1 | Dokument XML |
XML Document |
2 | Arkusz stylów XSL |
XSL Stylesheet |
0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | Pliki XML (*.xml)|*.xml|Pliki XSL (*.xsl)|*.xsl|Wszystkie pliki (*.*)|*.*| |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*| |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Błąd podczas otwierania pliku wejściowego: '%1'. |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | Odwołanie do niezdefiniowanego obiektu '%1'. |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | Obiekt '%1' zawiera nieskończoną pętlę w odwołaniach obiektu. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Nie można użyć słowa kluczowego NDATA w deklaracji obiektu parametru. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | Nie można użyć ogólnie analizowanego składniowo obiektu '%1' jako wartości dla atrybutu '%2'. |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | Nie można użyć nieanalizowanego składniowo obiektu „%1” w odwołaniu do obiektu. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | Nie można odwołać się do zewnętrznego ogólnie analizowanego składniowo obiektu '%1' w wartości obiektu. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | Analizator składni XML został zatrzymany przez użytkownika. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Błąd podczas analizy składni obiektu '%1'. %2 |
Error while parsing entity '%1'. %2 |
0xC00CE00A | Przed użyciem obiektu parametru należy go zdefiniować. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Ta sama nazwa nie może pojawiać się więcej niż raz w pojedynczej deklaracji mixed-content: „%1”. |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | Nazwy obiektów, elementy docelowe PI, nazwy notacji i wartości atrybutów zadeklarowanych jako ID, IDREF(S), ENTITY(IES) lub NOTATION nie mogą zawierać dwukropków. |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | Element '%1' jest używany, ale nie jest zadeklarowany w schemacie lub definicji DTD. |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | Atrybut '%1' z obszarem nazw '%2' odwołuje się do atrybutu ID '%3', który nie jest zdefiniowany w dokumencie. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Błąd w domyślnej wartości atrybutu zdefiniowanej w schemacie lub definicji DTD. |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | Nie można ponownie zadeklarować zarezerwowanego obszaru nazw '%1'. |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | Element nie może być pusty zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
Element cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | Zawartość elementu jest niekompletna zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
Element content is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | Nazwa najwyżej położonego elementu musi zgadzać się z nazwą deklaracji DOCTYPE. |
The name of the top most element must match the name of the DOCTYPE declaration. |
0xC00CE014 | Zawartość elementu jest nieprawidłowa zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
Element content is invalid according to the DTD/Schema. |
0xC00CE015 | Atrybut '%1' na tym elemencie nie jest zdefiniowany w schemacie lub definicji DTD. |
The attribute '%1' on this element is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | Atrybut '%1' ma wartość, która nie zgadza się ze stałą wartością zdefiniowaną w schemacie lub definicji DTD. |
Attribute '%1' has a value which does not match the fixed value defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | Atrybut '%1' ma niewłaściwą wartość zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | Tekst jest niedozwolony w tym kontekście zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
Text is not allowed in this context according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Deklaracja atrybutu nie może zawierać wielu stałych wartości: '%1'. |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | Zapis „%1” został już zadeklarowany. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | Element „%1” został już zadeklarowany. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Odwołanie do niezadeklarowanego elementu: „%1”. |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | Odwołanie do niezadeklarowanego prefiksu obszaru nazw: '%1'. |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | Atrybuty domyślnej deklaracji obszaru nazw nie są obsługiwane w definicji DTD. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD not supported. |
0xC00CE01F | Nieznany błąd: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | Brak wymaganego atrybutu '%1'. |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | Deklaracja '%1' zawiera odwołanie do niezdefiniowanego zapisu '%2'. |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Nie można definiować wielu atrybutów identyfikatora (ID) na tym samym elemencie. |
Cannot define multiple ID attributes on the same element. |
0xC00CE023 | Atrybut typu ID nie może mieć wartości domyślnej. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | Identyfikator języka \"%1\" jest nieprawidłowy. |
The language ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE025 | Publiczny identyfikator \"%1\" jest nieprawidłowy. |
The public ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE026 | Oczekiwano: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Tylko domyślny obszar nazw może mieć pusty identyfikator URI. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | Nie można załadować '%1'. |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Nie można zapisać znaków kodowania '%1'. |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02A | Zawartość musi być pusta zgodnie ze schematem. |
Content must be empty according to the Schema. |
0xC00CE02B | Jedynie tekst jest dozwolony zgodnie ze schematem. |
Only text is allowed according to the Schema. |
0xC00CE02C | Nieprawidłowa deklaracja xml:space. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | Dokument zawiera odwołanie do atrybutu ID '%1', ale nie zawiera jego definicji. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Naruszenie ograniczenia poprawności: autonomiczna deklaracja dokumentu. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Nie można zdefiniować wielu atrybutów typu NOTATION dla tego samego elementu. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | Atrybut typu NOTATION nie może zostać zadeklarowany dla elementu zadeklarowanego jako EMPTY. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE100 | Znaleziono obszar nazw, ale nie jest on obsługiwany w bieżącej lokalizacji. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | Niepoprawna definicja elementu głównego w schemacie. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | Element \"%1\" nie jest dozwolony w tym kontekście. |
Element \"%1\" is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | Deklaracja ElementType musi zawierać atrybut \"name\". |
An ElementType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE104 | Deklaracja elementu musi zawierać atrybut \"type\". |
An element declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE105 | Schemat obsługuje tylko typy porządkowania \"seq\", \"one\" oraz \"many\". |
Schema only supports order type \"seq\", \"one\" and \"many\". |
0xC00CE106 | Zawartość musi być \"textOnly\", gdy używany jest typ danych na typie elementu. |
Content must be \"textOnly\" when using datatype on an Element Type. |
0xC00CE107 | Porządkowanie musi być ustawione na \"many\", gdy zawartość jest \"mixed\". |
Order must be \"many\" when content is \"mixed\". |
0xC00CE108 | Zawartość musi mieć typ \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" lub \"mixed\". |
Content must be of type \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" or \"mixed\". |
0xC00CE109 | Wartość modelu musi być \"open\" lub \"closed\". |
The value of model must be either \"open\" or \"closed\". |
0xC00CE10A | Nie można dołączyć elementów podrzędnych, ponieważ zawartość jest ustawiona na \"textOnly\". |
Cannot contain child elements because content is set to \"textOnly\". |
0xC00CE10B | Należy podać co najmniej jeden \"element\" w grupie. |
Must provide at least one \"element\" in a group. |
0xC00CE10C | Atrybut \"%1\" nie jest obsługiwany w deklaracji %2. |
The attribute \"%1\" is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE10D | Deklaracja AttributeType musi zawierać atrybut \"name\". |
AttributeType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE10E | Zduplikowana deklaracja atrybutu. |
Duplicated attribute declaration. |
0xC00CE111 | Nieprawidłowa wartość dla atrybutu \"required\". |
Invalid value for \"required\" attribute. |
0xC00CE112 | Nieznany typ danych atrybutu. |
Unknown Attribute datatype. |
0xC00CE113 | Zduplikowana deklaracja typu danych. |
Duplicated datatype declaration. |
0xC00CE114 | Element z atrybutem \"values\" musi zawierać atrybut typu wartości \"enumeration\". |
An element with a \"values\" attribute must contain a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE115 | Należy podać atrybut \"values\" na elemencie, który zawiera atrybut typu wartości \"enumeration\". |
Must provide a \"values\" attribute on an element that contains a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE116 | Deklaracja atrybutu musi zawierać atrybut \"type\". |
Attribute declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE117 | Odwołanie do niezdefiniowanego typu atrybutu \"%1\" |
Reference to an undefined attribute type \"%1\" |
0xC00CE118 | Atrybut \"group\" nie jest dozwolony w ElementType, który ma model zawartości \"textOnly\". |
A \"group\" is not allowed within an ElementType that has a \"textOnly\" content model. |
0xC00CE119 | Atrybut \"%1\" na grupie nie jest obsługiwany. |
The attribute \"%1\" on a group is not supported. |
0xC00CE11A | Brak wartości dla typu wyliczania. |
The values for enumeration type are missing. |
0xC00CE11B | Domyślna wartość \"%1\" jest nieprawidłowa. |
The default value \"%1\" is invalid. |
0xC00CE11C | Typ danych nie jest dozwolony, gdy model zawartości nie jest \"textOnly\". |
Datatype is not allowed when content model is not \"textOnly\". |
0xC00CE11D | Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy model zawartości jest \"empty\". |
Child element is not allowed when content model is \"empty\". |
0xC00CE11F | Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy został ustawiony typ danych. |
Child element is not allowed when datatype is set. |
0xC00CE120 | Brak typu na elemencie typu danych. |
Type is missing on the datatype element. |
0xC00CE121 | Wartość atrybutu \"minOccurs\" powinna wynosić \"0\" lub \"1\". |
The value of attribute \"minOccurs\" should be \"0\" or \"1\". |
0xC00CE122 | Wartość atrybutu \"maxOccurs\" powinna wynosić \"1\" lub \"*\". |
The value of attribute \"maxOccurs\" should be \"1\" or \"*\". |
0xC00CE123 | Wartość atrybutu \"maxOccurs\" musi wynosić \"*\", gdy atrybut \"order\" jest ustawiony na \"many\". |
The value of attribute \"maxOccurs\" must be \"*\" when attribute \"order\" is set to \"many\". |
0xC00CE124 | Wartość atrybutu typu danych nie może być pusta. |
The value of the data type attribute can not be empty. |
0xC00CE125 | DOCTYPE nie jest dozwolony w schemacie. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE126 | Typ musi mieć atrybut \"name\". |
Type must have a \"name\" attribute. |
0xC00CE127 | Jeżeli atrybut \"content\" ma wartość \"mixed\", atrybut \"order\" musi mieć wartość \"many\". |
When \"content\" is \"mixed\", \"order\" must be \"many\". |
0xC00CE128 | Typ \"%1\" jest już zdefiniowany. |
Type \"%1\" is already defined. |
0xC00CE129 | Wymagany jest atrybut \"type\". |
\"type\" attribute is required. |
0xC00CE12A | \"%1\" nie jest prawidłową nazwą lub nazwą typu. |
\"%1\" is not a valid name or type name. |
0xC00CE12B | Atrybut \"%1\" jest już zdefiniowany. |
Attribute \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE12C | Odwołanie do typu \"%1\" nie zdefiniowanego w schemacie. |
Type \"%1\" is referred but not defined in the Schema. |
0xC00CE12D | Ta sama nazwa elementu odnosi się do innego typu. |
Same element name refers to different type. |
0xC00CE12E | Atrybut \"order\" jest niedozwolony na %1. |
Attribute \"order\" is not allowed on %1. |
0xC00CE12F | Typ atrybutu \"%1\" jest nieprawidłowy. |
The attribute type \"%1\" is invalid. |
0xC00CE131 | Atrybut \"minOccurs\" nie jest obsługiwany na elemencie najwyższego poziomu w schemacie. |
Attribute \"minOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE132 | Atrybut \"maxOccurs\" nie jest obsługiwany na elemencie najwyższego poziomu w schemacie. |
Attribute \"maxOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE133 | Atrybut \"revises\" nie jest obsługiwany na elemencie najwyższego poziomu w schemacie. |
Attribute \"revises\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE134 | \"%1\" dozwolony jedynie, gdy zawartość jest \"textOnly\". |
\"%1\" is allowed only when content is \"textOnly\". |
0xC00CE135 | Element \"contentValues\" musi mieć przynajmniej jeden element podrzędny \"value\". |
\"contentValues\" must have at least one \"value\" subelement. |
0xC00CE136 | Wartość MinLength jest nieprawidłowa. |
MinLength value is invalid. |
0xC00CE137 | Wartość MaxLength jest nieprawidłowa. |
MaxLength value is invalid. |
0xC00CE138 | Wartość MinLength nie może być większa niż wartość maxLength. |
MinLength must not be greater than maxLength. |
0xC00CE139 | Odwołanie do niezdefiniowanego wbudowanego schematu \"%1\". |
Reference to undefined inline Schema \"%1\". |
0xC00CE13A | Wbudowany schemat \"%1\" jest już zdefiniowany. |
Inline Schema \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE13B | \"maxOccurs\" na atrybucie może wynosić tylko \"1\". |
\"maxOccurs\" on attribute can only be \"1\". |
0xC00CE13C | Wielokrotne wystąpienie \"%1\" w definicji typu jest niedozwolone. |
Multiple occurances of \"%1\" in a type definition is not allowed. |
0xC00CE13D | Wartości \"maxInclusive\" oraz \"maxExclusive\" nie mogą jednocześnie wystapić w definicji typu. |
\"maxInclusive\" and \"maxExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13E | Wartości \"minInclusive\" oraz \"minExclusive\" nie mogą jednocześnie wystapić w definicji typu. |
\"minInclusive\" and \"minExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13F | Parametr \"dt:maxLength\" jest już zdefiniowany. |
\"dt:maxLength\" has already been defined. |
0xC00CE140 | Parametr \"dt:minLength\" jest już zdefiniowany. |
\"dt:minLength\" has already been defined. |
0xC00CE141 | \"%1\" nie jest dozwolony, gdy używany jest \"%2\". |
\"%1\" not allowed when \"%2\" is also used. |
0xC00CE142 | Powtórzona definicja %1 jako \"%2\". |
Duplicate definition of %1 with name \"%2\". |
0xC00CE143 | Wartość '%1' nie należy do %2. |
Value '%1' is not one of %2. |
0xC00CE144 | Wartość '%1' nie należy do #all%2. |
Value '%1' is not one of #all%2. |
0xC00CE145 | Atrybut wymaga podania jego wartości. |
Attribute needs value. |
0xC00CE146 | Oczekiwano pojedynczej wartości. |
Expecting a single value. |
0xC00CE147 | podczas przetwarzania %1. |
while processing %1. |
0xC00CE148 | '%1' pozostaje w konflikcie z istniejącym typem. |
'%1' conficts with existing type. |
0xC00CE149 | Wartość maxOccurs nie może być mniejsza od wartości minOccurs. |
maxOccurs can not be less than minOccurs. |
0xC00CE14A | '%1' nie jest prawidłowym odwołaniem typu. |
'%1' is not a valid type reference. |
0xC00CE14B | W odwołaniu określono parametr targetNamespace jako '%1' a w schemacie jako '%2'. |
Reference specified targetNamespace of '%1' but schema specifies '%2'. |
0xC00CE14C | Warunki ograniczające MinLength/MaxLength mogą być określane jedynie za pomocą typów danych \"string\", \"number\", \"bin.hex\" oraz \"bin.base64\". |
MinLength/MaxLength constraints can only be specified with a datatype of \"string\", \"number\", \"bin.hex\", or \"bin.base64\". |
0xC00CE200 | Identyfikator '%1' jest zduplikowany. |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Błąd podczas analizowania składni „%1” jako typu danych %2. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Wystąpił konflikt obszaru nazw dla obszaru nazw '%1'. |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Nie można rozwinąć atrybutu z wartością Object |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Nie można mieć 2 atrybutów typu danych na jednym elemencie. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Nie można znaleźć węzła pozycji wstawiania |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Nie można znaleźć węzła |
Node not found |
0xC00CE208 | Nie można przeprowadzić tej operacji na węźle typu %1. |
This operation can not be performed with a Node of type %1. |
0xC00CE209 | „%1” nie jest prawidłowym atrybutem deklaracji XML.Tylko atrybuty version, encoding oraz standalone są dozwolone. |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | Wstawianie węzła lub jego przodka pod samego siebie nie jest dozwolone. |
Inserting a Node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | Węzeł pozycji wstawiania musi być podrzędnym węzła , pod który jest wstawiany. |
Insert position Node must be a Child of the Node to insert under. |
0xC00CE20C | Atrybuty nie są dozwolone na węzłach typu '%1'. |
Attributes are not allowed on Nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Parametr Node nie jest obiektem podrzędnym tego obiektu Node. |
The parameter Node is not a child of this Node. |
0xC00CE20E | Aby utworzyć węzły typu '%1', należy określić prawidłową nazwę. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Nieoczekiwany parametr NameSpace. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Brak wymaganego parametru (lub ma on wartość null/jest pusty). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | Węzeł NameSpace jest nieprawidłowy. |
NameSpace Node is invalid. |
0xC00CE212 | Próba modyfikacji węzła tylko do odczytu. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Odmowa dostępu. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Należy usunąć atrybuty przed dodaniem ich do innego węzła. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Nieprawidłowe dane dla węzła typu '%1'. |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | Operacja przerwana przez wywołującego. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | Nie można odzyskać pozycji iteratora listy węzłów. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Przesunięcie musi mieć wartość 0 lub być liczbą dodatnią, która nie jest większa od liczby znaków w danych. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | Podany węzeł nie jest określonym atrybutem tego węzła. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Nie można przeprowadzić tej operacji na węźle DOCTYPE. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | Nie można mieszać różnych modeli wątków w dokumencie. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | Typ danych '%1' nie jest obsługiwany. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | Nazwa właściwości jest nieprawidłowa. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | Wartość właściwości jest nieprawidłowa. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Obiekt jest tylko do odczytu. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Używana może być tylko kolekcja schematów XMLSchemaCache. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE221 | Długość jest większa od długości maksymalnej. |
Length is greater than the maximum length. |
0xC00CE222 | Długość jest mniejsza od długości minimalnej. |
Length is less than the minimum length. |
0xC00CE223 | Weryfikacja nie powiodła się, ponieważ dokument nie zawiera dokładnie jednego węzła głównego. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | Weryfikacja nie powiodła się, ponieważ element główny nie miał skojarzonego schematu lub definicji DTD. |
Validate failed because the root element had no associated DTD/schema. |
0xC00CE225 | Weryfikacja nie powiodła się. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | Indeks wskazuje element za końcem listy. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | Węzeł typu '%1' nie może mieć nazwy '%2'. |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | Wymagana właściwość nie ma prawidłowej wartości. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | Niedozwolona operacja podczas transformacji. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | Transformacja przerwana przez użytkownika. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | Dokument nie został całkowicie przeanalizowany składniowo. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | Obiekt nie może przesłać zdarzenia '%1'. Wystąpił błąd podczas przesyłania interfejsu IDispatch obiektu. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Dokument arkusza stylów XSL musi być wolnowątkowy, aby mógł być używany z obiektem XSLTemplate. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Wartość właściwości SelectionNamespaces jest nieprawidłowa. Dozwolone są tylko dobrze sformułowane atrybuty xmlns. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | Nazwa nie może zawierać znaku '%2':%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | Nazwa nie może zaczynać się znakiem '%2':%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Pusty ciąg '' nie jest prawidłową nazwą. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | Właściwość ServerHTTPRequest nie może być używana podczas asynchronicznego ładowania dokumentu i jest obsługiwana tylko w systemie Windows NT w wersji 4.0 i wyższych. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE300 | Przepełnienie stosu procesora XSL - prawdopodobną przyczyną jest nieskończona rekursja szablonu. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | Nie można użyć tutaj słowa kluczowego %1. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Początkiem arkusza stylów XSL musi być element. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | Słowo kluczowe %1 nie następuje po %2. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 nie jest językiem skryptowym. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | Wartość przekazana do formatIndex musi być większa niż 0. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Nieprawidłowy ciąg formatujący. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | wiersz = %1, kolumna = %2 (wiersz jest przesunięciem od początku bloku skryptu). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | Zwrócono błąd z wywołania właściwości lub metody. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Błąd systemowy: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | Słowo kluczowe %1 nie może zawierać %3. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | Słowo kluczowe %1 nie może być użyte w obszarze nazw %2. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | Atrybut \"%1\" może mieć jedynie wartość \"%2\" lub \"%3\". |
The value of the \"%1\" attribute may only be \"%2\" or \"%3\". |
0xC00CE30F | Arkusz stylów \"%1\" nie może bezpośrednio lub pośrednio zawierać samego siebie. |
Stylesheet \"%1\" cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' nie jest poprawnym adresem URL. |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | Arkusz stylów nie zawiera elementu dokumentu. Arkusz jest pusty lub nie jest poprawnie sformatowanym dokumentem XML. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Błąd podczas analizowania składni \"%1\". %2 |
Error while parsing \"%1\". %2 |
0xC00CE313 | '%1' nie jest prawidłową wartością priorytetu. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | Odwołanie do zmiennej lub parametru '%1' musi być szacowane na listę węzłów. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | Zmienna lub parametr '%1' nie może być dwukrotnie zdefiniowany w tym samym szablonie. |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | Nie można uzyskać odwołania do zmiennej lub parametru '%1'. Zmienna lub parametr mogą nie być zdefiniowane lub znajdować się w innym zakresie. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | Obszar nazw '%1' nie może zawierać bloków skryptów o różnych wartościach parametru \"language\". |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | Obszar nazw '%1' nie zawiera żadnych funkcji. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | Obszar nazw '%1' nie zawiera funkcji '%2'. |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | Funkcja „%1” nie zwróciła żadnej wartości lub zwróciła wartość, która nie może być konwertowana na typ danych XSL. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Wystąpił błąd podczas odwołania do właściwości lub metody '%2'. |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Wystąpił błąd z parametrem %2 podczas odwołania do właściwości lub metody '%3'. |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | Atrybut '%1' nie może mieć wartości '%2'. |
The value of the '%1' attribute may not be '%2'. |
0xC00CE324 | Zmienna globalna '%1' nie może zawierać bezpośredniego lub pośredniego odwołania do siebie samej. Definicje cykliczne nie są dozwolone. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | Słowo kluczowe %1 nie może zawierać węzłów %2. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | Zmienna lub parametr '%1' nie może mieć jednocześnie atrybutu \"select\" i niepustej zawartości. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | Nazwany szablon '%1' nie może być zdefiniowany więcej niż raz z tym samym pierwszeństwem importowania. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | Nazwany szablon '%1' nie istnieje w arkuszu stylów. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | Zmienna globalna lub parametr '%1' nie może zostać zdefiniowany więcej niż raz z tym samym pierwszeństwem importowania. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Instrukcja xsl:apply-imports nie może znajdować się wewnątrz instrukcji xsl:for-each. |
The xsl:apply-imports instruction cannot be included within the content of an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Nie można rozpoznać odwołania do zbioru atrybutów '%1'. Instrukcja xsl:attribute-set tej nazwy musi być zadeklarowana na najwyższym poziomie arkusza stylów. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | Zbiór atrybutów '%1' nie może pośrednio lub bezpośrednio odwoływać się do siebie. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Błąd podczas kompilacji załączonego lub zaimportowanego arkusza stylów '%2'. |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | Atrybut '%1' jest nieprawidłowy na '%2'. |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | Instrukcja xsl:choose musi mieć co najmniej jedną instrukcję podrzędną xsl:when. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' nie jest prawidłową wartością prefiksu obszaru nazw. |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | Element '%1' nie został rozpoznany jako element rozszerzający. |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | Element stylesheet nie może być elementem rozszerzającym. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Nie można rozpoznać odwołania do klucza '%1'. Instrukcja xsl:key tej nazwy musi zostać zadeklarowana na najwyższym poziomie arkusza stylów. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' nie jest prawidłową funkcją XSLT lub XPath. |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | Funkcja '%1' w obszarze nazw '%2' musi zwrócić zbiór węzłów. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | Argument %1 musi zwrócić zestaw węzłów. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | Instrukcja xsl:template nie może mieć atrybutu mode, jeśli nie ma atrybutu match. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | Funkcja %1() nie może być używana we wzorcu dopasowywania. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | Wartością atrybutu '%1' musi być pojedynczy znak. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | Atrybut '%1' w instrukcji xsl:decimal-format '%2' nie może zostać ponownie zdefiniowany wartością '%3'. |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | Format dziesiętny '%1' nie istnieje w arkuszu stylów. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Ustawienia bezpieczeństwa nie zezwalają na wykonanie kodu skryptu znajdującego się w tym arkuszu stylów. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE380 | Oczekiwano tokenu %1, a znaleziono %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Nieoczekiwany token %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | Wyrażenie nie zwraca węzła DOM. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | Wyrażenie musi być zapytaniem lub stałą liczbą całkowitą. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Niekompletne wyrażenie zapytania. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Nieznana metoda. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Nieoczekiwany znak w ciągu zapytania. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 nie może się pojawiać po prawej stronie / lub // lub być używane z |. |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | Wyrażenie musi być stałym ciągiem. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | Obiekt nie obsługuje tej metody. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | Nie można obsadzić wyrażenia do tego typu danych. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Aparat skryptów XML nie obsługuje fragmentów skryptów. Ten błąd został prawdopodobnie spowodowany przez tag skryptu z atrybutem języka ustawionym na \"XML\" lub atrybutem tekstu ustawionym na \"text/xml\" przed innym tagiem skryptu na stronie. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to \"XML\" or the text attribute set to \"text/xml\" before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | Parametr musi być zapytaniem lub stałym ciągiem. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | Parametr musi być stałą liczbą całkowitą. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE400 | Nie można wyświetlić strony XML Nie można przeglądać wejścia XML przy użyciu arkusza stylów %3.Popraw błąd, a następnie kliknij przycisk Odśwież lub spróbuj ponownie później.%2%4 |
The XML page cannot be displayedCannot view XML input using %3 style sheet.Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later.%2%4 |
0xC00CE401 | Wiersz %1, Pozycja %2 |
Line %1, Position %2 |
0xC00CE402 | Plik źródłowy XML jest niedostępny do przeglądania. |
The XML source file is unavailable for viewing. |
0xC00CE501 | Brak znaku równości między atrybutem a wartością atrybutu. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | Oczekiwano literału ciągu, ale nie znaleziono otwierającego znaku cudzysłowu. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | Użyto niepoprawnej składni w komentarzu. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Nazwa została rozpoczęta od nieprawidłowego znaku. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Nazwa zawierała nieprawidłowy znak. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | Nie można użyć znaku „ |
The character ' |
0xC00CE507 | Nieprawidłowa składnia dla deklaracji xml. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | Znaleziono nieprawidłowy znak w zawartości tekstowej. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Brak wymaganej spacji. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Oczekiwano znaku ''. |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | Znaleziono nieprawidłowy znak w DTD. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | Znaleziono nieprawidłowy znak wewnątrz deklaracji DTD. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Oczekiwano znaku średnika. |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | Znaleziono nieprawidłowy znak wewnątrz odwołania obiektu. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Niezrównoważone nawiasy. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Oczekiwano otwierającego znaku '['. |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Nieprawidłowa składnia w sekcji warunkowej lub CDATA. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Błąd wewnętrzny. |
Internal error. |
0xC00CE513 | Spacja nie jest dozwolona w tej lokalizacji. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | Koniec pliku został osiągnięty w nieprawidłowym stanie dla bieżącego kodowania. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Model mieszanej zawartości nie może zawierać tego znaku. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | Model mieszanej zawartości musi być zdefiniowany jako zero lub więcej('*'). |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | Nieprawidłowy znak w modelu zawartości. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Brak nawiasu zwykłego. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | Znaleziono nieprawidłowy znak w wyliczeniu ATTLIST. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Nieprawidłowa składnia w deklaracji PI. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Brak pojedynczego lub podwójnego znaku cudzysłowu zamykającego (\\' lub \\\"). |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | Wielokrotne dwukropki nie są dozwolone w nazwie. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Nieprawidłowy znak dla cyfry dziesiętnej. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Nieprawidłowy znak dla cyfry szesnastkowej. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Nieprawidłowy znak unicode. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Oczekiwano spacji lub znaku '?'. |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE550 | Analizator składni jest wstrzymany. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Analizator składni jest zatrzymany. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | Nie oczekiwano tagu końcowego w tej lokalizacji. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | Następujące tagi nie zostały zamknięte: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Zduplikowany atrybut. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | Dozwolony jest tylko jeden element najwyższego poziomu w dokumencie XML. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | Nieprawidłowa wartość na najwyższym poziomie dokumentu. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Nieprawidłowa deklaracja xml. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Dokument XML musi mieć element najwyższego poziomu. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Nieoczekiwany koniec pliku. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Obiekty parametru nie mogą być używane wewnątrz deklaracji znaczników w wewnętrznym podzestawie. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | Tekst zamiany dla obiektu parametru musi być poprawnie zagnieżdżony z grupami nawiasów okrągłych. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | Ciąg literału ']]' nie jest dozwolony w zawartości elementu. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | Instrukcja przetwarzająca nie została zamknięta. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | Element nie został zamknięty. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | Brak znaku '' w elemencie końcowym. |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | Literał ciągu nie został zamknięty. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | Komentarz nie został zamknięty. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | Deklaracja nie została zamknięta. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | Deklaracja oznakowania nie została zamknięta. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | Sekcja CDATA nie została zamknięta. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Deklaracja ma nieprawidłową nazwę. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | Identyfikator zewnętrzny jest nieprawidłowy. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | Element XML nie jest dozwolony wewnątrz DTD. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Prefiks obszaru nazw nie może rozpoczynać się od zastrzeżonego ciągu \"xml\". |
The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0xC00CE569 | Atrybut 'version' jest wymagany w tej lokalizacji. |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | Atrybut 'encoding' jest wymagany w tej lokalizacji. |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | Co najmniej jedna nazwa jest wymagana w tej lokalizacji. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Nie oczekiwano podanego atrybutu w tej lokalizacji.Atrybut może uwzględniać wielkość liter. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | Tag końcowy '%2' nie odpowiada tagowi początkowemu '%1'. |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | System nie obsługuje podanego kodowania. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | Przełączanie z bieżącego kodowania do podanego kodowania nie jest obsługiwane. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | Brak słowa kluczowego NDATA. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Model zawartości jest nieprawidłowy. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | Zdefiniowano nieprawidłowy typ w ATTLIST. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Atrybut xml:space ma nieprawidłową wartość. Jedynymi prawidłowymi wartościami są 'default' oraz 'preserve'. |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | Znaleziono wiele nazw w wartości atrybutu, gdy oczekiwano tylko jednej. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Nieprawidłowa deklaracja ATTDEF. Oczekiwano #REQUIRED, #IMPLIED lub #FIXED. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Nazwa 'xml' jest zarezerwowana i musi być pisana małymi literami. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Sekcje warunkowe nie są dozwolone w wewnętrznym podzestawie. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA nie jest dozwolone w DTD. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | Atrybut 'standalone' musi mieć wartość 'yes' lub 'no'. |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | Nie można używać atrybutu standalone w obiektach zewnętrznych. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | Nie można mieć deklaracji DOCTYPE w DTD. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | Odwołanie do niezdefiniowanego obiektu. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Odwołanie obiektu jest uzyskiwane do nieprawidłowego znaku nazwy. |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Nie można mieć deklaracji DOCTYPE poza prologiem. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Nieprawidłowy numer wersji. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | Nie można mieć deklaracji DTD poza DTD. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Nie można użyć wielu deklaracji DOCTYPE. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Błąd podczas przetwarzania zasobu '%1'. |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | W tej lokalizacji wymagana jest nazwa. |
A name is required at this location. |
0xC00CE600 | Oczekiwany parametr NodeTest. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Funkcja Last() musi mieć zestaw węzłów, na których będzie operować. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Oczekiwano parametru typu logicznego. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Oczekiwano parametru liczbowego. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Argument dla operandu jest nieprawidłowy. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Błąd podczas próby uzyskania zmiennej. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Oczekiwano wyrażenia. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Nieprawidłowa nazwa osi. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | Wartość ciągu w tym miejscu musi być QName. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Symbol formatu '%2' nie może poprzedzać symbolu '%1' w zaznaczonej części wzorca formatu. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Nieprawidłowa liczba argumentów. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | Liczba spoza zakresu. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | To zapytanie nie może następować po zapytaniu mogącym zwrócić więcej niż jeden węzeł. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Niekompletna instrukcja XPATH. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | Nieprawidłowy wzorzec zgodności. |
Invalid Match Pattern. |
0xC00CE60F | Nie można uzyskać tego QName. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | W tym wyrażeniu nie można używać zmiennych. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | Węzeł typu stripped text nie może być węzłem kontekstu dla transformacji XSLT. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | Węzeł wewnątrz %1 nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub zapytania XPath. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | Atrybut podrzędny będący węzłem tekstowym nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub zapytania XPath. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | Węzeł typu '%1' nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub zapytania XPath. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Domyślny atrybut nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub zapytania XPath. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |