6
0xD000008ALangaton LAN Wireless LAN
0xD000008BLangaton WAN Wireless WAN
0xD000008CWCM WCM
0xD000008DNCSI NCSI
0xD000008ETesti Test
0xD000008FEAP SIM EAP SIM
0xD0000090TCPIP OID TCPIP OID
0xD0000091TCPIP-tiedot TCPIP Data
0xD0000092TCPIP DAD TCPIP DAD
0xD0000093Maantieteellinen sijainti Geolocation
0xD0000094WLAN-verkonhallinta WLAN Network Manager
0xD0000095WCM-PDC-verkkoaktivointi WCM-PDC Network Activation
0xD0000096Tuntematon Unknown
0xD0000097Dx_SystemSleep: NDIS pyytää laitteen vähäisen virran tilaa, koska järjestelmä on siirtymässä vähäisen virran tilaan Dx_SystemSleep: NDIS is requesting a low device power state because the system is going to a low power state
0xD0000098Dx_NicQuiet: NDIS pyytää laitteen vähäisen virran tilaa yhdistetyn valmiustilan vuoksi Dx_NicQuiet: NDIS is requesting a low device power state due to Connected Standby
0xD0000099Dx_SSIdle: NDIS pyytää laitteen vähäisen virran tilaa, koska verkkosovitin on toimeton Dx_SSIdle: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is idle
0xD000009ADx_D3DTimeout: NDIS pyytää laitteen vähäisen virran tilaa, koska verkkosovittimen yhteys on katkaistu Dx_D3DTimeout: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is disconnected
0xD000009BD0_SystemResume: NDIS pyytää laitteen käytön virtatilaa järjestelmän käytön jatkamisen vuoksi D0_SystemResume: NDIS is requesting a working device power state due to a system resume
0xD000009CD0_NicActive: NDIS pyytää laitteen käytön virtatilaa yhteyksien ylläpitämisen vuoksi yhdistetyn valmiustilan aikana tai yhdistetystä valmiustilasta poistumisen vuoksi D0_NicActive: NDIS is requesting device working power state due for maintaining connectivity during Connected Standby or due to Connected Standby exit
0xD000009DD0_AoAcWake: NDIS pyytää laitteen palaamista toiminnan virtatilaan, koska laite on ilmaissut aktivointisignaalin D0_AoAcWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the device has indicated a wake signal
0xD000009ED0_SSResume: NDIS pyytää laitteen palaamista toiminnan virtatilaan, koska verkkosovitin ei ole enää toimeton D0_SSResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC is no longer idle
0xD000009FD0_D3DCancel: NDIS pyytää laitteen palaamista toiminnan virtatilaan, koska D3 yhteyden katkaisemisen yhteydessä -ominaisuus on poistettu käytöstä D0_D3DCancel: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the D3-on-disconnect has been disabled
0xD00000A0D0_D3DWake: NDIS pyytää laitteen palaamista toiminnan virtatilaan, koska verkkosovitin on ilmaissut aktivoinnin D0_D3DWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC has indicated a wake
0xD00000A1D0_D3DResume: NDIS pyytää laitteen palaamista toiminnan virtatilaan, koska NDIS:n täytyi toimia miniporttiohjaimen kanssa D0_D3DResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because NDIS needed to interact with the miniport driver
0xD00000A2D0_Complete: laitteen väylä on valmis palauttamaan laitteen toiminnan virtatilaan D0_Complete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A3D0_SSComplete: laitteen väylä on valmis palauttamaan laitteen toiminnan virtatilaan D0_SSComplete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A4Dx_Complete: laitteen väylä on kuitannut vähäisen virran tilan Dx_Complete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A5Dx_SSComplete: laitteen väylä on kuitannut vähäisen virran tilan Dx_SSComplete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A6D0_AoAcSurpriseWake: NDIS pyytää, että laite palaa toiminnan virtatilaan, koska miniportin ohjain ilmoitti yllättävän aktivoinnin D0_AoAcSurpriseWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the miniport driver indicated a surprise wake
0xD00000A7DeviceAdded: NDIS on käsitellyt miniportin laitteistosolmun luetteloinnin DeviceAdded: NDIS has successfully processed the enumeration of the miniport's hardware node
0xD00000A8DeviceStart: PNP-alijärjestelmä on pyytänyt, että NDIS käynnistää laitteen DeviceStart: The PNP subsystem has requested that NDIS start the device
0xD00000A9DeviceQueryRemove: PNP-alijärjestelmä on pyytänyt, että NDIS valmistelee tämän laitteen poistamisen DeviceQueryRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to remove this device
0xD00000AADeviceCancelRemove: PNP-alijärjestelmä on kumonnut poistamispyynnön DeviceCancelRemove: The PNP subsystem has canceled a remove request
0xD00000ABDeviceRemove: PNP-alijärjestelmä on pyytänyt, että NDIS poistaa laitteen DeviceRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS remove the device
0xD00000ACDeviceSurpriseRemoval: PNP-alijärjestelmä on ilmaissut, ettei laitetta enää luetteloitu sen väylän mukaan DeviceSurpriseRemoval: The PNP subsystem has indicated that the device was not enumerated by its bus anymore
0xD00000ADDeviceQueryStop: PNP-alijärjestelmä on pyytänyt, että NDIS valmistelee tämän laitteen pysäyttämisen DeviceQueryStop: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to stop the device
0xD00000AEDeviceCancelStop: PNP-alijärjestelmä on kumonnut odottavan pysäytyspyynnön DeviceCancelStop: The PNP subsystem has canceled a pending stop request
0xD00000AFDeviceStop: PNP-alijärjestelmä on pyytänyt, että NDIS pysäyttää miniporttilaitteen DeviceStop: The PNP subsystem has requested that NDIS stop the miniport device
0xD00000B0MiniportInitialized: NDIS on alustanut miniporttisovittimen MiniportInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B1MiniportHalted: NDIS on pysäyttänyt miniportin MiniportHalted: NDIS has halted the miniport
0xD00000B2MiniportPaused: NDIS on keskeyttänyt miniportin MiniportPaused: NDIS has paused the miniport
0xD00000B3MiniportRestarted: NDIS on käynnistänyt miniportin uudelleen (poistanut sen keskeyttämisen) MiniportRestarted: NDIS has successfully restarted (unpaused) the miniport
0xD00000B4MiniportPmInitialized: NDIS on alustanut miniporttisovittimen MiniportPmInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B5Vakava virhe: miniportti on siirtynyt virhetilaan käyttäjän pyynnöstä Fatal error: The miniport has entered an error state due to a user request
0xD00000B6Vakava virhe: miniportti on havainnut sisäisen virheen Fatal error: The miniport has detected an internal error
0xD00000B7Vakava virhe: IM-miniportin alustaminen epäonnistui Fatal error: The IM miniport has failed to initialize
0xD00000B8Vakava virhe: miniportin aloittaminen epäonnistui, ja MiniportRestart palautti virhekoodin Fatal error: The miniport has failed to start by returning an error code from MiniportRestart
0xD00000B9Vakava virhe: miniportin siirtyminen toiminnan virtatilaan epäonnistui Fatal error: The miniport has failed a power transition to operational power
0xD00000BAVakava virhe: miniportin siirtyminen alhaiseen virtatilaan epäonnistui Fatal error: The miniport has failed a power transition to low power
0xD00000BBVerkkoliittymä poistettiin, vaikka PNP-laite on yhä olemassa. Huomaa, että tämä tapahtuma on tarkoitettu tiedonannoksi eikä välttämättä ole merkki virheestä (esimerkiksi vSwitch-asennus tai LBFO-ryhmä on voitu poistaa äskettäin) Network Interface deleted while PNP Device still exists. Note that this event is provided for informational purpose and might not be an error always (Eg: In case of vSwitch which was recently un-installed or a LBFO team was removed)
0xD00000BCVerkko-ohjain ei vastannut OID-pyyntöön ajallaan The network driver did not respond to an OID request in a timely fashion
0xD00000BDVerkko-ohjain havaitsi, että laitteisto on lakannut vastaamasta komentoihin The network driver detected that its hardware has stopped responding to commands
0xD00000BEVerkko-ohjain pyysi asetusten nollausta The network driver requested that it be reset
0xF0000001DOWN_NOT_AUTHENTICATED DOWN_NOT_AUTHENTICATED
0xF0000002DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED
0xF0000003DORMANT_PAUSED DORMANT_PAUSED
0xF0000004DORMANT_LOW_POWER DORMANT_LOW_POWER

EXIF

File Name:ndis.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ndis.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_2614d0f821c132fe\
File Size:70 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:71680
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:6
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:NDIS (Network Driver Interface Specification)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0

What is ndis.sys.mui?

ndis.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file ndis.sys (NDIS (Network Driver Interface Specification)).

File version info

File Description:NDIS (Network Driver Interface Specification)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200