File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 31744 byte |
MD5: | d8dc4c1eb5da8bde16ff0d65d73d7f71 |
SHA1: | c4a2737fa8d631a9d2ec5316fa9c331000a7bad2 |
SHA256: | 1ebb516ebd731c3257119e464a92c61248bbf9086828af7510358226bb8f3194 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Maltese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Maltese | English |
---|---|---|
1020 | server | server |
1024 | Ma nistgħux inniżżlu dawn in-noti kollha mis-server. Xorta tista' teditja dawn in-noti fuq PC f'Outlook jew brawżer, iżda jekk teditjahom fuq it-tagħmir tiegħek, il-bidliet tiegħek se jinkitbu fuq in-noti li hemm fuq is-server. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Xi riċevituri ma rċevewx dan il-messaġġ.
Suġġett: %2!s! Ma stajniex nikkuntattjaw lil dawn ir-riċevituri: %1!s! nhar %3!s! %4!s! Il-kaxxa tal-ittri għal dawn ir-riċevituri tista' tkun mimlija jew l-indirizz elettroniku jista' jkun li ħażin. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Il-messaġġ tiegħek
Lil: %1!s! Suġġett: %2!s! inqara nhar %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Il-messaġġ tiegħek
Lil: %1!s! Suġġett: %2!s! twassal lil dawn ir-riċevituri: %1!s! nhar %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Ma nistgħux nissink. issa. Iżda tista' ssib aktar informazzjoni dwar dan il-kodiċi ta' żball fuq https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | mhux magħruf | unknown |
1045 | Il-messaġġ tiegħek
Lil: %1!s! Suġġett: %2!s! tħassar mingħajr ma nqara nhar %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Ma stajniex nibagħtu messaġġ elettroniku wieħed jew aktar. Nippruvaw nibagħtuhom id-darba li jmiss li nissinkronizzaw. Jekk dan huwa urġenti, żgura li għandek konnessjoni, imbagħad taptap Issinkronizza. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Ma stajniex nissinkronizzaw hemża waħda jew aktar mat-tagħmir tiegħek. Biex terġa' tipprova dan, immarka kull hemza għat-tniżżil fil-posta elettronika tiegħek u erġa' ssinkronizza. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | it-tagħmir tiegħek | your device |
1104 | Suġġett: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Bidu: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Tmiem: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Iffajljat bħala: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Minn: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Ħin: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Riċevut: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Mibgħut: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Jiskadi: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Items Neqsin: | Missed Items: |
1118 | Imsemmi bħala: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Dan jista' jkun minħabba li t-tagħmir ċellulari tiegħek huwa mitfi jew fil-modalità tal-ajruplan. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | M'għandekx ikkonfigurata kumnikazzjoni tad-dejta ċellulari, WLAN, jew Wi-Fi. Biex tissinkronizza l-informazzjoni, żid kumnikazzjoni. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | It-tagħmir tiegħek qiegħed fil-modalità tal-ajruplan. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Dan jista' jkun minħabba li l-kumnikazzjonijiet tad-dejta ċellulari tiegħek huma mitfijin. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Dan jista' jkun minħabba li l-kumnikazzjoni roaming tad-dejta ċellulari tiegħek hija mitfija. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Dan l-avveniment ma setax jiġi ssinkronizzat f'%1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Dan l-avveniment ma setax jiġi aġġornat f'%1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Dan il-kuntatt ma setax jiġi ssinkronizzat f'%1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Dan il-kuntatt ma setax jiġi aġġornat f'%1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Din l-attività ma setgħetx tiġi ssinkronizzata f'%1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Din l-attività ma setgħetx tiġi aġġornata f'%1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Din il-posta elettronika ma setgħetx tiġi ssinkronizzata f'%1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Din il-posta elettronika ma setgħetx tiġi aġġornata f'%1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Dan il-fowlder ma setax jiġi aġġornat. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Qed jissinkronizza... | Syncing... |
2064 | Il-kont tiegħek ta' %s jeħtieġ l-attenzjoni. | Your %s account requires attention. |
3012 | It-tagħmir tiegħek ma jappoġġjax din il-verżjoni tas-server. Ikkuntattja lill-persuna tal-appoġġ tiegħek jew lill-fornitur tas-servizz. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | It-tagħmir tiegħek m'għandux biżżejjed memorja biex jissinkronizza informazzjoni bħalissa. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | M'hemmx biżżejjed memorja fuq it-tagħmir tiegħek biex jissinkronizza l-informazzjoni kollha tiegħek. Tista' tillibera xi ftit spazju billi tħassar xi ritratti, vidjos, jew mużika mit-tagħmir tiegħek, u terġa' tipprova. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Ma nistgħux insibu l-informazzjoni tas-server tiegħek. Aġġornaha u erġa' pprova aqbad. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Aġġorna l-password tiegħek biex tkun tista' tissinkronizza l-informazzjoni tiegħek. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Is-server li qed tipprova taqbad miegħu ma jappoġġjax Microsoft Exchange ActiveSync. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | It-tagħmir tiegħek għandu problema biex jissinkronizza ma' %1!s!. Jekk din tippersisti, ikkuntattja persuna tal-appoġġ jew lill-fornitur tas-servizz tiegħek. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Għandna problema bis-server jew bil-kumnikazzjoni tiegħek. Erġa' pprova aktar tard. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Ma nistgħux nissinkronizzaw %1!s! bħalissa. Inkomplu nippruvaw, iżda jekk dan mhux il-kont ta' Microsoft primarju tiegħek u tibqa' b'dan l-iżball, forsi jgħin jekk tħassar il-kont tiegħek u mbagħad terġa' żżidu. Inkella, stenna ftit, imbagħad erġa' pprova. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Ma nistgħux naqbdu bħalissa. Stenna ftit, imbagħad erġa' pprova. Jekk tibqa' b'dan l-iżball, żgura li s-settings tas-server tiegħek huma tajbin. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Aġġorna l-informazzjoni tas-server tiegħek u erġa' pprova aqbad. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Għandna problema naqbdu ma' %1!s!. Erġa' pprova aktar tard. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Hemm problema bil-mod li %1!s! huwa kkonfigurat. Ikkuntattja persuna tal-appoġġ jew lill-fornitur tas-servizz tiegħek. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Il-kaxxa tal-ittri tiegħek mimlija. Battal l-items imħassrin tiegħek biex toħloq aktar spazju. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Għandna problema nissinkronizzaw %1!s! bħalissa. Stenna ftit, imbagħad erġa' pprova. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Għandna problema biex naqbdu ma' %1!s!. Ikkuntattja lil persuna tal-appoġġ jew lill-fornitur tas-servizz tiegħek. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Il-kaxxa tal-ittri tiegħek kważi mimlija. Battal l-items imħassrin tiegħek biex toħloq aktar spazju. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | It-tagħmir tiegħek ma jappoġġjax is-settings tas-sigurtà li s-server jeħtieġ. Ikkuntattja persuna tal-appoġġ jew lill-fornitur tas-servizz tiegħek. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Għandna problema nissinkronizzaw l-informazzjoni tiegħek. Is-server jista' jeħtieġek tagħżel konnessjoni ċċifrata (SSL) fis-settings ta' dan il-kont. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Għandna problema nissinkronizzaw dan il-kont. Jekk din tippersisti, ħassar dan il-kont u mbagħad erġa' żidu. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Forsi teħtieġ tibda tuża l-posta, il-kuntatti, u l-kalendarju tiegħek fuq il-PC tiegħek qabel ma tkun tista' tissinkronizza din l-informazzjoni mal-mowbajl tiegħek. Jekk il-problema tippersisti, ikkuntattja lil persuna tal-appoġġ jew lill-fornitur tas-servizz tiegħek. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | L-utent mhux awtorizzat jissinkronizza. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Ma nistgħux inżidu dan il-kont mat-tagħmir tiegħek billi diġà kkonfigurajtu fuq in-numru massimu ta' tagħmiriet.
Tista' tipprova tneħħi tagħmir mill-kont tiegħek fuq il-web, jew ikkuntattja l-appoġġ għall-kont tiegħek. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! ma ppermtikx twieġeb dan il-messaġġ. Erġa' pprova aktar tard, jew ibagħtu mill-PC tiegħek. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! kellu problema biex jibgħat dan il-messaġġ. Erġa' pprova aktar tard, jew ibagħtu mill-PC tiegħek. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Kellna problema biex nibagħtu t-tweġiba tiegħek. Erġa' pprova aktar tard, jew ibgħatha mill-PC tiegħek. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Ma stajniex insibu dan l-item fil-kaxxa tal-ittri tiegħek. Issinkronizza l-kont tiegħek biex tiżgura li l-item jeżisti. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Ma tistax tibgħat posta elettronika minn dan il-kont. Jidher li hemm problema bis-server. Ikkuntattja lill-persuna tal-appoġġ għas-server tiegħek biex issir taf aktar. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Dawn l-indirizzi elettroniċi donnhom mhux qed jaħdmu. Żgura li l-indirizzi huma tajbin, u erġa' pprova. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Ma tistax tibgħat tweġiba minn dan il-kont. Jidher li hemm problema bis-server. Ikkuntattja lill-persuna tal-appoġġ għas-server tiegħek biex issir taf aktar. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Ma tkunx tista' tibgħat dan il-messaġġ billi l-hemżiet huma kbar wisq. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Jeħtieġ tneħħi xi riċevituri qabel ma tibgħat dan il-messaġġ. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Ma tistax tibgħat messaġġ hekk kbir lil lista ta' distribuzzjoni minn dan il-kont. Neħħi l-lista ta' distribuzzjoni, u erġa' pprova. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Ma nistgħux naqbdu ma' %1!s! bħalissa. Żgura li għandek kumnikazzjoni imbagħad erġa' pprova. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Ma nistgħux nissinkronizzaw informazzjoni ġdida hekk kif tidħol. Ipprova skeda differenti għat-tniżżil tal-informazzjoni. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Aġġorna d-data u l-ħin fuq it-tagħmir tiegħek u erġa' pprova aqbad. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Jidher li hemm problema biċ-ċertifikat għal %1!s!. Jekk dan mhux il-kont ta' Microsoft primarju tiegħek, ipprova ħassar il-kont, imbagħad erġa' żidu. inkella, stenna ftit, imbagħad erġa' pprova. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Għandna probema bis-sinkronizzazzjoni tal-fowldera tal-posta elettronika tiegħek. Ibdel l-iskeda tas-sinkronizzazzjoni, jew naqqas in-numru ta' fowlders tal-posta elettronika li qed jiġu sinkronizzati. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Jidher li forsi qed tuża kont ta' Google Apps li mhux ikkonfigurat biex jissinkronizza mat-tagħmir mobbli. Fil-brawżer tal-web fil-PC tiegħek, mur fis-Settings mobbli għall-kont tiegħek ta' Google Apps, attiva Google Sync taħt Settings tas-servizz, u mbagħad erġa' pprova ssinkronizza. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalendarju | Calendar |
4054 | Kuntatti | Contacts |
4055 | Posta Elettronika | |
4126 | Attivitajiet | Tasks |
4130 | Il-password tiegħek skadiet. L-ewwel, ibdilha fuq il-web, imbagħad ejja lura u aġġornaha fil-kont tiegħek fuq it-tagħmir. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | It-tip tal-karatteristika huwa invalidu. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Il-valur tal-parametru huwa invalidu. | The parameter value is invalid. |
6011 | Jeħtieġ tinkludi l-parametru AccountName. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Jeħtieġ tinkludi l-parametru AccountType. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Ma tistax tibdel il-parametru AccountType ladarba l-kont ikun maħluq. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Jekk qed tikkonfigura l-kont ta' Microsoft primarju fuq it-tagħmir, jeħtieġ tissettja l-parametru AccountType f'WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Ma tistax tissettja l-parametru Domain għall-kontijiet ta' Microsoft. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Qatt ma tista' tibdel il-parametru UserName għall-kont ta' Microsoft primarju fuq it-tagħmir. Għal kwalunkwe kont ieħor, ma tistax tibdlu ladarba l-kont huwa sinkronizzat. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Jeħtieġ tipprovdi l-indirizz elettroniku billi l-parametru UserName għall-kont ta' Microsoft primarju fuq it-tagħmir. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Dak l-indirizz elettroniku fil-parametru UserName mhux kont ta' Microsoft validu. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Qatt ma tista' tħassar il-kont ta' Microsoft primarju mit-tagħmir. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Ma tistax tħassar tipi ta' kontenut li huma appoġġjati mis-server, bħal Kuntatti, Kalendarju, Mail, Attivitajiet, u SMS. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Ma tistax tiddiżattiva Kuntatti jew Kalendarju mill-kont ta' Microsoft primarju fuq it-tagħmir. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Ma tistax tattiv a feeds sakemm ikollok il-Kuntatti attivati wkoll. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Jiddispjaċina, iżda ma stajniex nissejvjaw il-bidliet tiegħek. Erġa' pprova aktar tard. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Żball waqt li kien qed jibgħat: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Ma stajniex nibagħtu dan il-messaġġ, għalhekk qegħidnieh fil-fowlder tal-Abbozzi tiegħek. Qabel ma tipprova terġa' tibagħtu, tista' tiċċekkja biex tara jekk l-indirizz hux tajjeb u li ebda hemża m'hija kbira wisq. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Amministratur | Administrator |
9811 | Ma setax jibgħat il-messaġġ | Couldn't send message |
9812 | "%s" ma setax jintbagħat għaliex qed immexxuh fil-fowlder tal-Abbozzi tiegħek. Erġa' pprova aktar tard, jew ibgħat dan il-messaġġ mill-PC tiegħek. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Għandna problema bis-sinkronizzazzjoni tal-informazzjoni. Dan is-server POP3 ma jipprovdix IDs uniċi għal kull messaġġ. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Għandna problema bis-sinkronizzazzjoni tal-informazzjoni. Dan is-server POP3 ma jappoġġjax l-irkuprar ta' messaġġ parzjali. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Għandna problema biex naqbdu mas-server tal-posta dieħla. Żgura li l-isem tas-server tal-posta dieħla huwa tajjeb u erġa' pprova. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Għandna problema biex naqbdu mas-server. Żgura li l-isem tas-server tal-posta ħierġa (SMTP) huwa tajjeb u erġa' pprova. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Ma nistgħux inniżżlu messaġġi bħalissa. Erġa' pprova aktar tard. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Ma nistgħux nibagħtu messaġġi bħalissa. Erġa' pprova aktar tard. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Għandna problema biex naqbdu mas-server. Żgura li l-informazzjoni tad-dħul hija tajba u erġa' pprova. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Għandna problema biex inniżżlu l-messaġġi. Żgura li għandek kumnikazzjoni u li l-informazzjoni tal-kont tiegħek hija tajba u mbagħad erġa' pprova. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Għandna problema biex nibagħtu l-messaġġi. Żgura li għandek kumnikazzjoni u li l-informazzjoni tal-kont tiegħek hija tajba u mbagħad erġa' pprova. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | Għandna problema biex naqbdu mas-server. Erġa' pprova aktar tard. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Għandna problema biex naqbdu mas-server. Jekk dan ikompli jseħħ, żgura li int imqabbad mal-Internet u ċċekkja s-settings tal-kont tal-posta elettronika tiegħek. Jekk il-konnessjoni tiegħek tuża fajerwol, żgura li l-posta elettronika mhix imblokatta minnu. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Għandna problema biex inniżżlu l-messaġġi. Erġa' pprova aktar tard. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Għandna problema biex naqbdu mas-server tal-posta dieħla. Żgura li l-informazzjoni tas-server tiegħek hija tajba u erġa' pprova. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Meħtieġa attenzjoni | Attention required |
23082 | Il-password hija ħażina. Daħħal il-password it-tajba biex tkompli s-sinkronizzazzjoni. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Ma nistgħux nissinkronizzaw %1!s! bħalissa. Stenna ftit, imbagħad erġa' pprova. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | is-server | the server |
26027 | %1!s! ma jappoġġjax is-sinkronizzazzjoni ta' informazzjoni ġdida hekk kif tidħol. Biddel l-iskeda tas-sinkronizzazzjoni tiegħek u erġa' pprova. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Teħtieġ ċertifikat personali biex taqbad ma' %1!s!. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Ma nistgħux inqabbduk ma' %1!s!. Żgura li ismek tal-utent, il-password u ċ-ċertifikat huma tajbin. Biex tuża ċertifikat differenti, agħżel Settings, u mbagħad neħħi l-kaxxa fejn timmarka Agħżel awtomatikament ċertifikat għalija. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | It-tagħmir tiegħek mhux konformi mal-politiki tas-sigurtà ssettjati mill-amministratur tal-posta elettronika tiegħek. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Mibgħut mit-tagħmir tiegħi ta' Windows | Sent from my Windows device |
40000 | Ma nistgħux niksbu t-token tal-awtentikazzjoni Single-Sign-on għall-kont tiegħek. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Kronoloġija tal-Messaġġi | Messaging History |
50001 | Nies | People |
50002 | Gruppi u Settings | Groups and Settings |
File Description: | Riżorsi ta' ActiveSync |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kull Dritt Riżervat. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43A, 1200 |