wlansvc.dll.mui Tjeneste til Automatisk konfiguration af trådløst netværk (WLAN AutoConfig) d8618115eb94252ed1dab0ba1cbf4703

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 82944 byte
MD5: d8618115eb94252ed1dab0ba1cbf4703
SHA1: f8c6621b8ca228ec79c9681c919ebd08ca146ce8
SHA256: b196694cc4714643968cf72982d6ab346e81e3e16bc02a11252c967aa70178b5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
257WLAN AutoConfig WLAN AutoConfig
258WLANSVC-tjenesten indeholder den logik, der skal bruges til at konfigurere, registrere, oprette forbindelse til og afbryde forbindelsen fra et trådløst lokalnetværk (WLAN) som defineret i IEEE 802.11-standarderne. Den indeholder også den logik, der skal bruges til at vende computeren mod et softwareadgangspunkt, så andre enheder eller computere kan oprette trådløs forbindelse til din computer ved hjælp af et WLAN-kort, der understøtter denne funktion. Hvis du standser eller deaktiverer WLANSVC-tjenesten, bliver alle WLAN-kort på din computer utilgængelige fra grænsefladen for Windows-netværk. Det anbefales på det kraftigste, at WLANSVC-tjenesten kører, hvis du har et WLAN-kort. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Manuel forbindelse med en profil Manual connection with a profile
260Forbindelse med en midlertidig profil Connection with a temporary profile
261Forbindelse til et sikkert netværk uden en profil Connection to a secure network without a profile
262Forbindelse til et usikkert netværk uden en profil Connection to an unsecure network without a profile
263Automatisk forbindelse med en profil Automatic connection with a profile
267Netværket frakobles af driveren. The network is disconnected by the driver.
268Netværket er frakoblet, fordi AutoConfig skifter til et andet foretrukket netværk. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Netværket frakobles af brugeren. The network is disconnected by the user.
270Netværket frakobles, fordi brugeren ønsker at oprette en ny forbindelse. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Der blev fundet en konflikt Conflict found
274%1!s! er på forskellige Wi-Fi-kanaler. Ydelsen kan blive forringet. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275%1!s! er på forskellige Wi-Fi-kanaler. Du kan prøve at oprette forbindelse til din trådløse skæm igen, hvis ydelsen er forringet. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276%1!s! kunne ikke starte, fordi det/den ikke kan bruges med %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277%1!s! blev stoppet, fordi det/den ikke kan bruges med %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278%1!s! blev stoppet, fordi de ikke kan bruges sammen med %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279%1!s! kan ikke starte, fordi den ikke kan bruges sammen med %2!s!. Vil du lukke %3!s!-forbindelsen? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Indstillinger for trådløst netværkskort Wireless Adapter Settings
4098Konfigurer indstillinger for strøm til trådløst netværkskort. Configure wireless adapter power settings.
4099Strømbesparelsestilstand Power Saving Mode
4100Kontrollér strømbesparelsestilstand for de trådløse netværkskort. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimal ydeevne Maximum Performance
4102Opnå maksimal trådløs ydeevne uden strømbesparelse. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Lav strømbesparelse Low Power Saving
4104Opnå minimum strømbesparelse. Achieve minimum power savings.
4105Medium strømbesparelse Medium Power Saving
4106Balancen mellem ydeevne og strømbesparelser er baseret på netværkstrafikken. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimal strømbesparelse Maximum Power Saving
4108Opnå maksimal strømbesparelse. Achieve maximum power savings.
8193Handlingen blev fuldført. The operation was successful.
8194Der opstod en fejl. Årsagen er ukendt. Failed for an unknown reason.
12289Det trådløse netværk er ikke kompatibelt. The wireless network is not compatible.
12290Profilen for det trådløse netværk er ikke kompatibel. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profilen er ikke konfigureret til at oprette forbindelse automatisk. The profile is not set to connect automatically.
14338Det trådløse netværk er ikke synligt. The wireless network is not visible.
14339Det trådløse netværk er blokeret af gruppepolitikken. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Det trådløse netværk er blokeret af brugeren. The wireless network is blocked by the user.
14341BSS-typen er ikke tilladt på dette trådløse netværkskort. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Det trådløse netværk findes på listen over fejlbehæftede netværk. The wireless network is on the failed list.
14343Det trådløse netværk findes på listen over blokerede netværk. The wireless network is on the blocked list.
14344Størrelsen af SSID-listen overstiger den maksimale størrelse, som understøttes af netværkskortet. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345MSM-tilslutning af opkald mislykkedes. The MSM connect call failed.
14346MSM-scanning af opkald mislykkedes. The MSM scan call failed.
14347Det angivne netværk er ikke tilgængeligt. The specific network is not available.
14348Den profil, der bruges til forbindelsen, er ændret eller slettet. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Adgangskoden til netværket er muligvis forkert. The password for the network might not be correct.
14350De oplysninger, som brugeren skulle angive, blev ikke modtaget. The information required from the user was not received.
14351Adgangspunktprofilen er ikke tilladt for en gammel versionsklient. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Adgangspunktprofilen er ikke tilladt efter bruger- eller gruppepolitik. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Profilen er ugyldig i henhold til skemaet. The profile is invalid according to the schema.
16386WLAN-profilelementet mangler. The WLAN profile element is missing.
16387Navnet på profilen er ugyldigt. The name of the profile is invalid.
16388Profiltypen er ugyldig. The type of the profile is invalid.
16389PHY-typen er ugyldig. The PHY type is invalid.
16390MSM-sikkerhedsindstillingerne mangler. The MSM security settings are missing.
16391IHV-sikkerhedsindstillingerne understøttes ikke. The IHV security settings are not supported.
16392IHV-profilen OUI svarede ikke til netværkskortets OUI. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393IHV OUI-indstillingerne mangler. The IHV OUI settings are missing.
16394IHV-sikkerhedsindstillingerne mangler. The IHV security settings are missing.
16395Profilen indeholder både Microsoft- og IHV-sikkerhedsindstillinger. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396Der findes ingen sikkerhedsindstillinger i profilen. No security settings exist in the profile.
16397BSS-typen er ikke gyldig. The BSS type is not valid.
16398Der kan ikke angives en automatisk forbindelse for et ad hoc-netværk. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Der kan ikke angives non-broadcast for et ad hoc-netværk. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Der kan ikke angives en auto switch for et ad hoc-netværk. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Der kan ikke angives en auto switch for en manuel tilslutningsprofil. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402Indstillingen 1X mangler for IHV-sikkerhed. 1X setting is missing for IHV security.
16403SSID i profilen er ugyldig eller mangler. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404Der er angivet for mange SSID'er i en profil. Too many SSIDs specified in a profile.
16417IHV-forbindelsesindstillingerne understøttes ikke. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Det maksimale antal klienter er ikke en gyldig værdi i adgangspunkttilstand. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Den angivne kanal er ikke gyldig. The specified channel is not valid.
16435Handlingstilstanden understøttes ikke af driveren. The operation mode is not supported by the driver.
16436Auto-connect eller auto-switch bør ikke angives for en AP-profil. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Angivelse af automatiske forbindelser er ikke tilladt. Automatic connection is not allowed.
20481Sikkerhedsindstillingerne understøttes ikke af operativsystemet. The security settings are not supported by the operating system.
20482Sikkerhedsindstillingerne understøttes ikke. The security settings are not supported.
20483BSS-typen stemmer ikke overens. The BSS type does not match.
20484PHY-typen stemmer ikke overens. The PHY type does not match.
20485Datahastigheden stemmer ikke overens. The data rate does not match.
22529Handlingen blev annulleret. The operation was cancelled.
22530Driveren blev frakoblet under tilknytningen. The driver disconnected while associating.
22531Der opstod timeout for tilknytningen til netværket. Association with the network timed out.
22532Der opstod en fejl ifm. sikkerhed for forhåndstilknytning. Pre-association security failed.
22533Sikkerheden blev ikke startet efter tilknytningen. Failed to start security after association.
22534Der var fejl i sikkerheden. Security failed.
22535Der opstod en timeout for sikkerhedshandlingen. Security operation times out.
22536Driveren blev frakoblet under roaming. The driver disconnected while roaming.
22537Sikkerhed ifm. roaming blev ikke startet. Failed to start security for roaming.
22538Sikkerhed ifm. ad hoc-peer blev ikke startet. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Driveren blev frakoblet. The driver disconnected.
22540Driveren kunne ikke udføre visse handlinger. The driver failed to perform some operations.
22541Tjenesten IHV er ikke tilgængelig. The IHV service is not available.
22542Der opstod timeout for tjenesten IHV. The IHV service timed out.
22543Der opstod timeout for afbrydelse af forbindelse til driveren. The driver disconnect timed out.
22544Handlingen blev ikke gennemført på grund af en intern fejl. An internal failure prevented the operation from completing.
22545Der opstod timeout for brugergrænseanmodningen. The UI Request timed out.
22546Computeren foretager roaming for hyppigt. Sikkerhedskontrollen blev ikke fuldført efter flere forsøg. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Driveren kunne ikke starte som adgangspunkt. The driver failed to start as Access Point.
24577UI-anmodning kunne ikke sættes i kø Failed to queue UI request
24578802.1x-godkendelse startede ikke inden for det konfigurerede tidsrum 802.1x authentication did not start within configured time
24579802.1x-godkendelse blev ikke fuldført inden for det konfigurerede tidsrum 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Dynamisk nøgleudveksling blev ikke startet inden for det konfigurerede tidsrum Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Dynamisk nøgleudveksling lykkedes ikke inden for det konfigurerede tidsrum Dynamic key exchange did not succeed within configured time
24582Meddelelse 3 for 4-vejs-handshake har ingen nøgledata (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
24583Meddelelse 3 for 4-vejs-handshake har ingen IE (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
24584Meddelelse 3 for 4-vejs-handshake har ingen gruppenøgle (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585Tilsvarende sikkerhedsfunktioner for IE i M3 mislykkedes (RSN/WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Tilsvarende sikkerhedsfunktioner for sekundær IE i M3 mislykkedes (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587En parvis nøgle var påkrævet, men AP konfigurerede kun gruppenøgler Required a pairwise key but AP configured only group keys
24588Meddelelse 1 af gruppenøgle-handshake har ingen nøgledata (RSN/WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
24589Meddelelse 1 af gruppenøgle-handshake har ingen gruppenøgle Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP nulstillede sikker bit, efter at tilslutningen var sikret AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x angav, at der ingen godkender er, men profilen kræver 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Indstillingerne blev ikke droppet til netværkskortet Plumbing settings to NIC failed
24593Handlingen blev annulleret af opkalder Operation was cancelled by caller
24594Det angivne nøgleindeks er ugyldigt Key index specified is not valid
24595Der kræves en nøgle, PSK er til stede Key required, PSK present
24596Nøglelængden er ugyldig Invalid key length
24597PSK-længden er ugyldig Invalid PSK length
24598Der er ikke angivet godk/kryptering No auth/cipher specified
24599Der er angivet for mange godk/krypteringer Too many auth/cipher specified
24600Profilen indeholder dubletter af godk/kryptering Profile contains duplicate auth/cipher
24601Profilens rå data er ugyldige (1x eller nøgledata) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Kombinationen af godk/kryptering er ugyldig Invalid auth/cipher combination
24603802.1x er deaktiveret, når det kræves, at den er aktiveret 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x er aktiveret, når det kræves, at den er deaktiveret 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605PMK-cachetilstanden er ugyldig Invalid PMK cache mode
24606PMK-cachestørrelsen er ugyldig Invalid PMK cache size
24607PMK-cache-TTL'en er ugyldig Invalid PMK cache TTL
24608Tilstand for forhåndsgodk. er ugyldig Invalid PreAuth mode
24609Throttle for forhåndsgodkendelsen er ugyldig Invalid PreAuth throttle
24610Forhåndsgodk. aktiveret, når PMK-cache er deaktiveret PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Funktionsafstemning mislykkedes ved netværk Capability matching failed at network
24612Funktionsafstemning mislykkedes ved netværkskortet Capability matching failed at NIC
24613Funktionsafstemning mislykkedes ved profil Capability matching failed at profile
24614Netværket understøtter ikke den angivne registreringstype. Network does not support specified discovery type
24615Adgangsudtrykket indeholder et ugyldigt tegn Passphrase contains invalid character
24616Nøglematerialet indeholder et ugyldigt tegn Key material contains invalid character
24617Den angivne nøgletype stemmer ikke overens med nøglematerialet The key type specified does not match the key material
24618Den angivne nøgle er ikke i et gyldigt format Entered key is not in a valid format
24619Der er mistanke om en blandet celle. AP signalerer ikke beskyttelse af personlige oplysninger. En profil med beskyttelse af personlige oplysninger er aktiveret. Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Det er registreret, at sikkerheden er ændret til en tidligere version Security downgrade detected
24621Der er mistanke om uoverensstemmelser i PSK PSK mismatch suspected
24622802.1x-godkendelsestimere i profilen er ikke korrekte 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Profilens opdateringsinterval for gruppenøglen er forkert Group key update interval in profile is incorrect
24624Der er mistanke om overgangsnetværk, der forsøges med ældre sikkerhed 802.11 Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Nøglen indeholder tegn, der ikke er knyttet til US-ASCII-tabellen. Sikkerhedsnøgler skal angives med US-ASCII-tegn. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Funktionsafstemning mislykkedes ved profil (kryptering blev ikke fundet). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Funktionsafstemning mislykkedes ved profil (godkendelse blev ikke fundet). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628En fejl blev gennemtvunget, fordi tilslutningsmetoden ikke var sikker. Forced failure because the connection method was not secure.
24629Værdien for FIPS 140-2-tilstanden er ikke gyldig The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Profilen kræver FIPS 140-2-tilstand, som ikke understøttes af netværkskortet. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Profilen kræver FIPS 140-2-tilstand, som ikke understøttes af netværket. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
24632Meddelelse 3 for 4-vejs-handshake indeholder for mange RSN IE (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
24633Meddelelse 2 for 4-vejs-handshake har ingen nøgledata (RSN Adhoc) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
24634Meddelelse 2 for 4-vejs-handshake har ingen IE (RSN Adhoc) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Godkendelsesalgoritmen i profilen understøttes ikke. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Krypteringsalgoritmen i profilen understøttes ikke. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707WCN-godkendelsen blev fuldført som ventet. WCN authentication is completed as expected.
28671Årsagskoden er ugyldig Invalid Reason code
36864WLAN-tjeneste - Koordineringsprotokol til WFD Application Services Platform (bruger UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN-tjeneste – regler for kernetilstandsdriver til WFD-tjenester WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376Koordineringsprotokol til WFD ASP (UDP-In) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377Koordineringsprotokol til WFD ASP (UDP-Out) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Kun WFD-driver (TCP-In) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Kun WFD-driver (TCP-Out) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Kun WFD-driver (UDP-In) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Kun WFD-driver (UDP-Out) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Indgående regel for WLAN-tjeneste, der giver mulighed for koordineringsprotokol til WFD-tjenestesessioner [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Udgående regel for WLAN-tjeneste, der giver mulighed for koordineringsprotokol til WFD-tjenestesessioner [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Indgående regel for drivere til at kommunikere via WFD (TCP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Indgående regel for drivere til at kommunikere via WFD (TCP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Indgående regel for drivere til at kommunikere via WFD (UDP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Indgående regel for drivere til at kommunikere via WFD (UDP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864WLAN-tjeneste implementerer ASP (Application Services Platform) til WFD-tjenester. Denne firewallregel giver WLAN-tjenesten mulighed for at åbne den velkendte UDP-port til koordinering af WFD-tjenestesessioner mellem to enheder WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865WLAN-tjenesten implementerer ASP (Application Services Platform) til WFD-tjenester. Denne firewallregel giver mulighed for, at tjenesten WFDSConMgr kan åbne porte til brug for MA-USB-driveren, når der oprettes forbindelse til WSB-enheder. WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249%1!s! er på forskellige WLAN-kanaler. Ydelsen kan blive forringet. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250%1!s! er på forskellige WLAN-kanaler. Du kan prøve at oprette forbindelse til din trådløse skæm igen, hvis ydelsen er forringet. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0WLAN AutoConfig-tjenesten er startet.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1WLAN AutoConfig-tjenesten blev stoppet.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2WLAN AutoConfig-tjenesten kunne ikke startes.%n%nFejlkode: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3WLAN AutoConfig registrerede begrænset forbindelse, forsøger automatisk genoprettelse.%n%nGenoprettelsestype: %1%nFejlkode: %2%nÅrsag til udløser: %3%nIP-familie: %4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710Det trådløse udvidelsesmodul kunne ikke startes.%n%nModulsti: %1%nFejlkode: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711Det trådløse udvidelsesmodul er startet.%n%nModulsti: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712Det trådløse udvidelsesmodul er stoppet.%n%nModulsti: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713Det trådløse udvidelsesmodul stoppede uventet.%n%nModulsti: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Det trådløse udvidelsesmodul fik timeout.%n%nModulsti: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Svartid Response Time
0x30000000Oplysninger Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x300000B4Starttilstand Start State
0x300000B5Sluttilstand End State
0x300000B6Lukket tilstand Closed State
0x300000B7Åben tilstand Open State
0x300000B8Forbindelsestilstand Connect State
0x300000B9Lyttetilstand Listen State
0x300000BATilknytningstilstand Association State
0x300000BBGodkendelsestilstand Authentication State
0x300000BCOprettet tilstand Established State
0x300000BEFuldført Success
0x300000BFMislykket Failure
0x300000C0Afbryd forbindelsen Disconnect
0x300000CEGenstart Restart
0x50000002Fejl Error
0x50000003Advarsel Warning
0x70005DC0Opret forbindelse til samme netværk ved fortsættelse Connect to same network on resume
0x70005DC1Opret forbindelse til netværket ved fortsættelse, efter at forbindelsen har været afbrudt Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2Opret forbindelse til WLAN-netværket WLAN Connect to network
0x70005DCAAcmConnection AcmConnection
0x70005DCBMsmAssociation MsmAssociation
0x70005DCCMsmSecurity MsmSecurity
0x70005DCDIhvSecurity IhvSecurity
0x70005DCEOneXAuthentication OneXAuthentication
0x70005DCFStart enhedsnetværket Start the device network
0x70005DD0Stands enhedsnetværket Stop the device network
0x70005DD1Godkend de peers, der er knyttet til det værtsbaserede netværk Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Forbindelsesomkostninger Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnosticering Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40Tjenesten WLAN AutoConfig oprettede en forbindelse til et trådløst netværk.%n%nNetværkskort: %2%nGrænseflade-GUID: %1%nForbindelsestilstand: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41Tjenesten WLAN AutoConfig har oprettet forbindelse til et trådløst netværk.%n%nNetværkskort: %2%nGrænseflade-GUID: %1%nForbindelsestilstand: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nPHY-type: %7%nGodkendelse: %8%nKryptering: %9%n802.1x aktiveret: %10%nSkjult: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke oprette forbindelse til et trådløst netværk.%n%nNetværkskort: %2%nGrænseflade-GUID: %1%nForbindelsestilstand: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nÅrsag til fejl:%7%nRSSI %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43Tjenesten WLAN AutoConfig er blevet frakoblet et trådløst netværk.%n%nNetværkskort: %2%nGrænseflade-GUID: %1%nForbindelsestilstand: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nÅrsag: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Trådløse netværk er blokeret på grund af forbindelsesfejl.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nForbindelsestilstand: %5%nProfilnavn: %4%nSSID(s): %3%nBSS-type: %6%nFejlårsag:%7%nLængde på blokeringstimer (minutter): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45WLAN AutoConfig-tjenesten er gået i gang med at starte det værtsbaserede netværk.%n%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46WLAN AutoConfig-tjenesten er færdig med at starte det værtsbaserede netværk.%n%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47Det lykkedes ikke WLAN AutoConfig-tjenesten at starte det værtsbaserede netværk.%n%nFejlkode: %2%nFejlmeddelelse: %3%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48AutoConfig-tjenesten er gået i gang med at standse det værtsbaserede netværk.%n%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49WLAN AutoConfig-tjenesten er færdig med at standse det værtsbaserede netværk.%n%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4ADet lykkedes ikke WLAN AutoConfig-tjenesten at standse det værtsbaserede netværk.%n%nFejlkode: %2%nFejlmeddelelse: %3%nGrænseflade-GUID: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BOpret forbindelse til det sidste gode netværk %n%nNetværkskort: %2%nGrænseflade-GUID: %1%n Profilnavn: %3%nSSID: %4%nBSS-type: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CNetværkskort til NLO-registrering: Grænseflade-GUID: %1 %2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Tilknytning af trådløst netværk startede.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkendelse: %6%nKryptering: %7%n802.1X aktiveret: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Tilknytning af trådløst netværk blev gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nBeskyttelse af administrationsramme aktiveret: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFATilknytning af trådløst netværk blev ikke gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nÅrsag til fejl: %6%nDot11-statuskode: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBTrådløs sikkerhed startede.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkendelse: %6%nKryptering: %8%n802.1x aktiveret: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCTrådløs sikkerhed blev stoppet.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nSikkerhedstip: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDTrådløs sikkerhed blev gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFETrådløs sikkerhed blev ikke gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nPeer-MAC-adresse: %6%nÅrsag: %7%nFejl: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFTrådløs IHV-sikkerhed blev startet.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Trådløs IHV-sikkerhed blev gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Trådløs IHV-sikkerhed blev ikke gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nPeer-MAC-adresse: %6%nÅrsag: %7%nYderligere datalængde: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Trådløs sikkerhed startede.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkendelse: %6%nKryptering: %8%nFIPS-tilstand: %10%n802.1x aktiveret: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBTrådløs 802.1x-godkendelse startede.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-oplysninger: Type %6, Leverandør-id %7, Leverandørtype %8, Forfatter-id %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECTrådløs 802.1x-godkendelse blev gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nIdentitet: %6%nBruger: %8%nDomæne: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDTrådløs 802.1x-godkendelse blev ikke gennemført.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nPeer-MAC-adresse: %6%nIdentitet: %7%nBruger: %8%nDomæne: %9%nÅrsag: %10%nFejl: %12%nEAP-årsag: %13%nEAP-rodårsagsstreng: %14%nEAP-fejl: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEETrådløs 802.1x-godkendelse blev genstartet.%n%nNetværkskort: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNetværks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-oplysninger: Type %6, Leverandør-id %7, Leverandørtype %8, Forfatter-id %9%nÅrsag til genstart: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Oprettelse af en præ-logonforbindelse blev ikke forsøgt.%n%nResultat: %1%nÅrsag: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CAOprettelse af en præ-logonforbindelse blev forsøgt.%n%nResultat: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nProfilnavn: %3%nAnmodede felter: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Oprettelse af en post-logonforbindelse blev ikke forsøgt.%n%nResultat: %1%nÅrsag: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4Det blev forsøgt at oprette en post-logonforbindelse.%n%nResultat: %1%nGrænseflade-GUID: %2%nProfilnavn: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Forsøget på oprettelse af en post-logonforbindelse er fuldført.%n%nResultat af netværksforbindelsesforsøg: %1%nÅrsag: %2%nGrænseflade-GUID: %3%nProfilnavn: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB000332C%1 Omkostningerne er ændret til %2 for profilen %4 på grænsefladen %3 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DOmkostninger for gruppepolitik er ændret til %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332E%1 Omkostningerne er slettet for profilen %3 på grænsefladen %2 %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FOmkostninger for gruppepolitik er slettet Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Der blev modtaget en mediemeddelelse. Grænseflade = %2, Forbindelsen er oprettet = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1En peer-meddelelse blev modtaget. Interface = %2, Joined = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Aktivér automatisk konfiguration. Grænseflade = %2, Aktiveret = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Angiv tilstand for mediestreaming. Grænseflade = %2, Aktivér = %3, Resultat = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Angiv BSS-type. Grænseflade = %2, BSS-type = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Angiv radiotilstand. Grænseflade = %2, PHY = %3, Tilstand = %4, Resultat = %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Start automatisk konfiguration. Grænseflade = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Stands automatisk konfiguration. Grænseflade = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Indstilling for strøm = %3. Grænseflade = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Skift session til %3. Grænseflade = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadioen er slået fra. Grænseflade = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBSkift radiotilstand for grænseflade = %2 : PHY = %3, softwaretilstand = %4, hardwaretilstand = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCForbindelsen er ikke i god stand. Afventende profilopdatering ignoreres. Grænseflade = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfilen %3 blev opdateret. Grænseflade = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, forbindelsen skal afbrydes. Grænseflade = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFAngiv aktuel driftstilstand. Grænseflade = %2, OpMode = %3, Resultat = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Der er modtaget anmodning om oprettelse af forbindelse, tilstand = %3, flag = %4, profilnavn = %5, session = %6. Grænseflade = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Forbindelsen er afbrudt af brugeren. Grænseflade = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Forbindelsen kunne ikke oprettes. Grænseflade = %5, Årsagskode = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Stands alle forsøg på at oprette forbindelse på grænsefladen %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Forbindelsen på grænsefladen %2 blev oprettet. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Forbindelsen på grænsefladen %2 blev oprettet, session = %3, status = %4, ad hoc-netværk oprettet = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Der blev modtaget en anmodning om at afbryde forbindelsen. Grænseflade = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Angiv profilen %3 til manuel midlertidigt. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Forbindelsen afbrydes. Grænseflade = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Tilstanden for grænsefladen %2 er angivet til %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CAResultatet af anmodningen på brugergrænsefladen om grænsefladen %2 = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfilen %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCÆndring af profilnavn. Grænseflade = %2, det gamle profilnavn = %3, det nye profilnavn = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDGrænsefladen %1 (%2) blev initialiseret. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CEDen aktuelle handlingstilstand for grænsefladen %2 er %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFTypen af grænseflade %1 = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Grænsefladen %4 kan ikke anmodes, fejl %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Det lykkedes ikke at anmode det fysiske medie om grænsefladen %1, da enheden ikke er klar. Prøv igen. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Navnet %2 for grænsefladen %1 blev fundet Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Netværket %1 er ikke tilladt. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Indstilling for strøm = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Afbryd forbindelsen til den midlertidige forbindelse %3 for grænsefladen %2, årsag = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Ryd kørselstilstand, da den bruger, der har initieret den manuelle forbindelse, er logget af. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7WTS-sessionsændring. Type = %1, sessions-id = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Scan efter netværk. Grænseflade = %2, scan efter type = %3, tøm BSS-liste = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Scanningsanmodningen blev ignoreret, da radioen er slået fra. Grænseflade = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DAScanningsresultater er ikke påkrævet, da radioen er slået fra. Grænseflade = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBComputeren i søgetilstand er standset. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCDer er ingen automatisk switch for den aktuelle forbindelse (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDForbindelse (automatisk = %4) til %5 (flere = %6) ved hjælp af profilen %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DESessions-id=%1, aktiv=%2, konsol=%3 er tilføjet. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFTilstanden for sessions-id=%1 er opdateret til aktiv=%2, konsol=%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Tilstand for bruger af aktiv konsol = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1Sessions-id=%1 er fjernet. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Registreringsmodulet har behandlet anmodningen på brugergrænsefladen. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3Anmodningen på brugergrænsefladen er ikke sendt, da netværket undertrykkes, og anmodningen på brugergrænsefladen er en meddelelsestype. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4Følgende fejl opstod for IntfCompleteTimely: %1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Session %1, undertrykt status for netværk for %2 er %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Aktivér baggrundssøgning for automatisk konfiguration. Grænseflade = %2, Aktiveret = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Slet denne forekomst af baggrundssøgning, da en forbindelsesproces er i gang. Grænseflade = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Spring baggrundssøgning over denne gang, da den aktuelle forbindelse ikke tillader automatisk skift. Grænseflade = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Spring baggrundssøgning over denne gang, da den aktuelle forbindelse er den mest foretrukne automatiske forbindelse. Grænseflade = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAOpret forbindelse til %2 med profilen %1 Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBAngiv driftstilstand. Grænseflade = %2, aktiveret = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECProfiltilstand ændret. Profil: %1 blokeret i %2 millisekunder (enkelt SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDProfiltilstand er ændret. Profil: %1 opdateringstilstand: %2 (enkelt SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 fra klienten %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EFSetAutoConfigParameterRpcCall for %1 fra processen %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0SetInterfaceRpcCall for %1 fra processen %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 fra processen %2 på grænsefladen %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 på grænsefladen %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Skærmbesparelsestilstand ændret. Skærm TIL = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Strømbesparelsestilstand ændret. Strømbesparelse = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5Tilføjer WLAN-grænseflade %1 for %2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6Fjerner WLAN-grænseflade %1 Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7Fremskyndet gennemsøgning udløst på %1, fordi %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Afbrydelse af forbindelse udløst på %1 Årsag: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Genoprettelsestype ved begrænset forbindelse: %1 Hændelse: %2 Data: %3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FATilgængelighedstilstand for gateway er ændret. Grænseflade-GUID: %1 tilgængelig: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Start forbindelsen til API Begin Connect API
0xB0004E21Start afbrydelse af forbindelsen til API Begin Disconnect API
0xB0004E22Kalder MSMSecPerformPreAssociateSecurity Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Kalder MSMSecStopSecurity Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Årsag til oprettet forbindelse %1, session %2, oprettet ad hoc %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Modtog CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26Aktuel tilstand for FSM %3, hændelsen %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27FSM er overgået fra tilstanden: %3 til tilstanden: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28Phy-typen er ikke kompatibel Phy Type not compatible
0xB0004E29Linkkvalitet: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2AModtog IHV PORT DOWN, peer %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BModtog IHV PORT UP, peer %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CSikkerhed efter oprettelse af forbindelse blev fuldført Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DSikkerhed efter oprettelse af forbindelse MISLYKKEDES med følgende årsagskode: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2EModtaget sikkerhedspakke: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FOprettelse af sikkerhedsforbindelse på forhånd er fuldført. Sikkerhedsårsag: %1, fejl %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Længde på afsendt sikkerhedspakke = %3 og fuldførelseshandle = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BSSIDCount = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33En klient er knyttet til det værtsbaserede netværk. %n%nGrænseflade-GUID: %1%nBeskrivelse af grænseflade:%2%nNetværks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nPeer-MAC-adresse: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34En klient er godkendt af det værtsbaserede netværk. %n%nGrænseflade-GUID: %1%nBeskrivelse af grænseflade:%2%nNetværks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nPeer-MAC-adresse: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35En klient kunne ikke godkendes på det værtsbaserede netværk. %n%nFejlkode: %2%nFejlmeddelelse: %3%nGrænseflade-GUID: %1%nBeskrivelse af grænseflade:%4%nNetværks-SSID: %5%nLokal MAC-adresse: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Begynd scanning Begin Scan
0xB0004E37Status for færdiggørelse af scanning %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Antal entydige Wlan-netværk %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Synligt netværk: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Kort (%2), nyt kort %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520AKort (%2), IntfSecState-overgang %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BKort (%2), StopSecurity er modtaget Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CGodkendelsesfejl før tilknytning %3, kryptering %4, OneX aktiveret (%5), UICancelled(%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DModtog MSMSec-brugergrænsefladesvar, men har allerede nøglemateriale. Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520EModtog brugergrænsefladesvar %3 Received UI response %3
0xB000520FTIMEOUT 802.1x-godkendelse TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210Der opstår ikke en timeout for 802.1x-godkendelse, næste timer om %6 msek. NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211HURTIG ROAMING forhindret af 802.1x (fejl %1), udfører fuldstændig godkendelse 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Port (%4) peer %6 AuthMgr-overgang %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Sender brugergrænsefladesvar til 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214KeyExt-overgang %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Eksplicit fejl fra 802.1x, (årsag %2, fejl %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x lykkedes 802.1x success
0xB0005217Port (%4) peer %6 KeyMgr-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Auth sendt M1(%4), selv %5, peer %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Auth sendt M3(%4), selv %5, peer %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521AAuth sendt G1(%4), selv %5, peer %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPort (%4) peer %6 KeyMgrAuth-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CFORBINDELSEN ER SIKRET af OFFLOADED-nøgleudveksling CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPort (%4) gav besked om status for nøgleudveksling: Godkender(%7) årsag %8 , selv %5, peer %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521EStandardnøgle: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FParvis nøgle (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Tilslutning af kort (%1) er fuldført, årsag %2, fejl %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Port (%1) indikerer sikkerhedsresultat, peer %2, årsag %3, fejl %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Kort (%4) Tx til %1, Ethertype %2, størrelse %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Sender brugergrænsefladeanmodning til MSM (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Meddelelse om MSM-forbindelse af kort (%2), netværk \"%4\" Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Meddelelse om afbrydelse af MSM-forbindelse af kort (%2) Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Port til kort (%2) op for peer %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Port til kort (%2) ned for peer %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Kort (%2) Rx fra %3, Ethertype %4, størrelse %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Kort (%2) grænsefladesvar, anmodningstype %3, svartype %4, annulleret = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522AKort (%2) Opret registreringsprofiler, SSID %3, BSS-type %4, sikker %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BFuldførelse af tx-pakke, pakke %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CAnmodning om genoprettelse af MSM-sikkerhed for kort (%2) Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DStatus for forbindelsens tilstand er %1 (%2), HealthyHint %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522EDer er mistanke om overgangsnetværk Transition network suspected
0xB000522FSvar på grænsefladen - Gyldig = %1, Annulleret = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Port (%3) MSMSendPacket mislykkedes, fejl %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Der kan ikke udføres hurtig roaming, når PMK-cachen ikke er gyldig Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PreAuthMgr-overgang %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233PreAuth: 802.1X lykkedes, modtog nøgler fra Pre-Authentication for %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234PreAuth: Eksplicit fejl fra 802.1x, (årsag %2, fejl %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235PreAuth: 802.1x lykkedes PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Unicastnøglemateriale er modtaget i EAPOL-Key (hurtig ny tildeling af nøgle %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237FORBINDELSEN ER SIKRET af RC4-nøgleudveksling CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238FORBINDELSEN ER SIKRET af RSN-nøgleudveksling CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239Modtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523AModtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BModtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CModtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DModtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523EModtaget RSN-nøgle: Nøglemeddelelse G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FHURTIG ROAMING er %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Ukendt overgang til fejltilstand, hændelsestype %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Port (%4) peer %6 SecMgr-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242FORBINDELSEN ER SIKRET af WPA-nøgleudveksling CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243Modtaget WPA-nøgle: Nøglemeddelelse M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244Modtaget WPA-nøgle: Nøglemeddelelse M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245Modtaget WPA-nøgle: Nøglemeddelelse G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246OVERLØB i Eapol-nøglepakkecache Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247Der opstod overløb i PMK-cachen, aktuelt %4, grænse %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248Indstillinger for WLAN-sikkerhed: BSS-type %1, Godkendelse %2, Kryptering %3, OneX-baseret %4, Eap-oplysninger - Type %5, Leverandør-id %6, Leverandørtype %7, Forfatter-id %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Multicastnøglemateriale er modtaget i EAPOL-Key (hurtig ny tildeling af nøgle %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524AStandardnøgle-id angivet til indekset %1 Default Key ID set to Index %1
0xB0007530Forbindelsen er oprettet 1 Connection started 1
0xB0007531Timeoutgrænsen for forbindelsen er nået 1 Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Forbindelsen blev oprettet Connection succeeded
0xB0007533Forbindelsen er oprettet 2 Connection started 2
0xB0007534Timeoutgrænsen for forbindelsen er nået 2 Connection timeout threshold reached 2
0xB0007535Forbindelsen er oprettet 3 Connection started 3
0xB0007536Timeoutgrænsen for forbindelsen er nået 3 Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Manuel forbindelse er initieret. Afslut kørsel af scenarier til genoprettelse af forbindelse Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753ADer er anmodet om interaktion på grænsefladen 1 UI interaction requested 1
0xB000753BDer er anmodet om interaktion på grænsefladen 2 UI interaction requested 2
0xB000753CDer er anmodet om interaktion på grænsefladen 3 UI interaction requested 3
0xB000753DForbindelsen er oprettet - skjult netværk 1 Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753EForbindelsen er oprettet - skjult netværk 2 Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FForbindelsen er oprettet - skjult netværk 3 Connection succeeded - Hidden network 3
0xB0007540Listen over markeringer er udtømt 1 Selection list exhausted 1
0xB0007541Listen over markeringer er udtømt 2 Selection list exhausted 2
0xB0007542Listen over markeringer er udtømt 3 Selection list exhausted 3
0xB0007543Der er oprettet forbindelse til det forrige netværk - roaming var forventet Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598Annuller fortsættelse af genoprettelse af forbindelse til grænseflade-GUID for WLAN: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Diagnosticeringsstatistik for begrænset genoprettelse%nGrænseflade-GUID: %1%nAfbrudte udvidelser: %2%nRoamingudvidelser: %3%nMistænkt varighed: %4 ms%nBssid ændret: %5%nRegistreret Link-kvalitet: %6%nAktuel linkkvalitet: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nAktuel overførselshastighed: %18%nAkuel modtagehastighed:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Forskel i diagnosticeringsstatistik%nGrænseflade-GUID: %1%nHændelse: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Fejl: %1. Placering: %2. Kontekst: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Advarsel: %1. Placering: %2. Kontekst: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Overgået til tilstand: %1 Kontekst: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Opdateret kontekst: %1 Årsag til opdatering: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Grænseflade-GUID: %1 IfIndex: %2 Grænseflade-LUID: %3 ReferenceContext: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000003Handlingskriterierne blev ikke opfyldt. The operational criteria were not met.
0xD0000004Handlingskriterierne blev opfyldt. The operational criteria were met.
0xD0000005Computeren fik ikke forbindelse til et domæne. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006Der er intet præ-logonnetværk inden for et synligt område. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Præ-logonprofilen er kun markeret for manuel forbindelse. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Præ-logonprofilen bruger ikke legitimationsoplysninger til godkendelse. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Den konfigurerede EAP-metode understøtter ikke Enkeltlogon-handlinger. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000ADen konfigurerede EAP-metode har konstateret, at profilen ikke kan foretage præ-logon. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FFuldført. Success.
0xD0000010Der blev ikke oprettet en netværksforbindelse inden for den tildelte tid. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Der blev ikke oprettet en netværksforbindelse. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Der blev ikke oprettet kontakt til en domænecontroller inden for den tildelte tid. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Der blev ikke oprettet kontakt til en domænecontroller og hentet en TCP/IP-adresse inden for den tildelte tid. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015Der er ingen post-logonnetværk inden for synligt område. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Post-logonprofilen er kun markeret for manuel forbindelse. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Post-logonprofilen bruger ikke brugerlegitimationsoplysninger til godkendelse. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000019Den konfigurerede EAP-metode har konstateret, at profilen ikke kan gennemføre post-logon. The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon.
0xD000001ANej No
0xD000001BJa Yes
0xD0000020Der er opstået en ikke-specificeret EAP-fejl. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Der findes ikke nogen chipkortlæser Smart card Reader not present
0xD0000022Der findes ikke noget chipkort No Smard card present
0xD0000023Deaktiveret Disabled
0xD0000024Aktiveret Enabled
0xD0000025infrastruktur infrastructure
0xD0000026uafhængig independent
0xD0000027alle any
0xD0000028ukendt unknown
0xD0000029til on
0xD000002Afra off
0xD000002Bno_saving no_saving
0xD000002Clow_saving low_saving
0xD000002Dmedium_saving medium_saving
0xD000002Emaximum_saving maximum_saving
0xD000002Fugyldig invalid
0xD0000030GP gennemtvinges på den aktuelle forbindelse GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Flaget for automatisk forbindelse fjernes for den aktuelle forbindelse The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Forbindelsesindstillingen for den aktuelle profil er ændret The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Ukendt Unknown
0xD0000034Station Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Station, der kan udvides Extensible Station
0xD0000037Netværksovervågning Network Monitor
0xD0000038Enhed Device
0xD0000039Gruppeejer Group Owner
0xD000003AKlient Client
0xD000003Bprofil profile
0xD000003Cmidlertidig profil temporary profile
0xD000003Dregistrering (sikker) discovery (secure)
0xD000003Eregistrering (usikker) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomatisk auto
0xD0000041ikke klar not ready
0xD0000042forbindelsen er oprettet connected
0xD0000043ad hoc-netværk oprettet ad hoc network formed
0xD0000044afbryder forbindelsen disconnecting
0xD0000045afbrudt disconnected
0xD0000046tilknytter associating
0xD0000047registrerer discovering
0xD0000048godkender authenticating
0xD0000049er opdateret is updated
0xD000004Aopdateres efter kontrol af tilstand will be updated after health check
0xD000004Bblev ikke opdateret, fordi forbindelsen er dårlig not updated because the connection is not healthy
0xD000004CDen aktive konsolsession, der har initieret forbindelsen, bliver en ikke-aktiv konsolsession. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DDen bruger, der har initieret forbindelsen, er logget af The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005EForbindelsen er afbrudt Disconnected
0xD000005FKonfigurerer Configuring
0xD0000060Tilknytter Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Godkender Authenticating
0xD0000063Roaming Roaming
0xD0000064Forbindelsen er oprettet Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Nulstil Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Timeout Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BFEJL FAILURE
0xD000008CÅbn Open
0xD000008DDelt nøgle Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090WPA Ingen WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093INGEN NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Anøgle key
0xD000009Badgangssætning passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0automatisk konfiguration autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2sikkerhed security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4bekræft net verifynet
0xD00000A5annulleret cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BAFAILURE FAILURE
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Indgående Inbound
0xD00000C2Udgående Outbound
0xD00000C3Begge Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DAGruppepolitik Group Policy
0xD00000DBBruger User
0xD00000DCOffentlig Public
0xD00000DDOperatør Operator
0xD00000DEUnBlocked UnBlocked
0xD00000DFKonservativt UnBlocked Conservatively UnBlocked
0xD00000E0Mislykkedes Failed
0xD00000E1UnFailed UnFailed
0xD00000E2Markeret midlertidigt manuel Marked Temp Manual
0xD00000E4Slettet Deleted
0xD00000E5CS NLO forsinket på grund af for meget roaming CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO forsinket på grund af for mange forbindelser CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Scan Scan
0xD00000E9Forbind Connect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2Bss-type er ændret Bss Type Changed
0xD00000F3Radiotilstand er ændret Radio State Changed
0xD00000F4Profil er ændret Profile Changed
0xD00000F5OpMode er ændret OpMode Changed
0xD00000F6Hotspot2-registrering er aktiveret Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBAPI til afbrydelse af ACM er kaldt ACM Disconnect API called
0xD00000FCIkke tilladt af opdateret token Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDAnmodet om midlertidig afbrydelse Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEAutomatisk oprettelse af forbindelse ikke er tilladt af token Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFManuel forbindelse er ikke tilladt af token Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Genoprettelse af begrænset forbindelse Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Ingen None
0xD0000102Benyt roaming Roam
0xD0000103Nulstil genoprettelse Reset Recovery
0xD0000104Deaktiver aktivér Disable Enable
0xD0000106Afbryd forbindelsen midlertidigt Temporary Disconnect
0xD0000107Roaming ved manglende tilgængelighed af gateway Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Overvejet Considered
0xD0000109Deaktiveret i registreringsdatabasen Disabled In Registry
0xD000010ADeaktiveret ikke-WDI-driver Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BBegrænsede hyppige nye forsøg Throttled Frequent Retries
0xD000010CAnmodet Requested
0xD000010EGenerisk fejl Generic Failure
0xD000010FIkke-tilladt tilstand blev sprunget over Skipped Disallowed State
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006wcn wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Broam roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Ikke begrænset Unrestricted
0xF0000002Fast Fixed
0xF0000003Variabel Variable
0xF0000004Over datagrænsen Over Data Limit
0xF0000005Overbelastet Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_a8bcf7fede353bba\
File Size:81 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:82432
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tjeneste til Automatisk konfiguration af trådløst netværk (WLAN AutoConfig)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_b311a2511295fdb5\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file wlansvc.dll (Tjeneste til Automatisk konfiguration af trådløst netværk (WLAN AutoConfig)).

File version info

File Description:Tjeneste til Automatisk konfiguration af trådløst netværk (WLAN AutoConfig)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200