101 | Услуга за управление на PPI |
PPI Management Service |
102 | Услуга за управление на PPI. |
PPI Management Service. |
103 | В момента не можете да се свържете с кабел |
You can’t connect with a cable right now |
104 | В момента не можете да свържете устройствата безжично |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | Няма интернет връзка |
There’s no Internet connection |
106 | Перата не работят |
The pens aren’t working |
107 | Това перо не работи |
This pen isn't working |
108 | Високоговорителите не работят |
The speakers aren’t working |
111 | Микрофоните не работят |
The microphones aren’t working |
112 | Сензорният екран не работи |
The touchscreen isn’t working |
113 | USB устройството за съхранение не работи |
USB storage isn’t working |
114 | Камерите не работят |
The cameras aren’t working |
115 | Неочаквани настройки на дисплея |
Unexpected display settings |
116 | Неочаквана честота на опресняване на екрана |
Unexpected screen refresh rate |
117 | Няма свързана клавиатура |
No keyboard connected |
118 | Няма свързана мишка |
No mouse connected |
119 | Bluetooth не работи |
Bluetooth isn’t working |
120 | Видеокартата не работи правилно |
The video card isn’t working properly |
121 | Сензорите на устройството не работят |
Device sensors aren’t working |
122 | Открит е неправилен твърд диск |
Incorrect hard drive detected |
123 | Възникна проблем при използването на кабел за показване на видео от устройства на сензорния екран. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Възникна проблем при свързването на устройства към сензорния екран чрез Miracast. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Възникна проблем с адаптера Wi-Fi Direct. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Възникна проблем с безжичната карта. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Възникна проблем с мрежовата карта. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Възникна проблем при сдвояването на пера със сензорния екран. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | Фърмуерът на това перо трябва да се актуализира. Използвайте друго перо или се свържете с отговорника по поддръжката за помощ. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Свържете се с отговорника по поддръжката, ако е необходимо да запишете или отворите файлове от USB устройство за съхранение. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Това устройство има неочаквани версии на приложения, драйвери или фърмуер. За подробни данни вижте регистрационните файлове. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Този дисплей е оптимизиран за определено ниво на мащабиране. Свържете се с отговорника по поддръжката, ако текст, приложения или други елементи се показват прекалено големи или прекалено малки. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Този дисплей е оптимизиран да работи с честота на опресняване 120 херца. Екранът може да се обнови неочаквано. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Свържете се с отговорника по поддръжката, ако е необходимо да използвате мишка. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Свържете се с отговорника по поддръжката, ако е необходимо да използвате клавиатура. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Свържете се с отговорника по поддръжката, ако е необходимо да свържете Bluetooth устройство към сензорния екран. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Свържете се с отговорника по поддръжката в случай на бавни анимации или други проблеми с видеото. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Свържете се с отговорника по поддръжката, ако сензорният екран не се включва автоматично, когато има хора наблизо. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Свържете се с отговорника по поддръжката, за да получите помощ. |
Please contact your support person for help. |
141 | Версиите не съвпадат |
Version mismatch |
142 | Система |
System |
143 | Функцията за докосване с отдалечен ефект на свързано с кабел устройство не работи |
Wired touchback isn't working |
144 | Възникна проблем с драйвера за функцията за докосване с отдалечен ефект на свързаното с кабел устройство, така че няма да можете да контролирате устройството си с помощта на сензорния екран. За помощ се свържете с отговорника по поддръжката. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | Календарът и пощата не работят |
Calendar and mail aren't working |
210 | Възникна проблем със синхронизирането на календара и имейлите. Свържете се с отговорника по поддръжката за помощ. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | Поддръжката на акаунт на устройство изисква внимание |
Device account maintenance needs attention |
310 | Има проблем при смяната на паролата за акаунта на устройството. За помощ се обърнете към лицето за поддръжка. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | Архивирането на ключа за възстановяване на устройството изисква внимание |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Има проблем при архивирането на ключа за възстановяване на BitLocker за това устройство. За помощ се обърнете към лицето за поддръжка. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |