File name: | els.dll.mui |
Size: | 23552 byte |
MD5: | d8bca0f4f2e0285f54dbdb71aabd673f |
SHA1: | 4aa656319f0e5924426420a63f58fcb7ac425c0e |
SHA256: | 2b21342c933be9581fa1cbada4dbaf87915426cd9aba8b599bdfb448c9fa8fd7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
101 | Dziennik systemu | System Log |
102 | Dziennik zabezpieczeń | Security Log |
103 | Dziennik aplikacji | Application Log |
110 | Klasyczny Podgląd zdarzeń | Classic Event Viewer |
111 | Rozszerzenie klasycznego podglądu zdarzeń | Classic Event Viewer Extension |
120 | Rekordy błędów systemu | System Error Records |
121 | Rekordy inspekcji zabezpieczeń | Security Audit Records |
122 | Rekordy błędów aplikacji | Application Error Records |
123 | Rekordy błędów dziennika niestandardowego | Custom Log Error Records |
124 | Klasyczny Podgląd zdarzeń (%1) | Classic Event Viewer (%1) |
125 | Dzienniki globalne | Global Logs |
130 | Nazwa | Name |
131 | Typ | Type |
132 | Opis | Description |
133 | Rozmiar | Size |
141 | Data | Date |
142 | Godzina | Time |
143 | Źródło | Source |
144 | Kategoria | Category |
145 | Zdarzenie | Event |
146 | Użytkownik | User |
147 | Komputer | Computer |
200 | Brak | N/A |
202 | Inspekcja sukcesów | Success Audit |
203 | Inspekcja niepowodzeń | Failure Audit |
204 | Informacje | Information |
205 | Ostrzeżenie | Warning |
206 | Błąd | Error |
215 | Dziennik | Log |
216 | (Filtrowane) | (Filtered) |
217 | &Wyczyść wszystkie zdarzenia | &Clear all Events |
219 | Z&apisz plik dziennika jako... | Save Log File &As... |
221 | W&szystkie rekordy | A&ll Records |
222 | &Filtruj... | F&ilter... |
223 | &Najnowsze pierwsze | &Newest First |
224 | N&ajstarsze pierwsze | Ol&dest First |
225 | Usuń wszystkie rekordy dziennika | Delete all records in the log |
228 | Utwórz kopię pliku dziennika | Create a copy of the log file |
229 | Wyświetl opcje widoku | Display view options |
230 | Wyświetl wszystkie rekordy w dzienniku | Display all records in the log |
231 | Wyświetl tylko rekordy spełniające podane kryteria | Display only records meeting criteria you specify |
232 | Wyświetl najpierw najnowsze rekordy | Display newest records first |
233 | Wyświetl najpierw najstarsze rekordy | Display oldest records first |
234 | Nie można odnaleźć opisu dla identyfikatora zdarzenia (%1!u!) w źródle (%2). Albo składnik wywołujący to zdarzenie nie jest zainstalowany na komputerze lokalnym, albo instalacja jest uszkodzona. Możesz zainstalować lub naprawić składnik na komputerze lokalnym albo skontaktować się z producentem składnika w celu uzyskania nowszej wersji. Jeśli zdarzenie zostało zapisane z innego komputera lub przesłane dalej z komputera zdalnego, może być wymagane dołączenie informacji o wyświetlaniu do zdarzeń podczas ich zapisywania lub konfigurowania subskrypcji przesyłania dalej. Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji informacji o wyświetlaniu, zobacz Pomoc Podglądu zdarzeń. Do zdarzenia dołączono następujące informacje: |
The description for Event ID ( %1!u! ) in Source ( %2 ) cannot be found. Either the component that raises this event is not installed on your local computer, or the installation is corrupted. You can install or repair the component on the local computer, or contact the component manufacturer for a newer version. If the event was saved from another computer or forwarded from a remote computer, you might have to include display information with the events when saving them or when setting up the forwarding subscription. For more information about display information options, see Event Viewer Help. The following information was included with the event: |
236 | Osiągnięto początek dziennika zdarzeń. Czy chcesz kontynuować od końca? | You have reached the beginning of the event log. Do you want to continue from the end? |
237 | Osiągnięto koniec dziennika zdarzeń. Czy chcesz kontynuować od początku? | You have reached the end of the event log. Do you want to continue from the beginning? |
238 | Pierwsze zdarzenie | First Event |
239 | Ostatnie zdarzenie | Last Event |
240 | Zdarzenia z dnia | Events On |
241 | (Wszystkie) | (All) |
242 | Data/godzina podana w polu Od Podglądu zdarzeń jest późniejsza niż data/godzina, podana w polu Do. | The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To. |
243 | %1 (%2 bajtów) | %1 (%2 bytes) |
244 | Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie ustawienia tego dziennika do wartości domyślnych? | Are you sure you want to reset all settings for this log to the default values? |
245 | Minimalny rozmiar dziennika to 64 KB. Rozmiar dziennika zostanie ustawiony na 64 KB. | The minimum log size is 64K. The size of the log will be set to 64K. |
246 | Maksymalny rozmiar dziennika to 4 194 240 KB. Rozmiar dziennika zostanie ustawiony na 4 194 240 KB. | The maximum log size is 4,194,240K. The size of the log will be set to 4,194,240K. |
247 | Rozmiar dziennika musi być wielokrotnością 64 KB. Rozmiar dziennika zostanie ustawiony na najbliższą wielokrotność 64 KB. | The log size must be a 64K increment. The log size will be set to the nearest multiple of 64K. |
248 | Minimalny wiek rekordu to 1 dzień. Wiek rekordu zostanie ustawiona na 1 dzień. | The minimum record age is 1 day. The record age will be set to 1 day. |
249 | Maksymalny wiek dziennika to 365 dni. Wiek rekordu zostanie ustawiony na 365 dni. | The maximum record age is 365 days. The record age will be set to 365 days. |
250 | Rozmiar dziennika został zmniejszony. Nowe ustawienie nie będzie obowiązywać do momentu wyczyszczenia dziennika. | The log has been reduced in size. The new setting will not take effect until you clear the log. |
251 | Nie można zapisać ustawień „%s”; błąd 0x%x. | Unable to save "%s" settings, error 0x%x. |
252 | Czy chcesz zapisać „%s” przed wyczyszczeniem go? | Do you want to save "%s" before clearing it? |
253 | Zapisywanie elementu „%1” jako | Save "%1" As |
254 | Dziennik zdarzeń (*.evt) *.evt Tekst (rozdzielany znakami tabulacji) (*.txt) *.txt CSV (rozdzielany przecinkami) (*.csv) *.csv | Event Log (*.evt) *.evt Text (Tab delimited) (*.txt) *.txt CSV (Comma delimited) (*.csv) *.csv |
255 | &Znajdź... | &Find... |
256 | Wyszukaj w dzienniku określone rekordy | Search the log for specific records |
257 | Nie można zapisać dziennika zdarzeń w pliku „%s”. %s |
Unable to save event log to file "%s". %s |
258 | (Nieokreślony) | (Unspecified) |
259 | Dziennik %s na %s | %s Log on %s |
260 | Dziennik %s | %s Log |
261 | Dziennik zdarzeń (*.evt) *.evt | Event Log (*.evt) *.evt |
262 | evt | evt |
263 | Otwieranie | Open |
264 | Wybierz typ tego dziennika | Select a type for this log |
265 | Wpisz nazwę dziennika | Enter a filename for the log |
266 | Nie można otworzyć zarchiwizowanego pliku dziennika zdarzeń %s | Unable to open archived event log file %s |
269 | Wprowadź nazwę komputera | Enter a computer name |
270 | Nie można otworzyć wybranego dziennika zdarzeń | Unable to open selected event log |
271 | Zapisano dziennik %1 na %2 | Saved %1 Log on %2 |
272 | Zapisano dziennik %1 | Saved %1 Log |
273 | Zapisano dziennik %s na nieokreślonym komputerze | Saved %s Log on Unspecified computer |
275 | Wprowadź prawidłowy numer dla identyfikatora zdarzenia | Enter a valid number for the event ID |
278 | Znajdowanie w elemencie %1 na komputerze lokalnym | Find in local %1 |
279 | Znajdowanie w elemencie %2 na komputerze %1 | Find in %1 %2 |
280 | Wyszukiwanie nie powiodło się; osiągnięto koniec dziennika | Search failed, end of log reached |
281 | Wyszukiwanie nie powiodło się; osiągnięto początek dziennika | Search failed, beginning of log reached |
282 | Możesz zapisać ten dziennik w formacie .evt tylko na komputerze %s. Aby zapisać ten dziennik na %s, musisz go zapisać jako plik .txt lub .csv. | You can only save this log in .evt format on %s. If you want to save the log on %s, you must save it as a .txt or .csv file. |
283 | %s Nie można otworzyć pliku. Sprawdź czy podana została poprawna nazwa pliku. |
%s Could not open file. Verify the correct file name was given. |
286 | Nie można zakończyć operacji na „%s”. Kod diagnostyczny: 0x%x. |
Unable to complete the operation on "%s". The diagnostic code is 0x%x. |
287 | Nie można zakończyć operacji na „%s”. %s |
Unable to complete the operation on "%s". %s |
288 | Nie można odczytać zawartości tego dziennika zdarzeń | Unable to read the contents of this event log |
289 | Przefiltrowany widok zawiera %1 z %2 zdarzeń | Filtered view showing %1 of %2 event(s) |
290 | %1 zdarzeń | %1 event(s) |
291 | Plik dziennika zdarzeń jest uszkodzony. | The event log file is corrupt. |
296 | . | . |
297 | Klasyczny Podgląd zdarzeń (lokalnie) | Classic Event Viewer (Local) |
298 | Nie można podłączyć się do komputera „%s”. Zwrócony błąd: %s |
Unable to connect to the computer "%s". The error was: %s |
299 | Wystąpił błąd bez opisu. | An error with no description has occurred. |
300 | Kod błędu: 0x%1!08X!. | Error code 0x%1!08X!. |
301 | /event_overview.htm | /event_overview.htm |
302 | Wyświetl dzienniki na innym komputerze | View logs on a different computer |
303 | P&odłącz do innego komputera... | &Connect to another computer... |
304 | Wyczyszczenie dziennika zdarzeń nie powiodło się z powodu następującego błędu: %s |
Clearing the event log failed because of the following error: %s |
305 | Wyświetla dzienniki zdarzeń. | Displays event logs. |
306 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
311 | ISnapinAbout | ISnapinAbout |
312 | Poprzedni, Następny i Kopiuj | Previous, Next, and Copy |
313 | Typ zdarzenia: | Event Type: |
314 | Źródło zdarzenia: | Event Source: |
315 | Kategoria zdarzenia: | Event Category: |
316 | Identyfikator zdarzenia: | Event ID: |
317 | Data: | Date: |
318 | Godzina: | Time: |
319 | Użytkownik: | User: |
320 | Komputer: | Computer: |
321 | Opis: | Description: |
322 | Dane: | Data: |
323 | Poprzednie zdarzenie | Previous Event |
324 | Następne zdarzenie | Next Event |
325 | Kopiowanie | Copy |
326 | Otwó&rz plik dziennika... | &Open Log File... |
327 | Tworzy widok dziennika zapisanego w formacie .evt. | Creates a view of a log that was saved in .evt format |
328 | &Nowy widok dziennika | &New Log View |
329 | Tworzy kopię tego widoku. | Creates a copy of this view |
330 | Wprowadź nazwę wyświetlaną tego dziennika. | Enter a display name for this log. |
332 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
333 | Identyfikator zdarzenia | Event ID |
334 | Wersja pliku | File Version |
335 | Wersja produktu | Product Version |
336 | Nazwa firmy | Company Name |
337 | Nazwa produktu | Product Name |
338 | Nazwa elementu | Item Name |
339 | Wartość | Value |
342 | Przystawka rozszerzenia | Extension Snap-in |
343 | Nie można wyświetlić właściwości; za mało pamięci. Zamknij niektóre aplikacje i próbuj ponownie. | Cannot display properties; out of memory. Please close some applications and try again. |
344 | %1!u!%2%3!u! KB | %1!u!%2%3!u! KB |
345 | %1!u!%2%3!u! MB | %1!u!%2%3!u! MB |
346 | %1!u!%2%3!u! GB | %1!u!%2%3!u! GB |
347 | Aby znaleźć więcej informacji, zobacz %s w Centrum pomocy i obsługi technicznej. |
For more information, see Help and Support Center at %s. |
348 | Nazwa pliku | File Name |
349 | Tekst opisu | Description Text |
350 | Dane | Data |
351 | Zabezpieczenia | Security |
970 | Nieprawidłowa nazwa komputera. | Invalid computer name. |
0x100 | Aplikacja | Application |
0x102 | System | System |
0x103 | Usługa replikacji plików | File Replication Service |
0x104 | Usługa katalogowa | Directory Service |
0x105 | Serwer DNS | DNS Server |
File Description: | Przystawka podglądu zdarzeń |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ELS |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | ELS.DLL.MUI |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |