File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 99328 byte |
MD5: | d925b5f9c0f481ecf5d00118870c119d |
SHA1: | 99ab6247bff7b01d50b67c9827d60df3750a8cc9 |
SHA256: | d49fff46258297f33d02b3c202038503a38f8fcf339fbb309e62c8f1e81110ff |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Kontakty systemu Windows | Windows Contacts |
21 | Aby wykonać tę czynność, zaznacz tylko jeden element na liście. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Nie wybrano żadnego elementu do wykonania tej czynności. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Czy na pewno chcesz trwale usunąć zaznaczone elementy? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Nie zaznaczono żadnych elementów do usunięcia. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Nie zaznaczono żadnych elementów do dodania do listy adresatów. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Wybierz, kogo masz na myśli, szukając „%1” | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Właściwości | Properties |
38 | (Brak odpowiedników). | (No matches found). |
39 | Nie znaleziono odpowiedników „ %1 ” | No matches found for ' %1 ' |
40 | Podaj pełną nazwę kontaktu. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Wystąpił błąd podczas usuwania %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | Pliki wizytówek vCard (*.VCF) *.VCF Wszystkie pliki * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Eksportuj „%1” jako wizytówkę (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importuj wizytówkę (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Próba otwarcia pliku %1 zakończyła się niepowodzeniem. Plik może nie być poprawny. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Plik %1 nie wydaje się poprawnym plikiem wizytówki (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Nie można utworzyć pliku: „%1”. | Could not create file: "%1". |
50 | Grupy nie mogą być eksportowane jako wizytówki (vCard). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Dokonano jedynie częściowego importu wizytówki %1. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Kontakty systemu Windows zawierają już kontakt o nazwie %1. Czy chcesz zaktualizować kontakt o dane z pliku wizytówek %2? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Wizytówki nie obsługują znaków spoza standardowego zbioru ASCII. Eksport tego kontaktu nie jest możliwy. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Plik o nazwie „%1” już istnieje. Czy chcesz zamienić istniejący plik? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Nieznane | Unknown |
57 | Konto o nazwie „%1” już istnieje. Wybierz inną nazwę. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Certyfikaty cyfrowe (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Wszystkie pliki * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Wszystkie pliki (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Certyfikaty cyfrowe (*.CER) *.CER Wszystkie pliki * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Wszystkie typy kontaktów *.contact;*.group Kontakty *.contact Grupy *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nowy kontakt | New Contact |
71 | Utwórz nowy kontakt. | Create a new contact. |
72 | Nowa grupa kontaktów | New Contact Group |
73 | Utwórz nową grupę kontaktów. | Create a new contact group. |
74 | Adres e-mail | |
75 | Rozpocznij pisanie nowej wiadomości e-mail do wybranych kontaktów. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Edytuj | Edit |
77 | Edytuj wybrane kontakty. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importuj | Import |
79 | Importuj kontakty z innego formatu. | Import your contacts from another format. |
80 | Eksportuj | Export |
81 | Eksportuj kontakty do innego formatu. | Export your contacts to another format. |
1146 | Nie można otworzyć pliku „%1”. | Could not open file "%1". |
1148 | Kontakty zawierają już wpis o nazwie %1. Czy chcesz zamienić go na adres CompuServe %2? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Kontakty nie zostały automatycznie znalezione. Czy chcesz samodzielnie wybrać plik kontaktów? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Wiadomość importu | Import Message |
1155 | Nie znaleziono kontaktów w domyślnym katalogu aplikacji. Czy chcesz samodzielnie wybrać plik kontaktów? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Błąd importowania | Import Error |
1157 | Niepoprawny typ pliku. Wybierz prawidłowy plik kontaktów. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Brak wpisów do importowania | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Wystąpiło zapętlenie w folderach | Looping in folders has occurred |
1162 | Wpis nie zaimportowany | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | Pliki HTML(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importuj książkę adresową programu Netscape | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Pliki książki adresowej Internet Mail(*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importuj książkę adresową programu Internet Mail | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Pliki tekstowe(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importuj książkę adresową programu Eudora | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Katalog instalacyjny | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Bieżący | Current |
1176 | Podczas importowania niektórych adresów wystąpił błąd | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Błąd manipulowania kontenerem WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | To nie jest prawidłowy plik książki adresowej programu Microsoft Internet Mail dla Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Za mało pamięci do ukończenia tej operacji. | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | Bez nazwy | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importuj | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Pliki książki adresowej systemu Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Importowanie książki adresowej systemu Windows | Windows Address Book import |
1202 | Pliki wizytówek vCard (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Wybierz plik wizytówek vCard do zaimportowania | Select a vCard file for import |
1500 | Logowanie do profilu Microsoft Exchange... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Wybierz format pliku, z którego chcesz zaimportować kontakty, aby móc je wyświetlać w tej wersji systemu Windows i zapisać w folderze kontaktów systemu Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Trwa importowanie kontaktów... | Importing contacts... |
1503 | Trwa importowanie list dystrybucyjnych... | Importing distribution lists... |
1504 | Błąd importowania do kontaktów systemu Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Importowanie zostało anulowane przez użytkownika. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Kontakty zostały zaimportowane z poprzedniej lokalizacji i z poprzedniego formatu do folderu kontaktów systemu Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Wybierz format, do którego chcesz wyeksportować kontakty. Dzięki temu osoba używająca innego programu lub starszej wersji systemu Windows będzie mogła je otworzyć i wyświetlić. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Trwa eksportowanie kontaktów... | Exporting contacts... |
1513 | Trwa eksportowanie list dystrybucyjnych... | Exporting distribution lists... |
1514 | Błąd eksportowania kontaktów | Error exporting contacts |
1515 | Eksportowanie zostało anulowane przez użytkownika. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Kontakty zostały wyeksportowane w wybranym formacie do wybranej lokalizacji. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Kontakty już zawierają wpis „%1” |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Kontakty już zawierają wpis „%1”, %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Kontakty osobiste już zawierają wpis „%1” |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Kontakty osobiste już zawierają wpis „%1”, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Błąd logowania do profilu Microsoft Exchange. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | %1 ma nieinternetowy adres e-mail. Ten kontakt zostanie zaimportowany do kontaktów bez adresu e-mail. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | %1 ma nieinternetowy adres e-mail: %2 Ten kontakt zostanie zaimportowany do kontaktów bez adresu e-mail. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | %1 nie został zaimportowany prawidłowo. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | %1 nie został zaimportowany prawidłowo. Możliwe, że nie zostało dokonane logowanie do serwera Microsoft Exchange. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Trwa importowanie list dystrybucyjnych... %s |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | Wizytówki vCard (folder plików .vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Nie można znaleźć pliku DLL Importera: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Nie można załadować pliku DLL Importera: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Błąd aplikacji w pliku DLL Importera %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Nie można otworzyć osobistej książki adresowej programu Microsoft Exchange: Nie znaleziono pliku MAPI32.DLL. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Anuluj | &Cancel |
1546 | &Zamknij | &Close |
1548 | Trwa eksportowanie list dystrybucyjnych... %s |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | Plik tekstowy (w formacie CSV) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Plik tekstowy w formacie CSV (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Wybierz pola do eksportu | Pick the fields to export |
1555 | Mapuj pola do importu | Map the fields to import |
1556 | Pole tekstowe | Text Field |
1557 | Pole kontaktów | Contacts Field |
1558 | &Wybierz pole kontaktów dla pola tekstowego: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Musisz zamapować pola na co najmniej jedną z następujących właściwości kontaktów: firma, imię, nazwisko, drugie imię, nazwa, nick lub adres e-mail |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Kolumna %1 | Column %1 |
1561 | Za mało pamięci, aby wykonać tę akcję. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Za mało miejsca na dysku, aby wykonać tę akcję. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Błąd narzędzia importu/eksportu | Import/Export Tool Error |
1564 | Nie można odnaleźć wymaganego składnika wab32.dll. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Pliki tekstowe (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Nie można odnaleźć pliku: %1. | Could not find file: "%1". |
1568 | Format wymiany danych LDIF - LDAP (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Książka adresowa Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Importowany plik jest zablokowany. Sprawdź, czy jakaś aplikacja nie używa tego pliku. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Obecnie nie można wykonać tego eksportu kontaktów systemu Windows. Upewnij się, że w programie Outlook jest skonfigurowana osobista książka adresowa i że jest ustawiona jako Twoje bieżące kontakty osobiste. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Obecnie nie można wykonać tego importu kontaktów systemu Windows. Upewnij się, że w programie Outlook jest skonfigurowana osobista książka adresowa i że jest ustawiona jako Twoje bieżące kontakty osobiste. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Wybierz folder dla eksportu pliku VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Plik książki adresowej systemu Windows (kontakty programu Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (serwer LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | Wizytówka vCard (plik VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Imię | First Name |
1601 | Nazwisko | Last Name |
1602 | Drugie imię | Middle Name |
1603 | Nazwa | Name |
1604 | Nick | Nickname |
1606 | Ulica (dom) | Home Street |
1607 | Miasto (dom) | Home City |
1608 | Kod pocztowy (dom) | Home Postal Code |
1609 | Województwo (dom) | Home State |
1610 | Kraj/region (dom) | Home Country/Region |
1611 | Telefon domowy | Home Phone |
1612 | Faks domowy | Home Fax |
1613 | Telefon komórkowy | Mobile Phone |
1614 | Osobista strona sieci Web | Personal Web Page |
1615 | Ulica (biuro) | Business Street |
1616 | Miasto (biuro) | Business City |
1617 | Kod pocztowy (biuro) | Business Postal Code |
1618 | Województwo (biuro) | Business State |
1619 | Kraj/region (biuro) | Business Country/Region |
1620 | Firmowa strona sieci Web | Business Web Page |
1621 | Telefon służbowy | Business Phone |
1622 | Faks służbowy | Business Fax |
1623 | Pager | Pager |
1624 | Firma | Company |
1625 | Stanowisko | Job Title |
1626 | Dział | Department |
1627 | Lokalizacja biura | Office Location |
1628 | Uwagi | Notes |
1629 | Serwer konferencyjny | Conferencing Server |
1701 | Powiąż obrazy na moim koncie użytkownika systemu Windows z moim kontaktem osobistym | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Zmniejsz rozmiar pliku kontaktów, łącząc je z obrazami na moim komputerze | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Kontaktów systemu Windows nie można łączyć z obrazami, które nie są przechowywane na tym samym komputerze. Użyj lokalnej ścieżki pliku dla obrazów, które chcesz połączyć (na przykład C:\Obrazy\MojeZdjecie.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Nazwa wyświetlana=Nazwa | Display Name=Name |
1802 | Adres e-mail=Adres e-mail | Email Address=E-mail Address |
1803 | Domowy kod pocztowy=Kod pocztowy (dom) | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Służbowy kod pocztowy=Kod pocztowy (biuro) | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Stanowisko=Stanowisko | Job Title=Job Title |
1806 | Biuro=Lokalizacja biura | Office=Office Location |
1807 | Adres służbowy=Adres służbowy | Business Street Address=Business Street |
1808 | Adres domowy=Adres domowy | Home Street Address=Home Street |
1809 | Faks służbowy=Faks służbowy | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Telefon komórkowy=Telefon komórkowy | Cellular Phone=Mobile Phone |
1812 | Komórkowy=Telefon komórkowy | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Strona w sieci Web=Osobista strona sieci Web | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Kontakty systemu Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Nie można odnaleźć pliku %1. Czy chcesz utworzyć nowy plik o tej nazwie? Kliknij przycisk Tak, aby utworzyć nowy plik kontaktów. Kliknij przycisk Nie, aby zakończyć. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Wystąpił błąd podczas próby otwarcia pliku książki adresowej systemu Windows. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Parametry wiersza polecenia otwarcia kontaktów (wab.exe): Bez parametrów Otwiera folder kontaktów. /Find Wyświetla okno dialogowe Znajdowanie osób. /VCard Wyświetla istniejący plik VCard. /Group Wyświetla istniejący plik grupy. /CreateGroup Tworzy nową grupę w istniejącym katalogu. /Contact Wyświetla istniejący plik kontaktów. /CreateContact Tworzy nowy kontakt w istniejącym katalogu. /Print Drukuje istniejący plik kontaktów. /Import Importuje plik książki adresowej systemu Windows (kontakty programu Outlook Express) do kontaktów. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Nie można odnaleźć katalogu określonego pliku %1. Zweryfikuj poprawność podanej ścieżki. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Nieprawidłowe parametry wiersza poleceń. Uruchom „Wab.exe /?”, aby zobaczyć listę parametrów wiersza poleceń. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Brak pamięci do dokończenia tej operacji. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Plik książki adresowej systemu Windows został zablokowany przez inną aplikację. Zamknij tę inną aplikację i spróbuj ponownie później. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Plik książki adresowej systemu Windows jest uszkodzony i nie można go otworzyć. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Nie można otworzyć pliku książki adresowej systemu Windows. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Wymagany składnik nie został odnaleziony. Nie można wyświetlić zawartości kontaktów. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Określony plik nie jest prawidłowym plikiem kontaktów. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Określony plik %1 nie jest prawidłowym plikiem kontaktów. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Wystąpił nieznany błąd podczas wykonywania żądanej operacji na tym pliku vCard. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania adresu URL serwera LDAP:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Wystąpił nieznany błąd podczas wykonywania żądanej operacji na tej grupie kontaktów. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Wystąpił nieznany błąd podczas wykonywania żądanej operacji na tym kontakcie. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | identyfikator cyfrowy | Digital ID |
2875 | Wszystkie pliki obrazów *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Pliki map bitowych (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Wszystkie pliki * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Wybierz obraz dla kontaktu | Select a picture for Contact |
2877 | Wybrany obraz: | Selected picture: |
2878 | Ustaw | Set |
2880 | Plik tekstowy w formacie CSV (*.CSV) *.CSV Pliki tekstowe (*.TXT) *.TXT Wszystkie pliki * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nowy | New |
3996 | Usuń | Delete |
3997 | Znajdź osoby | Find People |
3998 | Drukuj | |
3999 | Akcja | Action |
4010 | Wpisz nazwę lub wy&bierz ją z listy: | T&ype name or select from list: |
4011 | Liczba członków: %d | %d Member(s) |
4012 | Podaj nazwę i adres e-mail dla tego wpisu. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | &Usuń | Remo&ve |
4014 | &Pokaż więcej nazw | S&how More Names |
4015 | Osobiste | Family |
4016 | Domowe | Home |
4017 | Służbowe | Work |
4019 | Podany adres e-mail nie jest poprawnym internetowym adresem e-mail.
Czy nadal chcesz dodać ten adres? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Preferowany adres e-mail) | (Preferred e-mail) |
4024 | Kliknij, aby wybrać obraz | Click to select a picture |
4025 | Dodaj adres e-mail | Add e-mail address |
4028 | Grupa kontaktów | Contact Group |
4029 | Wpisz nazwę dla tej grupy. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Dodaj członków do grupy kontaktów | Add Members to Contact Group |
4031 | Wybierz kontakty: | Selected Contacts: |
4032 | Dodaj | Add |
4033 | Grupy %1 nie można dodać do tej grupy, ponieważ grupa %1 już zawiera tę grupę. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Wprowadź informację, którą chcesz odszukać. | Please enter some information to look for. |
4043 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania wyboru. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Nie wybrano elementów, które mają zostać dodane do kontaktów. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Wystąpił błąd podczas dodawania użytkowników do kontaktów. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Wybrani użytkownicy zostali dodani do kontaktów. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | W tej usłudze katalogowej nie ma żadnych wpisów, które spełniają kryteria wyszukiwania. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Nie można wyświetlić wyników wyszukiwania, ponieważ zbyt wiele wpisów w tej usłudze katalogowej spełnia kryteria wyszukiwania. Wyszukiwanie można ograniczyć, podając więcej kryteriów wyszukiwania. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Brak dostępu do podanej usługi katalogowej. Sprawdź właściwości tej usługi katalogowej i upewnij się, że ustawienia i parametry typu uwierzytelnienia są poprawne. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Wyszukiwanie nie może być zakończone w czasie określonym dla tej usługi katalogowej. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Brak dostępu do podanej usługi katalogowej. Ta usługa może być chwilowo niedostępna lub nazwa serwera jest niepoprawna. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Podczas wyszukiwania wystąpił błąd. Być może zostało przerwane połączenie z Twoim komputerem, usługodawcą internetowym lub podaną usługą katalogową. Sprawdź połączenie i spróbuj ponownie. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Nie można skompletować wyników wyszukiwania, ponieważ w usłudze katalogowej znajduje się zbyt wiele wpisów spełniających kryterium wyszukiwania lub przekroczony został limit czasu wyszukiwania na serwerze. Spróbuj zawęzić kryterium wyszukiwania. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Plik %1 z danymi kontaktów wydaje się uszkodzony i nie można go używać. Nastąpi próba przywrócenia danych z kopii zapasowej pliku utworzonej automatycznie podczas ostatniej sesji. Wszystkie zmiany dokonane w bieżącej sesji zostaną utracone, ale wszystkie zmiany wprowadzone po przywróceniu danych z kopii zapasowej będą zapisane. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Nie można przywrócić pliku kontaktów %1 z kopii zapasowej. Nie można kontynuować. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Kontakty zostały pomyślnie przywrócone z pliku kopii zapasowej. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Wystąpił nieoczekiwany błąd. Zamknij tę aplikację i spróbuj uruchomić ją ponownie. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | W Twoich kontaktach jest już kontakt o nazwie %1. Czy chcesz zaktualizować istniejący kontakt o dane nowego kontaktu? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Właściwości: %1 | %1 Properties |
4069 | Pliki książki adresowej Windows (*.WAB) *.WAB Wszystkie pliki * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Adresy e-mail: | E-mail Address(es): |
4071 | Informacje osobiste:
|
Personal Information:
|
4072 | Adres:
|
Address:
|
4073 | Telefon: | Phone: |
4074 | Faks: | Fax: |
4075 | Telefon komórkowy: | Cell: |
4076 | Strona sieci Web: | Web Page: |
4077 | Informacje służbowe:
|
Business Information:
|
4078 | Tytuł: | Title: |
4079 | Dział: | Department: |
4080 | Biuro: | Office: |
4081 | Firma: | Company: |
4085 | Pager: | Pager: |
4086 | Witryna internetowa: | Website: |
4087 | Notatki:
|
Notes:
|
4088 | %1
%4 %2, %3 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Aby można było wysyłać pocztę, wpisy muszą zawierać adres e-mail. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Identyfikatory | IDs |
4096 | (Domyślny) | (Preferred) |
4100 | W kontaktach nie ma wpisów spełniających Twoje kryteria wyszukiwania. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Usługi katalogowe wymagają składnika Menedżera kont internetowych [MSOEACCT.DLL], który prawdopodobnie nie jest obecnie zainstalowany. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Nie można zakończyć wyszukiwania, ponieważ przekroczony został limit czasu wyszukiwania na serwerze. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Tworzy nowy kontakt. | Creates a new contact. |
4201 | Tworzy nową grupę. | Creates a new group. |
4202 | Kopiuje zaznaczony wpis. | Copies the selected entry. |
4203 | Wysyła pocztę do wybranych wpisów. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Edytuje właściwości wybranego wpisu. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Usuwa bieżące zaznaczenie z kontaktów. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Dodaje bieżące zaznaczenie do kontaktów. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Wyszukuje osoby w usługach katalogowych. | Searches for people on directory services. |
4208 | Pokazuje informacje o usługach katalogowych. | Shows directory service information. |
4209 | Zamyka kontakty. | Closes Contacts. |
4210 | Wybiera wszystkie wpisy w kontaktach. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Pokazuje lub ukrywa pasek stanu. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Wyświetla wpisy, używając dużych ikon. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Wyświetla wpisy, używając małych ikon. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Wyświetla wpisy jako listę. | Displays entries in a list. |
4216 | Wyświetla szczegółową informację o każdym wpisie. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Sortuje wpisy według nazwy. | Sorts entries by name. |
4218 | Sortuje wpisy według adresu e-mail. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Sortuje wpisy według telefonu służbowego. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Sortuje wpisy według telefonu domowego. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Sortuje wpisy według imienia. | Sorts entries by given name. |
4222 | Sortuje wpisy według nazwiska. | Sorts entries by last name. |
4223 | Wyświetla posortowane wpisy w kolejności rosnącej. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Wyświetla posortowane wpisy w kolejności malejącej. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Odświeża wyświetlaną informację. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importuje wizytówkę (vCard) z pliku. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Eksportuje wizytówkę do pliku. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importuje inną książkę adresową. | Imports another Address Book. |
4229 | Wyświetla tematy Pomocy dotyczące kontaktów. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Nieznane. | Unknown. |
4235 | Internetowe adresy e-mail mogą zawierać wyłącznie znaki kodu ASCII. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Znaleziono kilka odpowiedników %1. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Wybierz plik identyfikatora cyfrowego do zaimportowania | Select digital ID file to import |
4239 | Podaj nazwę pliku identyfikatora cyfrowego | Specify digital ID file name |
4241 | Wyszukiwanie w usłudze katalogowej %1. Może to potrwać kilka sekund. Czekaj... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Imię i nazwisko: | Full Name: |
4243 | Stanowisko: | Job Title: |
4245 | Lokalizacja biura: | Office Location: |
4246 | Nazwa firmy: | Company Name: |
4247 | Telefon służbowy: | Business Phone: |
4248 | Faks służbowy: | Business Fax: |
4250 | Telefon domowy: | Home Phone: |
4251 | Faks domowy: | Home Fax: |
4253 | Firmowa strona sieci Web: | Business Web Page: |
4254 | Osobista strona sieci Web: | Personal Web Page: |
4255 | Uwagi: | Notes: |
4256 | Adres e-mail: | E-mail: |
4257 | Adres domowy: | Home Address: |
4258 | Adres służbowy: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Nazwa grupy: | Group Name: |
4261 | Członkowie grupy: | Group Members: |
4262 | Dokument kontaktów | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Służb.: | Bus: |
4265 | Faks służb.: | Bus Fax: |
4266 | Domowy: | Home: |
4267 | Trwa drukowanie... | Printing ... |
4268 | (Brak) | (None) |
4269 | Nie można zatrzymać drukowania! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Trwa drukowanie strony %d... | Printing page %d ... |
4271 | Trwa formatowanie %1... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | Elementów: %d | %d items |
4273 | Wybrano dodanie jednego lub więcej wpisów usługi katalogowej do tej grupy. Wpisy usługi katalogowej zostaną dodane do kontaktów przed dodaniem ich do tej grupy. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Czy chcesz anulować dodawanie pozostałych wpisów usługi katalogowej do kontaktów? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Nie można zakończyć tej operacji ze względu na brak miejsca na dysku. Zwolnij trochę miejsca na dysku i kliknij OK, aby spróbować ponownie. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importuje plik książki adresowej (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4281 | Znajdowanie osób | Find People |
4282 | Znajdowanie osób - (znaleziono wpisów: %d ) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Eksportuje do innej książki adresowej lub pliku. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Wybierz | Selec&t |
4291 | Wystąpił błąd podczas wywoływania domyślnego programu obsługi poczty e-mail. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Ogólne | General |
4294 | Usuwa wpisy z grupy lub z kontaktów | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną grupę z kontaktów? (Członkowie grupy nie zostaną usunięci z kontaktów). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Wystąpił błąd przy usuwaniu zaznaczonej grupy. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy tylko z tej grupy? (Zaznaczone elementy nie zostaną usunięte z kontaktów). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy z tej grupy i trwale usunąć je z kontaktów? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Drukuje informacje z kontaktów. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Wyświetla informacje o prawach autorskich i wersji programu. | Displays copyright and version information. |
4301 | Wyświetla lub ukrywa listę grup. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Serwer domyślny) | (Default Server) |
4303 | (Serwer zapasowy) | (Backup Server) |
4304 | Konferencje | Conferencing |
4305 | Uruchamia sesję wywołania internetowego. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Brak — identyfikatory cyfrowe bez skojarzonych adresów e-mail] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Importowany identyfikator cyfrowy został wystawiony dla: Nazwa: %1 Adres e-mail: %2. Bieżący kontakt nie zawiera tego adresu e-mail: %2. Czy chcesz dodać adres %2 do listy adresów e-mail tego kontaktu? Wybierz przycisk TAK, aby dodać adres e-mail i zaimportować identyfikator cyfrowy. Wybierz przycisk NIE, aby zaimportować ten identyfikator cyfrowy bez dodawania adresu e-mail. Wybierz przycisk ANULUJ, aby anulować importowanie tego identyfikatora cyfrowego. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Identyfikator cyfrowy, który próbujesz zaimportować, został już skojarzony z tym kontaktem. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Właściwości wybranego wpisu nie mogły zostać pobrane lub wyświetlone. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Podaj adres e-mail konferencji i serwer katalogu konferencji. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Co najmniej jeden wpis usługi katalogowej nie mógł zostać prawidłowo pobrany. Niepobrane wpisy nie zostały dodane do kontaktów. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Znajdowanie osób - Łączenie z usługą katalogową... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Ja | Me |
4318 | Nieokreślona | Unspecified |
4319 | Kobieta | Female |
4320 | Mężczyzna | Male |
4321 | Ta zmiana odniesie skutek dopiero po zamknięciu i ponownym uruchomieniu kontaktów systemu Windows (oraz innych aplikacji korzystających z kontaktów systemu Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | W zaznaczonym folderze nie ma wpisów spełniających Twoje kryteria wyszukiwania. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Osoby | People |
4324 | Zaawansowane | Advanced |
4325 | zawiera | contains |
4326 | jest | is |
4327 | zaczyna się od | starts with |
4328 | kończy się na | ends with |
4329 | brzmi jak | sounds like |
4344 | Organizacja | Organization |
4401 | Oraz %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Tworzy nowy folder. | Creates a new folder. |
4404 | Określ nazwę folderu. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Wkleja zaznaczony wpis. | Pastes the selected entry. |
4406 | Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć z kontaktów zaznaczony folder wraz z całą jego zawartością? Tej czynności nie można cofnąć. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Podczas próby usunięcia folderu wystąpił błąd. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Serwer | Server |
4411 | Adres | Address |
4412 | Utwórz tylko &dla grupy | Create for Group &Only |
4413 | Z&astosuj zmiany | A&pply Changes |
4414 | W kontaktach nie można zlokalizować klienta poczty e-mail, który mógłby zostać wywołany. Kontakty do wysyłania poczty używają protokołu Simple MAPI. Jeśli klient poczty e-mail umożliwia korzystanie z tego protokołu, włącz taką opcję i spróbuj ponownie. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Aby było możliwe wywołanie internetowe, kontakty muszą mieć informacje konferencyjne. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Podsumowanie | Summary |
4417 | Wybieranie pliku kontaktów do zaimportowania | Select Contacts File to Import from |
4418 | Wpis o tej nazwie już istnieje w kontaktach. Podaj unikatową nazwę wpisu. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Trwa importowanie... | Importing... |
4420 | Trwa importowanie %1... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Podczas importowania wystąpił błąd. Operacja importu nie może zostać ukończona. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Kontakty zostały zaimportowane z poprzedniej lokalizacji i z poprzedniego formatu do folderu kontaktów systemu Windows. Niektórych kontaktów nie można było zaimportować. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Trwa przetwarzanie zaimportowanych wpisów... | Processing imported entries... |
4425 | Kontakty %1 | %1's Contacts |
4426 | Wszystkie kontakty | All Contacts |
4427 | Ten element nie może być usunięty. | This item cannot be deleted. |
4428 | Pozwala utworzyć lub wybrać kontakt, reprezentujący Twój profil internetowy. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Niektóre wybrane wpisy nie mają adresów e-mail. Czy mimo to chcesz wysłać e-mail do pozostałych wpisów? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Połączenie nie może zostać zrealizowane, ponieważ wybrany wpis nie zawiera informacji o połączeniu. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Dom: %1 | Home: %1 |
4433 | Praca : %1 | Business : %1 |
4434 | Praca (inny): %1 | Business Other: %1 |
4435 | Telefon komórkowy: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Samochód: %1 | Car: %1 |
4438 | Inne: %1 | Other: %1 |
4439 | Pager: %1 | Pager: %1 |
4440 | Asystent: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Dom (inny): %1 | Home Other: %1 |
4442 | Firma: %1 | Company: %1 |
4443 | Faks domowy: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Faks służbowy: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Ustanawia połączenie telefoniczne. | Places a Phone Call. |
4446 | Brak dostępnych numerów telefonów | No Phone Numbers Available |
4447 | Podczas próby nawiązania połączenia telefonicznego wystąpił błąd. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Podczas próby wyświetlania właściwości połączenia wystąpił błąd. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Za mało informacji adresowych, aby wyświetlić mapę. Wprowadź dodatkowe informacje adresowe. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Udostępnione kontakty | Shared Contacts |
4451 | Telefon IP: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Kontakty systemu Windows — %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Pozwala zmienić bieżącego użytkownika kontaktów. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Pozwala przeglądać zawartość kontaktów dla wszystkich tożsamości. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Szczegóły grupy kontaktów | Contact Group Details |
4458 | Nazwa i adres e-mail | Name and E-mail |
4460 | Nowe dziecko | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Eksportuje kontakty do nowego pliku książki adresowej (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Wybierz plik kontaktów do wyeksportowania | Select Contacts File to Export to |
4464 | Kontakty zostały pomyślnie wyeksportowane do %1 |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Podczas procesu eksportowania wystąpił błąd. Proces eksportowania nie może zostać ukończony. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Akcja | &Action |
4467 | Wyśl&ij kontakt | S&end Contact |
4468 | Ustaw jako &mój kontakt | Set As M&y Contact |
4469 | &Wyślij wiadomość e-mail | Send &E-mail |
4470 | Wyślij wiadomość &e-mail do... | Send E-mail &To... |
4471 | &Zadzwoń do tego kontaktu... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Wybierz operację, którą należy wykonać na wskazanych kontaktach. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Wyślij wybrany kontakt jako plik VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Określ ten kontakt jako zawierający Twoje informacje kontaktowe. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Utwórz nową wiadomość e-mail do tego kontaktu. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Określ, który adres e-mail ma zostać użyty do utworzenia nowej wiadomości e-mail do tego kontaktu. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Wybierz podstawowy numer telefonu tego kontaktu za pomocą modemu. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Wyślij pod preferowany adres e-mail kontaktu. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importuj plik WAB | Import WAB file |
4481 | Zamierzasz zaimportować kontakty z książki adresowej systemu Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Anuluj | Cancel |
4484 | Członkowie: | Members: |
4485 | To &ja | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Nazwa wyświetlana | Display Name |
4512 | Adres (praca) | Work Street |
4513 | Miasto (praca) | Work City |
4514 | Województwo (praca) | Work State or Province |
4515 | Kod pocztowy (praca) | Work Postal Code |
4516 | Kraj/region (praca) | Work Country/Region |
4522 | Inny telefon | Other Phone |
4523 | Urodziny | Birthday |
4550 | Wybrano wiele elementów | Multiple Items Selected |
4551 | Nick %d | Nickname%d |
4552 | Trwa łączenie z serwerem Hotmail... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Trwa synchronizacja kontaktów. Pozostało %ld. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Trwa przetwarzanie %ld konfliktów... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Trwa aktualizacja konfliktów... | Updating conflicts... |
4556 | Pole | Field |
4557 | Informacje o kontaktach | Contacts Information |
4558 | Informacje o usłudze Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Trwa zbieranie informacji o Twoich kontaktach... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Zachowaj | Keep |
4561 | Pomiń | Skip |
4562 | Zamień | Replace |
4563 | Niektóre kontakty nie zostały zsynchronizowane z powodu błędów komunikacji z serwerem.
Spróbuj ponownie, aby zakończyć synchronizację kontaktów. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Błąd synchronizacji | Synchronization Error |
4565 | Niektóre kontakty nie zostały zsynchronizowane z powodu błędów komunikacji z serwerem.
Spróbuj ponownie, aby zakończyć synchronizację kontaktów. (Błąd %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Być może niektóre dane o kontaktach nie zostaną zapisane na serwerze, ponieważ przekroczono limit ilości wiadomości przechowywanych na serwerze. Spróbuj usunąć niepotrzebne wiadomości i kontakty, aby zwiększyć ilość miejsca. | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Ten serwer HTTP nie obsługuje synchronizowania kontaktów. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Nie masz połączenia z Internetem. Połącz się z Internetem i ponownie spróbuj przeprowadzić synchronizację. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | W programie Poczta systemu Windows lub Internet Explorer została wybrana opcja pracy w trybie offline. Upewnij się, że opcja Praca w trybie offline nie jest zaznaczona, i ponownie spróbuj przeprowadzić synchronizację. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Trwa synchronizacja grup | Synchronizing Groups |
4571 | Trwa synchronizacja kontaktów | Synchronizing Contacts |
4601 | Plik WAB | WAB file |
4602 | Plik kontaktów | Contact file |
4603 | Plik grupy | Group file |
4604 | Plik vCard | VCard file |
4605 | Plik certyfikatu | Certificate file |
4606 | Kontakty systemu Windows umożliwiają zapisywanie adresów e-mail i innych informacji na temat osób i organizacji. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Internetowa usługa katalogowa VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Usługa Active Directory | Active Directory |
4614 | Zaimportowano %s do folderu kontaktów systemu Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s ustawiono jako Twój kontakt osobisty. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Co mogę zrobić za pomocą mojego kontaktu osobistego? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Kontakty systemu Windows pozwalają wiązać obraz w Twoim kontakcie osobistym z awatarem systemu Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Zmień mój awatar systemu Windows na obraz w tym kontakcie | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Zmień obraz w tym kontakcie na mój awatar systemu Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andora - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Zjednoczone Emiraty Arabskie - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afganistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua i Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albania - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenia - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Antyle Holenderskie - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarktyka - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentyna - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Samoa Amerykańskie - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Austria - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australia - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbejdżan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bośnia i Hercegowina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesz - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgia - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bułgaria - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrajn - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermudy - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Boliwia - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brazylia - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamy - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhutan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Wyspa Bouvet - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Białoruś - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Kanada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Wyspy Kokosowe (Wyspy Keelinga) - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Republika Środkowoafrykańska. - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Kongo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Szwajcaria - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Wybrzeże Kości Słoniowej (Cote d'Ivoire) - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Wyspy Cooka - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kamerun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Chiny - (CN) | China - (CN) |
7247 | Kolumbia - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Kostaryka - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Kuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Republika Zielonego Przylądka — (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Wyspa Bożego Narodzenia - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Cypr - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Republika Czeska - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Niemcy - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Dżibuti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Dania - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominika - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominikana - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Algieria - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ekwador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonia - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egipt - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Hiszpania - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopia - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finlandia - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Wyspy Fidżi - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Falklandy (Malwiny) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Mikronezja - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Wyspy Owcze - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Francja - (FR) | France - (FR) |
7273 | Francja, Metropolia - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Gruzja - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Grenlandia - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Gwadelupa - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Gwinea Równikowa - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Gujana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Gwinea - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grecja - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Gwatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (Stany Zjednoczone) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Gwinea Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Gujana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hongkong SAR - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Wyspy Heard i McDonald - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Chorwacja - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Węgry - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonezja - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irlandia - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Izrael - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Indie - (IN) | India - (IN) |
7301 | Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islandia - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Włochy - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamajka - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordania - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japonia - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenia - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirgistan - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Kambodża - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Komory - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint Kitts i Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Korea - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuwejt - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Wyspy Kajmany - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazachstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Liban - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Saint Lucia - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesoto - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Litwa - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luksemburg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Łotwa - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libia - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Maroko - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monako - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Mołdawia - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagaskar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Wyspy Marshalla - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolia - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Makau SAR - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Wyspy Mariany Północne - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martynika - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauretania - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauritius - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Malediwy - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Meksyk - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malezja - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambik - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibia - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nowa Kaledonia - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Wyspa Norfolk - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nikaragua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Holandia - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norwegia - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nowa Zelandia - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinezja - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Nowa Gwinea - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipiny - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polska - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Saint Pierre i Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Wyspy Pitcairn - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugalia - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Portoryko - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paragwaj - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Katar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Wyspa Reunion - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Rumunia - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rosja - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Ruanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Arabia Saudyjska - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Wyspy Salomona - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seszele - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Szwecja - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapur - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Święta Helena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Słowenia - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Wyspy Svalbard i Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Słowacja - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalia - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Wyspy Świętego Tomasza i Książęca - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | Salwador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Syria - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Suazi - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Wyspy Turks i Caicos - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Czad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Francuskie Terytoria Południowe - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tajlandia - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadżykistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunezja - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor-Leste - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turcja - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trynidad i Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Tajwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzania - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukraina - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Wielka Brytania - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Stany Zjednoczone - wyspy zewnętrzne - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Stany Zjednoczone - (US) | United States - (US) |
7424 | Urugwaj - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Watykan - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint Vincent i Grenadyny - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Wenezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Wyspy Dziewicze, Brytyjskie - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Wyspy Dziewicze - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Wietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wyspy Wallis i Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Afryka Południowa - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambia - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Kongo (Demokratyczna Republika Konga) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Zastąpić inne ostatnie zmiany w tym kontakcie? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Kontakt, który próbujesz zapisać, został zmodyfikowany od czasu ostatniego otwarcia. Zapisanie tych zmian spowoduje zastąpienie innych ostatnich zmian. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | Zapi&sz | &Save |
9105 | &Nie zapisuj | &Don't Save |
9107 | Zmiany w tym kontakcie nie zostały zapisane. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Możesz nie mieć wystarczających uprawnień, aby zmienić plik w tym katalogu, lub plik może być tylko do odczytu. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Podczas próby zapisania zmian wystąpił nieznany błąd. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Ten plik jest używany przez inny program. Gdy ten program zostanie zamknięty, możesz ponownie spróbować zapisać ten kontakt. | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Nie można otworzyć grupy kontaktów | Unable to open this contact group |
9112 | Grupy kontaktów muszą być otwierane w folderze kontaktów systemu Windows. Aby użyć tej grupy kontaktów, przenieś lub skopiuj plik do folderu kontaktów. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Czy zapisać te informacje jako nowy kontakt? | Save this information as a new contact? |
9114 | Plik, który posłużył do załadowania tego kontaktu, został przeniesiony lub nie istnieje. Zapisanie tego kontaktu spowoduje zapisanie nowego kontaktu, a nie zaktualizowanie oryginalnych informacji. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Nie można utworzyć tego kontaktu. | Unable to create this contact. |
9116 | Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji, w której zapisano ten kontakt. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Nie można zaktualizować Twojego kontaktu osobistego | Unable to update your personal contact |
9118 | Możesz spróbować ponownie wprowadzić tę zmianę w kontakcie. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Kontakty | Contacts |
10200 | Zawiera pliki kontaktów. | Contains Contact files. |
10203 | Kontakt | Contact |
24650 | Okienko odczytywania kontaktu | Contact Reading Pane |
24652 | Program poczty e-mail | E-mail program |
24653 | IdentProg | ProgID |
24654 | Płeć | Gender |
24658 | Data utworzenia | Creation date |
24659 | Identyfikatory kontaktu | Contact IDs |
24660 | Identyfikator kontaktu | Contact ID |
24661 | Identyfikator | ID |
24662 | Nazwy | Names |
24664 | Imię i nazwisko | Full name |
24665 | Wymowa | Phonetic |
24666 | Prefiks | Prefix |
24667 | Tytuł | Title |
24671 | Generacja | Generation |
24672 | Sufiks | Suffix |
24673 | Pseudonim | Nick name |
24674 | Pełnione funkcje | Positions held |
24675 | Funkcja | Position |
24679 | Biuro | Office |
24681 | Zawód | Profession |
24682 | Rola | Role |
24684 | Osoba | Person |
24687 | Daty | Dates |
24688 | Data | Date |
24690 | Adresy e-mail | E-mail addresses |
24693 | Typ adresu | Address type |
24694 | Certyfikaty | Certificates |
24695 | Certyfikat | Certificate |
24697 | Odcisk kciuka | Thumb print |
24698 | Numery telefonu | Phone numbers |
24699 | Numer telefonu | Phone number |
24701 | Dodatkowy numer | Alternate number |
24702 | Adresy | Addresses |
24704 | Etykieta wysyłkowa | Shipping label |
24705 | Ulica | Street |
24706 | Miasto | City |
24707 | Województwo | State or province |
24708 | Kod pocztowy | Postal code |
24709 | Kraj/region | Country/Region |
24710 | Skrytka pocztowa | PO Box |
24711 | Adres rozszerzony | Extended address |
24712 | Adresy wiadomości błyskawicznych | IM addresses |
24713 | Adres wiadomości błyskawicznych | IM address |
24714 | Dojście | Handle |
24715 | Dostawca | Provider |
24716 | Witryny internetowe | Websites |
24717 | Witryna internetowa | Website |
24718 | Adres URL | URL |
24719 | Obrazy | Pictures |
24720 | Obraz | Picture |
24722 | Lokalizacja obrazu | Picture location |
24801 | Preferowany | Preferred |
24806 | Bezprzewodowe | Mobile |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Telefon w samochodzie | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Faks | Fax |
24813 | Wideo | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | Krajowy | Domestic |
24819 | Międzynarodowy | International |
24820 | Pocztowy | Postal |
24821 | Paczka | Parcel |
24822 | Kafelek użytkownika | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Współmałżonek/Partner(ka) | Spouse/Partner |
24851 | Dziecko | Child |
24852 | Menedżer | Manager |
24853 | Asystent | Assistant |
24855 | Rocznica | Anniversary |
24856 | Znajomości | Social network |
24857 | Szkoła | School |
24858 | Lista życzeń | Wish list |
24951 | Adres domowy | Home address |
24952 | Adres służbowy | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Kontakty systemu Windows nie mogą określić właściwości, które mają być wyświetlane dla tego kontaktu. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | Biblioteka DLL kontaktów firmy Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |