ipsecsnp.dll.mui Composant logiciel enfichable Gestion de stratégie de sécurité IP d8e25ec27ba75399e62d4e28f1bf51c0

File info

File name: ipsecsnp.dll.mui
Size: 95232 byte
MD5: d8e25ec27ba75399e62d4e28f1bf51c0
SHA1: 3b868707087c2c0715a1a630821eb028fe883107
SHA256: 1f3258bc067e9cd5bec914acdf81f7feba22ecd6804b92c0e4f9604a47a7c1ec
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1Créer et modifier les stratégies de sécurité du protocole Internet Create and edit Internet Protocol Security policies
2Gestion de la stratégie de sécurité IP IP Security Policy Management
3Taille (à partir de IDS_SIZE) Size (from IDS_SIZE)
4Type (à partir de IDS_TYPE) Type (from IDS_TYPE)
5Ordinateur local Local Computer
6Administration de la sécurité du protocole Internet (IPSec). Gère les stratégies IPSec pour assurer la sécurité des communications avec d’autres ordinateurs.


IPSec et les services associés sont développés conjointement par Microsoft Corporation et Cisco Systems, Inc.
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.


Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc.
8Microsoft Corporation Microsoft Corporation
9Stratégies de sécurité Security Policies
10Actions de filtrage Filter Actions
11Stratégies de sécurité disponibles Available security policies
12Stratégies d’actions de filtrage Available filter actions
13Liaisons d’actions de filtrage, chacune contenant des associations aux listes de filtres IP Filter action links, each containing associations to IP filter lists
14Filtres associés Associated Filters
15Filtres IP IP Filters
16Filtres IP disponibles Available IP Filters
17ICMP ICMP
18TCP TCP
19UDP UDP
20RAW RAW
21DES DES
22MD5 MD5
23SHA1 SHA1
24Êtes-vous sûr ? Are you sure?
25N’importe lequel Any
26Non valide Invalid
27Nouvelle liste de filtres IP New IP Filter List
28Nouvelle stratégie de sécurité IP New IP Security Policy
29Nouvelle action de filtrage New Filter Action
30Vous devez entrer un numéro de port compris entre 0 et 65535. You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535.
31Une liste de filtre IP valide doit être sélectionnée. A valid IP filter list must be selected.
32Une action de filtrage valide doit être sélectionnée. A valid filter action must be selected.
33Intégrité ESP ESP Integrity
34Aucun None
35L’erreur suivante s’est produite lors de la suppression des données de sécurité IP.

%1
The following error occurred when removing IP Security data.

%1
36Les données de la stratégie IPSec n’ont pas pu être sauvegardées car vous n’avez pas les autorisations administratives (vous devez être membre du groupe Administrateurs). Des données ont pu être perdues. (Erreur = %1!lx!) The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!)
37
38DES 40 bits 40 bit DES
393DES 3DES
40Faible (1) Low (1)
41Moyenne (2) Medium (2)
42Haute (2048) High (2048)
43IKE IKE
44Le nom de point de sortie du tunnel se résout en plusieurs adresses IP. La première adresse renvoyée sera utilisée. The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used.
45Le nom de point de sortie du tunnel n’a pas pu être résolu. Aucune information d’adresse IP n’est en mémoire cache. The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached.
46Impossible de vérifier l’intégrité (erreur = %lx) Unable to verify integrity (Error = %lx)
47Intégrité vérifiée Integrity verified
48Vous devez entrer une valeur qui est comprise entre 300 secondes (5 minutes) et 172 800 secondes (48 heures). You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours).
49Vous devez entrer une valeur qui est comprise entre 20 480 kilo-octets (20 Mo) et 2 147 483 647 kilo-octets (2,097,152 Mo). You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB).
50Réponse par défaut (versions antérieures de Windows uniquement) Default response (earlier versions of Windows only)
51Base L2TP L2TP Base
52L2TP étendue L2TP Extended
53Oui Yes
54Non No
55Tout All
56Réseau local LAN
57Accès distant Remote access
58Une erreur de données s’est produite. Le type d’interface est inconnu. A data error has occurred. The interface type is unknown.
59Cette règle n’a plus de filtre IP valide sélectionné. This rule no longer has a valid IP filter selected.
60, avec l’emplacement de stockage de la stratégie , with policy storage
61Échec de l’ouverture de l’emplacement de stockage de la stratégie IPSec. Aucun contrôleur de domaine n’a été trouvé pour le domaine. The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain.
62Échec de l’ouverture de l’emplacement de stockage de la stratégie IPSec. Impossible d’établir la communication avec l’annuaire Active Directory. The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established.
63Le stockage de stratégie IPSec n’a pas pu être créé. Vous n’avez peut-être pas les droits d’accès d’administrateur (vous devez être membre du groupe Administrateurs). Vous devez avoir les autorisations administratives afin qu’un stockage de stratégie IPSec soit créé. The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions.
64Le stockage de stratégie IPSec n’a pas pu être ouvert. Vous n’avez peut-être pas les droits d’accès d’administrateur (vous devez être membre du groupe Administrateurs). Vous devez avoir les autorisations administratives afin qu’un stockage de stratégie IPSec soit ouvert. The IPsec policy storage container could not be opened. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be opened, you must have administrative permissions.
65Le stockage de stratégie IPSec n’a pas pu être ouvert. L’erreur suivante a eu lieu :

%1.
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred:

%1.
66Type Type
67Confidentialité ESP ESP Confidentiality
69Nom Name
70Description Description
71Chiffrement et intégrité Encryption and Integrity
72Intégrité uniquement Integrity only
73Personnalisé Custom
74Créer une stratégie de sécurité I&P... &Create IP Security Policy...
75Crée une stratégie de sécurité IP. Creates an IP Security policy.
78&Importer des stratégies... &Import Policies...
79Importe les informations de stratégie de sécurité IP à partir d’un fichier. Imports IP Security policy information from a file.
80&Exporter des stratégies... &Export Policies...
81Exporte les informations de toutes les stratégies de sécurité IP vers un fichier. Exports information for all IP Security policies to a file.
82Nouvelle méthode de sécurité New Security Method
83Modifier la méthode de sécurité Edit Security Method
85Actualise les informations de stratégie de sécurité IP à partir du stockage. Refreshes IPsec policy information from the policy storage location.
87Supprimer l’attrib&ution &Un-assign
88Désattribue cette stratégie (tente de la rendre inactive). Un-assigns this policy (attempts to make it inactive).
89&Attribuer &Assign
90Attribue cette stratégie (tente de la rendre active). Assigns this policy (attempts to make it active).
91Liste de filtres IP IP Filter List
92Action de filtrage Filter Action
93Méthodes d’authentification Authentication Methods
94Point de sortie du tunnel Tunnel Endpoint
95Type de connexion Connection Type
96Une erreur de données s’est produite. Aucun filtre IP n’a été associé avec cette règle. A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule.
97Une erreur de données s’est produite. Plusieurs filtres IP sont associés à cette règle. A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule.
98Intégrité AH AH Integrity
99Compression Compression
100Chiffrement Encryption
101Intégrité Integrity
102La liste de filtre IP sélectionnée est actuellement utilisée par cette règle. Sélectionnez une liste de filtre IP différents avant de tenter de la supprimer. The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it.
103L’action de filtrage sélectionnée est actuellement utilisée par cette règle. Sélectionnez une liste de filtre IP différents avant de tenter de la supprimer. The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it.
104Une erreur de données s’est produite. A data error has occurred.
107Stratégie attribuée Policy Assigned
109Nouvelle règle New Rule
110Modifier la règle Edit Rule
111Sélectionner une autorité de certification à utiliser pour vérifier les certificats IPSec Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates
112Une erreur s’est produite lors de l’affichage des autorités de certifications de la racine approuvées. There was an error in displaying the trusted root certification authorities.
113Exporter Export
115Gestion de listes de filtres IP Manage IP Filter Lists
116Stratégies de sécurité IP sur %1 IP Security Policies on %1
117Active Directory Active Directory
118Fonctionnalité non implémentée. Feature not implemented.
120Une erreur de données s’est produite. Aucune action de filtrage n’est associée à cette règle. A data error has occurred. No filter action is associated with this rule.
124Kerberos Kerberos
125Certificat Certificate
126Clé pré-partagée Preshared Key
127Dynamique Dynamic
128&Restaurer les stratégies par défaut &Restore Default Policies
129Restaure les stratégies de sécurité IP à leurs paramètres par défaut. Restores the default IP Security policies to their initial settings.
131Les stratégies de sécurité IP par défaut ont été restaurées aux valeurs par défaut avec succès. The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings.
132Vous devez sélectionner AH, ESP ou les deux. You must select AH, ESP, or both.
133Groupe Diffie-Helman Diffie-Hellman Group
134Cette action de filtrage nécessite au moins une méthode de sécurité. This filter action requires at least one security method.
135Aucun algorithme de chiffrement ou d’intégrité ESP n’a été sélectionné. La sélection ESP a été supprimée. No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed.
136Une stratégie IPsec a été fournie par le contrôleur du domaine.
La stratégie fournie par le domaine remplacera la stratégie assignée sur l’ordinateur local (ou distant).
An IPsec policy has been provided by the domain controller.
Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer.
137L’autorisation de communication non sécurisée pourrait exposer votre réseau à des risques pour la sécurité en permettant l’envoi de trafic IP sans authentification ni chiffrement.

Sur un ordinateur Windows Viste ou une version ultérieure, cette option permet d’envoyer une communication non sécurisée chaque fois qu’une connexion sécurisée ne peut pas être établie. Sur un ordinateur Windows 2000, Windows XP, ou Windows 2003, cette option permet l’envoi de communications non sécurisées uniquement lorsque l’ordinateur distant ne prend pas en charge IPsec.

Voulez-vous vraiment autoriser une communication non sécurisée lorsqu’une communication sécurisée ne peut pas être établie ?
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption.

On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec.

Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established?
138Autoriser les communications non sécurisées ? Enable unsecured communication?
139Vous devez entrer un nombre que plus grand que zéro dans la partie hôte de cette adresse IP. You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address.
140Vous devez entrer un nombre que plus grand que zéro dans la partie réseau de cette adresse IP. You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address.
142La stratégie IPSec est assignée mais le service IPSec n’est pas en cours d’exécution. Vous devez démarrer les services 'Services IPSec’ afin d’activer la stratégie. The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy.
143La stratégie est assignée mais elle est remplacée par la stratégie assignée Active Directory. Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy.
144Créer une stratégie de sécurité IPSec Create IPsec Security policy
146Ajouter une règle de sécurité IPSec Add IPsec Security Rule
148Entrez le nom et la description de la nouvelle stratégie de sécurité IP Enter the name and description of the new IP Security policy
149Une erreur s’est produite lors de la récupération de la chaîne du nom à partir du certificat. There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate.
150Sélectionnez l’autorité de certification requise pour l’authentification IPSec utilisant cette règle. Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule.
152Impossible de trouver le filtre IP par défaut "Tout le monde", probablement parce qu’il a été délibérément supprimé. Vous pouvez continuer sans ce filtre, ou bien un nouveau filtre peut être généré pour vous.

Si vous choisissez de restaurer le filtre par défaut, les stratégies verrouillages, des initiateurs sécurisés et des répondeurs IPSec seront également restaurées avec leurs paramètres d’origine.

Voulez-vous restaurer les stratégies par défaut ?
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you.

If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings.

Do you want to restore the default policies?
153Un filtre doit être sélectionné pour cette stratégie IPSec. La règle par défaut Tous a été supprimée, vous devez sélectionner une autre règle. A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule.
154Ajouter une action de filtrage Add a filter action
159&Gérer les listes de filtres IP et les actions de filtrage... &Manage IP filter lists and filter actions...
160Gère les listes de filtres d’adresses IP et les actions de filtrage. Manages IP filter lists and filter actions.
161Gérer les listes de filtres IP et les actions de filtrage Manage IP filter lists and filter actions
163&Nom de l’hôte : Hos&t name:
164&Adresse IP ou sous-réseau : &IP Address or Subnet:
167Adresse IP en mémoire cache : Cached IP Address:
170Autre Other
171Mon adresse IP My IP Address
172Toute adresse IP Any IP Address
173Un nom DNS spécifique A specific DNS Name
174Une adresse IP ou un sous-réseau spécifique A specific IP Address or Subnet
175Un sous-réseau IP spécifique A specific IP Subnet
176Sélectionnez l’ordinateur ou domaine devant être géré par ce composant Select which computer or domain this snap-in will manage
177L’adresse source a été ajustée par le masque de sous-réseau spécifié. The source address has been adjusted by the specified subnet mask.
178L’adresse de destination a été ajustée par le masque de sous-réseau spécifié. The destination address has been adjusted by the specified subnet mask.
179Un nom DNS source doit être entré. A source DNS name must be entered.
180Un nom DNS destination doit être entré. A destination DNS name must be entered.
183Le nom DNS source se résout en plusieurs adresses IP. La première est mise en cache. The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached.
184Le nom DNS destination se résout en plusieurs adresses IP. La première est mise en cache. The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached.
185Le nom DNS source n’a pas pu être résolu. Aucune information d’adresse IP ne sera mise en cache. The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached.
186Le nom DNS de destination n’a pas pu être résolu. Aucune information d’adresse IP ne sera mise en cache. The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached.
187La sécurité IP ne peut pas être déclenchée par le trafic du port 500. Le port 500 est utilisé par le trafic IKE (Internet Key Exchange). IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic.
188Filtre IP IP Filter
189Miroir Mirrored
190Nom DNS destination Destination DNS Name
191Adresse de destination Destination Address
193Protocole Protocol
194Port source Source Port
195Port de destination Destination Port
196Nom DNS source Source DNS Name
197Adresse source Source Address
200Quand cette console sera enregistrée, l’emplacement sera également enregistré When this console is saved the location will also be saved
201Une action de filtrage nécessite au moins une méthode de sécurité pour la négociation. Cette action de filtrage n’en a aucune. Sélectionnez-en une autre, ou ajoutez une méthode de sécurité. A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method.
202L’action de filtrage actuellement sélectionnée a été désactivée car au moins une méthode de sécurité est nécessaire pour la négociation. The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required.
203Cette liste de filtres IP est vide. Elle ne vérifiera pas les paquets. Voulez-vous enregistrer cette liste de filtres sans filtres ? This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters?
205Vous devez entrer un numéro de protocole compris entre 0 et 255. You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255.
206Vous ne pouvez pas utiliser une adresse de multidiffusion pour un sous-réseau ou pour l’adresse source et l’adresse de destination. You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address.
207Une liste de filtres IP requiert au moins un filtre pour être activée. Cette liste de filtres IP ne contient aucun filtre. An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters.
208Définir le nom et la description. Set the name and description.
209Ce masque n’est pas valide pour l’adresse IP spécifiée. This is an invalid mask for the specified IP address.
210Les adresses source et destination ne peuvent pas être identiques. The source and destination address can not be the same.
211&Fermer &Close
212Le paramètre que vous avez sélectionné correspond à un niveau de sécurité %1. Le type de votre méthode de sécurité sera modifié pour refléter cet état. The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state.
213Les noms DNS sont uniquement utilisés pour construire des filtres d’adresse IP. Pour assurer la sécurité, n’ajoutez pas, ne supprimez pas, et ne modifiez pas les adresses IP sources et de destination sans mettre à jour cette liste de filtres et vérifier que toutes les adresses IP, pour un ordinateur, sont inclues.

Voulez-vous créer un filtre pour chacune des adresses listées ?

DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included.

Do you want to create a filter for each of the listed addresses?

214Avertissement de sécurité Security Warning
215Cette méthode de sécurité duplique une méthode existante. Modifiez la ou annulez cette boîte de dialogue. This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box.
220EGP EGP
221HMP HMP
222XNS-IDP XNS-IDP
223RDP RDP
224RVD RVD
225Action de filtrage générée de (%1) (%1)'s generated filter action
226Spécifiez la façon dont cette stratégie répond aux requêtes de communication sécurisée. Specify how this policy responds to requests for secure communication.
227Pour ajouter plusieurs méthodes d’authentification, modifiez la règle de réponse par défaut après avoir terminé l’Assistant. To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard.
228La règle de sécurité doit être appliquée à un type de réseau. The security rule must be applied to a network type.
229Pour ajouter plusieurs méthodes d’authentification, modifiez la règle de sécurité après avoir terminé l’exécution de l’Assistant. To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard.
230Sélectionner la liste de filtres IP pour le type de trafic IP auquel cette règle de sécurité s’applique. Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies.
231Sélectionner l’action de filtrage pour cette règle de sécurité. Select the filter action for this security rule.
232Spécifier si cette règle indique que l’ordinateur devrait se comporter en tant que serveur tunnel ou en tant que client tunnel. Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client.
233Le point d’arrêt du tunnel est l’ordinateur de tunneling le plus proche de la destination du trafic IP, tel que spécifié par la liste de filtres IP de règles de sécurité. The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list.
234Définissez le comportement de l’action de filtrage. Set the filter action behavior.
235Communiquer avec des ordinateurs qui ne prennent pas en charge IPsec peut entraîner des risques pour la sécurité de votre réseau. Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks.
236Spécifiez une méthode de sécurité pour le trafic IP. Pour ajouter plusieurs méthodes de sécurité, modifiez l’action de filtrage après avoir terminé l’Assistant. Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard.
237Ajouter un filtre IP. Add an IP filter.
238Spécifiez l’adresse source du trafic IP. Specify the source address of the IP traffic.
239Spécifiez l’adresse de destination du trafic IP. Specify the destination address of the IP traffic.
240Sélectionnez le type de protocole IP. Si ce type est TCP ou UDP, vous spécifierez aussi la source et les ports de destination. Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports.
241Beaucoup de protocoles d’application TCP/IP sont établis avec des ports TCP ou UDP bien connus. Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports.
242Vous devez entrer un numéro supérieur à zéro dans le premier octet de cette adresse IP ou de ce sous-réseau. You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet.
243Vous devez entrer un nombre inférieur à 240 dans le premier octet de l’adresse IP ou du sous-réseau. You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet.
244Une adresse de multidiffusion n’est pas une adresse valide pour une adresse tunnel. A multicast address is not valid for a tunnel address.
245L’adresse de boucle (127.0.0.1) n’est pas valide pour une adresse tunnel. The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address.
246Avertissement de liste de filtres IP IP Filter List Warning
247La description du sous réseau IP de destination est changée en "%1" parce que le masque de sous réseau ne spécifie pas un sous réseau. The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
248La description du sous réseau IP source est changée en "%1" parce que le masque de sous réseau ne spécifie pas un sous réseau. The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
249Vous devez entrer un nom d’ordinateur distant. You must enter a remote computer name.
250Kerberos n’est valide que quand cette règle est activée sur un ordinateur qui est un membre d’un domaine. Cet ordinateur n’est pas membre d’un domaine. Voulez-vous continuer et sauvegarder ces propriétés de règle? Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties?
253Durée de vie des clés (ko/s.) Key Lifetimes (KB/sec)
254%1!i! / %2!i! %1!i! / %2!i!
255Éditer la méthode d’authentification Edit Authentication Method
256Nouvelle méthode d’authentification New Authentication Method
257Il y a eu un problème lors de l’actualisation des stratégies. Continuer l’actualisation ? (Erreur = %1!lx!) There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!)
258&Terminer &Finish
259Vous devez entrer un nom de domaine. You must enter a domain name.
260Une erreur s’est produite en essayant d’assigner une stratégie par défaut restaurée. Vous devez spécifier la stratégie assignée manuellement. An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually.
261Une erreur s’est produite lors de la tentative d’actualisation de la stratégie IPSec. La stratégie a peut-être été supprimée ou la connexion au stockage de stratégie IPSec a été perdue. (Erreur = %1!lx!) An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!)
262Donnez un nom à cette stratégie de sécurité IP et fournissez une brève description. Name this IP Security policy and provide a brief description
263Nom de stratégie de sécurité IP IP Security Policy Name
264Requêtes pour une communication sécurisée Requests for Secure Communication
265Méthode d’identification de la règle de réponse par défaut Default Response Rule Authentication Method
267Type réseau Network Type
268Méthode d’authentification Authentication Method
271Nom d’action de filtrage Filter Action Name
272Donnez un nom à cette action de filtrage et une brève description. Name this filter action and provide a brief description.
273Options générales d’actions de filtrage Filter Action General Options
274Communiquer avec des ordinateurs qui ne prennent pas en charge IPSec Communicating with computers that do not support IPsec
275Sécurité du trafic IP IP Traffic Security
276Source du trafic IP IP Traffic Source
277Destination du trafic IP IP Traffic Destination
278Type de protocole IP IP Protocol Type
279Port de protocole IP IP Protocol Port
280La version de la stratégie IPSec dans l’emplacement de stockage de la stratégie IPSec est une version antérieure (%d.%d) à celle requise (%d.%d). Ce composant pourrait ne pas fonctionner correctement. Les paramètres par défaut seront utilisés pour toutes données de stratégie IPSec qui n’est pas trouvée dans l’emplacement de stockage de la stratégie. Ce composant devrait être mis à niveau. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version.
281La version de la stratégie IPSec dans le stockage de stratégie IPSec est d’une version postérieure (%d.%d) à la version requise (%d.%d).Ce composant pourrait ne pas fonctionner correctement et certaines des données de stratégie dans le magasin de stratégies seront ignorées. Ce composant devrait être mis à niveau. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component.
282La version de la stratégie IPSec dans l’emplacement de stockage de stratégie IPSec n’est pas prise en charge. La stratégie IPSec dans le stockage de stratégie est version (%d.x). Ce composant prend uniquement en charge la version (%d.x). Vous devez mettre ce composant à niveau afin que la stratégie IPSec stockée fonctionne correctement. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly.
283Aucun stockage de stratégie n’a été trouvé chez le fournisseur spécifié.
No policy storage was found for the specified provider.
284Aucune information de version de stratégie IPSec n’a été trouvée. Les stratégies IPSec ne peuvent pas être récupérées. No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved.
286Active Directory ne contient pas de magasin de certificat partagé. Lors de la configuration d’une stratégie IPSec basée sur Active Directory pour utiliser l’authentification de certificats, vous devez vous assurer que chaque membre du domaine a un certificat approprié d’installer.

Voulez-vous sélectionner une autorité de certification dans le magasin de certificats sur l’ordinateur local ?
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed.

Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer?
287Vous devez entrer un nom. You must type a name.
289La connexion réseau pour la gestion du stockage de la stratégie IPSec a été perdue. Fermez toutes les boîtes de dialogue ouvertes.

Voulez-vous tenter la reconnexion au stockage de la stratégie IPSec maintenant ?
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes.

Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now?
290Autorité de certification Certification authority
291Méthode Method
292Détails Details
293Vous devez parcourir à la recherche d’une autorité de certification You must browse for a certification authority
294Vous devez spécifier une clé pré-partagée You must specify a preshared key
295Vous devez spécifier une méthode d’authentification. You must specify an authentication method.
296Les listes de filtres IP ne peuvent pas être supprimées car une ou plus de ces listes sont en cours d’utilisation. The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use.
297Les actions de filtrage IP sélectionnées ne peuvent pas être supprimées car ou plus de ces actions sont en cours d’utilisation. The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use.
298L’échange de clés requiert au moins une méthode de sécurité. Key exchange requires at least one security method.
299Description du filtre IP et propriété mise en miroir IP Filter Description and Mirrored property
300Utilisez le champ Description pour spécifier un nom et une description détaillée pour le filtre IP.
Sélectionnez la case à cocher Miroir afin de spécifier un filtre dans chaque direction.
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter.
Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction.
301Heure de dernière modification Last Modified Time
601%1 (%2) %1 (%2)
602Les associations de sécurité logicielle ne sont pas autorisées pour la stratégie de tunnel IPSec. Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy.
603Serveur(s) DNS DNS Servers
604Serveur(s) WINS WINS Servers
605Serveur DHCP DHCP Server
606Passerelle par défaut Default Gateway
607Proxy Internet Internet Proxy Server
608Proxy HTTP HTTP Proxy
609Vous pouvez sélectionner une adresse dynamique pour la source ou la destination mais pas pour les deux. You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both.
610Nom d’objet de stratégie de groupe GPO Name
611Priorité Precedence
612Unité d’organisation OU
613Affic&hage... &View...
614, ,
615L’adresse de boucle (127.0.0.1) n’est pas une adresse source ou de destination valide. The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address.
616La version IP de destination ne correspond pas à la version IP source. Destination IP version does not match the source IP version.
2002ESP avec le codage et sans authentification n’est plus pris en charge. Utiliser l’intégrité (MD5 ou SHA1) avec le format ESP. ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format.
3000Échec de la résolution du nom DNS '%1'. Entrez un nom DNS valide. The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name.
3001Les adresses IP source suivantes ont été trouvées pour le nom DNS '%1': %2. The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2.
3002Les adresses IP de destination suivantes ont été trouvées pour le nom DNS '%1': %2. The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2.
3005Mémoire insuffisante. Out of memory.
3006Vous devez entrer un nom pour la stratégie IPSec. You must enter a name for the IPsec policy.
3007Vous devez entrer un nombre compris entre %1 et %2. You must enter a number that is in the range of %1 through %2.
3008Le nombre de minutes est non valide. Vous devez entrer un nombre compris entre %1 et %2. The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2.
3009Cette méthode de sécurité d’échange de clé duplique une méthode existante. Modifiez la ou annulez cette boîte de dialogue. This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box.
3010Les listes de filtre IP n’ont pas pu être supprimées à cause de l’erreur suivante : %1. The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1.
3011Les actions de filtrage IP n’ont pas pu être supprimées à cause de l’erreur suivante : %1. The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1.
3012Vous ne pouvez pas ajouter des méthodes de sécurité supplémentaires. Le nombre maximal de méthodes de sécurité a déjà été ajouté. You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added.
3013Vous ne pouvez pas ajouter des méthodes de sécurité d’échange de clés. Le nombre maximal %d de méthodes de sécurité d’échange de clés a été ajouté à la liste. You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list.
3014Il y a déjà une clé pré-partagée dans la liste de méthodes d’authentification. Une règle ne peut pas avoir de multiples clés pré-partagées comme méthodes d’authentification. There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods.
3015Cette méthode d’authentification réplique une méthode existante. This authentication method duplicates an existing one.
3016Échec de la conversion de Unicode en chaînes multioctets. Conversion of unicode to multibyte string failed.
4005Fichiers de stratégie IPSEC IPsec Policy Files
4006Tous les fichiers All Files
4007Verdana Verdana
400812 12
4009Le certificat vers le mappage de compte n’est pas autorisé sur des ordinateurs qui ne sont pas membres d’un domaine.
Les négociations IPSec qui utilisent le mappage de certificat vont échouer.
Cette option est en cours de désactivation pour cette méthode. D’autres méthodes qui utilisent cette option devraient être éditées pour s’assurer d’un comportement de sécurité IP correct pour cette stratégie.
Lors de la fermeture de cette boîte de dialogue, cliquez sur OK pour vous assurer que cette option est correctement désactivée pour cette méthode.
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain.
IPsec negotiations that use certificate mapping will fail.
This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy.
When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method.
5001L’erreur suivante s’est produite lors de la sauvegarde des données de sécurité IP.

%1
The following error occurred when saving IP Security data:

%1
5002L’erreur suivante s’est produite lors du chargement des données de sécurité IP :

%1
The following error occurred when loading IP Security data:

%1
5003L’opération a échoué avec l’erreur suivante :

%1
The operation failed due to the following error.

%1
5004L’erreur suivante s’est produite lors du chargement des données des règles de sécurité IP. Certaines règles de sécurité IP peuvent être endommagées.

%1
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted.

%1
5006La spécification d’adresse IP ou de sous-réseau n’est pas valide. IP address or subnet specification is not valid.
5007Adresse non valide Invalid address
5008Entrez une adresse IPv4, une adresse IPv6 ou une spécification de sous-réseau valide. Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification.
6011Caractère incorrect Invalid character
6012Entrez une adresse IPv4 ou IPv6 ou un sous-réseau valide. Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet.
6014%d filtres ont été ignorés dans cette liste de filtres parce qu’ils utilisent des fonctions qui ne sont pas compatibles avec cette interface. %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface.
6015Certains filtres ont été ignorés Some filters were skipped
6016MD5 et DES sont considérés comme étant des algorithmes non sécurisés et leur utilisation n’est pas recommandée. Voulez-vous vraiment les utiliser ? MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them?
6017D’importantes stratégies peuvent prendre plusieurs minutes, voire plus longtemps. L’annulation de ce processus ou la fermeture de ce programme avant la fin de l’importation pourrait entraîner une altération de la stratégie. Voulez-vous continuer ? Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue?
6018La règle de réponse par défaut n’est pas valide sur Windows Vista. Cette règle est valide uniquement sur les versions antérieures de Windows.

Voulez-vous l’activer ?
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows.

Do you want to activate it?
6019%1%2%3 %1%2%3
6020700 700

EXIF

File Name:ipsecsnp.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_1583bb239931147d\
File Size:93 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:94720
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Composant logiciel enfichable Gestion de stratégie de sécurité IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IPSECSNP
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:IPSECSNP.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_b9651f9fe0d3a347\

What is ipsecsnp.dll.mui?

ipsecsnp.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file ipsecsnp.dll (Composant logiciel enfichable Gestion de stratégie de sécurité IP).

File version info

File Description:Composant logiciel enfichable Gestion de stratégie de sécurité IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IPSECSNP
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:IPSECSNP.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200