File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 83456 byte |
MD5: | d91927e09668e03b7a2786140e6cec80 |
SHA1: | 32dc682ac19d014718d65d34cf1ed9fcf3bfc0aa |
SHA256: | 0597fade341f898693c9d903f65fe2a616e3c114f84e7a48d196abd2a673ad68 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sesotho sa Leboa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sesotho sa Leboa | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Na o nyaka go tloša filthara ye? | Remove this folder? |
997 | Tsenya foltara ye go %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Tloša Foltara | Remove Folder |
999 | Khansela | Cancel |
1000 | Ge o tloša foltara ya “%1!s!” go %2!s!, e ka se sa tšwelele ka go %2!s!, eupša e ka se phumolwe. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Difaele ka moka | All files |
1200 | Lefelo le le ka se bulwe | This location can’t be opened |
1201 | Ga o na tumelelo ya go le fihlelela. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Go na le bothata bja go bala teraebe ye | There’s a problem reading this drive |
1203 | Leka teraebe le go leka gape. | Check the drive and try again. |
1204 | Go bile le bothata bja go bula lefelo le. | There was a problem opening this location. |
1205 | O kgopelwa go leka gape. | Please try again. |
1206 | Lefelo le le ka se hwetšwe | This location can’t be found |
1209 | %1 gabjale ga e hwetšagale. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Go na le bothata ka tsela ya netweke | There’s a problem with the network path |
1211 | Netefatša gore o e tsentše ka tshwanelo. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Leina la faele ke le letelele kudu | The file name is too long |
1213 | Leka go boloka faele ka leina la faele le lekopana. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Faele ye e beetšwe ka thoko go šomišwa ke Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Leka go boloka faele ka leina la faele le le fapanego. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Leina le la faele le ka se šomišwe | This file name can’t be used |
1217 | Leka leina le le fapanego. | Try a different name. |
1218 | Faele ye ke ya go balwa fela | This file is read-only |
1219 | Leka go boloka faele ka leina le le fapanego. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Faele ye e ka se bolokwe ka lebaka la gore e a šomišwa | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Tswalela faele pele, goba boloka faele ye ka leina le le fapanego. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Go boloka difaele ka bokgobapukung bjo, o swanetše go hlama foltara ka bokgobapukung pele. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Difaele di ka se bolokwe mo | Files can’t be saved here |
1225 | Leka go bolokela faele felo go gongwe. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ke ya go balwa fela. Leka go boloka faele felo go gongwe. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Ga go na sekgoba se se lekanego go boloka faele mo | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Bula sekgoba le go leka gape, goba boloka faele felo go gongwe. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Ga o na ditumelelo tša go boloka faele ye | You don’t have permission to save this file |
1232 | Lefelo le le šetše le na le foltara ya leina leo | This location already has a folder with that name |
1234 | Diaetheme tše dingwe ga se tša kgethwa | Some items couldn’t be selected |
1235 | Di ka ba di šuthišitšwe goba di phumutšwe, goba o ka no ba o se na tumelelo ya go di bula. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Teraebe ye e fihlilwe ke BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Go notlolla teraebe, e bule ka go Explorer ya Difaele. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Phošo | Error |
1251 | Leina la foltara ke le letelele kudu. Leka gape ka leina le lekopana la foltara. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Leina le la foltara le beetšwe thoko go šomišwa ke Windows. Leka ka leina la foltara le le fapanego. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Leina la foltara ga se la makgonthe. Leka la leina la foltara lele fapanego. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Ga o na tumelelo ya go hlama foltara ka lefelong le. Ikopanye le mong goba molaodi wa lefelo go hwetša tumelelo. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Foltara e ka se hlangwe ka go %1 ka lebaka la gore ga go na sekgoba se se ntši mo tiskeng. Bula sekgoba le go leka gape, goba leka ka lefelong le lengwe. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Foltara ye e šetše e le gona. Leka gape ka leina la foltara le le fapanego. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Go šetše go na le faele ya leina la go swana le leina la foltara ye o e laeditšego. Leka gape ka leina la foltara le le fapanego. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 ke bokgobapuku. O ka tsenya bokgobapuku ka bokgobapukung. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 e šetše e akareditšwe go bokgobapuku. O ka akaretša foltara gatee fela go bokgobapuku bja go swana. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Lefelo le le ka se akaretšwe ka gobane le ka se tsenywe. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Lefelo le le ka se tsenywe ka bokgobapukung. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Folatara ye e tla hwetšagala go ditirišo tša gago tša mmino. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Foltara ye e tla hwetšagala ditirišong tša diswantšho tša gago. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Foltara ye e tla hwetšagala ditirišong tša bidio ya gago. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Foltara ye e tla hwetšagala go ditirišo tše di hwetšago ditokumente tša gago. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Bula | Open |
1322 | Boloka Bjalo ka | Save As |
1323 | Kgetha Foltara | Select Folder |
2701 | Kabelano | Share |
2703 | Go bile le bothata ka datha go tšwa go %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Tswalela | Close |
2705 | Ga o na ditirišo dife goba dife tše di ka abelanago diteng tše. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Selo se sengwe ga se sa sepela gabotse ka Abelana. Leka gape ka morago. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Go na le phošo ye e hlagilego, gomme %1 e ka se abelanwe gonabjale. Leka gape ka moragonyana. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Ga go seo se abelanwago gonabjale. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Dirilwe | Done |
2711 | Teskethopo | Desktop |
2712 | Lebelela tirišo ka Lebenkeleng | Look for an app in the Store |
2713 | Selo se sengwe ga se sa sepela gabotse | Something went wrong |
2714 | Kabelano ya peleng | Previous share |
2715 | Lekola kgatelopele | Check progress |
2717 | %1 ga se ya abelana. Lekola kgokaganyo ya gago ya Inthanete, goba leka go abelana difaele tše e sego tše ntši. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Lekola kgatelopele ya go romela | Check sending progress |
2719 | Dilo tše dingwe ga se tša romelwa | Some things couldn’t be sent |
2720 | Linka go %2 ka %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Go abelana %2 le %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | O abelana: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Ga go seo se ka abelanwago go tšwa go teskethopo. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Abelana | Sharing |
2731 | Lenaneo la Tirišo | App List |
2732 | Lenaneo la diteng leo le abelanwago | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Linka go tirišo ka go Lebenkele | Link to app in Store |
2743 | Abelana linka go %s ka go Lebenkele la Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Seswantšho sa sekrini | Screenshot |
2745 | Abelana seswantšho sa sekrini sa %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Abelana seswantšho sa sekrini sa Thomišo | Share a screenshot of Start |
2747 | Abelana seswantšho sa sekrini sa go nyaka | Share a screenshot of Search |
2748 | Abelana seswantšho sa sekrini sa teskethopo | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Mo lebakeng le o bogetše diteng tše di šireleditšwego. O kgopelwa go tswalela goba go fihla diteng tše go abelana seswantšho sa sekrini. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s e ka se abelane gonabjale. Leka gape ka moragonyana. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Tirišo ye e ka se abelane. | This app can’t share. |
2755 | Ga go se o ka se abelanago mo lebakeng le. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Tirišo | The application |
2780 | Seswantšho sa sekrini %s | Screenshot of %s |
2781 | Seswantšho sa sekrini sa Thomišo | Screenshot of Start |
2782 | Seswantšho sa sekrini sa go Nyaka | Screenshot of Search |
2783 | Seswantšho sa sekrini sa Teskethopo | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | O leka go bula faele ya mohuta wa ‘faele ya Lenaneokhomphutha’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Difaele tše di šomišwa ke lenaneokhomphutha le le dirišwago le ka mananeo a go fapafapana. Go a rulaganya goba go a fetola go ka senya lenaneokhomphutha la gago. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Leka tirišo mo khomphutheng ye | Try an app on this PC |
3104 | Phumula | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | O tla hloka thepo ye mpsha go bula ye %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Hwetša “%1” go tšwa ka Lebenkeleng | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows e ka se bule mohuta wo wa faele (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | O tla hloka tirišo ye mpsha go bula ya %1!ws! faele | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Lebelela tirišo ye nngwe mo khomphutheng ye | Look for another app on this PC |
3115 | Ditirišo tše ntši | More apps |
3116 | Ka mehla šomiša tirišo ye go bula tša %1!ws! difaele | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Bula ka… | Open with… |
3120 | Ka mehla šomiša tirišo ye | Always use this app |
3121 | Na o nyaka go bula bjang faele ye? | How do you want to open this file? |
3122 | Na o nyaka go bula se bjang? | How do you want to open this? |
3123 | Mananeo#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Difaele ka moka#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Tšwela pele go šomiša tirišo ye | Keep using this app |
3126 | O nyaka go bula faele ye ya %1!ws! bjang? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Na o nyaka go dira mošomo wo bjang (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Tsentšwe ka go Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Dikgetho tše dingwe | Other options |
3130 | O tla hloka tirišo ye mpsha go fetša mošomo wo (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Ka mehla šomiša tirišo ye go mošomo wo | Always use this app for this task |
3200 | Na o nyaka go hlama foltara ye pitlagantšwego (Zip) ka difaele tše di kgethilwego? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Na o nyaka go kopiša difaele tše di kgethilwego? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Na o nyaka go tswalela ditirišo tše di butšwego gore ditiske di kgone go šomišwa go dikhomphutha tše dingwe? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Na o nyaka go phumula ditiske tša go ngwalegega? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Ka mehla šomiša tirišo ye go tiro ye | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Bontšha ditirišo | Show apps |
3209 | Mpsha | New |
3210 | Dinepe di maatlafatšwa gabonolo, tša rulaganyetšwa wena, ebile di lokile go rulaganywa le go abelana. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Di bone ka moka, go tloga go dimobi tša kgahlišago le & mananeo a thelebišene (fao a hwetšagalago) go dibiodio tša gago tša sephiri. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Dira tše ntši inthaneteng ka praosara ye mpsha go tšwa go Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Bula di-PDF thwii ka go praosa ya gago ya wepsaete. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Tirišo ye kaone ya mmino ya Windows. Ipshine ka mmino ka moka wo o o ratago go diidrišwa tša gago ka moka. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | O nyaka go bula bjang faele ye ya %1!ws! go tloga ga bjale? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | O nyaka go bula wepesaete ye bjang? | How do you want to open this website? |
3217 | Ka mehla šomiša tirišo ye go bula %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Šomiša tirišo | Use an app |
3219 | Šomiša praosara ya tirelwa | Use the default browser |
3220 | Bula difaele tša mošomo le tša motho | Opens work and personal files |
3221 | Fetola difaele tša motho gore e be tša mošomo | Changes personal files to work files |
3222 | Bula difaele tša motho feela | Opens personal files only |
3223 | O nyaka go bula bjang faele ye ya mošomo? | How do you want to open this work file? |
3224 | O nyaka go bula bjang faele ye ya motho? | How do you want to open this personal file? |
3225 | O nyaka go bula bjang faele ye ya mošomo %1!ws!? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | O nyaka go bula bjang faele ye ya motho %1!ws!? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Use another app | Use another app |
3228 | Stay in this app | Stay in this app |
3300 | Communicate quickly and focus on what’s important. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Get directions, see location details, and add notes. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Open EPUBs right in your web browser. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | phinnwe | pinned |
5511 | Ditumelelo | Permissions |
5522 | Tirišo ye e a tshephagala le gona e ka šomiša mabokgoni a mananeokhomphutha ka moka. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Tirišo ye e na le tumelelo ya go šomiša: | This app has permission to use: |
5524 | Tirišo ye ga e šomiše mabokgoni a mananeokhomphutha afe goba afe. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Mabokgoni ao a sa tsebjego | Unknown capability |
5526 | Dipeakanyo tše dingwe di laolwa ke molaodi wa khomphutha ya gago. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Goteditšwe | On |
5528 | Timilwe | Off |
5529 | Peakanyo ye ga se ya mpshafatšwa | This setting could not be updated |
5551 | Bešene ya %1 | Version %1 |
5552 | Ka %1 | By %1 |
5570 | Sephiri | Privacy |
5571 | Dumelela tirišo ye go fihlelela ya gago: | Allow this app to access your: |
5574 | Melaetša ya dingwalwa | Text messages |
5575 | Tirišo ye e ka fihlelela: | This app can access: |
5576 | Ditirišo di ka se šomiše lefelo la gago. Go dumelela ditirišo go šomiša tshedimošo ya lefelo la gago, eya dipeakanyong tša khomphutha. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Go šoma ka tshwanelo ga ya khomphutha ya tlwaelo | PC custom functionality |
5581 | Kopanya | Sync |
5582 | Dumelela tirišo ye go kopanya ka bokamorago | Allow this app to sync in the background |
5591 | Ditsebišo | Notifications |
5592 | Dumelatiro bontšhatsebišo | Allow this app to show notifications |
5621 | Dipeakanyo | Settings |
5622 | Ela le go lekola | Rate and review |
5625 | Hwetša tshedimošo go tšwa go %1 | Getting info from %1 |
5626 | Palelwa ke go hwetša dipeakanyo tša tirišo ye mo lebakeng le. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Diakhaonte | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Molawana wa sephiri | Privacy policy |
5950 | Dikgetho tša maatlamohlagase | Power Options |
7101 | Nyaka | Search |
7122 | Seswantšhosekerini (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | O ka se tšee sekrinišote | You can’t take a screenshot |
7124 | Go na le diteng tše di šireleditšwego ka go %1. Se tswalele le go leka gape. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Diteng tše di šireleditšwego di butšwe. Di tswalele le go leka gape. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | maemo a go phadima %i | brightness level %i |
8805 | Tšhielanomaitirišo e goteditšwe | Autorotate on |
8806 | Tšhielanomaitirišo e timilwe | Autorotate off |
8807 | bolumu e tswaletšwe modumo | volume muted |
8808 | bolumu ga se ya tswalelwa modumo | volume not muted |
8809 | maemo a bolumu %i | volume level %i |
8810 | Raloka thereke | Play track |
8811 | Emiša thereke nakwana | Pause track |
8812 | Thereke e latelago | Next track |
8813 | Thereke e fetilego | Previous track |
8814 | Leina la thereke %s | Track name %s |
8815 | Dintlha tša thereke %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Mohuta wa sefofane o goteditšwe | Airplane mode on |
8822 | Mohuta wa sefofane o timilwe | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Bokgabo bja alepamo | Album art |
8827 | Tirišo ye e latelago | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Khamera e goteditšwe | Camera on |
8834 | Khamera e timilwe | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Phini | Pin |
8902 | Phinolla | Unpin |
8903 | Fihla | Hide |
8904 | Fihlolla | Unhide |
9002 | Go thoma %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Mollwane %1 ga se wa swanelwa go ba le ditlhaka tša dikgoba tše sobeleditšwego. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Hwetša tirišo ka go Lebenkele la Windows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | O swanetše go hloma tirišo pele. Hloma tirišo ya batho goba ya diatrese gore o kgone go kgokaganya le batho bao o ba tsebago. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1diatrese | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Selo se sengwe ga se sa sepela gabotse le gona tirišo ye e ka se tope difaele gabjale. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Leka go kgetha tirišo gape. | Try selecting the app again. |
9213 | Selo se sengwe ga se sa sepela gabotse le gona tirišo ye e ka se boloke difaele gabjale. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Go na le phošo ye e hlagilego gomme tirišo ye e ka se mpshafatše mo lebakeng le. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Leka go bula goba go boloka faele gape. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Didirišwa | Devices |
9521 | Phrintha | |
9522 | Go tšweletša | Project |
9523 | Raloka | Play |
9524 | Romela | Send |
9525 | Thepa o be o romele | Tap and send |
9526 | Ntši | More |
9527 | Diphrinthara | Printers |
9528 | Raloka didirišwa | Play devices |
9529 | Hwetša tshedimošo go tšwa go %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Tirišo ye e ka se phrinthe. | This app can’t print. |
9534 | Tirišo ye e ka se raloke go sedirišwa. | This app can’t play to a device. |
9535 | Tirišo ye e ka se romele go sedirišwa. | This app can’t send to a device. |
9536 | O ka phrintha fela go tšwa go ditirišo. | You can only print from apps. |
9537 | O ka raloka fela go tšwa go ditirišo. | You can only play from apps. |
9538 | O ka romela fela go tšwa go ditirišo. | You can only send from apps. |
9539 | Tirišo ye e ka se phrinthe mo lebakeng le. | This app can’t print right now. |
9540 | Tirišo ye e ka se raloke mo lebakeng le. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Tirišo ye e ka se romele go sedirišwa mo lebakeng le. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Go gatiša diteng, kgokaganya go phrionthara. | To print content, connect a printer. |
9543 | Go raloka diteng, kgokaganya go sedirišwa. | To play content, connect a device. |
9544 | Diteng tše di kgethilwego di šireleditšwe ebile di ka se ralokwe sedirišweng se sengwe. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Ga se ya abelana %1 le %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Ga se ya abelana tše dingwe tša dilo tše o di kgethilego ka %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Tše dingwe tša dilo tše o di kgethilego ga se tša abelanwa. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Ga se ya romela %1 go sedirišwa se sengwe. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Ga se ya romela diteng go ditlabela tše dingwe. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Ga go seo se rometšwego gonabjale. | Nothing is being sent right now. |
9553 | Go na le phošo ye e hlagilego | Something went wrong |
9554 | %1 e paletšwe ke go kgokaganya go %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Kgokaganya | Connecting |
9556 | Kgokagantšwe, eupša ga go pontšho. | Connected, but no display. |
9557 | E a kgokaganyolla | Disconnecting |
9558 | Kgotla go lokiša kgokaganyo. | Tap to fix the connection. |
9559 | Lokiša kgokaganyo. | Fixing the connection. |
9560 | Paletšwe ke go kgokaganya. | Couldn’t connect. |
9564 | Go hloma gape go padile. Eya go dipeakanyo tša khomphutha o tloše le go tsenya sedirišwa. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Paletvwe ke go hwetša pontšho. | Couldn’t find the display. |
9570 | Nyaka dipontšho | Searching for displays |
9575 | Go tšweletša, kgokaganya pontšho. | To project, connect a display. |
9580 | Sekerini sa bobedi | Second screen |
9586 | Pontšho ya gago ga se ya kgokaganya. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Linka go %1 ka go Lebenkele la Windows | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9590 | E a kgokaganya | Connecting |
9591 | E a raloka | Playing |
9594 | Khomphutha ye | This PC |
9595 | Sedirišwa se ka se raloke kgašo ye. | Device can’t play this media. |
9621 | Tsenya phrinthara | Add a printer |
9622 | Tsenya pontšho ya go hloka mathale | Add a wireless display |
9623 | Tsenya setlabela | Add a device |
9902 | Raloka CD ya odio | Play audio CD |
9903 | Raloka mmobi wa DVD | Play DVD movie |
9905 | Kgetho ya bjale | Current choice |
9906 | Dikgetho tše mpsha | New choices |
9907 | %1!ls! šišinya | %1!ls! recommends |
9908 | Diragatša %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Gatišitšwe ke %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Mogatiši ga se a laetšwa | Publisher not specified |
9911 | Ka mehla dira se go %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Seralokakaboitirišo - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Mohlami o šišinya | Manufacturer recommends |
9914 | Seraloki sa Maitirišo | AutoPlay |
9915 | Go nyaka diteng | Searching for content |
9916 | Taonelouta | Downloading |
9917 | Tirišo ga se ya taonelouta. O kgopelwa go hwetša tirišo go tšwa go Lebenkele la Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Diteng tše di amogetšwego | Received content |
9919 | Kgetho ye e šišintšwego e ka se hwetšwe. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Hloma goba diriša lenaneo go tšwa go mediya ya gago | Install or run program from your media |
9927 | Diragatša diteng tše di phagamišitšwego | Run enhanced content |
9928 | Letlakala la %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | tiske ye | this disc |
9953 | CD ya odio | CD audio |
9954 | Dimmobi tša DVD | DVD movies |
9955 | DVD ya odio | DVD audio |
9956 | Di-CDR tše di se nago selo | blank CDRs |
9957 | Di-DVD tše di se nago selo | blank DVDs |
9958 | di-VCD | VCDs |
9959 | di-SVCD | SVCDs |
9960 | diteng tša go tswakwa | mixed content |
9961 | difaele tša odio | audio files |
9962 | difaele tša seswantšho | image files |
9963 | difaele tša bitio | video files |
9964 | diteng tše di sa tsebjego | unknown content |
9965 | Di-CD tša odio tše di phagamišitšwego | enhanced audio CDs |
9966 | dimmobi tša DVD tše di phagamišitšwego | enhanced DVD movies |
9967 | Dimmobi tša Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | ditiske tša Blu-ray tše di se nago selo | blank Blu-ray discs |
9969 | diteraebe tša go tlošega | removable drives |
9970 | dikarata tša memori | memory cards |
9971 | diteng tša gago | your content |
9976 | Kgetha tirišo ya mohuta wo wa diteng. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Tiro ya gago ya tirelwa e tla hlaga goba dikgetho tše dingwe di tla hwetšagala. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Kgetha seo o ka se dirago ka %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Kgetha seo o ka se dirago ka setlabela se. | Choose what to do with this device. |
9981 | Mošongwana wo o kgethilwego o tla thoma ge taoneloute e feditše. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Kgetha go kgetha seo se diregago ka sedirišwa se. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Kgetha go kgetha seo se diregago ka %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | O na le dikgetho tše mpsha tša setlabela se. | You have new choices for this device. |
9994 | O na le dikgetho tše mpsha tša %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Go na le bothata ka teraebe ye. Sekena teraebe gonabjale go e lokiša. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Difaele | Files |
10207 | Ditirišo | Apps |
10208 | Dipoelo tša “%1” | Results for “%1” |
10210 | Tšweletša go sekerini sa bobedi | Project to a second screen |
10211 | pontšho; protšektha; thelebišene;monithara;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | kgokagantšwe;connected | connected |
10213 | abelana;share | share |
10230 | Thomiša | Start |
10231 | Sehlophagae | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | Tsenya %1 magareng ga %2 le %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Aroganya %1 ka %2 | Split %1 with %2 |
10272 | Tloša %s ka ntle ga sekrini | Move %s off screen |
10273 | Tloša %2 o beye %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Bontšha %s sekrini ka botlalo | Show %s full screen |
10275 | Šuthišetša %s morumong wa ka nngeleng wa sekerini | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Šuthišetša %s morumong wa ka gojeng wa sekerini | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Tsenya %1 ka nngeleng ga %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Tsenya %1 ka gojeng ga %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Godiša %s | Maximize %s |
10281 | Tloša %1 o beye %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Gogela lefelong %s | Drag to place %s |
10283 | Godiša %1, gogela go bea %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Gana | Dismiss |
10290 | Nnyane | Small |
10291 | Magareng | Medium |
10292 | Bophara | Wide |
10293 | Kgolo | Large |
10304 | Fokotša %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Na o be o nyaka go fetoša ditirišo? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” e leka go bula “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ee | Yes |
10408 | Aowa | No |
10409 | Dipoelo tša go nyaka ka go %s | Search Results in %s |
10450 | Khomphutha ye ga e na ditirišo dife goba dife tše di ka bontšhago dimpshafašo mo sekerining sa notlela. E ya go Lebenkele la Windows go hwetša ditirišo tše di ka kgonago. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | O se bontšhe boemo ka botlalo go sekrini sa notlelo | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | O se bontšhe boemo bja potlako mo | Don’t show quick status here |
10455 | Kgetha tirišo | Choose an app |
10456 | Ditirišo tše ntši kudu | Too many apps |
10457 | Tloša tirišo go dumelela %s gore e diriše ka bokamorago le go bontšha tshedimošo mo sekrini sa notlelo. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | O se tsenye %1 | Don’t add %1 |
10459 | Emiša tirišo go dumelela %s gore e diriše ka go bomorago bjo bo bonalago sekhirining | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | O se ke wa bontšha dialamo sekrining sa notlelo | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Tloša tirišo go dumelela %s gore e diriše ka bokamorago le go bontšha dialamo sekrining sa notlelo. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Khomphutha ye ga e na ditirišo dife goba dife tše di ka bontšhago dialamo sekerining sa notlelo. Eya go Lebenkele la Windows go hwetša ditirišo tše di ka kgonago. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | O se dumele | Don’t allow |
10511 | Dumelela | Allow |
10512 | E re %s e diragatše go bomorago bjo bo bonalago sekhirining? | Let %s run in the background? |
10513 | Tirišo ye le yona e ka bontšha boemo bja potlako le ditsebišo mo sekrini sa notlelo. (O ka fetoša se ka moragonyana ka go Dipeakanyo.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Sekrini sa notlelo sa gago se tletše. O tla swanelwa ke go tloša tirišo pele ga ge %s e ka diriša ka bokamorago le go bontšha tshedimošo mo go sekrini sa notlelo. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Tirišo ye e ka diriša go bomorago bjo bo bonalago sekhirining go dula e sepela le tshedimošo. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Ditirišo tše ntši kudu di diriša go bomorago bjo bo bonalago sekhirining O tla swanelwa ke go emiša tirišo pele ga ge %s e ka diriša go bokamorago le go dula e sepela le mabaka. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Tirišo ga e na bokgoni mo sekrini sa notlelo. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Tirišo e nyaka go ba ka pele go kgopela maemo a sekrini sa notlelo. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Tirišo ga se ya tlošwa go tšwa go sekrini sa notlelo. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | O ka se fetoše mošongwana wa bokamorago le ditokelo tša sekrini sa notlelo mola o diriša tirišo ye ka go ketšišo. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Šomiša tirišo ye bjalo ka alamo ya gago e bohlokwa? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Tirišo ye e bontšha gape ditsebišo tša alamo ka go e bea bjalo ka alamo ya gago ye bohlokwa. (O ka fetoša se ka moragonyana moragonyana ka go Dipeakanyo.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Gore tirišo ye go bontšha ditsebišo tša alamo, o tla swanela ke go tloša %s bjalo ka alamo ye bohlokwa. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Tloša tirišo ya gago ya bjale ya o tsenye ye? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Tirišo ga se alamo ye e kgonago. | The application is not alarm capable. |
10541 | Tirišo ye e swanetše go ba pele go nyaka menyetla ya alamo. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Menyetla ya alamo ya tirišo ga se ya tlošwa. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | O ka se fetoše menyetla ya alamo ge o diriša tirišo ye ka seekišing. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Sekerini sa notlelo | Lock screen |
10591 | Dumelela tirišo ye go diriša go bokamorago le go bontšha boemo bja potlako mo sekrining sa notlelO | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Tirišo ye e ka se bule | This app can’t open |
10608 | %1!s! e ka se bule mola Taolo ya Akhaonte ya Mošomiši e timilwe. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Tirišo ye e ka se bule mola Taolo ya Akhaonte ya Mošomiši e timilwe. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Gotetša Taolo ya Akhaonte ya Mošomiši | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! e ka se bulwe ka go šomiša akhaonte ya Molaodi wa ka Gare. Tsena ka akhaonte ye e fapanego le go leka gape. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Tirišo ye e ka se bulwe ka go šomiša akhaonte ya Molaodi wa ka Gare. Saena ka akhaonte ye e fapanego le go leka gape. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! e ka se bule mola File Explorer e diriša ka ditokelo tša molaodi. Thomiša lefsa Explorer YA Difaele le go leka gape. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Tirišo e ka se bule mola Explorer ya Difaele e diriša ka ditokelo tša molaodi. Thomiša lefsa Explorer ya Difaele le go leka gape. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Tirišo ye e thibetšwe ke molaodi wa gago wa mananeokhomphutha. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Ikopanye le molaodi wa gago wa mananeokhomphutha go hwetša tshedimošo ka botlalo. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Go na le bothata ka %1!s!. Go mpshafatša khomphutha ya gago go ka go thuša go bo lokiša. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Go na le bothata ka tirišo ye. Go mpshafatša khomphutha ya gago go ka go thuša go bo lokiša. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Mpshafatša | Refresh |
10621 | Bothata ka Windows bo thibela %1!s! go re e bule. Go mpshafatša khomphutha ya gago mohlomongwe go ka thuša go bo lokiša. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Bothata ka Windows bo thibela tirišo ye gore e bule. Go mpshafatša khomphutha ya gago mohlomongwe go ka thuša go bo lokiša. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Go bile le bothata ka %1!s!. Ikopanye le molaodi wa gago wa mananeokhomphutha mabapi le go lokiša goba go hloma. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Go bile le bothata ka tirišo ye. Ikopanye le molaodi wa gago wa mananeokhomphutha mabapi le go lokiša goba go hloma. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Lekola Lebenkele la Windows go hwetša tshedimošo ka botlalo ka ga %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Lekola Lebenkele la Windows go hwetša tshedimošo ka botlalo ka ga tirišo ye. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | See in Store | See in Store |
10629 | Tirišo ye e ka se hlome | This app can’t install |
10630 | Ga se wa kgokaganywa inthaneteng mo lebakeng le. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Kgokaganya go netweke | Connect to a network |
10632 | Khomphutha ya gago ga e na le sekgoba se se lekanego go hloma tirišo ye. Hlomolla ditirišo tše dingwe goba po ditre gore go be le sekgoba se se lekanego tisking o leke gape. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Kgetha ditirišo tše o tlago di hloma | Choose apps to uninstall |
10634 | O fihlile mollwaneng wa khomphutha wa akhaontye ya gago | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | O swanetše go tloša khomphutha akhaonteng ya gago ya khomphutha ya Lebenkele la Windows pele o ka hloma ditirišo tša go hloma mo khomphutheng ye. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Kgetha khomphutha go tloša | Choose a PC to remove |
10637 | Ga go na le sekgoba se se lekanego sa tiske. | Not enough disk space |
10638 | Nako ya gago ya teko ya tirišo ye e feletšwe ke nako. Etela Windows Store go reka tirišo ka botlalo. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Leka gape | Try again |
10640 | Laesentshe ye e feletšwego ke nako | Expired license |
10641 | Laesentshe ya mohlami wa gago e feletšwe ke nako. Go tšwela pele go šomiša tirišo ye, o kgopelwa go mpshafatša laesentshe ya gago. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Na o nyaka go hloma tirišo ye ge o šomiša kgokaganyo ya go lefša? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Go taonelouta tirišo ye o šomiša kgokaganyo ya go lefša go ka feletša ka ditefišong tša tlaleletšo tša leano la gago la datha. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Hloma | Install |
10645 | Tirišo ye ke ye kgolo kudu go e taonelouta ka go šomiša kgokaganyo ya go lefša | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Kgokaganya netwekeng ye nngwe o leke gape. | Connect to another network and try again. |
10647 | Hwetša netweke ye nngwe ye o ka kgokaganyago go yona | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! e ka se bulege ka gobane e ka ntle ga inthanete. Sedirišwa sa bobolokelo se ka no ba se se gona goba se kgokaganyollotšwe. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Tirišo ye e ka se bulege ka gobane e ka ntle ga inthanete. Sedirišwa sa bobolokelo se ka no ba se se gona goba se kgokaganyollotšwe. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! e ka se bulege ka gobane e ka se hwetšwe. Sedirišwa sa bobolokelo se ka no ba se se gona goba se kgokaganyollotšwe. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Tirišo ye e ka se bulege ka gobane ga e hwetšagale. Sedirišwa sa bobolokelo se ka no ba se se gona goba se kgokaganyollotšwe. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | O tlile ka pela | You’re too early |
10653 | Re a tseba gore o tloga o nyaka go thoma, eupša o swanetše go leta nakwana. Hlola lebenkele go bona letšatši la go bula. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Reka tirišo ye gape | Purchase this app again |
10656 | Ge o na le pušetšotšhelete go %1!s! e tlošitšwe go sedirišwa sa gago. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Ge o na le pušetšotšhelete go tirišo ye e tlošitšwe go sedirišwa sa gago. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Phumola tirišo ye | Delete this app |
10659 | Phumola %1!s! go didirišwa tša gago ka moka. Re e tlošitše go Lebenkele. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Phumola tirišo ye go didirišwa tša gago ka moka. Re e tlošitše go Lebenkele. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Lekola akhaonte ya gago | Check your account |
10662 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Go online | Go online |
10665 | Your device needs to be online to run games or apps like this one. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | Kgokaganya netwekeng | Connect to a network |
10667 | Try that again | Try that again |
10668 | Reset Store | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Search Support | Search Support |
10671 | Connect to the internet | Connect to the internet |
10672 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Set this device to play offline? | Set this device to play offline? |
10681 | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10688 | Delete this app | Delete this app |
10689 | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10691 | Purchase this app again | Purchase this app again |
10692 | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | When you got a refund on this app it was removed from your device. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | License and region mismatch | License and region mismatch |
10700 | The license for this doesn’t include your current region. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Tswalela Tirišo | Close App |
10803 | %s e phrintha faele. Ge o tswalela %s, o ka lahlegelwa ke a mangwe a matlakala a gago. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s e a šomišwa go abelana. Ge o tswalela %s, diaetheme tše dingwe di ka no se abelanwe. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | O šomiša %s ka go tirišo ye nngwe go topa difaele. Ge o tswalela %s, o ka lahlegelwa ke dikgetho tša gago. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | O šomiša %s ka go tirišo ye nngwe go boloka faele. Ge o tswalela %s, faele e ka no se bolokwe. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | O šomiša %s ka go tirišo ye nngwe go topa dikgokaganyo. Ge o tswalela %s, o ka lahlegelwa ke kgetho ya gago. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | O šomiša %s ka go tirišo ye nngwe go bula faele. Ge o tswalela %s, faele e ka no se bulwe. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s e romela tshedimošo go tirišo e nngwe. Ge o tswalela %s, o ka lahlegelwa ke tshedimošo e nngwe. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s e a phrintha. Ge o e tswalela, faele ya gago e ka no se phrinthege gabotse. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Apps and &Features | Apps and &Features |
10912 | Dik&gokaganyo tša netweke | Net&work Connections |
10913 | Dikgetho tša &maatlamohlagase | Power &Options |
10914 | Sebogela Ti&ragalo | Event &Viewer |
10915 | Lenaneo&khomphutha | S&ystem |
10916 | Selaola Didiriš&wa | Device &Manager |
10917 | Tao&lo ya Tiske | Dis&k Management |
10918 | Taolo ya Khomph&utha | Computer Mana&gement |
10919 | &Tšhušumetšo ya taelo | &Command Prompt |
10920 | Tšhušumetš&o ya Taelo (Tshepedišo) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Selaodi sa Mešomo | &Task Manager |
10922 | Setti&ngs | Setti&ngs |
10923 | &Explorer ya Difaele | File &Explorer |
10924 | &Nyaka | &Search |
10925 | &Diragatša | &Run |
10926 | &Teskethopo | &Desktop |
10927 | Senth&ara ya didirišwa tša go thetha | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Tshepedišo) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Ti&ma goba etšwa | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Gae) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Mošomong) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Ya go thetha) | %1 (Mobile) |
11305 | Letša | Call |
11306 | Romela molaetša | Send message |
11307 | Imeile | |
11308 | Mmapa | Map |
11309 | Phara go | Post to |
11310 | Tetšo ya Bidio | Video call |
11311 | Dintlha ka botlalo | More details |
11312 | Tsenya kgokaganyo | Add contact |
11313 | Kgokaganyo ya go se tsebje | Unknown contact |
11314 | Letša %1 | Call %1 |
11315 | Molaetša %1 | Message %1 |
11316 | Imeile %1 | Email %1 |
11317 | Mepa %1 | Map %1 |
11318 | Posetša go %1 | Post to %1 |
11319 | Letša bidio %1 | Video call %1 |
11403 | Hwetša diakhaonte go tšwa go %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Hwetša baabi ba diakhaonte go tšwa go %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | O ka se hwetše diakhaonte tša tirišo ye mo lebakeng le. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | O ka se hwetše baabi ba diakhaonte ba tirišo ye mo lebakeng le. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Tiro e a nyakega | Action Required |
11408 | Tsenya akhaonte | Add an account |
11416 | Kgokaganya go akhaonte ya %1 | Connect to %1 account |
11417 | Akhaonte ya %1 leina la mošomiši %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Tiro e a nyakega go akhaonte ya %1 | Action required for account %1 |
11419 | Ga go diakhaonte tše di hwetšagalago | No accounts available |
11452 | Akhaonte | Account |
11453 | Kgokaganya gape | Reconnect |
11454 | Tloša | Remove |
11455 | Lebelela Dintlha | View Details |
11456 | Laola | Manage |
11459 | Leina la akhaonte | Account name |
11460 | Leina la mošomiši | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Na o nyaka go tšwa mokgweng wa thepolete? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Na o nyaka go fetogela go mokgwa wa thepolete? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Se se dira gore Windows e šomišege ge o diriša sedirišwa sa gago e le thepolete | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Ka mehla mpotšiše pele o fetoga | Always ask me before switching |
12307 | Gopola phetolo ya ka gomme o se ke wa botšiša gape | Remember my response and don’t ask again |
12310 | O tšwele go mokgwa wa thaplete. | You’ve exited tablet mode |
12311 | Mokgwa wa thaplete ga o gona ge sedirišwa sa gago se kgokagantšwe go dipontšho tše ntši. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Go gotetša mokgwa wa thapelete ka moragonyana, eya go Dipeakanyo goba senthara ya tiro. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | App needs temporary access | App needs temporary access |
12402 | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Na o fetoša diteng tše Mošomo. | Change this content to Work? |
12411 | App can't access content | App can't access content |
12412 | Your organization prevents this app from using work content. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Give access | Give access |
12424 | Fetoša go Mošomo | Change to Work |
12425 | Ithute tše ntši | Learn more |
12601 | Dikeletšo | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Teskethopo ye mpsha | New desktop |
13011 | Teskethopo ya %d | Desktop %d |
13012 | Go fetoša Mešomo | Task Switching |
13013 | Pogelo ya Mešomo | Task View |
13014 | Thušo ya go Senepa | Snap Assist |
13015 | Go diragatša ditirišo | Running Applications |
13016 | Diteskethopo tša Kekišo | Virtual Desktops |
13018 | Sekorolela Godimo | Scroll Up |
13019 | Sekorolela Fase | Scroll Down |
13020 | Sekrolela Nngeleng | Scroll Left |
13021 | Sekrolela Gojeng | Scroll Right |
13022 | Senepa &nngeleng o tloše “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Senepa &gojeng o tloše “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Lahla Lefastere la go Fetoša Mešomo | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Tirišo e laolwa ke %s | App managed by %s |
13105 | %s. Tirišo ye e šomiša tsebišo ya mošomo ga bjale. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Tirišo ye e šomiša tsebišo ya gago ga bjale. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Dithoto tša Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Goga | Scroll |
13302 | Bolumu | Volume |
13303 | Dirolla | Undo |
13304 | Koša e latelago | Next track |
13305 | Godiša | Zoom |
13306 | Selaodiši | Narrator |
13307 | Phadimo | Brightness |
13308 | Morago | Back |
13309 | Tholosi e tlwaelegilego | Custom tool |
13401 | O ka diriša sedirišwa go gotetša dipapadi goba ditirišo ye go swana le ye ntle ga inthanete. Ka Lebenkeleng eya go Dipeakanyo Tumelelo ya inthaneteng. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | O fihleletše mafelelong a teko ya gago, Na o e ratile? Reka papadi ka botlalo! E bona ka Lebenkeleng ka mo tlase. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | O leka go e šomiša mahala. Re tshepha gore o a ipshina. | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | O na le matšatši a %s le diiri tše %s tše di šetšego go leka se mahala. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | O na le matšatši a %s le iri e %s tšeo di šetšego go leka se mahala. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | O na le matšatši a %s ao a šetšego go leka se mahala. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | O na le letšatši le %s le diiri tše %s tše di šetšego go leka se mahala. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | O na le letšatši le %s le iri e %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | O na le letšatši le %s leo le šetšego go leka se mahala. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | O na le diiri tše %s le metsotso e %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | O na le diiri tše %s le motsotso o %s wo o šetšego go leka se mahala. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | O na le diiri tše %s tše di šetšego go leka se mahala. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | O na le iri e %s le metsotso e %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | O na le iri e %s le motsotso o %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | O na le iri e %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | O na le metsotso e %s ye e šetšego go leka se mahala. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | O na le motsotso o %s wo o šetšego go leka se mahala. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Papadi ye e fedile mo ka gobane o e thomišitše go sedirišwa se sengwe. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13426 | Bona ka Lebenkeleng | See in Store |
13427 | Eya go Dipeakanyo | Go to Settings |
13429 | Gona raloka mo | Play here instead |
13491 | Lebenkele | Store |
13492 | Na o nyaka go beakanya sedirišwa se go raloka ka ntle ga inthanete? | Set this device to play offline? |
13493 | O raloka %s kae kae | You're playing %s somewhere else |
13501 | Desktop %Iu | Desktop %Iu |
13601 | To use this here, first remove another device | To use this here, first remove another device |
13602 | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | To use this here, first remove another PC | To use this here, first remove another PC |
13604 | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | To use this here, first remove another tablet | To use this here, first remove another tablet |
13606 | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | The license has expired. | The license has expired. |
13612 | The license isn’t working. | The license isn’t working. |
13613 | Change accounts | Change accounts |
13614 | Sign in with the account that bought the app. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | You need to be online to open this. | You need to be online to open this. |
13617 | You need to be online to open this during the trial period. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Renew your subscription | Renew your subscription |
13619 | Your subscription has expired. | Your subscription has expired. |
13620 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13622 | Go to Settings | Go to Settings |
13623 | My Devices | My Devices |
13624 | Go to support | Go to support |
13625 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Get the app | Get the app |
13629 | Try that later | Try that later |
13630 | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Connect to a network. | Connect to a network. |
13632 | Give us a minute | Give us a minute |
13633 | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Your organization used Device Guard to block this app | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Contact your support person for more info. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Contact your support person for more info. | Contact your support person for more info. |
13639 | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | See how | See how |
55000 | Hlama pogelo ye mpsha | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ditokelo ka moka di bolokilwe. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46C, 1200 |