File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 102400 byte |
MD5: | d8a1d7ab41430af42a10dc0cec914771 |
SHA1: | 5a0d4d71b5a13d9f36697419c17c90b0219646a9 |
SHA256: | 031d4c2199c04e90b8923615a9d5a913f5206b212c629f7fdcd6c679fad14b1e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Contatos do Windows | Windows Contacts |
21 | Para executar esta ação, selecione apenas um item na lista. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Nenhum item selecionado para executar esta ação. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Tem certeza de que deseja excluir permanentemente o(s) item(ns) selecionado(s) ? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Nenhum item selecionado para exclusão. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Nenhum item selecionado para ser adicionado à lista de destinatários. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Selecione as pessoas referidas por '%1' | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Propriedades | Properties |
38 | (Nenhuma correspondência encontrada). | (No matches found). |
39 | Nenhuma correspondência encontrada para '%1' | No matches found for ' %1 ' |
40 | Digite um nome para exibição para este contato. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Erro durante a exclusão de %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Todos os arquivos * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Exportar "%1" como cartão de visita (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importar cartão de visita (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Erro durante a tentativa de abrir o arquivo: "%1" Talvez o arquivo não seja válido. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | O arquivo %1 não parece ser um cartão de visita (vCard) válido. | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Não foi possível criar o arquivo: "%1". | Could not create file: "%1". |
50 | Os grupos não podem ser exportados como cartões de visita (vCards). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | O cartão de visita "%1" foi importado apenas parcialmente. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Os Contatos do Windows já possuem um contato denominado "%1". Deseja atualizá-lo de acordo com o arquivo de cartão de visita "%2"? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Os cartões de visita não suportam caracteres não pertencentes ao conjunto ASCII padrão. Este contato não pode ser exportado. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | O arquivo "%1" já existe. Deseja substituí-lo? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Desconhecido | Unknown |
57 | Já existe uma conta com o nome "%1". Escolha outro nome. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Certificados digitais (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Todos os arquivos * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Todos os arquivos (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Certificados digitais (*.CER) *.CER Todos os arquivos * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Todos os tipos de contato *.contact;*.group Contatos *.contact Grupos *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Novo contato | New Contact |
71 | Criar um novo contato. | Create a new contact. |
72 | Novo grupo de contatos | New Contact Group |
73 | Criar um novo grupo de contatos. | Create a new contact group. |
74 | ||
75 | Começar a redigir um novo email para os contatos selecionados. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Editar | Edit |
77 | Editar os contatos selecionados. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importar | Import |
79 | Importar os contatos de outro formato. | Import your contacts from another format. |
80 | Exportar | Export |
81 | Exportar os contatos para outro formato. | Export your contacts to another format. |
1146 | Não foi possível abrir o arquivo "%1". | Could not open file "%1". |
1148 | Os Contatos já contêm uma entrada denominada "%1". Deseja substituí-la pelo endereço CompuServe "%2"? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Os Contatos não puderem ser detectados automaticamente. Deseja selecionar manualmente o arquivo de Contatos? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Importar mensagem | Import Message |
1155 | Os Contatos não puderam ser encontrados no diretório padrão do aplicativo. Deseja selecionar manualmente o arquivo de Contatos? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Erro de importação | Import Error |
1157 | Tipo de arquivo incorreto. Selecione um arquivo de Contatos correto. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Não há entradas para importar | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Ocorreu um loop nas pastas | Looping in folders has occurred |
1162 | Entrada não importada | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | Arquivos HTML (*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importar Catálogo de Endereços do Netscape | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Arquivos do Catálogo de Endereços do Internet Mail (*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importar Catálogo de Endereços do Internet Mail | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Arquivos TXT (*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importar Catálogo de Endereços do Eudora | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Diretório de instalação | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Atual | Current |
1176 | Erro durante a importação de alguns endereços | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Erro ao manipular o contêiner WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | Este não é um arquivo de catálogo de endereços válido do Email da Microsoft na Internet para Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Memória insuficiente para concluir esta operação | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | Sem nome | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importar | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Arquivos do Catálogo de Endereços do Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Importação do Catálogo de Endereços do Windows | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Selecionar um arquivo vCard para importação | Select a vCard file for import |
1500 | Fazendo logon no Microsoft Exchange Profile... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Selecione o formato do qual você deseja importar os contatos para que você possa exibi-los nesta versão do Windows e armazená-los na pasta Contatos do Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importando contatos... | Importing contacts... |
1503 | Importando listas de distribuição... | Importing distribution lists... |
1504 | Erro ao importar para os Contatos do Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | A importação foi cancelada pelo usuário. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Os contatos foram importados do local e formato anteriores para a pasta dos Contatos do Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Selecione o formato em que deseja exportar os contatos. Isso permite que uma pessoa que esteja usando outro programa ou uma versão anterior do Windows visualize e abra os contatos. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Exportando contatos... | Exporting contacts... |
1513 | Exportando listas de distribuição... | Exporting distribution lists... |
1514 | Erro ao exportar contatos | Error exporting contacts |
1515 | A exportação foi cancelada pelo usuário. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Os contatos foram exportados no novo formato escolhido para o local selecionado. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Os Contatos já contêm a entrada "%1" |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Os contatos já contêm a entrada "%1", %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Os contatos pessoais já contêm a entrada "%1" |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Os contatos pessoais já contêm a entrada "%1", %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Erro ao fazer logon no Microsoft Exchange Profile. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" possui um endereço de email não-Internet . Esse contato será importado para o 'Catálogo de endereços' sem um endereço de email. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" possui um endereço de email não-Internet: %2 Esse contato será importado para o 'Catálogo de endereços' sem um endereço de email. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" não foi importado corretamente. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" não foi importado corretamente. Talvez você não esteja conectado ao servidor do Microsoft Exchange. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importando listas de distribuição... "%s" |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (pasta de arquivos .vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Não é possível encontrar a DLL Importer: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Não é possível carregar a DLL Importer: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Erro de aplicativo na DLL Importer %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Não é possível abrir o 'Catálogo particular de endereços' do Microsoft Exchange: MAPI32.DLL não encontrado. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Cancelar | &Cancel |
1546 | &Fechar | &Close |
1548 | Exportando listas de distribuição... "%s" |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | Arquivo de texto (valores separados por vírgula) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Valores separados por vírgula (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Escolha os campos a serem exportados | Pick the fields to export |
1555 | Mapear os campos a serem importados | Map the fields to import |
1556 | Campo de texto | Text Field |
1557 | Campo de Contatos | Contacts Field |
1558 | &Selecione um campo de catálogo de endereços para o campo de texto: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Você deve mapear os campos para pelo menos uma das propriedades do 'Catálogo de endereços': 'Empresa', 'Nome', 'Sobrenome', 'Segundo nome', 'Nome completo', 'Apelido' ou 'Endereço de email' |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Coluna %1 | Column %1 |
1561 | Memória insuficiente para executar esta ação. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Espaço em disco insuficiente para executar esta ação. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Erro da ferramenta de importação/exportação | Import/Export Tool Error |
1564 | Um componente obrigatório, 'wab32.dll', aparentemente está faltando. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Arquivos de texto (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Não foi possível localizar o arquivo: "%1". | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF - LDAP Formato de troca de dados (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | 'Catálogo de endereços' do Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | O arquivo a ser importado está bloqueado. Verifique se ele não está aberto por um aplicativo. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Os Contatos do Windows não podem executar esta exportação no momento. Verifique se um Catálogo Particular de Endereços está configurado no Outlook e se ele está definido como seus Contatos particulares atuais. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Os Contatos do Windows não podem executar esta importação no momento. Verifique se um Catálogo Particular de Endereços está configurado no Outlook e se ele está definido como seus Contatos particulares atuais. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Selecione a pasta para exportação de VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Arquivos do Catálogo de Endereços do Windows (contatos Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (servidor LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (arquivo VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Nome | First Name |
1601 | Sobrenome | Last Name |
1602 | Segundo nome | Middle Name |
1604 | Apelido | Nickname |
1605 | End. de email | E-mail Address |
1606 | Rua do endereço residencial | Home Street |
1607 | Cidade do endereço residencial | Home City |
1608 | CEP do endereço residencial | Home Postal Code |
1609 | Estado do Endereço Residencial | Home State |
1610 | País/região do endereço residencial | Home Country/Region |
1611 | Telefone residencial | Home Phone |
1612 | Fax residencial | Home Fax |
1613 | Telefone celular | Mobile Phone |
1614 | Página pessoal da Web | Personal Web Page |
1615 | Rua do endereço comercial | Business Street |
1616 | Cidade do endereço comercial | Business City |
1617 | CEP do endereço comercial | Business Postal Code |
1618 | Estado do endereço comercial | Business State |
1619 | País/região do endereço comercial | Business Country/Region |
1620 | Página comercial da Web | Business Web Page |
1621 | Telefone comercial | Business Phone |
1622 | Fax comercial | Business Fax |
1623 | Pager | Pager |
1624 | Empresa | Company |
1625 | Cargo | Job Title |
1626 | Departamento | Department |
1627 | End. comercial | Office Location |
1628 | Observações | Notes |
1629 | Servidor de conferência | Conferencing Server |
1701 | Associar as imagens da minha conta de usuário do Windows e meu contato pessoal | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Reduzir o tamanho do arquivo de contatos vinculando a imagens no computador | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Os Contatos do Windows não podem se vincular a imagens que não estejam armazenadas no seu computador. Use um caminho de arquivo local para obter as imagens que você deseja vincular (por exemplo:\Imagens\MinhaImagem.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Nome para exibição=Nome | Display Name=Name |
1802 | Endereço de email=Endereço de email | Email Address=E-mail Address |
1803 | CEP residencial=CEP residencial | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | CEP comercial=CEP comercial | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Cargo=Cargo | Job Title=Job Title |
1806 | Escritório=Endereço comercial | Office=Office Location |
1807 | Endereço comercial=Endereço comercial | Business Street Address=Business Street |
1808 | Endereço residencial=Endereço residencial | Home Street Address=Home Street |
1809 | Número do fax=Fax comercial | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Telefone celular=Telefone celular | Cellular Phone=Mobile Phone |
1812 | Celular=Telefone celular | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Página da Web=Página pessoal da Web | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Contatos do Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Não foi possível encontrar o arquivo especificado '%1'. Deseja criar um novo arquivo com este nome? Clique em 'Sim' para criar um novo arquivo do 'Catálogo de endereços'. Clique em 'Não' para sair. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Erro durante a tentativa de abrir o arquivo do 'Catálogo de endereços'. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Os parâmetros de linha de comando para Wab.exe são: Sem parâmetros Abre a pasta Contatos /Open Mostra uma caixa de diálogo para que seja selecionado um arquivo do 'Catálogo de endereços' /New Mostra uma caixa de diálogo para que seja especificado um novo arquivo do 'Catálogo de endereços' Nome-do-arquivo Abre o arquivo de Contatos especificado Nome-do-diretório Abre uma caixa de diálogo para que seja selecionado um arquivo de Contatos no diretório especificado |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Não foi possível localizar o diretório do arquivo '%1' especificado. Verifique se o caminho especificado está correto. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Parâmetros de linha de comando inválidos. Execute 'Wab.exe /?' para exibir uma lista de parâmetros de linha de comando. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Memória insuficiente para concluir a operação. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | O arquivo de 'Catálogo de endereços' foi bloqueado por outro aplicativo. Feche o outro aplicativo e tente novamente. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | O arquivo de catálogo de endereços parece estar corrompido e não pôde ser aberto. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Não foi possível abrir o arquivo do 'Catálogo de endereços'. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Não foi possível encontrar um componente necessário. Não foi possível exibir o conteúdo dos Contatos. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | O arquivo especificado não parecer ser um arquivo de catálogo de endereços válido. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | O arquivo especificado '%1' não parece ser um arquivo válido dos Contatos. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Erro durante a tentativa de abrir o arquivo VCard. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Erro ao processar o LDAP URL:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Erro desconhecido ao executar a ação solicitada no Grupo de contatos. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Erro desconhecido ao executar a ação solicitada neste Contato. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Identificação digital | Digital ID |
2875 | Todos os arquivos de imagem *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Arquivos de bitmap (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Todos os arquivos * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Selecione uma imagem para o contato | Select a picture for Contact |
2877 | Imagem selecionada: | Selected picture: |
2878 | Definir | Set |
2880 | Valores separados por vírgula (*.CSV) *.CSV Arquivos de Texto (*.TXT) *.TXT Todos os Arquivos * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Novo | New |
3996 | Excluir | Delete |
3997 | Localizar pessoas | Find People |
3998 | Imprimir | |
3999 | Ação | Action |
4010 | D&igite o nome ou selecione-o na lista: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d Membro(s) | %d Member(s) |
4012 | Especifique o nome e o endereço de email para esta entrada. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | Rem&over | Remo&ve |
4014 | &Mostrar mais nomes | S&how More Names |
4015 | Família | Family |
4016 | Residência | Home |
4017 | Comercial | Work |
4019 | O endereço de email que você digitou não é um endereço válido para a Internet. Deseja adicionar esse endereço mesmo assim? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (endereço de email padrão) | (Preferred e-mail) |
4024 | Clique para selecionar uma imagem | Click to select a picture |
4025 | Adicionar endereço de email | Add e-mail address |
4028 | Grupo de contatos | Contact Group |
4029 | Digite um nome para este grupo. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Adicionar membros a grupo de contatos | Add Members to Contact Group |
4031 | Contatos selecionados: | Selected Contacts: |
4032 | Adicionar | Add |
4033 | Não foi possível adicionar o grupo '%1' a este grupo, porque o grupo '%1' já contém este grupo. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Digite uma informação a ser procurada. | Please enter some information to look for. |
4043 | Erro durante a tentativa de processar a seleção. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Não há itens selecionados para serem adicionados aos contatos. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Erro durante a tentativa de adicionar o(s) usuário(s) ao 'Catálogo de endereços'. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Os usuários selecionados foram adicionados com êxito aos contatos. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | No serviço de diretório não há entradas correspondentes aos critérios de pesquisa. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Não é possível exibir os resultados da pesquisa porque há um número excessivo de entradas correspondentes aos critérios de pesquisa no serviço de diretório. Você pode restringir a pesquisa especificando mais critérios de pesquisa. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | O serviço de diretório especificado negou o acesso. Verifique as propriedades deste serviço de diretório e confirme se as configurações e os parâmetros de 'Tipo de autenticação' estão corretos. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Não foi possível concluir a pesquisa dentro do tempo especificado para este serviço de diretório. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Não foi possível encontrar o serviço de diretório especificado. O serviço pode não estar disponível temporariamente ou o nome do servidor está incorreto. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Erro durante a execução da pesquisa. Talvez seu computador, seu provedor de serviços de Internet ou o serviço de diretório especificados estejam desconectados. Verifique as conexões e tente novamente. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Não é possível exibir os resultados completos da pesquisa porque há muitas entradas no serviço de diretório correspondentes aos critérios de pesquisa ou o servidor excedeu o tempo limite de pesquisa. Tente restringir os critérios de pesquisa. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | O arquivo de dados dos Contatos, ' %1 ', parece estar corrompido e não pode ser usado. Contatos tentará agora restaurar os dados com o arquivo de dados de backup, que foi salvo automaticamente na última sessão. As alterações feitas durante a sessão atual serão perdidas, mas as modificações feitas depois da restauração com o backup serão salvas. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Não foi possível restaurar o arquivo de Contatos, ' %1', com o backup. Não é possível prosseguir. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Os Contatos foram restaurados com êxito do arquivo de dados de backup. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Erro inesperado. Feche este aplicativo e tente iniciá-lo novamente. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Seus contatos contêm um contato denominado '%1'. Deseja atualizá-lo com o novo contato? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Propriedades de %1 | %1 Properties |
4069 | Arquivo do Catálogo de endereços do Windows (*.WAB) *.WAB Todos os arquivos * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Endereço(s) de email: | E-mail Address(es): |
4071 | Informações pessoais:
|
Personal Information:
|
4072 | Endereço:
|
Address:
|
4073 | Telefone: | Phone: |
4074 | Fax: | Fax: |
4075 | Celular: | Cell: |
4076 | Página da Web: | Web Page: |
4077 | Informações comerciais:
|
Business Information:
|
4078 | Cargo: | Title: |
4079 | Departamento: | Department: |
4080 | Escritório: | Office: |
4081 | Empresa: | Company: |
4085 | Pager: | Pager: |
4086 | Site: | Website: |
4087 | Observações:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | As entradas devem ter um endereço de email para que se possa enviar emails. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Identificações digitais | IDs |
4096 | (Preferencial) | (Preferred) |
4100 | Nos Contatos, não há entradas correspondentes aos seus critérios de pesquisa. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Os recursos do serviço de diretório exigem o componente MSOEACCT.DLL do Internet Account Manager, que parece não estar instalado no momento. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Não é possível concluir a pesquisa porque o servidor excedeu o tempo limite de pesquisa. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Cria um novo contato. | Creates a new contact. |
4201 | Cria um novo grupo. | Creates a new group. |
4202 | Copia a entrada selecionada. | Copies the selected entry. |
4203 | Envia email para as entradas selecionadas. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Edita propriedades para a entrada selecionada. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Exclui a seleção atual dos Contatos. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Adiciona a seleção atual aos Contatos. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Procura por pessoas em serviços de diretório. | Searches for people on directory services. |
4208 | Mostra informações sobre serviços de diretório. | Shows directory service information. |
4209 | Fecha o 'Catálogo de endereços'. | Closes Contacts. |
4210 | Seleciona todas as entradas dos Contatos. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Mostra ou oculta a barra de ferramentas. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Mostra ou oculta a barra de status. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Exibe as entradas usando ícones grandes. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Exibe as entradas usando ícones pequenos. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Exibe as entradas em uma lista. | Displays entries in a list. |
4216 | Exibe informações detalhadas sobre cada entrada. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Classifica as entradas por nome. | Sorts entries by name. |
4218 | Classifica as entradas pelo endereço de email. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Classifica as entradas pelo telefone comercial. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Classifica as entradas pelo telefone residencial. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Classifica as entradas pelo primeiro nome. | Sorts entries by given name. |
4222 | Classifica as entradas pelo sobrenome. | Sorts entries by last name. |
4223 | Exibe as entradas classificadas em ordem crescente. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Exibe as entradas classificadas em ordem descendente. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Atualiza as informações exibidas. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importa um cartão de visita (vCard) de um arquivo. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Exporta um cartão de visita (vCard) para um arquivo. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importa outro catálogo de endereços. | Imports another Address Book. |
4229 | Exibe o conteúdo do arquivo de ajuda para Contatos. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Desconhecido. | Unknown. |
4235 | Os endereços de email da Internet devem conter apenas caracteres ASCII. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Foram encontradas diversas correspondências em ' %1 '. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Selecione o arquivo de identificação digital a ser importado | Select digital ID file to import |
4239 | Especifique o nome do arquivo de identificação digital | Specify digital ID file name |
4241 | Pesquisando o serviço de diretório '%1'. Isso pode levar alguns segundos. Aguarde... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Nome Completo: | Full Name: |
4245 | End. comercial: | Office Location: |
4246 | Nome da empresa: | Company Name: |
4247 | Telefone comercial: | Business Phone: |
4248 | Fax comercial: | Business Fax: |
4250 | Telefone residencial: | Home Phone: |
4251 | Fax residencial: | Home Fax: |
4253 | Página comercial da Web: | Business Web Page: |
4254 | Página pessoal da Web: | Personal Web Page: |
4255 | Observações: | Notes: |
4256 | Email: | E-mail: |
4257 | Endereço residencial: | Home Address: |
4258 | Endereço comercial: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Nome do grupo: | Group Name: |
4261 | Membros do grupo: | Group Members: |
4262 | Documento do 'Catálogo de endereços' | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Barramento: | Bus: |
4265 | Fax com.: | Bus Fax: |
4266 | Residência: | Home: |
4267 | Imprimindo ... | Printing ... |
4268 | (Nenhuma) | (None) |
4269 | Não é possível interromper o trabalho de impressão! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Imprimindo página %d... | Printing page %d ... |
4271 | Formatando ' %1 '... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d itens | %d items |
4273 | Você decidiu adicionar uma ou mais entradas do serviço de diretório a este grupo. Essas entradas do serviço de diretório serão adicionadas aos Contatos antes de serem adicionadas a este grupo. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Deseja cancelar a inclusão das entradas selecionadas restantes no serviço de diretório nos Contatos? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Esta operação não pode ser concluída por falta de espaço em disco. Libere espaço em disco e clique em 'OK' para tentar novamente. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importa um arquivo do Catálogo de endereços (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Localizar pessoas - (%d entradas localizadas) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Exporta para outro catálogo de endereços ou arquivo. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Selecionar | Selec&t |
4291 | Erro durante a tentativa de chamar o programa padrão de email. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Geral | General |
4294 | Remove entradas do grupo ou exclui entradas de Contatos | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Tem certeza de que deseja remover o grupo selecionado do 'Catálogo de endereços'? (Os membros do grupo não serão excluídos do 'Catálogo de endereços'). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Erro durante a tentativa de remover o grupo selecionado. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados somente deste grupo? (Os itens selecionados não serão excluídos do 'Catálogo de endereços'). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Tem certeza de que deseja remover o(s) item(ns) selecionado(s) deste grupo e excluí-lo(s) permanentemente do 'Catálogo de endereços' ? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Imprime informações de Contatos. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Exibe informações de direitos autorais e de versão. | Displays copyright and version information. |
4301 | Exibe ou oculta a lista de grupos. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Servidor padrão) | (Default Server) |
4303 | (Servidor de backup) | (Backup Server) |
4304 | Conferência | Conferencing |
4305 | Inicia uma chamada na Internet. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Nenhum - identificações digitais sem endereço de email associado] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | A identificação digital que você está tentando importar foi emitida para: Nome: '%1' Endereço de email: '%2'. O contato atual não possui este endereço de email '%2'. Deseja adicionar '%2' à lista de endereços de email deste contato? Selecione SIM para adicionar o endereço de email e importar esta identificação digital. Selecione NÃO para importar esta identificação digital sem adicionar o endereço de email. Selecione CANCELAR para cancelar a importação desta identificação digital. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | A identificação digital que você está tentando importar já foi associada a este contato. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | As propriedades da entrada selecionada não puderam ser recuperadas ou exibidas. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Especifique um email de conferência e um servidor de diretório de conferência. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Uma ou mais entradas do serviço de diretório não puderam ser recuperadas corretamente. Essas entradas não foram adicionadas aos Contatos. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Localizar pessoas - conectando-se ao serviço de diretório... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Eu | Me |
4318 | Não especificado | Unspecified |
4319 | Feminino | Female |
4320 | Masculino | Male |
4321 | Esta alteração não terá efeito até que os Contatos do Windows sejam fechados e iniciados novamente (assim como quaisquer outros aplicativos que estejam usando os Contatos do Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Não existem entradas correspondentes aos seus critérios de pesquisa na pasta selecionada. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Pessoas | People |
4324 | Avançado | Advanced |
4325 | Contém | contains |
4326 | é | is |
4327 | inicia com | starts with |
4328 | termina com | ends with |
4329 | semelhantes | sounds like |
4344 | Organização | Organization |
4401 | E %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Cria uma nova pasta. | Creates a new folder. |
4404 | Especifique um nome para esta pasta. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Cola a entrada selecionada. | Pastes the selected entry. |
4406 | Tem certeza de que deseja excluir completamente a pasta selecionada e todo o seu conteúdo de Contatos? Essa ação não pode ser desfeita. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Erro durante a tentativa de excluir a pasta. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Servidor | Server |
4411 | Endereço | Address |
4412 | Criar &apenas para grupo | Create for Group &Only |
4413 | A&plicar alterações | A&pply Changes |
4414 | O 'Catálogo de endereços' não pôde encontrar um cliente de email que pudesse ser chamado. O 'Catálogo de endereços' usa o protocolo Simple MAPI para enviar mensagens. Se o seu cliente de email oferecer uma opção que permita o tratamento de chamadas Simple MAPI, ative essa opção no cliente de email e tente novamente. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Os contatos devem ter informações de conferência para que uma chamada de Internet possa ser iniciada. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Resumo | Summary |
4417 | Selecione de qual arquivo de Contatos importar | Select Contacts File to Import from |
4418 | Já existe uma entrada com este nome nos Contatos. Especifique um nome exclusivo. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importando... | Importing... |
4420 | Importando ' %1 ' ... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Erro durante o processo de importação. Não foi possível concluir o processo de importação. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4424 | Processando entradas importadas... | Processing imported entries... |
4425 | Contatos da %1 | %1's Contacts |
4426 | Todos os contatos | All Contacts |
4427 | Este item não pode ser excluído. | This item cannot be deleted. |
4428 | Permite criar ou selecionar um contato que represente seu Internet Profile. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Algumas das entradas selecionadas não têm endereços de email. Ainda deseja enviar email para as entradas restantes? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Não foi possível iniciar a chamada porque a entrada selecionada não contém informações de discagem. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Residencial: %1 | Home: %1 |
4433 | Comercial: %1 | Business : %1 |
4434 | Outro comercial: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Celular: %1 | Cell: %1 |
4436 | Rádio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Carro: %1 | Car: %1 |
4438 | Outro: %1 | Other: %1 |
4439 | Pager: %1 | Pager: %1 |
4440 | Assistente: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Outro residencial: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Empresa: %1 | Company: %1 |
4443 | Fax residencial: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Fax comercial: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Inicia uma chamada telefônica. | Places a Phone Call. |
4446 | Nenhum número de telefone disponível | No Phone Numbers Available |
4447 | Erro durante a tentativa de iniciar uma chamada. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Erro durante a tentativa de exibir propriedades de discagem. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | As informações de endereço disponíveis são insuficientes para exibir um mapa. Digite informações adicionais de endereço. Observação: este serviço está em inglês. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Contatos compartilhados | Shared Contacts |
4451 | Telefone IP: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Contatos do Windows - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Permite alterar quem está usando os Contatos. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Permite exibir o conteúdo dos Contatos de todas as identidades. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Agrupar detalhes dos contatos | Contact Group Details |
4458 | Nome e email | Name and E-mail |
4460 | Novo filho | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Exporta contatos para um novo arquivo do 'Catálogo de endereços (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Selecionar para qual arquivo de Contatos exportar | Select Contacts File to Export to |
4464 | Os Contatos foram exportados com êxito para '%1' |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Ocorreu um erro durante o processo de exportação. Não foi possível concluir o processo de exportação. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Ação | &Action |
4467 | &Enviar Contato | S&end Contact |
4468 | Definir como Me&u Contato | Set As M&y Contact |
4469 | &Enviar Email | Send &E-mail |
4470 | Enviar Email ¶... | Send E-mail &To... |
4471 | &Chamar este contato... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Selecione uma ação para ser executada nos contatos selecionados. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Envie o contato selecionado como um arquivo VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Designar este contato como contendo suas informações de contato. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Redigir uma nova mensagem de email para este contato. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Selecionar qual endereço de email deve ser usado para redigir uma nova mensagem de email para este contato. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Discar o número de telefone principal deste contato, usando o modem. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Enviar o endereço de email preferencial do contato. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importar arquivo WAB | Import WAB file |
4481 | Você está prestes a importar os contatos do Catálogo de endereços do Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Cancelar | Cancel |
4484 | Membros: | Members: |
4485 | Este &Sou Eu | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Nome para exibição | Display Name |
4508 | Estado ou província do endereço residencial | Home State or Province |
4514 | Estado ou província do endereço comercial | Work State or Province |
4516 | País/região do endereço de trabalho | Work Country/Region |
4519 | Tel. comercial | Work Phone |
4522 | Outro telefone | Other Phone |
4523 | Aniversário | Birthday |
4550 | Vários itens selecionados | Multiple Items Selected |
4551 | Apelido%d | Nickname%d |
4552 | Conectando ao servidor de Hotmail... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Sincronizando contatos. %ld restantes. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Processando conflitos de %ld... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Atualizando conflitos... | Updating conflicts... |
4556 | Campo | Field |
4557 | Informações de Contatos | Contacts Information |
4558 | Informações do Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Reunindo informações sobre seus contatos... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Manter | Keep |
4561 | Ignorar | Skip |
4562 | Substituir | Replace |
4563 | Alguns dos seus contatos não foram sincronizados devido a erros na comunicação com o servidor.
Tente novamente para concluir a sincronização dos Contatos. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Erro de sincronização | Synchronization Error |
4565 | Alguns dos seus contatos não foram sincronizados devido a erros na comunicação com o servidor.
Tente novamente para concluir a sincronização do seu 'Catálogo de endereços'. (Erro %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Alguns dados de contato não puderam ser salvos no servidor, porque o limite de armazenamento no servidor foi excedido. Para liberar espaço, tente excluir mensagens e contatos desnecessários | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Este servidor HTTP não oferece suporte à sincronização de contatos. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Você não está conectado à Internet. Conecte-se à Internet e tente a sincronização novamente. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Você selecionou a opção 'Trabalhar offline' no Outlook Express ou no Internet Explorer. Certifique-se de que o item de menu 'Trabalhar offline' não esteja marcado e tente a sincronização novamente. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Sincronizando grupos | Synchronizing Groups |
4571 | Sincronizando contatos | Synchronizing Contacts |
4601 | Arquivo WAB | WAB file |
4602 | Arquivo de contatos | Contact file |
4603 | Arquivo de grupos | Group file |
4604 | Arquivo vCard | VCard file |
4605 | Arquivo de certificado | Certificate file |
4606 | Os Contatos do Windows permitem armazenar endereços de email e outras informações sobre pessoas e organizações. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Serviço de diretório na Internet VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s foi importado para sua pasta dos Contatos do Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s está agora definido como seu contato pessoal. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | O que posso fazer com meus contatos pessoais? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Os Contatos do Windows associam a imagem no seu contato pessoal à sua imagem da conta de usuário do Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Alterar minha imagem da conta de usuário do Windows para ser a imagem neste contato | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Alterar minha imagem neste contato para ser minha imagem da conta de usuário do Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Emirados Árabes Unidos - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afeganistão - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antígua e Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguila - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albânia - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armênia - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Antilhas Holandesas - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antártida - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Samoa Americana - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Áustria - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Austrália - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbaijão - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bósnia e Herzegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Bélgica - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burquina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgária - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolívia - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brasil - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamas - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Butão - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Ilha Bouvet - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botsuana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belarus - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canadá - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Ilhas Cocos (Keeling) - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | República Centro-Africana - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Congo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Suíça - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Côte d'Ivoire - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Ilhas Cook - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Camarões - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | China - (CN) | China - (CN) |
7247 | Colômbia - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde - (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Ilha Christmas - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Chipre - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | República Tcheca - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Alemanha - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Djibuti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Dinamarca - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | República Dominicana - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Argélia - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Equador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estônia - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egito - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Espanha - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiópia - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finlândia - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Ilhas Fiji - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Ilhas Malvinas (Ilhas Falkland) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Micronésia - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Ilhas Faroés - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | França - (FR) | France - (FR) |
7273 | França, Metropolitana - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabão - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Granada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Geórgia - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Gana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Groenlândia - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadalupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Guiné Equatorial - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guiana - (GY) | Guyana - (GF) |
7284 | Gâmbia - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guiné - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grécia - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (EUA) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guiné-Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7291 | Região Administrativa Especial de Hong Kong - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Ilhas Heard & McDonald - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Croácia - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Hungria - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonésia - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irlanda - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israel - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Índia - (IN) | India - (IN) |
7301 | Território Britânico do Oceano Índico - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Iraque - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Irã - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islândia - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Itália - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaica - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordânia - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japão - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Quênia - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Quirguistão - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Camboja - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Ilhas Comores - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | São Cristóvão e Névis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Coréia do Norte - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Coréia - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuwait - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Ilhas Cayman - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Cazaquistão - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Líbano - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Santa Lúcia - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Libéria - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesoto - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Lituânia - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luxemburgo - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Letônia - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Líbia - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Marrocos - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Mônaco - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagascar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Ilhas Marshall - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongólia - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | RAE de Macau (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Ilhas Marianas do Norte - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinica - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritânia - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Maurício - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldivas - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malaui - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | México - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malásia - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Moçambique - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namíbia - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nova Caledônia - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Níger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Ilha Norfolk - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigéria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicarágua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Países Baixos - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Noruega - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nova Zelândia - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Omã - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panamá - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinésia Francesa - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Nova-Guiné - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipinas - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Paquistão - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polônia - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | São Pedro e Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Ilhas Pitcairn - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Porto Rico - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguai - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Catar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Reunião - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Romênia - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rússia - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Ruanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Arábia Saudita - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Ilhas Salomão - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seicheles - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudão - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Suécia - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Cingapura - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Santa Helena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Eslovênia - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard e Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Eslováquia - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Serra Leoa - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somália - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Suriname - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | São Tomé e Príncipe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Síria - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Suazilândia - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Ilhas Turks & Caicos - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Chade - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Territórios franceses do sul - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tailândia - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadjiquistão - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turcomenistão - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunísia - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor Leste - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turquia - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad & Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzânia - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ucrânia - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Reino Unido - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Territórios Insulares dos Estados Unidos - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Estados Unidos - (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguai - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbequistão - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Cidade do Vaticano - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | São Vicente & Granadinas - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Ilhas Virgens Britânicas - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Ilhas Virgens - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnã - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Ilhas Wallis & Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Iêmen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | África do Sul- (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zâmbia - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Congo (RDC) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbábue - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Substituir outras alterações recentes feitas neste contato? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | O contato que você está tentando salvar foi modificado desde a última vez que você o abriu. Se você salvar essas alterações, as outras alterações recentes serão substituídas. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Salvar | &Save |
9105 | &Não Salvar | &Don't Save |
9107 | As alterações feitas neste contato não foram salvas. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Talvez você não tenha permissões suficientes para alterar este arquivo, ou ele é um arquivo de somente leitura. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Erro desconhecido ao tentar salvar as alterações. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Este arquivo está sendo usado por outro programa. Se esse programa for fechado, você poderá tentar salvar o contato novamente | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Não foi possível abrir este grupo de contatos | Unable to open this contact group |
9112 | Os grupos de contatos devem ser abertos na pasta dos Contatos do Windows. Para usar esse grupo de contatos, mova ou copie o arquivo na pasta de contatos. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Salvar essas informações como um novo contato? | Save this information as a new contact? |
9114 | O arquivo que carregou este contato foi movido ou não existe mais. Se você salvar este contato, um novo contato será salvo; as informações originais não serão atualizadas. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Não é possível criar este contato. | Unable to create this contact. |
9116 | O local onde este contato deveria ser salvo não pode ser acessado. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Não é possível atualizar seus contatos pessoais | Unable to update your personal contact |
9118 | Você pode tentar fazer essa alteração novamente no seu contato. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Contatos | Contacts |
10200 | Contém arquivos de contatos. | Contains Contact files. |
10203 | Contato | Contact |
24650 | Painel de leitura de contatos | Contact Reading Pane |
24652 | Programa de email | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Sexo | Gender |
24658 | Data de criação | Creation date |
24659 | IDs de contatos | Contact IDs |
24660 | ID do contato | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24662 | Nomes | Names |
24664 | Nome completo | Full name |
24665 | Fonética | Phonetic |
24666 | Prefixo | Prefix |
24671 | Geração | Generation |
24672 | Sufixo | Suffix |
24674 | Cargo ocupado | Positions held |
24679 | Escritório | Office |
24681 | Profissão | Profession |
24682 | Atribuição | Role |
24684 | Apresentador | Person |
24686 | Identificador | Identifier |
24687 | Datas | Dates |
24688 | Data | Date |
24690 | Endereços de email | E-mail addresses |
24693 | Tipo de endereço | Address type |
24694 | Certificados | Certificates |
24695 | Certificado | Certificate |
24697 | Impressão digital | Thumb print |
24698 | Números de telefone | Phone numbers |
24699 | Número de telefone | Phone number |
24701 | Número alternativo | Alternate number |
24702 | Endereços | Addresses |
24704 | Etiqueta de transporte | Shipping label |
24705 | Rua | Street |
24706 | Cidade | City |
24707 | Estado ou província | State or province |
24708 | CEP
Windows Vista |
Postal code |
24709 | País/Região | Country/Region |
24710 | Caixa postal | PO Box |
24711 | Endereço completo | Extended address |
24712 | Endereço de IM | IM addresses |
24713 | Endereço de mensagens instantâneas | IM address |
24714 | Pretexto | Handle |
24715 | Provedor | Provider |
24716 | Sites da Web | Websites |
24717 | Site | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Imagens | Pictures |
24720 | Imagem | Picture |
24722 | Local da imagem | Picture location |
24801 | Preferencial | Preferred |
24802 | Pessoal | Personal |
24806 | Celular | Mobile |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Carro | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Fax | Fax |
24813 | Vídeo | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agente | Agent |
24818 | Doméstico | Domestic |
24819 | Internacional | International |
24820 | Postal | Postal |
24821 | Pacote | Parcel |
24822 | Bloco Usuário | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Cônjuge/Parceiro | Spouse/Partner |
24851 | Filho | Child |
24852 | Gerente | Manager |
24853 | Assistente | Assistant |
24854 | Data de nascimento | Birthdate |
24855 | Data especial | Anniversary |
24856 | Rede social | Social network |
24857 | Escola | School |
24858 | Lista de desejos | Wish list |
24951 | Endereço residencial | Home address |
24952 | Endereço da empresa | Work address |
25101 | /Caixa Postal | /POBox |
25102 | /Rua | /Street |
25103 | /Localidade | /Locality |
25104 | /Região | /Region |
25105 | /CEP | /PostalCode |
25106 | /País | /Country |
25301 | Os Contatos do Windows não puderam determinar quais propriedades devem ser exibidas para este contato. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL de contatos da Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |