File name: | FXSRESM.dll.mui |
Size: | 159744 byte |
MD5: | d949d414e4068c5509e628b4becd545e |
SHA1: | 94ad3db3279b7a981067965c1bd66416166bbb5c |
SHA256: | b991099e2bc68cabba10b02a98417079e8a7700823459ecc35d5a41305d7cf73 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
1 | خدمة الفاكس | Fax Service |
2 | Fax Service | Fax Service |
3 | تعيين عداد خدمة الفاكس | Fax Service Counter Set |
5 | عدد الدقائق التي تم خلالها الإرسال والتلقي | Total minutes sending and receiving |
6 | Total minutes sending and receiving | Total minutes sending and receiving |
7 | عدد الدقائق التي قامت الخدمة خلالها بإرسال رسائل الفاكس وتلقيها. | Total number of minutes that the service sent and received faxes. |
9 | إجمالي الصفحات | Total pages |
10 | Total pages | Total pages |
11 | إجمالي عدد الصفحات المرسلة والمتلقاة. | Total number of pages sent and received. |
13 | إجمالي رسائل الفاكس التي تم إرسالها وتلقيها | Total faxes sent and received |
14 | Total faxes sent and received | Total faxes sent and received |
15 | عدد رسائل الفاكس المرسلة والمتلقاة. | Total number of faxes sent and received. |
17 | إجمالي البايت | Total bytes |
18 | Total bytes | Total bytes |
19 | عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة. | Total number of bytes sent and received. |
21 | عمليات إرسال الفاكس الفاشلة | Failed faxes transmissions |
22 | Failed faxes transmissions | Failed faxes transmissions |
23 | عدد رسائل الفاكس الفاشلة. | Number of faxes that failed. |
25 | الاتصالات الصادرة التي لم تتم | Failed outgoing connections |
26 | Failed outgoing connections | Failed outgoing connections |
27 | عدد الاتصالات الصادرة التي لم تتم. | Number of outgoing connections that failed. |
29 | زمن الإرسال | Minutes sending |
30 | Minutes sending | Minutes sending |
31 | عدد الدقائق التي استغرقتها الخدمة في إرسال رسائل الفاكس المرسلة بنجاح. | Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes. |
33 | عدد الصفحات المرسلة | Pages sent |
34 | Pages sent | Pages sent |
35 | عدد الصفحات المرسلة. | Number of pages sent. |
37 | رسائل الفاكس المرسلة | Faxes sent |
38 | Faxes sent | Faxes sent |
39 | عدد رسائل الفاكس التي تم إرسالها بنجاح. | Number of faxes successfully sent. |
41 | وحدات البايت المرسلة | Bytes sent |
42 | Bytes sent | Bytes sent |
43 | عدد وحدات البايت المرسلة. | Number of bytes sent. |
45 | الرسائل التي لم يتم تلقيها | Failed receptions |
46 | Failed receptions | Failed receptions |
47 | عدد رسائل الفاكس التي فشلت الخدمة في تلقيها. | Number of faxes that service failed to receive. |
49 | زمن التلقي | Minutes receiving |
50 | Minutes receiving | Minutes receiving |
51 | عدد الدقائق التي قامت الخدمة خلالها بتلقي رسائل الفاكس. | Number of minutes that the service received faxes. |
53 | عدد الصفحات المتلقاة | Received pages |
54 | Received pages | Received pages |
55 | عدد الصفحات المتلقاة. | Number of pages received. |
57 | رسائل الفاكس المتلقاة | Received faxes |
58 | Received faxes | Received faxes |
59 | عدد رسائل الفاكس التي تم تلقيها بنجاح. | Number of successfully received faxes. |
61 | وحدات البايت المتلقاة | Bytes received |
62 | Bytes received | Bytes received |
63 | عدد وحدات البايت المتلقاة. | Number of bytes received. |
100 | فشلت محاولة الاتصال بطابعة الفاكس. تحقق من اتصال طابعة الفاكس ثم حاول مرة أخرى. | An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again. |
101 | ليس لديك أذونات الأمان لإكمال هذه العملية. لمزيد من المعلومات اتصل بالمسؤول عن الفاكس. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information. |
102 | لا توجد موارد ذاكرة كافية لإتمام العملية. قم بإغلاق بعض التطبيقات ثم حاول مرة أخرى. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
103 | يتعذر إكمال العملية المطلوبة. تحقق من الاتصال بطابعة الفاكس ومن تكوينها. | The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration. |
104 | يتعذر العثور على المجلد المحدد. قم بالبحث عن المجلد أو عن مجلد بديل باستخدام الزر "استعراض". | The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button. |
105 | يعتمد هذا الإصدار من Windows فقط %d جهاز فاكس. | This version of Windows supports only %d fax device(s). |
106 | يجب أن يكون عدد دقات الجرس بين %d و %d. | The number of rings must be between %d and %d. |
107 | لطباعة رسائل الفاكس التي تتلقاها تلقائياً، يجب تحديد طابعة. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
108 | الاسم المحدد طويل جداً. الرجاء تحديد اسم أقصر. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
109 | يتعذر تحديد موضعي أرشيفي الرسائل الواردة والرسائل الصادرة في نفس المجلد. | The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder. |
110 | إرسال رسالة فاكس... | Send a Fax... |
111 | يرسل رسالة فاكس تتكون من صفحة غلاف فقط. | Sends a fax that consists only of a cover page. |
112 | محرر صفحة غلاف الفاكس | Fax Cover Page Editor |
113 | ينشئ صفحات الأغلفة المستخدمة عند إرسال رسائل الفاكس وتحريرها. | Creates and edits cover pages used when sending faxes. |
114 | الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows | Windows Fax and Scan |
115 | إرسال رسائل فاكس وتلقيها أو التقاط الصور والمستندات بالماسح الضوئي. | Send and receive faxes or scan pictures and documents. |
116 | إدارة خدمات الفاكس | Fax Service Manager |
117 | يقوم بتكوين أجهزة الفاكس وإدارتها. | Configures and administers fax devices. |
118 | Fax | Fax |
119 | ملف فاكس (باطل) من Windows 95 | Windows 95 Fax File (obsolete) |
120 | مستلم الفاكس | Fax recipient |
121 | يرسل المستند كرسالة فاكس إلى مستلم الفاكس. | Sends the document as fax to a Fax Recipient. |
122 | يمكنك من إرسال رسائل الفاكس وتلقيها، واستخدام موارد الفاكس المتوفرة على هذا الكمبيوتر أو على الشبكة. | Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network. |
1000 | يجب أن يكون عدد المحاولات ما بين %d و%d. | The number of retries must be between %d and %d. |
1001 | يجب أن تكون فترة التأخير بين المحاولات بين %d و %d دقيقة. | The retry delay value must be between %d and %d minutes. |
1002 | يجب أن يكون عدد الأيام ما بين %d و %d. | The number of days must be between %d and %d. |
1003 | يستخدم "معرف المشترك الذي يتم الاتصال به" (CSID) الأحرف والرموز الرقمية وعلامات الترقيم الإنجليزية فقط. | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1004 | يستخدم "معرف محطة الإرسال" (TSID) الأحرف والرموز الرقمية وعلامات الترقيم الإنجليزية فقط. | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1030 | إرسال رسائل الفاكس ذات الأولوية المنخفضة | Submit low-priority faxes |
1031 | إرسال رسائل الفاكس ذات الأولوية العادية | Submit normal-priority faxes |
1032 | إرسال رسائل الفاكس ذات الأولوية العالية | Submit high-priority faxes |
1033 | عرض مهام الفاكس | View fax jobs |
1034 | إدارة مهام الفاكس | Manage fax jobs |
1035 | عرض تكوين الخدمة | View service configuration |
1036 | إدارة تكوين الخدمة | Manage service configuration |
1037 | عرض أرشيف الرسائل الواردة | View incoming messages archive |
1038 | إدارة أرشيف الرسائل الواردة | Manage incoming messages archive |
1039 | عرض أرشيف الرسائل الصادرة | View outgoing messages archive |
1040 | إدارة أرشيف الرسائل الصادرة | Manage outgoing messages archive |
1041 | أذونات القراءة | Read permissions |
1042 | تغيير الأذونات | Change permissions |
1043 | الحصول على الملكية | Take ownership |
1044 | فاكس | Fax |
1045 | إدارة مستندات الفاكس | Manage Fax Documents |
1046 | إدارة تكوين الفاكس | Manage Fax Configuration |
1047 | إرسال مهام الفاكس | Submit fax jobs |
1048 | إدارة خدمة الفاكس لـ Microsoft | Microsoft Fax Service Manager |
1070 | (شخصي) | (Personal) |
1071 | لا تتوفر أي طابعة من طابعات الفاكس لـ Microsoft. | There are no Microsoft Fax Printers available. |
1072 | يتعذر الوصول إلى Microsoft Fax Server. | Cannot access the Microsoft Fax Server. |
1100 | خدمة الفاكس لـ Microsoft | Microsoft Fax Service |
1101 | الجهاز | Device |
1107 | يتعذر على "خدمة الفاكس" الوصول إلى المجلد المحدد. هل ترغب في تجاوز إعدادات الأمان الحالية للمجلد لتعيين أذونات الوصول إلى خدمة الفاكس؟ اضغط على "تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service? Press Help for more information. |
1108 | يتعذر على "خدمة الفاكس" الوصول إلى المجلد المحدد. وبالنسبة لخادم الفاكس البعيد، قم بتعديل إعدادات الأمان للمجلد يدوياً لتعيين أذونات الوصول إلى "خدمة الفاكس". انقر فوق "تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1109 | يتعذر على"خدمة الفاكس" الوصول إلى المجلد المحدد. ونظراً لأن المجلد موضوع على الكمبيوتر البعيد، فقم بتعديل إعدادات أمان المجلد يدوياً لتعيين أذونات الوصول إلى "خدمة الفاكس". اضغط على "تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1110 | يتعذر على "خدمة الفاكس" الوصول إلى المجلد المحدد. ونظراً لأن المجلد يحتوي على متغيرات بيئية، فقم بتعديل إعدادات الأمان يدوياً لتعيين أذونات الوصول إلى "خدمة الفاكس". اضغط على "تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1116 | إدارة مجلد التلقي على الخادم | Manage server receive folder |
1117 | عرض مهام رسائل الفاكس الصادرة | View outgoing fax jobs |
1118 | إدارة مهام الفاكس الصادر | Manage outgoing fax jobs |
1119 | عرض أرشيفات الرسائل | View message archives |
1120 | إدارة أرشيفات الرسائل | Manage message archives |
1121 | خدمة الفاكس (RPC-In) | Fax Service (RPC-In) |
1122 | اعدة الوارد التي تفتح منافذ نقل بيانات RPC الخاصة بخدمة الفاكس. | Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service. |
1123 | خدمة الفاكس لـ Windows | Windows Fax Service |
1124 | بروتوكول معين نقطة نهاية RPC لخدمة الفاكس (RPC-In) | Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In) |
1125 | قاعدة الوارد لمعين نقطة نهاية RPC لخدمة الفاكس (EPMAP). | Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP). |
1130 | موفر جهاز المودم لـ Microsoft | Microsoft Modem Device Provider |
1131 | توجيه من خلال البريد الإلكتروني | Route through e-mail |
1132 | تخزين في مجلد | Store in a folder |
1133 | طباعة | |
1134 | ملحق التوجيه لـ Microsoft | Microsoft Routing Extension |
2001 | {اسم المستلم} | {Recipient's Name} |
2003 | {رقم فاكس المستلم} | {Recipient's Fax #} |
2005 | {اسم شركة المستلم} | {Recipient's Company} |
2007 | {عنوان المستلم} | {Recipient's Street Address} |
2009 | {المسمى الوظيفي للمستلم} | {Recipient's Title} |
2011 | {القسم التابع له المستلم} | {Recipient's Department} |
2013 | {عنوان جهة عمل المستلم} | {Recipient's Office Location} |
2015 | {رقم هاتف منزل المستلم} | {Recipient's Home Telephone #} |
2017 | {رقم هاتف عمل المستلم} | {Recipient's Office Telephone #} |
2019 | {قائمة إلى:} | {To: List} |
2021 | {قائمة نسخة:} | {Cc: List} |
2023 | {اسم المرسل} | {Sender's Name} |
2025 | {رقم فاكس المرسل} | {Sender's Fax #} |
2027 | {اسم شركة المرسل} | {Sender's Company} |
2029 | {عنوان المرسل} | {Sender's Address} |
2031 | {المسمى الوظيفي للمرسل} | {Sender's Title} |
2033 | {القسم التابع له المرسل} | {Sender's Department} |
2035 | {عنوان جهة عمل المرسل} | {Sender's Office Location} |
2037 | {رقم هاتف منزل المرسل} | {Sender's Home Telephone #} |
2039 | {رقم هاتف عمل المرسل} | {Sender's Office Telephone #} |
2041 | {الموضوع} | {Subject} |
2043 | {تاريخ/وقت الإرسال} | {Date/Time Sent} |
2045 | {عدد الصفحات} | {# of Pages} |
2047 | {عدد المرفقات} | {# of Attachments} |
2049 | {رمز الفاتورة} | {Billing Code} |
2053 | {مدينة الموجود بها المستلم} | {Recipient's City} |
2055 | {الولاية التابع لها المستلم} | {Recipient's State} |
2057 | {الرمز البريدي للمستلم} | {Recipient's Zip Code} |
2059 | {البلد/المنطقة التابع لها المستلم} | {Recipient's Country/Region} |
2061 | {صندوق البريد} | {Post Office Box} |
2063 | {بلا} | {Note} |
2065 | {البريد الإلكتروني للمرسل} | {Sender's E-mail} |
2100 | Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
2109 | عرض شريط أدوات الأنماط أو إخفاؤه. | Displays or hides the Style toolbar. |
2112 | عرض شريط أدوات الرسم أو إخفاؤه. | Displays or hides the Drawing toolbar. |
2113 | عرض خطوط الشبكة أو إخفاؤها. | Displays or hides the Grid lines. |
2118 | ما زال الخادم مشغولاً. | Server is still busy. |
2120 | فشل تهيئة OLE 2.0. الرجاء التأكد من صحة إصدار مكتبات OLE. | OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version. |
2122 | فشل في إنشاء كائن. تأكد من إدخال الكائن في سجل النظام. | Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. |
2123 | يقوم هذا البرنامج بعد إنشاء حساب الفاكس بالإصغاء إلى منافذ RPC للحصول على إعلامات من خادم الفاكس. | After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server. |
2151 | تغيير لون الخط أو النص. الخط |
Change the line or text color. Line |
2152 | تغيير لون الخلفية. | Changes the background color. |
2153 | نقل الكائن أمام الرسم. إحضار إلى الأمام |
Moves object to front of drawing. Bring To Front |
2154 | نقل الكائن خلف الرسم. إرسال إلى الخلف |
Moves object to back of drawing. Send To Back |
2155 | نقل الكائن إلى الموضع التالي في الترتيب التصاعدي. الأمام |
Moves object to next position in z-order. Forward |
2156 | نقل الكائن إلى الموضع السابق في الترتيب التصاعدي. الخلف |
Moves object to previous position in z-order. Back |
2157 | محاذاة الكائنات بطول الحواف اليسرى. محاذاة إلى اليسار |
Aligns objects along their left edges. Align Left |
2158 | محاذاة الكائنات بطول الحواف اليمنى. محاذاة إلى اليمين |
Aligns objects along their right edges. Align Right |
2159 | محاذاة الكائنات بطول الحواف العليا. محاذاة إلى الأعلى |
Aligns objects along their top edges. Align Top |
2160 | محاذاة الكائنات بطول الحواف السفلى. محاذاة إلى الأسفل |
Aligns objects along their bottom edges. Align Bottom |
2161 | توسيط الكائنات بمحاذاة خط أفقي مشترك. محاذاة توسيط أفقي |
Centers objects along a common horizontal line. Align horizontal center |
2162 | توسيط الكائنات بمحاذاة خط عمودي مشترك. محاذاة توسيط عمودي |
Centers objects along a common vertical line. Align vertical center |
2163 | تباعد الكائنات عرضياً بالتساوي. تباعد عرضي |
Spaces objects evenly across. Space Across |
2164 | تباعد الكائنات طولياً بالتساوي. تباعد طولي |
Spaces objects evenly down. Space Down |
2165 | توسيط الكائنات في وسط الصفحة عمودياً. محاذاة توسيط أفقي |
Centers objects with the vertical center of the page. Align horizontal center |
2166 | توسيط الكائنات في الصفحة أفقياً. محاذاة توسيط أفقي |
Centers objects with the horizontal center of the page. Align horizontal center |
2167 | تغيير لون الورقة المعروض أثناء التحرير | Change paper color displayed while editing |
2168 | تبديل إشارة كائن OLE | Toggle OLE object indication |
2169 | تغيير حدود وألوان الكائنات والنص. | Changes borders and colors for objects and text. |
2170 | اختيار أداة التحديد. تحديد |
Chooses selection tool. Select |
2171 | اختيار أداة النص. نص |
Chooses text tool. Text |
2172 | اختيار أداة رسم الخطوط. خط |
Chooses line drawing tool. Line |
2173 | اختيار أداة رسم المستطيلات. مستطيل |
Chooses rectangle drawing tool. Rectangle |
2174 | اختيار أداة رسم المستطيلات مستديرة الزوايا. مستطيل مستدير الزوايا |
Chooses rounded rectangle drawing tool. Rounded Rectangle |
2175 | اختيار أداة رسم المضلعات. مضلع |
Chooses polygon drawing tool. Polygon |
2176 | اختيار أداة رسم القطوع الناقصة. قطع ناقص |
Chooses ellipse drawing tool. Ellipse |
2177 | تغيير النص الموجود في الإطارات المحددة إلى نص غامق. غامق |
Changes text in selected frames to bold. Bold |
2178 | تغيير النص الموجود في الإطارات المحددة إلى نص مائل. مائل |
Changes text in selected frames to italic. Italic |
2179 | تسطير النص الموجود في الإطارات المحددة. تسطير |
Underlines text in selected frames. Underline |
2180 | ضبط النص ناحية اليسار. محاذاة إلى اليسار |
Justifies text to the left. Align Left |
2181 | توسيط النص. توسيط |
Centers text. Center |
2182 | ضبط النص ناحية اليمين. محاذاة إلى اليمين |
Justifies text to the right. Align Right |
2183 | تعيين خط إطارات النصوص المحددة اسم الخط |
Sets the font for selected text frames. Font Name |
2184 | تعيين حجم خط إطارات النصوص المحددة حجم الخط |
Sets the font size for selected text frames. Font Size |
2185 | تحديد الخط ونمطه وحجمه لكافة النصوص الموجودة في الإطارات المحددة. الخط |
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames. Font |
2192 | إضافة اسم المستلم. | Adds the recipient's name. |
2193 | إضافة رقم فاكس المستلم. | Adds the recipient's fax number. |
2194 | إضافة اسم شركة المستلم. | Adds the recipient's company. |
2195 | إضافة عنوان المستلم. | Adds the recipient's street address. |
2196 | إضافة المسمى الوظيفي للمستلم. | Adds the recipient's title. |
2197 | إضافة القسم التابع له المستلم. | Adds the recipient's department. |
2198 | إضافة عنوان جهة عمل المستلم. | Adds the recipient's office location. |
2199 | إضافة رقم هاتف منزل المستلم. | Adds the recipient's home telephone number. |
2200 | إضافة رقم هاتف مكتب المستلم. | Adds the recipient's office telephone number. |
2201 | يضيف قائمة "إلى:" الخاصة بالمستلمين بالكامل. | Adds the entire recipient To: list. |
2202 | إضافة نسخة كافة المستلمين إلى: القائمة. | Adds the entire recipient CC: list. |
2203 | إضافة اسم المرسل. | Adds the sender's name. |
2204 | إضافة رقم فاكس المرسل. | Adds the sender's fax number. |
2205 | إضافة اسم شركة المرسل. | Adds the sender's company. |
2206 | إضافة عنوان المرسل. | Adds the sender's address. |
2207 | إضافة المسمى الوظيفي للمرسل. | Adds the sender's title. |
2208 | إضافة القسم التابع له المرسل. | Adds the sender's department. |
2209 | إضافة عنوان جهة عمل المرسل. | Adds the sender's office location. |
2210 | إضافة رقم هاتف منزل المرسل. | Adds the sender's home telephone number. |
2211 | إضافة رقم هاتف مكتب المرسل. | Adds the sender's office telephone number. |
2212 | إضافة موضوع الرسالة. | Adds the subject of the message. |
2213 | إضافة وقت إرسال الرسالة. | Adds the time that the message is sent. |
2214 | إضافة عدد صفحات الرسالة. | Adds the number of pages in the message. |
2215 | إضافة عدد المرفقات المرسلة بالرسالة. | Adds the number of attachments sent with the message. |
2216 | إضافة رمز الفاتورة للرسالة. | Adds the billing code for the message. |
2217 | إضافة نص الرسالة. | Adds the message text. |
2218 | إضافة مدينة المستلم. | Adds the recipient's city. |
2219 | إضافة ولاية المستلم. | Adds the recipient's state. |
2220 | إضافة الرمز البريدي للمستلم. | Adds the recipient's zip code. |
2221 | إضافة البلد/الإقليم التابع له المستلم. | Adds the recipient's country/region. |
2223 | إضافة ملاحظات مختصرة للرسالة. | Adds a brief note to the message. |
2224 | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) |
2225 | نمط | Style |
2226 | رسم | Drawing |
2227 | اسم المستلم: | Recipient Name: |
2228 | فاكس #: | Fax #: |
2230 | الشركة: | Company: |
2231 | العنوان: | Address: |
2233 | القسم: | Department: |
2234 | المكتب: | Office: |
2235 | هاتف المنزل #: | Home Telephone #: |
2236 | هاتف المكتب #: | Office Telephone #: |
2237 | إلى: | To: |
2238 | نسخة: | Cc: |
2239 | من: | From: |
2248 | الموضوع: | Subject: |
2249 | التاريخ/الوقت: | Date/Time: |
2250 | الصفحات: | Pages: |
2251 | المرفقات: | Attachments: |
2252 | رمز الفاتورة: | Billing code: |
2255 | المدينة: | City: |
2256 | الحالة: | State: |
2257 | الرمز البريدي: | Zip Code: |
2258 | البلد/المنطقة: | Country/Region: |
2259 | صندوق البريد: | Post office box: |
2260 | ملاحظة: | Note: |
2261 | يحتوي على أوامر للعمل مع ملفات صفحات الغلاف. | Contains commands for working with cover page files. |
2262 | يحتوي على أوامر لتحرير النصوص والكائنات. | Contains commands for editing text and objects. |
2263 | يحتوي على أوامر لعرض أشرطة الأدوات وشريط المعلومات أو إخفائه. | Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar. |
2264 | يحتوي على أوامر لإدراج كائنات وحقول معلومات الفاكس. | Contains commands for inserting objects and fax information fields. |
2265 | يحتوي على أوامر لتحديد خصائص النصوص والكائنات. | Contains commands for specifying text and object properties. |
2266 | يحتوي على أوامر لتغيير موضع كائنات صفحة الغلاف. | Contains commands for changing the placement of cover page objects. |
2267 | يحتوي على أوامر لعرض تعليمات ومعلومات حول محرر صفحة الغلاف. | Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor. |
2268 | يحتوي على أوامر لتباعد الكائنات. | Contains commands for spacing objects. |
2269 | يحتوي على أوامر لتوسيط الكائنات. | Contains commands for centering objects. |
2270 | يحتوي على أوامر لمحاذاة النص. | Contains commands for aligning text. |
2271 | يحتوي على أوامر لإضافة حقول معلومات المستلم. | Contains commands for adding recipient information fields. |
2272 | يحتوي على أوامر لإضافة حقول معلومات المرسل. | Contains commands for adding sender information fields. |
2273 | يحتوي على أوامر لإضافة حقول معلومات الرسالة. | Contains commands for adding message information fields. |
2274 | يحتوي على أوامر لمحاذاة الكائنات. | Contains commands for aligning objects. |
2275 | يجب أن يكون سمك الحد/الخط بين 0 و72. | Border/line thickness must be between 0 and 72. |
2276 | يتعذر تحرير هذا الكائن. لإدراج كائنات يمكن تحريرها، استخدم "إدراج كائن..." بدلاً من ذلك. | This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead. |
2277 | غير متوفر | Unavailable |
2278 | %lu كيلوبايت حرة | %lu KB Free |
2279 | غير موجود | Not present |
2280 | موجود | Present |
2281 | %lu كيلوبايت | %lu KB |
2282 | لم يتعرف "محرر صفحات الأغلفة" على "%s" كمستند صفحة غلاف صحيح. |
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document. |
2283 | الملف "%s" معطوب. الرجاء فتح ملف صفحة غلاف آخر. |
The file "%s" is corrupt. Please open an alternative cover page file. |
2286 | محرر صفحة الغلاف لـ Microsoft | Microsoft Cover Page Editor |
2287 | رسالة المعلومات | Information Message |
2288 | رسالة تحذير | Warning Message |
2289 | رسالة هامة | Important Message |
2290 | FaxCover | FaxCover |
2291 | خطأ: | Error: |
2292 | رقم المعرف: |
ID No: |
2293 | محرر صفحة الغلاف | Cover Page Editor |
2294 | &قص | Cu&t |
2295 | &نسخ | &Copy |
2296 | &لصق | &Paste |
2297 | ال&خط... | F&ont... |
2298 | م&حاذاة النص | &Align Text |
2299 | للي&سار | &Left |
2300 | &توسيط | &Center |
2301 | لل&يمين | &Right |
2302 | &الخط والتعبئة واللون... | &Line, Fill and Color... |
2303 | إ&حضار إلى الأمام | Bring to &Front |
2304 | إرسال إلى الخل&ف | Send to &Back |
2305 | &شريط أدوات الأنماط | &Style Toolbar |
2306 | شريط أ&دوات الرسم | &Drawing Toolbar |
2307 | &شريط المعلومات | S&tatus Bar |
2308 | &خطوط الشبكة | &Grid Lines |
2310 | يستخدم "محرر صفحات الأغلفة" لإنشاء صفحات الأغلفة وتعديلها. اختر حقول المعلومات المطلوبة وحدد مواضعها، ثم احفظ صفحة الغلاف. ويمكنك عند إرسال رسالة الفاكس اختيار صفحة الغلاف هذه، والمعلومات المناسبة لكل حقل. | The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field. |
2311 | يمكن لهذا المحرر تحديث المستندات التي تم إنشاؤها بواسطة محرر صفحة غلاف الفاكس بـ Windows 95. يمكن فقط استخدام الملفات المنسقة حديثاً والتي لها الملحق ".COV" لإرسال رسائل الفاكس. |
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor. Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes. |
2312 | يمكنك إدراج حقول فاكس محددة من قبل في صفحة الغلاف. حدد الحقول من قائمة "إدراج". | You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu. |
2313 | يمكنك تحديد عدة عناصر لاستخدامها كوحدة واحدة. انقر فوق المجموعة واسحب برأس المؤشر بميل لإنشاء مربع مؤقت حول المجموعة ثم حرر زر الماوس. أو اضغط باستمرار على المفتاح Ctrl أثناء النقر فوق كل عنصر. |
You can select multiple items as a unit. Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items. |
2314 | يمكنك محاذاة مجموعة من العناصر لليسار أو لليمين أو للأعلى أو للأسفل. لمحاذاة العناصر حدد المجموعة وانقر فوق القائمة "تخطيط" ثم انقر فوق "محاذاة كائنات". |
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom. To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects. |
2315 | يمكنك "التنقل خلال" كل عنصر موجود على صفحة الغلاف لتحديد العنصر الذي تريده. للقيام بهذا، انقر فوق أحد العناصر ثم اضغط على المفتاح TAB بشكل متكرر. وللاختيار بترتيب عكسي اضغط على المفتاحين SHIFT و TAB. |
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want. To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB. |
2316 | يمكن تكرار معظم الكائنات عند سحبها. حدد الكائن (ولتحديد العديد من الكائنات، اضغط على مفتاح Ctrl عند التحديد). وبمجرد تحديد الكائنات، اضغط على مفاتيح Ctrl + Shift، وفي نفس الوقت، اسحب الكائن/الكائنات مستخدماً الزر الأيسر للماوس. ويتعذر استخدام هذا الأسلوب لتكرار حقل "ملاحظة". |
You can duplicate most objects as you drag them. Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button. You cannot use this technique to duplicate a Note field. |
2317 | يمكنك حذف عنصر ما بتحديده ثم الضغط على المفتاح DELETE. | You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key. |
2318 | يمكنك حفظ عنصر ما لاستخدامه لاحقاً عن طريق سحبه إلى المساحة الرمادية على أحد جانبي صفحة الغلاف. لا يتم طباعة العناصر الموجودة بهذه المساحة. | You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print. |
2319 | يمكنك تحريك أحد العناصر بسرعة ليظهر أمام أو خلف عناصر أخرى. وللقيام بذلك انقر فوق العنصر وانقر فوق القائمة "تخطيط" ثم انقر فوق "إحضار إلى الأمام" أو "إرسال إلى الخلف". |
You can move an item quickly in front of or behind others. To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back. |
2329 | يتعذر على "محرر صفحة الغلاف" تحديد موقع الملف "%s". الرجاء محاولة فتح ملف صفحة غلاف آخر. |
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s". Please open an alternative cover page file. |
2330 | غير قادر على تحديد موقع الدالة PageSetupDlgA. | Not able to locate function PageSetupDlgA. |
2331 | غير قادر على تحديد موقع COMMDLG32.DLL. | Not able to locate COMMDLG32.DLL. |
2332 | ملف صفحة غلاف الفاكس | Fax Cover Page File |
2333 | هل تعلم أنه... | Did you know... |
2334 | لا توجد أية حقول معلومات خاصة بالفاكس على صفحة الغلاف. لمزيد من المعلومات حول كيفية إدراج حقول المعلومات، انظر "تعليمات". هل تريد الاستمرار؟ | There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue? |
2335 | أسود | Black |
2336 | أبيض | White |
2337 | رمادي فاتح | Light gray |
2338 | رمادي داكن | Dark gray |
2339 | رمادي متوسط | Medium gray |
2340 | -xxxx, -xxxx | -xxxx, -xxxx |
2341 | لا يوجد شئ غير ذلك يمكن التراجع عنه. | Nothing more to undo. |
2342 | قم بالنقر والسحب لإدراج مضلع غير محدد الشكل وانقر نقراً مزدوجاً للإنهاء. | Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end. |
2343 | xxxxx X xxxxx | xxxxx X xxxxx |
2345 | Tahoma | Tahoma |
2347 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
2355 | اسم الملف الملحق بالمسار المحدد طويل جداً. | The file name combined with chosen path is too long. |
2356 | صفحات الغلاف (%s)|%s|| | Cover Pages (%s)|%s|| |
2357 | يتعذر عرض التعليمات. الرجاء تثبيت أحدث إصدار من Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
2361 | الإصدار %1 (البنية %2) | Version %1 (Build %2) |
2362 | يضيف البريد الإلكتروني للمرسل. | Adds the sender's e-mail. |
2363 | البريد الإلكتروني: | E-mail: |
2364 | ملف صفحة غلاف الفاكس - ملف قالب صفحة غلاف الفاكس | Fax Cover Page File - template file for fax cover page |
2365 | Personal CoverPages | Personal CoverPages |
3002 | تمكنك هذه الأداة الإضافية من تكوين إعدادات "خدمة الفاكس". | This snap-in helps you configure settings for the Fax Service. |
3003 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3005 | %d.%d.%d | %d.%d.%d |
3007 | الاسم | Name |
3008 | رمز البلد/المنطقة | Country/region code |
3009 | رمز المنطقة | Area code |
3010 | المجموعة/الجهاز | Group/Device |
3011 | الحالة | Status |
3012 | +++ Not in use +++ no need for localization | +++ Not in use +++ no need for localization |
3014 | مهام الفاكس | Fax Tasks |
3016 | لا تتوفر ذاكرة كافية لتنفيذ هذه المهمة. | There is not enough memory to perform this task. |
3017 | يتعذر إنشاء صفحات الخصائص. | Cannot create property pages. |
3018 | عام | General |
3019 | ينطبق على | Applies to |
3020 | فشل تحميل أفعال القائمة. | Failed to load menu verbs. |
3021 | هل تريد بالتأكيد حذف هذا العنصر؟ | Are you sure you want to delete this item? |
3022 | فشل تحديث العرض. قد تحتوى النافذة على بيانات غير صحيحة. | Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data. |
3025 | الموفر | Provider |
3026 | غير ذلك | Other |
3027 | دولي | International |
3028 | محلي | Domestic |
3030 | تجاوز عدد المحاولات الحد المسموح به. | The supplied number of retries value exceeds the allowed limit. |
3031 | الكل | All |
3034 | فشلت عملية إضافة القاعدة | Failed to add rule |
3036 | فشلت عملية إزالة قاعدة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to remove outgoing routing rule. |
3037 | فشلت عملية إضافة القاعدة.
توجد قاعدة بنفس رمز البلد/الإقليم ورمز المنطقة. |
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists. |
3038 | فشلت عملية حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على قواعد توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to save changes to outgoing routing rules. |
3039 | علبة رموز المناطق فارغة أو ربما تكون المعلمة غير صحيح. | The area code box is empty or parameter is invalid. |
3041 | تلقي | Receive |
3042 | إرسال | Send |
3044 | رنة | Rings |
3046 | الوصف | Description |
3050 | فشل إضافة عقدة "عناصر الفاكس المرسلة". | Failed to add the Fax Sent Items node. |
3051 | فشل إضافة عقدة "توجيه الرسائل الصادرة". | Failed to add the Fax Outgoing Routing node. |
3052 | فشل إضافة عقدة "أجهزة الفاكس وموفريه". | Failed to add the Fax Devices and Providers node. |
3053 | فشل إضافة عقدة "الأجهزة". | Failed to add the Devices node. |
3055 | تكوين | Configuration |
3057 | الملحق | Extension |
3058 | MethodGuid | MethodGuid |
3060 | ExtensionGuid | ExtensionGuid |
3065 | اسم "مكتبة الارتباط الديناميكي" (DLL) | DLL Name |
3067 | فشلت عملية إضافة الجهاز (الأجهزة). | Failed to add device(s). |
3069 | يتعذر إزالة الجهاز. | Cannot remove device. |
3071 | يوجد بالفعل جهاز بنفس المعرف. | A device with the same ID already exists. |
3073 | فشلت عملية حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على الجهاز. | Failed to save changes to device. |
3098 | فشلت عملية إضافة عقدة موفر لشاشة العرض. | Failed to add provider node to the display. |
3099 | فشلت عملية تهيئة بيانات الموفر. | Failed to initialize provider data. |
3102 | فشل تحميل عقدة "توجيه الرسائل الصادرة". | Failed to load Outgoing Routing node. |
3107 | فشلت عملية تحميل عقدة "صفحات الأغلفة". | Failed to load Cover Pages node. |
3108 | فشلت عملية تحميل "العناصر المحذوفة". | Failed to load Deleted Items. |
3110 | فشلت عملية إضافة عقدة "الموفرين". | Failed to add Providers node. |
3112 | فشلت عملية تحميل عقدة "توجيه الرسائل الواردة". | Failed to load Incoming Routing node. |
3115 | فشلت عملية إضافة عقدة. | Failed to add node. |
3118 | تحديد مجلد أرشفة: | Select archive folder: |
3120 | فشلت عملية الاتصال بـ Fax Server. الرجاء التحقق من اتصاله وتشغيله. | Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running. |
3122 | فشلت عملية فتح صفحة الخصائص. | Failed to open property page. |
3123 | لا تتوفر ذاكرة كافية لفتح صفحة الخصائص. | There is not enough memory to open a property page. |
3125 | تعذر فتح اتصال "بخدمة الفاكس".
ربما لا يتم بدء تشغيل "خدمة الفاكس"، أو قد يكون اسم الكمبيوتر غير صحيح. |
Could not open a connection to the fax service.
The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect. |
3126 | خطأ غير متوقع. | Unexpected error. |
3128 | معلمة غير صحيحة. | Invalid parameter. |
3129 | تم رفض الوصول. | Access denied. |
3132 | تحديد ملف تسجيل: | Select logging file: |
3134 | ممكن | Enabled |
3136 | +++ Not in use +++ no localization need here | +++ Not in use +++ no localization need here |
3138 | فشلت عملية إضافة عقدة "أساليب توجيه الرسائل الواردة". | Failed to add Incoming Routing Methods node. |
3139 | الأجهزة والموفرون | Devices and Providers |
3140 | أجهزة | Devices |
3141 | الموفرون | Providers |
3142 | أساليب التلقي | Incoming Methods |
3143 | نعم | Yes |
3144 | لا | No |
3145 | فشلت عملية إعلام MMC بالتغيير الحادث في صفحة الخصائص. | Failed to notify MMC about a change in the property page. |
3146 | فشلت عملية إضافة "أساليب التلقي" إلى MMC. | Failed to add Incoming Methods to MMC. |
3148 | معطل | Disabled |
3149 | فشلت عملية تحديث بيانات "أساليب التلقي". | Failed to referesh Incoming Method data. |
3150 | فشلت عملية تحديث خصائص عقدة مجموعة الأجهزة. | Failed to refresh properties of a device group node. |
3151 | فشلت عملية تحميل عقدة "مجموعات توجيه الرسائل الصادرة". | Failed to load Outgoing Routing Groups node. |
3152 | اسم الجهاز | Device Name |
3153 | ترتيب | Order |
3158 | مجموعة | Group |
3162 | توجيه الرسائل الصادرة | Outgoing Routing |
3163 | مجموعات | Groups |
3164 | كل ما عدا ذلك | All other |
3165 | كافة المناطق | All areas |
3166 | كافة الأجهزة | All devices |
3167 | فارغ | Empty |
3168 | صحيح | Valid |
3169 | جهاز غير صحيح | Invalid device |
3170 | يوجد بعض الأجهزة غير الصحيحة | Some devices invalid |
3171 | كافة الأجهزة غير صحيحة | All devices invalid |
3172 | قواعد | Rules |
3173 | بيانات غير صحيحة. فشلت محاولة اكتشاف اسم الجهاز من معرف الجهاز.
قم بإزالة الجهاز أو القاعدة وإنشاء واحدة جديدة. |
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.
Try to remove device or remove the rule and create a new one. |
3178 | يتعذر على النظام العثور على الجهاز المحدد. | The system cannot find the specified device. |
3179 | فشلت عملية إنشاء مجموعة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to initiate outgoing routing group. |
3180 | فشلت عملية إضافة مجموعة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to add outgoing routing group. |
3181 | بيانات غير صحيحة. فشلت محاولة اكتشاف خصائص الجهاز من معرف الجهاز.
قم بإزالة الجهاز أو المجموعة وإنشاء واحدة جديدة. |
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.
Try to remove device or remove the group and create a new one. |
3182 | توجيه الرسائل الواردة | Incoming Routing |
3183 | اسم مجموعة غير صحيح. | Invalid group name. |
3184 | فشلت عملية إزالة مجموعة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to remove outgoing routing group. |
3185 | فشل في استرداد البيانات المطلوبة لفتح مربع الحوار هذا. | Failed to retrieve data needed to open this dialog. |
3186 | فشلت عملية تحميل قائمة "البلاد/المناطق". | Failed to load country/region list. |
3188 | فشلت عملية تحميل قائمة الأجهزة. | Failed to load devices list. |
3189 | فشلت عملية قراءة رمز المنطقة. | Failed to read area code. |
3190 | الرجاء تحديد البلد/المنطقة. | Please select a country/region. |
3192 | فشلت عملية إزالة الجهاز من مجموعة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to remove device from outgoing routing group. |
3193 | الرجاء تحديد جهاز. | Please select device. |
3194 | الرجاء تحديد مجموعة. | Please select group. |
3195 | حقل رمز المنطقة فارغ. الرجاء إدخال رمز منطقة صحيح. | Empty area code. Please insert valid area code. |
3196 | فشلت عملية قراءة اسم المجموعة. | Failed to read group name. |
3197 | فشلت عملية إضافة مجموعة.
توجد بالفعل مجوعة بنفس الاسم. |
Failed to add group.
A group with the same name already exists. |
3198 | فشلت عملية إعادة نشر قائمة المجموعات. | Failed to repopulate the group list. |
3199 | الرجاء تحديد عنصر. | Please select item. |
3200 | فشلت عملية تحميل قائمة المجموعات. | Failed to load group list. |
3201 | فشلت عملية تحديث MMC بحالة المجموعة الحالية. | Failed to update MMC with the current group status. |
3202 | تعديل قاعدة موجودة | Modify an existing rule |
3203 | فشلت عملية تحديث العرض. | Failed to refresh the view. |
3204 | فشلت عملية إضافة عقدة قاعدة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to add outgoing routing rule node. |
3205 | فشلت عملية إنشاء عقدة قاعدة توجيه الرسائل الصادرة. | Failed to init outgoing routing rule node. |
3206 | الأساليب العمومية | Global Methods |
3208 | الأولوية | Priority |
3216 | الإصدار | Version |
3217 | المسار | Path |
3222 | نشطة | Active |
3223 | فشلت عملية التهيئة: حدث خطأ على الخادم أثناء تحميل FSP. | Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP. |
3224 | فشلت عملية التهيئة: معرف الفريد العمومي للموفر غير صحيح | Initialization failure: Provider's GUID is invalid |
3225 | فشلت عملية التهيئة: غير معتمدة من قبل هذا الإصدار من Windows | Initialization failure: Not supported on this version of windows |
3226 | فشلت عملية التهيئة: يتعذر تحميل مكتبة الارتباط الديناميكي DLL للموفر. | Initialization failure: Cannot load provider's DLL. |
3227 | فشلت عملية التهيئة: يتعذر العثور على الدالة (الدالات) التي تم تصديرها في مكتبة الارتباط الديناميكي DLL للموفر. | Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL. |
3228 | فشلت عملية التهيئة: فشل تهيئة الموفر. | Initialization failure: Failed while initializing provider. |
3229 | (Chk) | (Chk) |
3237 | تاريخ التعديل | Modified |
3238 | الحجم | Size |
3243 | فشلت عملية إضافة صفحة الغلاف. | Failed to add cover page. |
3244 | صفحات الأغلفة | Cover Pages |
3256 | فشلت عملية تهيئة بيانات صفحة الغلاف. | Failed to initialize cover page data. |
3257 | فشلت عملية إزالة ملف صفحة الغلاف من دليل صفحات الأغلفة الموجود على الخادم. | Failed to remove cover page file from the server cover pages directory. |
3258 | ملفات صفحات الأغلفة | Cover Page Files |
3259 | الاستعراض بحثاً عن "ملف صفحة الغلاف الجديد" | Browse for New Cover Page File |
3260 | يجب أن يحتوي الملف على ملحق صفحة غلاف الفاكس. | File must have the fax cover page extension. |
3261 | يتعذر نسخ ملف صفحة الغلاف بموقعه الحالي. | The cover page file cannot be copied to its current location. |
3262 | فشلت عملية نسخ صفحة الغلاف. | Failed to copy cover page. |
3263 | اسم الملف طويل جداً. | The file name is too long. |
3264 | يوجد بالفعل ملف صفحة غلاف في دليل صفحات الأغلفة الموجود على الخادم.
هل ترغب في النسخ على أية حال؟ |
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.
Do you want to copy anyway? |
3265 | فشلت عملية الحصول على مسار دليل صفحات الأغلفة الموجود على الخادم. | Failed to get the server cover page directory path. |
3266 | فشلت عملية إيقاف "خدمة الفاكس" | Failed to stop Fax Service |
3267 | فشل بدء تشغيل "خدمة الفاكس" | Failed to start Fax Service |
3268 | فشلت عملية تحديث شريط أدوات معلومات وحدة التحكم بالإدارة. | Failed to update management console status toolbar. |
3269 | تم بدء تشغيل "خدمة الفاكس" بالفعل. | Fax - Service has already been started. |
3270 | لم يتم بدء تشغيل "خدمة الفاكس". | Fax - Service is not started. |
3271 | لم يتم العثور على الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows.
تحقق من وجود الملف على الخادم في نفس المجلد الذي تم إنشاؤه به أثناء الإعداد. |
Windows Fax and Scan was not found.
Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup. |
3272 | ليس لديك الإذن بتشغيل الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows. | You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan. |
3273 | فشل تشغيل الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows. | Failed to launch Windows Fax and Scan. |
3274 | فشلت عملية التحديث في إظهار عقدة "المجموعات". | Refresh failed to show Groups node. |
3275 | فشلت عملية تحديث مجموعة. | Failed to refresh group. |
3276 | فشلت عملية تحديث عرض أجهزة الفاكس. | Failed to refresh the display of fax devices. |
3277 | فشلت عملية التحديث في إظهار عقدة "الأجهزة". | Refresh failed to show Devices node. |
3278 | فشلت عملية تحديث "أساليب تلقي" الأجهزة. | Failed to refresh device Incoming Methods. |
3279 | فشلت عملية إضافة عقدة الجهاز. | Failed to add device node. |
3280 | يجب ألا يحتوي اسم الخادم على الأحرف التالية: المسافات، وعلامات التبويب , ; : "" * + = \ | ? , |
The server name cannot contain the following characters: spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? , |
3281 | يجب ألا تكون سلسلة اسم الخادم فارغة أو تحتوي على المسافات فقط. | The server name cannot be an empty string or to include only spaces. |
3282 | يتعذر أن تكون سلسلة عنوان المرسل فارغة أو تحتوي على المسافات فقط. | The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3283 | يتعذر أن تكون سلسلة اسم المجال فارغة أو تحتوي على المسافات فقط. | The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3284 | فشل ملحق التوجيه في تمكين أسلوب توجيه الرسائل الواردة أو تعطيله. | The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method. |
3285 | يتعذر أن تكون سلسلة اسم المستخدم فارغة أو تحتوي على المسافات فقط. | The username cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3286 | الرجاء إدخال كلمة مرور صحيحة وقم بتأكيدها. | Please enter a valid password and confirm. |
3287 | اسم الخادم طويل جداً. | The server name is too long. |
3288 | يتعذر أن تكون سلسة قيمة المنفذ فارغة. | Port value cannot be empty. |
3289 | يجب أن تكون قيمة المنفذ قيمة رقمية. | The port value must be numeric. |
3290 | قيمة المنفذ كبيرة أو صغيرة جداً. | The port value is too high or too small. |
3291 | يتعذر أن تكون سلسلة مسار قاعدة بيانات السجل فارغة أو تحتوي على المسافات فقط. | The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3292 | يتعذر أن يكون مربع العلامة المائية لمجلد "العناصر المرسلة" فارغاً. | The Sent Items folder watermark box cannot be empty. |
3294 | يجب أن تكون القيمة الصغرى للعلامة المائية الخاصة بمجلد "العناصر المرسلة" أقل من قيمتها الكبرى. | The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3296 | يتعذر أن تكون القيمة القصوى لمدة الاحتفاظ بالرسائل في المجلد "العناصر المرسلة" مساوية "للصفر"، حيث يجب عرض الرقم بالمربع "يوم". | The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3298 | يتعذر أن تكون سلسلة مسار أرشيف رسائل الفاكس المرسلة فارغة. | The path to the sent faxes archive cannot be empty. |
3300 | يتعذر أن تكون سلسلة مسار أرشيف رسائل الفاكس الواردة فارغة. | The path to the incoming faxes archive cannot be empty. |
3302 | يتعذر أن تكون قيمة العلامة المائية لعلبة الوارد فارغة. | Inbox watermark cannot be empty. |
3304 | يجب أن تكون القيمة الصغرى للعلامة المائية الخاصة بمجلد "علبة الوارد" أقل من قمتها الكبرى. | The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3305 | يتعذر أن تكون القيمة القصوى لمدة الاحتفاظ بالرسائل في "علبة الوارد" مساوية "للصفر"، حيث يجب عرض الرقم بالمربع "يوم". | The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3307 | يتعذر أن تكون علبة الصادر لمحاولات الإرسال فارغة. | Outbox transmissions retries cannot be empty. |
3309 | يتعذر أن تكون قيمة تأجيل إعادة محاولات الإرسال بعلبة الصادر فارغة. | Outbox transmissions retry delay cannot be empty. |
3311 | يتعذر أن تكون القيمة القصوى لمدة الاحتفاظ بالرسائل في "علبة الصادر" مساوية "للصفر"، حيث يجب عرض الرقم بالمربع "يوم". | The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3313 | يتعذر أن تكون قيمة عدد دقات الجرس قبل الرد فارغة. | Rings before answering cannot be empty. |
3315 | المورد المطلوب قيد الاستخدام. | The requested resource is in use. |
3318 | اسم الدليل غير صحيح. | The directory name is invalid. |
3320 | المسار المحدد غير صحيح. | The specified path is invalid. |
3322 | يجب توجيه المسار المحدد إلى أحد أقسام NTFS. | The specified path must be directed to an NTFS partition. |
3323 | ( | ( |
3324 | ) | ) |
3325 | (محلي) | (Local) |
3326 | لا تتوفر موارد كافية لفتح المعالج. | There are not enough resources to open the wizard. |
3327 | فشلت عملية إعادة تسمية العقدة. | Failed to rename the node. |
3329 | لقد تم فتح جهاز الفاكس بالفعل متضمناً امتيازات التعديل.
قد يكون ذلك بسبب محاولة وحدة أخرى من وحدات التحكم في الإدارة تغيير تكوين الجهاز. قم بتنفيذ العملية الأخيرة مرة أخرى أو قم بإعادة فتح وحدة التحكم. |
The fax device has already been opened with modification privileges.
This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration. Try to repeat your last operation or even reopen the console. |
3331 | فشلت عملية تحديث بيانات مصادقة SMTP. | Fail to update SMTP authentication data. |
3332 | لم تتطابق كلمتا المرور اللتين قمت بإدخالهما. | The passwords you entered do not match. |
3333 | رنين | Ringing |
3334 | خاملة | Idle |
3337 | متوقف عن العمل | Turned off |
3338 | يتعذر أن تكون القيمة الكبرى للعلامة المائية لعلبة الوارد مساوية للصفر. | The Inbox high watermark cannot equal zero. |
3339 | يتعذر أن تكون القيمة الكبرى للعلامة المائية لمجلد "العناصر المرسلة" مساوية للصفر. | The Sent Items folder high watermark cannot equal zero. |
3340 | فشلت عملية تحديث معلومات الجهاز بجزء التفاصيل. | Failed to refresh the updated device's status in the details pane. |
3341 | لا توجد ذاكرة كافية على الكمبيوتر لتشغيل "خدمة الفاكس" لإتمام هذه العملية. | There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation. |
3342 | يتعذر العثور على مجموعة توجيه رسائل الفاكس الصادرة. | The outgoing routing group cannot be found. |
3343 | يتعذر على النظام العثور على الجهاز المحدد،
أو قد يكون رقم الجهاز غير متطابق مع الرقم المتوفر في تكوين المجموعة. |
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration. |
3344 | فشلت الخدمة في إزالة مجموعة توجيه رسائل الفاكس الصادرة.
لا تزال المجموعة مقترنة بإحدى أو عدة قواعد. قم بإزالة المجموعة من القاعدة أو قم بحذف القاعدة، ثم قم بإزالة المجموعة. |
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules. Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group. |
3345 | تعذر العثور على قاعدة رسائل الفاكس الصادرة. | The outgoing rule could not be found. |
3347 | يتعذر على النظام العثور على المسار المحدد. | The system cannot find the specified path. |
3348 | فشلت العملية بسبب تلف أحد السجلات السابقة. | The operation failed due to a previous registry corruption. |
3349 | يتعذر على الخدمة إنشاء القاعدة أو تعديلها.
لا تحتوي المجموعة على أي جهاز، أو لا يوجد أي جهاز بالمجموعة صحيح. |
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid. |
3350 | يجب وضع المجلد "العناصر المرسلة" بأحد أقسام NTFS. | The Sent Items folder must be located on an NTFS partition. |
3351 | يجب وضع المجلد "علبة الوارد" بأحد أقسام NTFS. | The Inbox folder must be located on an NTFS partition. |
3352 | ليس لديك إذن أمان لإنشاء محتويات المجلد "العناصر المرسلة" أو تعديلها. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder. |
3353 | ليس لديك إذن أمان لإنشاء محتويات المجلد "علبة الوارد" أو تعديلها. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder. |
3354 | ليس لديك إذن أمان لإنشاء محتويات المجلد "تسجيل الأنشطة" أو تعديلها. | You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file. |
3355 | لا تتوفر مساحة على القرص لتعيين تكوين المجلد "العناصر المرسلة".
قم بتحرير بعض المساحة أو قم بتعيين التكوين على قرصاً آخر. |
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3356 | لا تتوفر مساحة على القرص لتعيين تكوين "علبة الوارد".
قم بتحرير بعض المساحة أو قم بتعيين التكوين على قرصاً آخر. |
There is not enough disk space to set Inbox configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3357 | لا تتوفر مساحة على القرص لتعيين تكوين "تسجيل الأنشطة".
قم بتحرير بعض المساحة أو قم بتعيين التكوين على قرصاً آخر. |
There is not enough disk space to set activity logging configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3358 | يتعذر على النظام العثور على المسار المحدد للمجلد "العناصر المرسلة". | The system cannot find the specified path for Sent Items folder. |
3359 | يتعذر على النظام العثور على المسار المحدد للمجلد "علبة الوارد". | The system cannot find the specified path for Inbox folder. |
3360 | يتعذر على النظام العثور على المسار المحدد لمجلد قاعدة بيانات السجل. | The system cannot find the specified path for log database folder. |
3362 | فشلت عملية قراءة رمز البلد/المنطقة. | Failed to read the country/region code. |
3363 | لا يزال الأسلوب "توجيه عبر البريد الإلكتروني" لـ Microsoft ممكنّاً في جهاز واحد على الأقل.
قم بتعطيل الأسلوب لكافة الأجهزة الأخرى قبل إلغاء تحديد خانة الاختيار. |
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.
Disable the method for all remaining devices before clearing the check box. |
3364 | يجب عرض رمز بلد/منطقة صحيح في المربع. لا يعد الصفر أحد الرموز الصحيحة.
لاختيار رمز بلد/منطقة صحيح من القائمة، انقر فوق "تحديد" أو اكتب الرمز في المربع. |
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.
To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box. |
3365 | لا بد من تكوين أسلوب التوجيه قبل تمكينه. هل ترغب في تكوين الأسلوب الآن؟ |
You must configure a routing method before you can enable it. Do you want to configure the method now? |
3367 | فشلت عملية العثور على مسار مجلد صفحات الأغلفة. | Failed to find the cover pages folder path. |
3368 | تلقائي | Auto |
3369 | يدوي | Manual |
3370 | تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد أجهزة الفاكس التي يعتمدها هذا الإصدار من Windows. |
You have reached the maximum number of fax devices supported by this version of Windows. |
3690 | تحريك لأعلى | Move Up |
3691 | تحريك لأسفل | Move Down |
3718 | بدء تشغيل "خدمة الفاكس" | Start Fax Service |
3719 | إيقاف تشغيل "خدمة الفاكس" | Stop Fax Service |
3720 | تشغيل الفاكس والماسح الضوئي لـ Windows | Launch Windows Fax and Scan |
3724 | يتعذر استخدام "إدارة خدمة الفاكس" لإدارة هذا الإصدار من الفاكس. لا بد من تثبيت إصداراً أحدث من تطبيق الفاكس. |
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. You must install a later version of the Fax application. |
3728 | يتعذر استخدام "إدارة خدمة الفاكس" لإدارة هذا الإصدار من الفاكس. | You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. |
3729 | يتعذر على "خدمة الفاكس" إرسال إيصال تسليم لعلبة الرسائل لأن خدمة Messenger معطلة. هل ترغب في تمكين خدمة Messenger؟ |
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled. Do you want to enable the Messenger service? |
3730 | إيصال تسليم لعلبة الرسائل | Message box delivery receipt |
3753 | لا توجد مساحة كافية على القرص لتعيين تكوين الأرشيف.
قم بتحرير مساحة إضافية على هذا القرص، أو تعيين التكوين على قرص آخر. |
There is not enough disk space to set archive configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3754 | لا بد أن يوضع مجلد الأرشيف في قسم بتنسيق NTFS. | The archive folder must be located on an NTFS partition. |
3755 | ليس لديك إذن الأمان لإنشاء محتويات مجلد الأرشيف أو تعديلها. | You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder. |
3756 | يجب ألا يكون مسار أرشيف رسائل الفاكس فارغاً. | The path to the faxes archive cannot be empty. |
3757 | يجب ألا تكون العلامة المائية للأرشيف فارغة. | Archive watermark cannot be empty. |
3758 | لا يجب أن يكون الحد الأقصى لعدد أيام الاحتفاظ بالرسالة في الأرشيفات صفرًا، لأن العدد لا بد أن يكون معروضاً في مربع "الأيام". | The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3759 | قيمة العلامة المائية الدنيا للأرشيف لا بد أن تكون أصغر من قيمة العلامة المائية العليا. | The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3760 | لا يجب أن تساوي قيمة العلامة المائية العليا للأرشيف صفراً. | The Archive high watermark cannot equal zero. |
3778 | فشل في حذف حساب الفاكس من الخادم. | Failed to delete fax account from the server. |
3780 | فشل في إضافة حساب الفاكس. | Failed to add fax account. |
3781 | حسابات | Accounts |
3782 | فشل في تنزيل عقدة حسابات الفاكس. | Failed to load fax accounts node. |
3783 | فشل في قراءة اسم المجال. | Failed to read domain name. |
3784 | فشل في قراءة اسم المستخدم. | Failed to read user name. |
3785 | فشل في إنشاء الحساب.
يوجد حساب بهذا الاسم بالفعل. |
Failed to create account.
An account with the same name already exists. |
3786 | فشل في تحديث MMC باستخدام القائمة الحالية من حسابات الفاكس. | Failed to update MMC with the current list of fax accounts. |
3787 | فشل في إنشاء حساب الفاكس. | Failed to create fax account. |
3788 | فشل في تهيئة بيانات حساب الفاكس. | Failed to initialize fax account data. |
3799 | لن تصبح التغييرات التي أجريت على تسجيل الأنشطة نافذة المفعول إلى أن تتم إعادة تشغيل "خدمة الفاكس". هل ترغب في إعادة تشغيل "خدمة الفاكس" الآن؟ | Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now? |
3800 | تسجيل النشاط | Activity Logging |
3802 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! |
3803 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) |
5003 | الرجاء تحديد مجلد وجهة: | Please select a destination folder: |
5004 | الافتراضي | Default |
5008 | لم يتم تحديد أي جهاز | No device is selected |
5013 | فاكس Microsoft | Microsoft Fax |
5014 | بث | Broadcast |
5015 | معالج إرسال الفاكس | Send Fax Wizard |
5016 | فشل في إرسال رسالة الفاكس لأن معالج "إرسال الفاكس" مفتوح بالفعل. أكمل معالج "إرسال الفاكس" ثم أعد إرسال رسالة الفاكس. |
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open. Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax. |
5018 | عادي (200×200 نقطة/بوصة) | Normal (200x200 dpi) |
5019 | مسودة (200×100 نقطة/بوصة) | Draft (200x100 dpi) |
5020 | لا توجد أجهزة فاكس مثبتة حالياً. | No fax devices are currently installed. |
5021 | لم يتم تكوين الجهاز المحدد للإرسال أو التلقي. | The selected device is not configured to send or receive. |
5022 | يتعذر إرسال رسالة الفاكس في هذا الوقت. الرجاء تشغيل "إنشاء نموذج" من "الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows" ثم انقر فوق"فاكس جديد" لإرفاق هذا المستند لإرساله كفاكس. | This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax. |
5196 | أمان الفاكس | Fax Security |
5197 | مجلد صفحات أغلفة الفاكس العامة | Common Fax Cover Pages Folder |
5198 | عميل الفاكس المشارك لـ Microsoft | Microsoft Shared Fax Client |
6000 | يتعذر تشغيل تطبيق إعدادات الهتفية الصغير. | The telephony settings applet cannot be launched. |
6001 | في %s | At %s |
6002 | ||
6009 | خطأ | Error |
6010 | الرجاء إدخال اسم المستلم. | Please enter the recipient's name. |
6011 | الرجاء إدخال رقم فاكس المستلم. | Please enter the recipient's fax number. |
6012 | الرجاء إدخال رمز منطقة المستلم. | Please enter the recipient's area code. |
6013 | تم تجاهل بعض المستلمين لأن عناوينهم ليست أرقام فاكس. | Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers. |
6014 | صفحة غلاف لـ: | Cover page for: |
6015 | يتعذر استخدام قائمة التوزيع كمستلم. الرجاء اختيار مستلم واحد. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6016 | يتعذر العثور على عنوان SMTP لهذا المستلم. الرجاء اختيار مستلم آخر. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6017 | الرجاء ملء الحقل "ملاحظة" و/أو "الموضوع". | Please enter text in the Note and/or Subject field. |
6018 | اسم المستلم | Recipient name |
6019 | رقم الفاكس | Fax number |
6020 | خادم الفاكس | Fax Server |
6021 | يتعذر استرداد معلومات Fax Server. سيتم إغلاق معالج "الفاكس" الآن. |
Fax server information cannot be retrieved. The Fax wizard will close now. |
6023 | يتعذر الاتصال "بطابعة الفاكس" المشاركة بسبب عدم تثبيت Microsoft Fax على الخادم. | A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed. |
6024 | (المنزل) | (Home) |
6025 | (عمل) | (Business) |
6026 | يجب كتابة اسم المستلم باستخدام التنسيق ASCII. | The recipient's name must be in ASCII format. |
6027 | يجب أن يحتوي رمز المنطقة على الأرقام [من 0 إلى 9] فقط. | The area code can only contain the digits [0-9]. |
6028 | معلومات المستلم | Recipient Information |
6029 | اكتب اسم الشخص الذي تريد إرسال رسالة الفاكس إليه ورقم الفاكس الخاص به، أو انقر فوق "دفتر العناوين" لتحديد أحد مستلمي الفاكس. |
Enter the name and number of the person you want to send the fax to, or click Address Book to select a fax recipient. |
6030 | يتم الآن تحضير صفحة الغلاف | Preparing the Cover Page |
6031 | حدد قالب صفحة غلاف ثم قم بكتابة الموضوع والملاحظات إذا كان ذلك محدداً في القالب. يتم تلقائياً إضافة المعلومات المحددة إلى صفحة الغلاف. |
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template. This information is automatically added to the cover page. |
6034 | الجدول الزمني | Schedule |
6035 | حدد وقت إرسال رسالة الفاكس، وقم بتعيين الأولوية. سيتم إرسال رسائل الفاكس ذات الأولوية العليا أولاً. |
Specify when you want your fax to be sent, and set priority. Higher priority faxes will be sent first. |
6036 | الملخص | Summary |
6037 | راجع معلومات المستلم. انقر فوق "السابق" لتغيير المعلومات وانقر فوق "إنهاء" لإرسال رسالة الفاكس. | Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax. |
6038 | مرحباً بك في معالج "إرسال الفاكس" | Welcome to the Send Fax Wizard |
6039 | يساعدك هذا المعالج في تحضير رسالة فاكس وإرسالها. | This wizard will help you prepare and send a fax. |
6040 | h : mm tt | h : mm tt |
6041 | Verdana | Verdana |
6042 | 12 | 12 |
6043 | في فترة الخصومات | When discount rates apply |
6044 | الآن | Now |
6134 | إعلام بالتسلم | Delivery Notification |
6135 | حدد وسيلة الإعلام عند إتمام تسليم رسالة الفاكس. | Specify how to be notified on the completion of a fax delivery. |
6155 | يحتوي إدخال دفتر عناوين '%s' على أكثر من رقم فاكس. الرجاء تحديد رقم واحد. |
The address book entry for '%s' contains more than one fax number. Please choose one. |
6169 | يتعذر معاينة رسالة الفاكس. | The fax preview cannot be displayed. |
6170 | الرجاء إغلاق تطبيق معاينة رسالة الفاكس قبل الطباعة أولاً. | Please close the fax preview application first. |
6171 | يتعذر معاينة رسالة الفاكس نظراً لعدم وجود نصاً بها وعدم تحديد أي صفحة غلاف. | The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified. |
6194 | معلومات المرسل | Sender Information |
6195 | يتم تضمين هذه المعلومات بصفحة الغلاف | This information will be included on your cover pages |
6204 | الرجاء تحديد رمز البلد/المنطقة بالخاصة بالمستلم | Please choose the recipient's country/region code |
6205 | الرجاء اختيار إرسال إيصال أو عدم الإرسال. | Please choose either a receipt or no receipt. |
6206 | الرجاء كتابة عنوان البريد الإلكتروني للإيصال. | Please enter an e-mail address for the receipt. |
6210 | تم حظر رسائل الفاكس الصادرة من قبل خادم الفاكس. سيتم إغلاق معالج "الفاكس" الآن. |
The fax server is blocked for outgoing faxes. The Fax wizard will close now. |
6211 | ليس لديك أي امتيازات أمان للإرسال. سيتم إغلاق معالج "الفاكس" الآن. |
You have no submit security permissions. The Fax wizard will close. |
6212 | الاسم الأول الاسم الأخير | Lastname Firstname |
6213 | 001-425-878-9998 | 001-425-878-9998 |
6214 | شركة البرمجيات | Acme Corporation |
6215 | 1 شارع الجمهورية | 1st Acme Street |
6216 | مدينة القاهرة | Acme City |
6217 | محافظة القاهرة | The Acme State |
6218 | 99999-99999 | 99999-99999 |
6220 | مهندس ميكانيكي | Acme Engineer |
6221 | قسم الهندسة | Engineering |
6222 | مبنى 23 غرفة 123 | Building 23 room 123 |
6223 | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList |
6224 | 3 | 3 |
6225 | 01/01/2000 | 01/01/2000 |
6226 | Subject subject subject subject subject subject subject | Subject subject subject subject subject subject subject |
6227 | This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
6228 | دفتر العناوين | Address Book |
6229 | استخدام قواعد توجيه الرسائل الصادرة | Use Outbound Routing Rules |
6230 | رقم الفاكس الذي تم إدخاله غير صحيح. تتضمن القيم الصحيحة الارقام0-9 بالإضافة إلى أحرف التحكم بطلب المودم. راجع وثائق المودم للحصول على مزيد من المعلومات. |
The fax number entered is invalid. Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters. See your modem documentation for more information. |
6231 | لا يوجد دفتر عناوين على هذا الكمبيوتر. دفاتر العناوين متضمنة في Microsoft Outlook و Microsoft Windows Mail. |
There is no address book on this computer. Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail. |
6232 | يتعذر عرض مستند الفاكس لعدم وجود عارض افتراضي لمستندات الفاكس (ملفات .tif) على نظام التشغيل لديك. |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
6233 | قام مسؤول الفاكس بتحديد عدد مستلمي رسالة الفاكس المرسلة إلى عدة مستلمين بما لا يزيد عن %ld. قم بإزالة مستلمين من القائمة للمتابعة | The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue |
6234 | [email protected] | [email protected] |
8000 | طلب: %s | Dialing: %s |
8001 | إرسال: %s | Sending: %s |
8003 | تم | Completed |
8004 | تمت المعالجة | Handled |
8006 | مشغول | Busy |
8007 | لم يتم الرد | No answer |
8008 | رقم هاتف غير صحيح | Bad phone number |
8009 | لا يوجد طنين طلب هاتفي | No dial tone |
8010 | تم قطع اتصال المكالمة | Call disconnected |
8011 | خطأ فادح غير معروف | Unknown fatal error |
8012 | المكالمة الواردة ليست مكالمة فاكس | Incoming call is not a fax call |
8013 | تم تأجيل المكالمة | Call delayed |
8014 | المكالمة ضمن القائمة المحظورة | Call blacklisted |
8015 | الخط غير متاح | Line unavailable |
8016 | الخط المتوفر | Line available |
8017 | يتم الآن إجهاض المهمة | Aborting job |
8018 | توجيه | Routing |
8019 | جاري تهيئة مهمة الفاكس | Initializing fax job |
8020 | فشل محاولات إعادة الإرسال | Send retry attempts failed |
8021 | إعادة محاولة %d من %d محاولة | Retrying %d of %d times |
8022 | (بلا) | (none) |
8023 | فشل التوجيه الوارد وجاري إعادة المحاولة | Inbound routing failed - retrying |
8024 | تم إرسال رسالة الفاكس بنجاح | Fax sent successfully |
8025 | Fax.Tif | Fax.Tif |
8026 | غير قادر على إرسال رسالة الفاكس | Unable to send fax |
8028 | انتهت المكالمة | Call completed |
8029 | تم إجهاض المكالمة | Call aborted |
8030 | تم الرد | Answered |
8031 | يتعذر على خدمة الفاكس لـ Microsoft تسجيل الدخول إلى ملف التعريف لواجهة برمجة التطبيقات MAPI (%s) الخاص بك ولذلك لن تتمكن من تسليم رسائل الفاكس إلى هذا ملف التعريف. | Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile. |
8033 | تهيئة/إنهاء | Initialization/Termination |
8034 | متجه للخارج | Outbound |
8035 | متجه للداخل | Inbound |
8036 | غير معروف | Unknown |
8037 | تكوين الفاكس | Fax Configuration |
8038 | تم تلقي رسالة فاكس بشكل جزئي | Partially received fax |
8039 | خطأ في التلقي | Reception error |
8040 | خطأ في النقل | Transmission error |
8041 | تم الإلغاء | Cancelled |
8042 | رقم المستلم | Recipient number |
8043 | 20 | 20 |
8046 | بدأ النقل | Transmission start |
8048 | انتهى النقل | Transmission end |
8050 | المحاولات | Retries |
8051 | 8 | 8 |
8052 | الخطأ الأخير | Last error |
8053 | 25 | 25 |
8054 | تم إرسال رسالة الفاكس بنجاح إلى المستلمين التالين: | The fax was successfully sent to the following recipients: |
8055 | فشل إرسال رسالة الفاكس إلى المستلمين التالين: | The fax failed to be sent to the following recipients: |
8056 | تم إلغاء العملية من قبل المستخدم | The operation was cancelled by the user |
8057 | إعلام: لا تتضمن الإيصالات الفردية التي يتم إرسالها إلى عدة مستلمين صفحات أغلفة كمرفقات. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments. |
8058 | إعلام: لا تتضمن الإيصالات الفردية التي يتم إرسالها إلى عدة مستلمين صفحات أغلفة كمرفقات، ولذلك لا يتضمن الإيصال هذه أي مرفقات. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment. |
8059 | إيصال الفاكس | Fax Receipt |
8060 | JobID | JobID |
8061 | Status | Status |
8062 | ErrorDesc | ErrorDesc |
8063 | ErrorCode | ErrorCode |
8065 | QueueFileName | QueueFileName |
8066 | FileSize | FileSize |
8067 | DialedNumber | DialedNumber |
8068 | CSID | CSID |
8069 | TSID | TSID |
8070 | CallerID | CallerID |
8071 | RoutingInfo | RoutingInfo |
8072 | Pages | Pages |
8073 | SubmissionTime | SubmissionTime |
8074 | StartTime | StartTime |
8075 | ServerCoverPage | ServerCoverPage |
8076 | SenderName | SenderName |
8077 | RecipientName | RecipientName |
8078 | RecipientFaxNumber | RecipientFaxNumber |
8079 | Retries | Retries |
8080 | BillingCode | BillingCode |
8081 | ParentJobID | ParentJobID |
8082 | EndTime | EndTime |
8083 | Scheduled | Scheduled |
8084 | Document | Document |
8085 | CoverPageSubject | CoverPageSubject |
8086 | CoverPageNote | CoverPageNote |
8087 | UserName | UserName |
8088 | SenderFaxNumber | SenderFaxNumber |
8089 | SenderCompany | SenderCompany |
8090 | SenderStreet | SenderStreet |
8091 | SenderCity | SenderCity |
8092 | SenderZipCode | SenderZipCode |
8093 | SenderCountry/Region | SenderCountry/Region |
8094 | SenderTitle | SenderTitle |
8095 | SenderDepartment | SenderDepartment |
8096 | SenderOffice | SenderOffice |
8097 | SenderHomePhone | SenderHomePhone |
8098 | SenderOfficePhone | SenderOfficePhone |
8099 | SenderEMail | SenderEMail |
8100 | RecipientCompany | RecipientCompany |
8101 | RecipientStreet | RecipientStreet |
8102 | RecipientCity | RecipientCity |
8103 | RecipientZipCode | RecipientZipCode |
8104 | RecipientCountry/Region | RecipientCountry/Region |
8105 | RecipientTitle | RecipientTitle |
8106 | RecipientDepartment | RecipientDepartment |
8107 | RecipientOffice | RecipientOffice |
8108 | RecipientHomePhone | RecipientHomePhone |
8109 | RecipientOfficePhone | RecipientOfficePhone |
8110 | RecipientEMail | RecipientEMail |
8111 | TotalPages | TotalPages |
9027 | إرسال %d صفحة/صفحات من %d | Sending page %d of %d |
9028 | تلقي الصفحة %d | Receiving page %d |
9029 | خط الهاتف مشغول حالياً. | The phone line is currently busy. |
9030 | لم يتم الرد على اتصال الفاكس. | The fax call was not answered. |
9031 | يتعذر طلب رقم الفاكس. الرجاء التأكد من صحة الرقم، ثم حاول مرة أخرى. | The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again. |
9032 | لم يتم اكتشاف طنين الطلب الهاتفي. قد يكون الخط مشغولاً أو غير متصل بالكمبيوتر. | No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer. |
9034 | يتعذر إرسال رسالة الفاكس بسبب خطأ غير متوقع. | The fax can't be sent because of an unexpected error. |
9035 | يتعذر تلقي رسالة الفاكس بسبب خطأ غير متوقع. | The fax can't be received because of an unexpected error. |
9036 | اتصال الهاتف الوارد ليس اتصال فاكس. | The incoming phone call is not a fax call. |
9037 | يتعذر على Windows طلب رقم الفاكس في هذا الوقت. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً، أو اختيار عدد محاولات الطلب التي سيحاول Windows تنفيذها. | Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete. |
9038 | يتعذر على Windows طلب رقم الفاكس هذا لأنه قد تم منع استخدامه من قبل هذا الكمبيوتر. | Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer. |
9039 | تم الرد على الاتصال كرسالة فاكس. | The call was answered as a fax. |
9041 | لديك رسالة فاكس جديدة | You have a new fax |
9042 | انقر هنا للرد على الاتصال الوارد من %s كاتصال فاكس. | Click here to answer the incoming call from %s as a fax call. |
9043 | رنين… | Ringing… |
9057 | الوقت | Time |
9058 | الحدث | Event |
9059 | الوقت المنقضي: %d%s%02d | Elapsed time: %d%s%02d |
9060 | جهاز الفاكس غير مستخدم. | Fax device is not in use. |
9061 | إرسال رسالة فاكس إلى %s | Sending fax to %s |
9062 | يتم تلقي رسالة الفاكس من %s... | Receiving the fax from %s... |
9063 | رنين... | Ringing... |
9064 | اتصال وارد من: %s | Incoming call from: %s |
9065 | يتم الإعداد لإرسال رسالة فاكس أو تلقيها... | Preparing to send or receive a fax... |
9066 | حدثت مشكلة غير متوقعة. | An unexpected problem occurred. |
9067 | لم يتم تلقي بعض صفحات رسالة الفاكس. | Some pages of the fax were not received. |
9068 | تم إلغاء رسالة الفاكس | The fax was canceled |
9069 | تعذر إرسال رسالة الفاكس بعد إكمال الحد الأقصى من محاولات الطلب. | The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed. |
9070 | يتم إلغاء رسالة الفاكس... | Canceling the fax... |
9071 | يتم إرسال رسالة الفاكس... | Sending the fax... |
9072 | يتم تلقي رسالة الفاكس... | Receiving the fax... |
9075 | تم إرسال رسالة الفاكس بنجاح. | The fax was sent successfully. |
9076 | تم تلقي رسالة الفاكس بنجاح | The fax was received successfully |
9077 | تعذر على Windows الرد على اتصال فاكس. إذا كان شخص ما يرسل إليك رسالة فاكس، فربما توقف الهاتف عن الرنين قبل الرد على الاتصال، أو ربما يقوم المودم بالفعل بإرسال رسالة فاكس أو تلقيها. | Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax. |
9080 | تعذر إرسال رسالة الفاكس إلى %s. | The fax could not be sent to %s. |
9081 | تعذر تلقي رسالة فاكس. | A fax could not be received. |
9082 | تعذر تلقي رسالة فاكس من %s. | A fax from %s could not be received. |
9083 | تم تلقي رسالة فاكس جديدة. | You've received a new fax. |
9084 | تم إرسال رسالة الفاكس إلى %s بنجاح. | The fax was successfully sent to %s. |
9086 | &عرض التفاصيل | &View details |
9087 | إخ&فاء التفاصيل | &Hide details |
9088 | لا بد من الحصول على إذن لقطع الاتصال بالفاكس أو إلغائه. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو احصل على إذن من المسؤول. | You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9089 | انتهى الاتصال بالفاكس. | The fax call is finished. |
9090 | تم قطع الاتصال الحالي أو إلغاؤه. | The current call was disconnected or canceled. |
9091 | جاهز | Ready |
9092 | جاهز لإرسال رسالة فاكس | Ready to send a fax |
9093 | جاهز لتلقي رسالة فاكس | Ready to receive a fax |
9094 | جاهز لإرسال رسالة فاكس أو تلقيها | Ready to send or receive a fax |
9095 | يتم إرسال رسالة فاكس حالياً. هل تريد بالتأكيد قطع الاتصال بالعملية أو إلغائها؟ | You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process? |
9096 | إذا انقطع الاتصال، فسيتعذر تلقي رسالة الفاكس الواردة. هل تريد بالتأكيد قطع الاتصال؟ | If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect? |
9097 | &قطع الاتصال | &Disconnect |
9098 | &الرد على الاتصال | &Answer call |
9099 | انقر هنا للرد على الاتصال الوارد كاتصال فاكس. | Click to answer the incoming call as a fax call. |
9100 | انقر هنا لعرض رسالة الفاكس الجديدة. | Click to view a new fax. |
9101 | تم تلقي رسالة فاكس جديدة من %s. | You've received a new fax from %s. |
9103 | خدمة الفاكس غير متوفرة. | The fax service is unavailable. |
9104 | لا بد من الحصول على إذن للرد على الاتصال الوارد كاتصال فاكس. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو احصل على إذن من المسؤول. | You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9105 | لإرسال رسالة فاكس، لا بد من الاتصال بمودم الفاكس. وللحصول على معلومات، راجع المساعدة والدعم. | To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support. |
9106 | يقوم مودم الفاكس الآن بإرسال رسالة فاكس أو تلقيها. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً. | The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later. |
9107 | يتعذر الرد يدوياً على اتصال فاكس عند استخدام جهاز فاكس ظاهري. | You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device. |
9108 | رسالة فاكس جديدة | New fax |
9109 | رسالة فاكس مرسلة | Fax sent |
9110 | خطأ فاكس | Fax error |
9111 | اتصال وارد | Incoming call |
10002 | تساعدك هذه الأداة الإضافية في تكوين إعدادات Microsoft Fax Routing Extension. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension. |
10006 | تكوين "أسلوب توجيه بريد SMTP لـ Microsoft" تالف. | The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted. |
10007 | المجلد | Folder |
10008 | الطابعة | Printer |
10009 | إرسال إلى | Send to |
10010 | المجلد المحدد فارغ | The specified folder is empty |
10011 | الطابعة المحددة غير صحيحة | The specified printer is invalid |
10012 | عنوان البريد الإلكتروني المحدد غير صحيح | The specified e-mail address is invalid |
10013 | فشل إجراء تحميل قائمة الطابعات. | The action to load the printers list failed. |
10015 | حدد مجلداً لرسائل الفاكس الموجهة الواردة: | Select a folder for routed incoming faxes: |
10016 | فشلت عملية قراءة اسم الطابعة. | The action to read the printer name failed. |
10017 | يجب إدخال اسم طابعة صحيحة.
اختر اسماً من القائمة أو اكتب اسماً صحيحاً. |
The printer name entry must display a valid printer name.
Select from the list, or type a valid printer name. |
10018 | المجلد المحدد غير صحيح | The specified folder is invalid |
10031 | Microsoft Fax Routing Extension | Microsoft Fax Routing Extension |
10503 | تساعدك هذه الأداة الإضافية في تكوين إعدادات Microsoft Fax Modem Service Provider. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider. |
10507 | Microsoft Modem FSP | Microsoft Modem FSP |
10508 | تكوين Microsoft Modem FSP تالف. | The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed. |
10515 | Microsoft Fax Modem Service Provider | Microsoft Fax Modem Service Provider |
11012 | Microsoft Fax | Microsoft Fax |
11013 | &سمات خدمة الفاكس لـ Microsoft... | Microsoft Fax Service Att&ributes... |
11014 | سمات خدمة الفاكس لـ Microsoft | Microsoft Fax Service attributes |
11018 | ملحق Microsoft Fax Exchange | Microsoft Fax Exchange Extension |
11020 | لا تتوفر ذاكرة كافية لإكمال العملية | There is not enough memory to complete the operation |
11503 | يتعذر الوصول إلى طابعة الفاكس لـ Microsoft. | The Microsoft Fax Printer cannot be accessed. |
11504 | لا تتوفر موارد كافية لإرسال رسالة الفاكس. | There are not enough resources available to send the fax message. |
11505 | يتعذر إكمال إجراء الطباعة من خلال طابعة الفاكس لـ Microsoft. | The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed. |
11506 | يتعذر الوصول إلى بيانات الرسالة التبادلية. | The exchange message data cannot be accessed. |
11507 | يتعذر الوصول إلى معلومات ملف التعريف. | Profile information cannot be accessed. |
11508 | يتعذر تقديم كافة المرفقات. | Not all attachments can be rendered. |
11509 | عادي | Regular |
11510 | مائل | Italic |
11511 | غامق | Bold |
11513 | Microsoft Fax Exchange Transport | Microsoft Fax Exchange Transport |
11515 | يتعذر طباعة نص الرسالة. | The message body cannot be printed. |
11516 | فشل Microsoft Fax transport في تسليم الرسالة إلى المستلم. | The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient. |
11517 | نفاذ ذاكرة Microsoft Fax | Microsoft Fax is out of memory |
11518 | صادف Microsoft Fax خطأ داخلي، لذلك فشل في إرسال رسالة الفاكس. | The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax. |
11519 | الموضوع: %s
|
Subject: %s
|
11520 | لم يتم تمكين استخدام صفحات الأغلفة الشخصية من قبل المسؤول عن الفاكس. لذا لم يتم إرسال رسالة الفاكس. | The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent. |
11521 | تنسيق الرقم الذي قمت بإدخاله غير صحيح، لذا لم يتم إرسال رسالة الفاكس. | The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent. |
11522 | لا توجد أي مرفقات | There is no attachment |
11523 | لا يوجد نصاً برسالة الفاكس | There is no message body in the fax |
11524 | الرسالة فارغة | The message does not contain any content |
11541 | ليس لديك إذن الأمان المطلوب لتسليم رسائل الفاكس. اتصل بالمسؤول. | You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator. |
11542 | لم يتم إرسال الفاكس، لأنه تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المستلمين الخاص بإرسال رسالة فاكس واحدة. تم تعيين هذا الحد من قبل مسؤول الفاكس. عدد المستلمين: %ld. أقصى حد للمستلمين: %ld. | Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld. |
11543 | رسالة فاكس من Outlook | Outlook Fax Message |
12000 | منفذ مراقب الفاكس | Fax Monitor Port |
12001 | المنفذ '%s' موجود بالفعل. | Port '%s' already exists. |
12002 | يتعذر إرسال مستند بالفاكس. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً. | The fax document cannot be sent. Please try again later. |
12003 | يتعذر إرسال مستند بالفاكس بسبب خطأ غير قابل للاسترداد. | The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error. |
12004 | لا تتوافق بيانات الفاكس مع تنسيق ملف TIFF-F. | Fax data does not conform to TIFF-F file format. |
12005 | بيانات الفاكس التي تم الحصول عليها من عملاء 16 بت معطوبة. | Fax data from 16-bit clients is corrupt. |
12006 | إضافة منفذ | Add Port |
12007 | حذف المنفذ | Delete Port |
12008 | تكوين المنفذ | Configure Port |
12009 | يتعذر إدارة أجهزة الفاكس من مجلد "الطابعات". الرجاء استخدام "إدارة خدمات الفاكس". |
Fax devices cannot be managed from the Printers folder. Please use the Fax Service Manager. |
13500 | لا يعتمد المودم أحد الرموز بالرقم المطلوب | The modem does not support one of the symbols in the dialable number |
13501 | يتعذر الرد على الاتصال الوارد كاتصال فاكس | The incoming call cannot be answered as a fax call |
13502 | جهاز الفاكس البعيد لا يستجيب في وقت الاتصال، وتم إنهاء الاتصال | The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated |
13503 | جودة خط الهاتف رديئة، ويتعذر إرسال الفاكس بشكل صحيح | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly |
13504 | جودة خط الهاتف رديئة، ويتعذر تلقي الفاكس بشكل صحيح | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly |
14000 | المستلم غير معروف | unknown recipient |
14001 | المرسل غير معروف | unknown sender |
14506 | إعداد عميل الفاكس | Fax Client Setup |
14507 | لقد قمت باختيار إرسال الفاكس عن طريق طابعة الفاكس. لا بد من تثبيت برنامج عميل الفاكس لمراقبة تقدم رسائل الفاكس المرسلة باستخدام طابعة الفاكس. هل ترغب في تثبيت برنامج عميل الفاكس الآن؟ |
You have chosen to send a fax via the fax printer. You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer. Do you want to install the fax client software now? |
15001 | المجلد المحدد غير صحيح. | The folder specified is not valid. |
15002 | الدليل المحدد يستخدم بالفعل كأرشيف للوارد أو للصادر أو كمجلد "قائمة انتظار". | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | يتعذر على "خدمة الفاكس" الوصول إلى المجلد المحدد. اضغط على "تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | المجلد المحدد غير موجود. وبالنسبة لخادم الفاكس البعيد، فقم بإنشاء المجلد يدوياً وعين له أذونات الوصول الخاصة "بخدمة الفاكس". اضغط على"تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | المجلد المحدد غير موجود. ونظراً لأن المجلد المحدد يحتوي على متغيرات بيئية، فقم بإنشاء المجلد يدوياً وعين له أذونات الوصول الخاصة "بخدمة الفاكس". اضغط على"تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | المجلد المحدد غير موجود. هل ترغب في إنشاء المجلد باستخدام أذونات الوصول الخاصة "بخدمة الفاكس"؟ اضغط على"تعليمات" للحصول على مزيد من المعلومات. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | اسم المجلد المحدد طويل جداً. | The folder name selected is too long. |
15009 | المجلد المحدد لم يعين له أذونات الوصول الخاصة "بخدمة الفاكس". هل تريد منح أذونات الوصول لهذا المجلد؟ |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
57347 | %1 في %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | إنشاء مستند جديد. جديد |
Creates a new document. New |
57601 | فتح مستند موجود. فتح |
Opens an existing document. Open |
57602 | إغلاق المستند النشط. إغلاق |
Closes the active document. Close |
57603 | حفظ المستند النشط. حفظ |
Saves the active document. Save |
57604 | حفظ المستند النشط باسم جديد. حفظ باسم |
Saves the active document with a new name. Save As |
57605 | تغيير خيارات الطباعة. إعداد الصفحة |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | تغيير خيارات الطابعة والطباعة. إعداد الطباعة |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57607 | طباعة المستند النشط. طباعة |
Prints the active document. |
57609 | عرض صفحة الغلاف بالكامل. معاينة قبل الطباعة |
Displays the entire cover page. Print Preview |
57616 | فتح هذا المستند. | Opens this document. |
57632 | إلغاء التحديد. | Clears the selection. |
57633 | إلغاء تحديد الكل. | Clears everything. |
57634 | نسخ التحديد إلى الحافظة. نسخ |
Copies the selection onto the Clipboard. Copy |
57635 | قص التحديد ووضعه في الحافظة. قص |
Cuts the selection and places it on the Clipboard. Cut |
57636 | البحث في النص المحدد. | Find the specified text. |
57637 | إدراج محتويات الحافظة. لصق |
Inserts the contents of the Clipboard. Paste |
57638 | إدراج محتويات الحافظة وارتباط بمصدرها. | Insert Clipboard contents and a link to its source. |
57639 | إدراج محتويات الحافظة مع الخيارات. | Insert Clipboard contents with options. |
57640 | تكرار الإجراء الأخير. | Repeat the last action. |
57641 | استبدال نص محدد بنص آخر. | Replace specific text with different text. |
57642 | تحديد المستند بالكامل. | Selects the entire document. |
57643 | التراجع عن الإجراء الأخير. | Undoes the last action. |
57644 | تنفيذ الإجراء المتراجع عنه مرة أخرى. | Performs the previously undone action again. |
57648 | فتح نافذة جديدة للمستند النشط | Open another window for the active document |
57649 | ترتيب الأيقونات بأسفل النافذة | Arrange icons at the bottom of the window |
57650 | ترتيب النوافذ بشكل متراكب | Arrange windows to overlap |
57651 | ترتيب النوافذ متجانبة غير متراكبة | Arrange windows as non-overlapping tiles |
57653 | تقسيم النافذة النشطة إلى أجزاء | Split the active window into panes |
57664 | عرض معلومات البرنامج ورقم الإصدار وحقوق النشر. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | إنهاء التطبيق وحفظ المستند المفتوح. | Quits the application and saves the open document. |
57680 | التبديل إلى الجزء التالي من النافذة | Switch to the next window pane |
57681 | الرجوع إلى الجزء السابق من النافذة | Switch back to the previous window pane |
57856 | إدراج كائن جديد مضمن أو مرتبط | Insert new linked or embedded object |
57857 | تحرير كائنات مرتبطة | Edit linked objects |
57858 | تحويل الكائن إلى أنواع آخر | Convert object to different type |
57872 | فتح كائن مضمن أو مرتبط في برنامجه الأصلي. | Opens embedded or linked object in its original program. |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | العدد | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | عرض شريط أدوات المعلومات أو إخفاؤه. | Displays or hides the Status toolbar. |
61184 | تغيير حجم النافذة | Change the window size |
61185 | تغيير موضع النافذة | Change the window position |
61186 | تصغير النافذة إلى أيقونة | Reduce the window to an icon |
61187 | تكبير النافذة إلى الحجم الكامل | Enlarge the window to full size |
61188 | التبديل إلى نافذة المستند التالي | Switch to the next document window |
61189 | التبديل إلى نافذة المستند السابق | Switch to the previous document window |
61190 | إغلاق النافذة النشطة والمطالبة بحفظ المستندات | Close the active window and prompt to save the documents |
61202 | استعادة النافذة إلى الحجم الطبيعي | Restore the window to normal size |
61203 | تنشيط قائمة المهام | Activate Task List |
61215 | تنشيط هذه النافذة | Activate this window |
61440 | فتح | Open |
61441 | حفظ باسم | Save As |
61442 | All Files (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | بدون عنوان | Untitled |
61444 | حفظ نسخة باسم | Save Copy As |
61446 | an unnamed file | an unnamed file |
61457 | إ&خفاء | &Hide |
61472 | لا تتوفر أية رسائل خطأ. | No error message is available. |
61473 | جرت محاولة للقيام بعملية غير معتمدة. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | هناك مورد مطلوب غير متوفر. | A required resource was unavailable. |
61475 | ذاكرة الكمبيوتر منخفضة. | Your computer is low on memory. |
61476 | حدث خطأ غير معروف. | An unknown error has occurred. |
61477 | تمت مواجهة وسيطة غير صحيحة. | An invalid argument was encountered. |
61504 | على %1 | on %1 |
61505 | صف&حة واحدة | &One Page |
61506 | ص&فحتان | &Two Page |
61507 | الصفحة %u | Page %u |
61508 | الصفحة %u الصفحات %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | طباعة إلى ملف | Print to File |
61513 | إلى %1 | to %1 |
61577 | تحدي&ث %1 | &Update %1 |
61580 | الإ&نهاء والرجوع إلى %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | جاري تحديث كائنات ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | صورة (ملف تعريف) صورة |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | صورة نقطية مستقلة للجهاز صورة نقطية مستقلة للجهاز |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | صورة نقطية صورة نقطية |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | %s مرتبط | Linked %s |
61589 | نوع غير معروف | Unknown Type |
61590 | Rich Text (RTF) نص منسق الخط والفقرات |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | نص غير منسق نص بلا أي تنسيق |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | عملة غير صحيحة. | Invalid Currency. |
61593 | الوقت/التاريخ غير صحيح. | Invalid DateTime. |
61696 | اسم ملف غير صحيح. | Invalid filename. |
61697 | فشل فتح المستند. | Failed to open document. |
61698 | فشل حفظ المستند. | Failed to save document. |
61699 | هل تريد حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على %1؟ | Save changes to %1? |
61700 | يتعذر إنشاء مستند جديد. | Unable to create new document. |
61701 | الملف كبير جداً بحيث لا يمكن فتحه. | The file is too large to open. |
61702 | تعذر بدء مهمة الطباعة. | Could not start print job. |
61703 | فشل تشغيل التعليمات. | Failed to launch help. |
61704 | حدث خطأ داخلي بالتطبيق. | Internal application error. |
61705 | فشل الأمر. | Command failed. |
61706 | لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العملية. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | تمت إزالة إدخالات سجل النظام وتم حذف الملف INI (في حال وجوده). | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | لم يتم إزالة كافة إدخالات سجل النظام (أو ملف INI). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | يحتاج هذا البرنامج إلى الملف %s، الذي لم يتم العثور عليه في النظام. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | هذا البرنامج مرتبط بالتصدير المفقود %s في الملف %s. قد يحتوي هذا الجهاز على إصدار غير متوافق من %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | الرجاء إدخال رقم صحيح. تتضمن الأرقام غير الصحيحة: المسافات، العلامات العشرية، 0، +، - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | الرجاء إدخال عدد. | Please enter a number. |
61714 | الرجاء إدخال رقم صحيح بين %1 و %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | الرجاء إدخال رقم بين %1 و %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | الرجاء إدخال أحرف بما لا يزيد عن %1. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | الرجاء تحديد أحد الأزرار. | Please select a button. |
61718 | الرجاء إدخال عدد بين 0 و 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | الرجاء إدخال رقم موجب. | Please enter a positive number. |
61720 | أدخل تاريخاً و/أو وقتاً. | Please enter a date and/or time. |
61721 | يرجى إدخال عملة. | Please enter a currency. |
61728 | تنسيق ملف غير متوقع. | Unexpected file format. |
61729 | يتعذر على %1 العثور على هذا الملف. الرجاء التحقق من توفر مسار الملف واسمه الصحيحين. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | محرك الأقراص الوجهة ممتلئ. | Destination disk drive is full. |
61731 | تعذر القراءة من %1، حيث تم فتحه من قبل شخص آخر. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | تعذرت الكتابة إلى %1، حيث أنه للقراءة فقط ربما قد تم فتحه من قبل شخص آخر. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | حدث خطأ غير متوقع أثناء قراءة %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | حدث خطأ غير متوقع أثناء كتابة %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | يتعذر تنشيط كائن ActiveX الثابت. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | فشل الاتصال. ربما قد تم قطع اتصال الارتباط. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | تعذر معالجة الأمر، الخادم مشغول. | Unable to process command, server busy. |
61827 | فشل إجراء العملية على الخادم. | Failed to perform server operation. |
61828 | لا يعتمد خادم "كائنات المستندات" هذا الملف. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 غير قادر على تسجيل المستند. قد يكون المستند مفتوحاً مسبقاً. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | فشل تشغيل التطبيق على الخادم. | Failed to launch server application. |
61831 | هل ترغب في تحديث %1 قبل المتابعة؟ | Update %1 before proceeding? |
61832 | تعذر تحديث العميل. | Could not update client. |
61833 | فشل التسجيل. قد لا تعمل ميزات ActiveX بشكل صحيح. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | فشل تحديث سجل النظام. الرجاء استخدام REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | فشل تحويل كائن ActiveX. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | تعذر قراءة خاصية للكتابة فقط. | Unable to read write-only property. |
61837 | تعذرت الكتابة إلى خاصية للقراءة فقط. | Unable to write read-only property. |
61838 | يتعذر حفظ كائنات ActiveX أثناء إنهاء تشغيل Windows! هل ترغب في تجاهل كافة التغييرات التي تم إجراؤها على %1؟ |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | فشل إنشاء الكائن. تأكد من إدخال التطبيق في سجل النظام. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | تعذر تحميل دعم نظام البريد. | Unable to load mail system support. |
61841 | مكتبة الارتباط الديناميكي DLL لنظام البريد غير صحيحة. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | فشل "إرسال البريد" في إرسال الرسالة. | Send Mail failed to send message. |
61856 | لم يحدث أي خطأ. | No error occurred. |
61857 | حدث خطأ غير معروف أثناء الوصول إلى %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | لم يتم العثور على %1. | %1 was not found. |
61859 | يحتوي %1 على مسار غير صحيح. | %1 contains an invalid path. |
61860 | تعذر فتح %1 لوجود عدد كبير جداً من الملفات المفتوحة. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | تم رفض الوصول إلى %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | اقتران معالجة غير صحيحة للملف بـ %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | تعذر إزالة %1 لأنه الدليل الحالي. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | تعذر إنشاء %1 بسبب امتلاء الدليل. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | فشل البحث في %1 | Seek failed on %1 |
61866 | تم الإعلام عن خطأ إدخال/إخراج في الجهاز أثناء الوصول إلى %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | حدث انتهاك في المشاركة أثناء الوصول إلى %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | حدث انتهاك في التأمين أثناء الوصول إلى %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | امتلاء القرص أثناء الوصول إلى %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | تمت محاولة للوصول إلى %1 مع تجاوز نهايته. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | تمت محاولة للكتابة إلى %1 للقراءة. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | تمت محاولة للقراءة من %1 للكتابة. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | تنسيق %1 غير صحيح. | %1 has a bad format. |
61878 | احتوى %1 على كائن غير متوقع. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | يحتوي %1 على مخطط غير صحيح. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | بكسل | pixels |
0x40001007 | تم إرسال رسالة الفاكس %1 بنجاح إلى %2 في %3.%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0 |
0x40001008 | فشل إرسال رسالة الفاكس %1 إلى %2 في %3 (%4).%0 | Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0 |
0x40001009 | تم إرسال رسالة الفاكس %1 بنجاح إلى %2 وكافة المستلمين الآخرين.%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0 |
0x4000100A | لم يتم إرسال رسالة الفاكس %1 بنجاح إلى %2!d! مستلم. تم إلغاء الإرسال إلى: %3!d! مستلم. فشل الإرسال إلى: %4!d! مستلم.%0 | Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0 |
0x4000100B | %1رسالة الفاكس المرسلة: %2إلى الخادم: %3بداية الإرسال: %4نهاية الإرسال: %5عدد المحاولات: %6!ld!عدد الصفحات: %7!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld! |
0x4000100C | %1رسالة الفاكس المرسلة: %2إلى الخادم: %3بداية الإرسال: %4نهاية الإرسال: %5عدد المحاولات: %6!ld!عدد الصفحات:%7!ld!الخطأ الأخير: %8 | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8 |
0x4000100D | %1رسالة الفاكس المرسلة: %2إلى الخادم: %3عدد الصفحات: %4!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld! |
0x4000100F | تم إرسال رسالة الفاكس %1 بنجاح إلى %3.%0 | Fax %1 was successfully sent to %3.%0 |
0x40001010 | فشل إرسال رسالة الفاكس %1إلى %3 (%4).%0 | Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0 |
0x40001011 | %1 من: %2 إلى: %3 الصفحة: %0 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 |
0x40001012 | %1 من: %2 الصفحة: %0 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 |
0x40001013 | لـ %0 | OF%0 |
0x40001014 | %1 رسالة الفاكس المرسلة: %2 إلى الخادم: %3 عدد الصفحات: %4!ld! | %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld! |
0x40003001 | المرسل: %1معرف الطالب: %2اسم المستلم: %3عدد الصفحات: %4!ld!وقت بدء الإرسال: %5مدة الإرسال: %6اسم الجهاز: %7 | Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7 |
0x40003002 | تلقى خادم رسائل الفاكس %1 رسالة فاكس جديدة من %2.%0 | Fax server %1 received a new fax from %2.%0 |
File Description: | مكتبة الارتباط الديناميكي لموارد فاكس Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FXSRESM.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FXSRESM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |