File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 38400 byte |
MD5: | d8cc9c4df9c2db8000f324af49f1087e |
SHA1: | 0fb001d0e4c19447a7a1d82f7bc852e30d5e7b77 |
SHA256: | 7232b04fdfb0d5b7a66bb7753e81aa4c7d156a3fbe265c81b04e007da61386da |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
3 | Свойства на системата | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | Про&менливи на потребителя за %s | &User variables for %s |
9 | Име | Name |
10 | Размер | Size |
11 | Тип | Type |
12 | Състояние | Status |
13 | Модифициран | Modified |
15 | Локален | Local |
16 | Подвижен | Roaming |
17 | Задължителен | Mandatory |
18 | Наистина ли искате да изтриете профила за следния потребител: %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Потвърдете изтриването | Confirm Delete |
20 | Изберете директория, в която да поставите профила: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Грешка в профила | Profile Error |
22 | Неизвестен акаунт | Account Unknown |
23 | Изтрит акаунт | Account Deleted |
24 | Когато %s се регистрира в този компютър, трябва ли операционната система да използва подвижния профил, или само локалното кеширано копие на подвижния профил? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s вече съществува. Текущото съдържание на тази директория или на този файл ще бъде изтрито по време на тази операция. Наистина ли искате да продължите? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Потвърдете копирането | Confirm Copy |
27 | Профилът не е напълно изтрит. Грешка - | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Неуспешно зададена защита в профила на местоназначение. Грешка - | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Неуспешно копиране на файл от системния регистър %s. Грешка - | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Архивиране | Backup |
31 | Временен | Temporary |
32 | Само за четене | ReadOnly |
35 | Опции на изпълнение | Performance Options |
36 | За да създадете нови потребителски акаунти, щракнете тук. | To create new user accounts, click here. |
37 | Профил по подразбиране | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Windows е създал временен файл за виртуална памет в компютъра поради възникнал проблем с конфигурацията на вашия файл за виртуална памет след стартиране на компютъра. Общият размер на файла за виртуална памет за всички дискови устройства може да е малко по-голям от указания размер. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (няма) | (none) |
76 | Малко разтоварване на памет (128 КБ) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Разтоварване на паметта на ядрото | Kernel memory dump |
78 | Пълно разтоварване на паметта | Complete memory dump |
79 | Файл за разтоварване: | Dump file: |
80 | Директория за малки разтоварвания: | Small dump directory: |
81 | Малко разтоварване на памет (256 КБ) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Автоматично разтоварване на паметта | Automatic memory dump |
83 | Активно разтоварване на паметта | Active memory dump |
100 | Недостатъчно памет за тази операция; затворете едно или повече Windows приложения, за да увеличите свободната памет. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Въведете стойност между %d и %d секунди. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Не може да се отвори разделът на средата USER в системния регистър. Възможна е повреда на системния регистър. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Не може да се запишат новите променливи на средата в системния регистър. Възможна е повреда на системния регистър. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | Вие не сте влезли в Windows като член на потребителската група, имаща право да разглежда настройките на виртуалната памет на работната станция. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | Първоначалният размер на файла за виртуална памет трябва да бъде между %d MБ и %d MБ и не може да превишава размера на свободното пространство на избраното устройство. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Въведете максимален размер на файл за виртуална памет, който да е по-голям или равен на началния размер на файла за виртуална памет и по-малък от %d MБ. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Няма достатъчно пространство на това дисково устройство за определения размер на файла за виртуална памет. Въведете по-малко число или освободете дисково пространство. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Дисковото устройство %c: е твърде малко за определения максимален размер на файла за виртуална памет. Въведете по-малко число. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Не може да се прочетат текущите настройки на виртуалната памет. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | МБ | MB |
130 | Дисковото устройство %c: няма достатъчно свободно пространство за определения максимален размер на файла за виртуална памет. Ако продължите с тази настройка, файлът за виртуална памет ще нарасне до размера на наличното свободно пространство. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Не може да се отвори разделът на средата SYSTEM в системния регистър. Възможна е повреда на системния регистър. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | Не сте влезли в Windows като член на потребителската група, която има право да разглежда настройките на възстановяване на работната станция. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Съществува друг файл с име "%s". Желаете ли да заместите съществуващия файл с файл за виртуална памет? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Няма достатъчно пространство на този диск за създаване на определения размер на файл за виртуална памет. Поне %d мегабайта свободно дисково пространство трябва да бъдат оставени, след като бъде създаден файлът за виртуална памет. Определете по-малък размер на файла за виртуална памет или освободете място на диска. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Възможно е Windows да не може да записва данни, които могат помогнат за идентифициране на системни грешки, тъй като текущият файл за виртуална памет е забранен или е под %d мегабайта. Щракнете върху "OK", за да се върнете в прозореца за настройки на виртуалната памет, да разрешите файла за виртуална памет и да зададете размера на стойност над %d мегабайта, или щракнете върху "Отказ", за да промените избора на разтоварване на паметта. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Ако забраните файла за виртуална памет или зададете неговият начален размер да бъде по-малък от %d мегабайта и възникне системна грешка, Windows може да не запише подробностите, които биха ви помогнали да определите какъв е проблемът. Желаете ли да продължите все пак? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Ако искате да запишете информацията за отстраняване на грешки във файл, трябва да въведете име на файл. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Информацията за отстраняване на грешки може да бъде записана само на локални, записваеми дискови устройства. Укажете път на локално дисково устройство. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Пътят до файла с информация за отстраняване на грешки може да е невалиден или в момента е недостъпен. Искате ли да го промените? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Пътят до файла с информация за отстраняване на грешки е твърде дълъг. Укажете път, който е по-къс с %ld знака. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Пътят до файла с информация за отстраняване на грешки трябва да бъде напълно определен, напр. c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Въведете цифрова стойност за началния размер на файла за виртуална памет. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Въведете цифрова стойност за максималния размер на файла за виртуална памет. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Промените, които сте направили, изискват рестартиране на компютъра, за да влязат в сила. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Не може да се определи текущият размер на файла за виртуална памет. Съобщената стойност на текущия размер на файла за виртуална памет може да не е правилна. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Не може да се отвори разделът на средата SYSTEM в системния регистър. Не сте влезли като администратор. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Не е разрешено пълно разтоварване на паметта за системи с памет, надхвърляща 2 ГБ. Свържете се с поддръжката на Microsoft за намиране на решение. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Не можете да създадете файл на виртуална памет на том на BitLocker, който е заключен. Отключете тома и опитайте отново. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Променлива | Variable |
161 | Стойност | Value |
162 | Тази променлива на средата е твърде голяма. Този диалогов прозорец разрешава задаване на стойности с максимална дължина %d знака. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Управляван от системата | System managed |
165 | Няма | None |
170 | Не може да се отвори разделът на средата USER в системния регистър. Вие не сте влезли като администратор. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Не може да се запишат в системния регистър новите променливи на средата. Вие не сте влезли като администратор. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Нова системна променлива | New System Variable |
201 | Редактиране на системна променлива | Edit System Variable |
202 | Нова променлива на потребителя | New User Variable |
203 | Редактиране на променливата на потребителя | Edit User Variable |
204 | За да промените настройките за актуализиране на Windows трябва да сте влезли в компютъра като администратор. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Име на компютъра | Computer Name |
206 | Хардуер | Hardware |
207 | Разширени | Advanced |
208 | Защита на системата | System Protection |
209 | Редактиране на компонент на път | Edit Path Component |
210 | Даден компонент на път не може да съдържа управляващи знаци или който и да е от следните знаци: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Това ще отхвърли всички промени, извършени в този диалогов прозорец, и ще редактира тази стойност като текст вместо това. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Директория не можа да бъде изтрита. Изтрийте директорията и опитайте пак. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Предотвратяване на изпълнението на данни | Data Execution Prevention |
14051 | Изпълними файлове@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Ако бъде забранено предотвратяването на изпълнението на данни за дадена програма или услуга за Windows, това може да изложи вашия компютър на заплаха от повреда от вируси или други заплахи. Може да продължите със забраната на предотвратяването на изпълнението на данни, като натиснете "OK". |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Не могат да се задават DEP атрибути на 64-битови изпълними файлове. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | За да използвате тези настройки, трябва да сте администратор на компютъра и трябва да използвате файла bcdedit.exe. Може да потърсите допълнителна информация онлайн в базата знания на Microsoft. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Процесорът на компютъра не поддържа хардуерно базиран DEP. Windows, обаче може да използва DEP софтуер, за да предотврати някои видове атаки. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | За да промените тези настройки, трябва да сте администратор на компютъра. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Тази програма трябва да се изпълнява при включено предотвратяване на изпълнението на данни (DEP). За тази програма не може да се изключва DEP. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Процесорът на компютъра ви поддържа хардуерно-базирано DEP. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Системен аплет за контролния панел |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |