File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 86016 byte |
MD5: | d85ce7bc873bc06882cd81fcc3c75e63 |
SHA1: | fab246c0e0dc2b16f3dc820ada55245f172d9117 |
SHA256: | fc3e1db7fa0310c1b87a2fd240921cfdb37f8bd556cd819e71dbde07c555fa8e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Nepali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Nepali | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | यस फोल्डरलाई हटाउने? | Remove this folder? |
997 | यो फोल्डरलाई %1!s! मा थप्नुहोस् | Add this folder to %1!s! |
998 | फोल्डर हटाउनुहोस् | Remove Folder |
999 | रद्द गर्नुहोस् | Cancel |
1000 | यदि तपाइँले %2!s! बाट “%1!s!” फोल्डर हटाउनु भयो भने, यो %2!s! मा प्राय: देखिने छैन, तर मेटिएको हुनेछैन। | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | सबै फाइलहरू | All files |
1200 | यस स्थानलाई खोल्न सकिँदैन | This location can’t be opened |
1201 | तपाइँसँग यसलाई पहुँच गर्नको लागि अनुमति छैन। | You don’t have permission to access it. |
1202 | यस ड्राइभ पढ्नमा समस्या भइरहेको छ। | There’s a problem reading this drive |
1203 | ड्राइभ जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्। | Check the drive and try again. |
1204 | यस स्थान खोल्नमा समस्या भइरहेको थियो। | There was a problem opening this location. |
1205 | कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्। | Please try again. |
1206 | यस स्थानलाई फेला पार्न सकिदैँन | This location can’t be found |
1209 | %1 अहिले उपलब्ध छैन। | %1 is currently unavailable. |
1210 | सञ्जाल बाटोमा समस्या भइरहेको छ | There’s a problem with the network path |
1211 | तपाईले त्यसलाई राम्रोसँग प्रविष्ट गर्नुभएको पक्का गर्नुहोस्। | Make sure you entered it correctly. |
1212 | फाइल नाम धेरै लामो भयो | The file name is too long |
1213 | छोटो फाइल नामसँग फाइल बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | यस फाइल नाम Windows द्वारा प्रयोगको लागि आरक्षण गरिएको छ | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | फाइललाई भिन्नै फाइल नामसँग बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try saving the file with a different file name. |
1216 | यो फाइल नाम प्रयोग गर्न सकिँदैन | This file name can’t be used |
1217 | भिन्नै नाम प्रयास गर्नुहोस्। | Try a different name. |
1218 | यस फाइल पढ्न-मात्रैको लागि हो | This file is read-only |
1219 | फाइललाई भिन्नै नामबाट बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try saving the file with a different name. |
1220 | यो फाइल बचत गर्न सकिँदैन किनभने यो प्रयोगमा छ | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | पहिले फाइल बन्द गर्नुहोस्, वा यस फाइललाई भिन्नै नामबाट बचत गर्नुहोस्। | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | यस पुस्तकालयमा फाइलहरू बचत गर्नको लागि, तपाईले पुस्तकालयमा पहिले फोल्डर सिर्जना गर्न आवश्यक छ। | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | फाइलहरूलाई यहाँ बचत गर्न सकिँदैन | Files can’t be saved here |
1225 | फाइललाई अन्त कतै बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 पढ्न-मात्रैको लागि हो। फाइललाई अन्त कतै बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | यहाँ फाइल बचत गर्नको लागि त्यहाँ पर्याप्त खाली ठाउँ छैन | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | स्थान खाली गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा फाइललाई अन्त कतै बचत गर्नुहोस्। | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | यो फाइललाई बचत गर्नको लागि तपाइँसँग अनुमति छैन | You don’t have permission to save this file |
1232 | यस स्थानमा त्यो नाम गरेको फोल्डर अवस्थित छ | This location already has a folder with that name |
1234 | केही वस्तुहरू चयन गर्न सकिदैँन | Some items couldn’t be selected |
1235 | तिनीहरूलाई सारिएको वा मेटाइएको हुन सक्छ, वा तिनीहरूलाई खोल्नको लागि तपाईसँग अनुमति नभएको हुन सक्छ। | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | यस ड्राइभलाई BitLocker द्वारा गुप्तीकरण गरिएको छ | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | ड्राइभको ताल्चा हटाउनको लागि, त्यसलाई फाइल अन्वेषकमा खोल्नुहोस्। | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | त्रुटि | Error |
1251 | फोल्डरको नाम धेरै लामो भयो। छोटो फोल्डर नामसँग फेरि प्रयास गर्नुहोस्। |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | यस फोल्डर नामलाई Windows द्वारा प्रयोग गर्नको लागि आरक्षण गरिएको छ। भिन्नै फोल्डर नामसँग फेरि प्रयास गर्नुहोस्। |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | फोल्डर नाम वैध छैन। भिन्नै फोल्डर नामसँग फेरि प्रयास गर्नुहोस्। |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | तपाईसँग यस स्थानमा फोल्डर सिर्जना गर्नको लागि अनुमति छैन। अनुमति प्राप्त गर्नको लागि स्थानको मालिक वा व्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्। |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | फोल्डरलाई %1 मा सिर्जना गर्न सकिँदैन किनभने डिस्कमा पर्याप्त स्थान छैन। स्थान खाली गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अर्को स्थानमा प्रयास गर्नुहोस्। | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | यो फोल्डर पहिले नै अवस्थित छ। भिन्नै फोल्डर नामबाट प्रयास गर्नुहोस्। |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | तपाईले तोकेको फोल्डर नाम जस्तै समान नाम गरेको फाइल अवस्थित छ। भिन्नै फोल्डर नामबाट प्रयास गर्नुहोस्। | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 पुस्तकालय हो। तपाइँ पुस्तकालयलाई पुस्तकालयमा थप्न सक्नुहुन्न। | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 पुस्तकालयमा पहिले नै समावेश गरिएको छ। तपाइँ उही पुस्तकालयमा एउटा फोल्डर एकपटक मात्र समावेश गर्न सक्नुहुन्छ। | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | यो स्थान समावेश हुन सक्दैँन किनभने यसलाई क्रमबद्ध गर्न सकिदैँन। | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | यो स्थानलाई पुस्तकालयमा थप गर्न सकिदैँन। | This location can’t be added to the library. |
1262 | यो फोल्डर तपाइँको संगीत एप्लिकेसनमा उपलब्ध हुनेछ। | This folder will be available to your music apps. |
1263 | यो फोल्डर तपाइँको तस्वीर एप्लिकेसनमा उपलब्ध हुनेछ। | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | यो फोल्डर तपाइँको भिडियो एप्लिकेसनमा उपलब्ध हुनेछ। | This folder will be available to your video apps. |
1265 | यो फोल्डर एप्लिकेसनहरूमा उपलब्ध हुनेछ जसले तपाइँको कागजातहरू पहुँच गर्छ। | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Nirmala UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Nirmala UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Nirmala UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Nirmala UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | खोल्नुहोस् | Open |
1322 | यस रूपमा बचत गर्नुहोस् | Save As |
1323 | फोल्डर चयन गर्नुहोस् | Select Folder |
2701 | साझा गर्नुहोस् | Share |
2703 | %s बाट आएको लगतमा समस्या थियो। | There was a problem with the data from %s. |
2704 | बन्द गर्नुहोस् | Close |
2705 | यो सामग्री साझा गर्न सक्ने तपाइँसँग कुनै पनि एप्लिकेसनहरू छैनन्। | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | साझा गर्नुहोस् मा केही गलती भयो। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | केही गलत भयो, र %1 ले अहिले साझा गर्न सक्दैन। पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | अहिले केहीपनि साझा गरिएको छैन। | Nothing is being shared right now. |
2710 | सम्पन्न भयो | Done |
2711 | डेस्कटप | Desktop |
2712 | पसलमा एउटा एप्लिकेसन खोज्नुहोस् | Look for an app in the Store |
2713 | केही खराबी भयो | Something went wrong |
2714 | अघिल्लो साझा | Previous share |
2715 | प्रगती जाँच गर्नुहोस् | Check progress |
2717 | %1 ले साझा गर्न सकेन। तपाईको इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस्, वा थोरै फाइलहरू साझा गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | पठाउने प्रगती जाँच गर्नुहोस् | Check sending progress |
2719 | केही कुराहरू पठाउन सकिएन | Some things couldn’t be sent |
2720 | %1 मा %2 सँग लिङ्क गर्नुहोस् | Link to %2 in %1 |
2721 | %1 सँग %2 साझा गर्दै | Sharing %2 with %1 |
2722 | तपाइँले साझा गरिरहनु भएको: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | डेस्कटपबाट केही पनि साझा गर्न सकिँदैन। | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | साझा गर्दैछ | Sharing |
2731 | एप्लिकेसन सूची | App List |
2732 | साझा हुँदै गरेको सामग्रीको सूची | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | पसलमा भएको एप्लिकेसनमा लिङ्क गर्नुहोस् | Link to app in Store |
2743 | Windows पसलमा भएको %s मा एउटा लिङ्क साझा गर्नुहोस् | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | स्क्रिनसट | Screenshot |
2745 | %s को स्क्रिनसटलाई साझा गर्नुहोस् | Share a screenshot of %s |
2746 | सुरूवातको स्क्रिनसटलाई साझा गर्नुहोस् | Share a screenshot of Start |
2747 | खोजको स्क्रिनसटलाई साझा गर्नुहोस् | Share a screenshot of Search |
2748 | डेस्कटपको स्क्रिनसटलाई साझा गर्नुहोस् | Share a screenshot of Desktop |
2749 | तपाइँ अहिले संरक्षित सामग्री हेर्दै हुनुहुन्छ। कृपया स्क्रिनसट साझा गर्नको लागि यो सामग्रीलाई बन्द वा साझा गर्नुहोस्। | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s ले अहिले साझा गर्न सक्दैन। पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | यस एप्लिकेसनले साझा गर्न सक्दैन। | This app can’t share. |
2755 | त्यहाँ अहिले साझा गर्नको लागि केही पनि छैन। | There’s nothing to share right now. |
2756 | यस एप्लिकेसन | The application |
2780 | %s को स्क्रिनसट | Screenshot of %s |
2781 | सुरुवातको स्क्रिनसट | Screenshot of Start |
2782 | खोजको स्क्रिनसट | Screenshot of Search |
2783 | डेस्कटपको स्क्रिनसट | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | तपाइँ ‘प्रणाली फाइल’ (%1!ws!) प्रकारको फाइल खोल्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | यी फाइलहरू परिचालन प्रणाली र विभिन्न कार्यक्रमहरूद्बारा प्रयोग गरिएको छ। तिनीहरूलाई सम्पादन वा परिमार्जन गरेमा तपाइँको प्रणाली बिग्रन सक्छ। | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | यस पिसिमा एउटा एप्लिकेसन प्रयास गर्नुहोस् | Try an app on this PC |
3104 | ओभरराइड | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Nirmala UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | यो %1!ws! खोल्न तपाइँलाई नयाँ एप्लिकेसन आवश्यक पर्नेछ | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | पसलबाट “%1” पाउनुहोस् | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows ले यस प्रकारको फाइल खोल्न सक्दैन (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | यो %1!ws! फाइल खोल्न तपाइँलाई नयाँ एप्लिकेसन आवश्यक पर्नेछ | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Nirmala UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Nirmala UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | यस पिसिमा अर्को एप्लिकेसन खोज्नुहोस् | Look for another app on this PC |
3115 | थप एप्लिकेसनहरू | More apps |
3116 | %1!ws! फाइलहरू खोल्न सधैँ यो एप्लिकेसन प्रयोग गर्नुहोस् | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | यससँग खोल्नुहोस्… | Open with… |
3120 | सधैँ यो एप्लिकेसन प्रयोग गर्नुहोस् | Always use this app |
3121 | के तपाई यस फाइल खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this file? |
3122 | तपाइँ यसलाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this? |
3123 | कार्यक्रमहरू#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#सबै फाइलहरू#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | यो एप्लिकेसन प्रयोग गर्न जारी राख्नुहोस् | Keep using this app |
3126 | तपाइँ %1!ws! फाइललाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | तपाइँ यस काम (%1!ws!)लाई कसरी पुरा गर्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10 मा फिचर्ड | Featured in Windows 10 |
3129 | अन्य विकल्पहरू | Other options |
3130 | यो काम (%1!ws!) पूरा गर्न तपाइँलाई नयाँ एप्लिकेसन आवश्यक पर्नेछ | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | यो कामका लागि सधैँ यो एप्लिकेसन प्रयोग गर्नुहोस् | Always use this app for this task |
3200 | चयन गरिएको फाइलहरूसँग तपाईले कसरी खाँदिएको फोल्डर (Zip) कसरी सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | तपाईले चयन गर्नुभएको फाइलहरू कसरी बाल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to burn selected files? |
3202 | अरू कम्प्युटरहरूमा डिस्क प्रयोग गर्नको लागि तपाईले खुला सत्रहरू कसरी बन्द गर्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | तपाईले पुन:लेख्न मिल्ने डिस्कहरू कसरी मेटाउन चाहनुहुन्छ? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | यस कार्यको लागि सँधै यस एप्लिकेसन प्रयोग गर्नुहोस् | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ठीक | OK |
3208 | एप्लिकेसनहरू देखाउनुहोस् | Show apps |
3209 | नयाँ | New |
3210 | फोटोहरूलाई सजिलै अझ राम्रो बनाइन्छ, तपाइँको लागि व्यवस्थित गरिन्छ, र सम्पादन गर्न र साझा गर्नको लागि तञार हुन्छन्। | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | सबै हेर्नुहोस्, सबैभन्दा प्रचलित चलचित्र र टिभी कार्यक्रमहरूबाट (उपलब्ध भएको ठाउँमा) तपाइँको आफ्नो व्यक्तिगत भिडियोहरूमा। | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Microsoft को नयाँ ब्राउजरबाट थप अनलाइन कुराहरू गर्नुहोस्। | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | तपाइँको वेब ब्राउजरको दायाँ पट्टि PDF हरू खोल्नुहोस्। | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows का लागि उत्कृष्ट संगीत एप्लिकेसन। तपाइँले मन पराउने सम्पूर्ण संगीतको आफ्नो सबै यन्त्रहरूमा मज्जा लिनुहोस्। | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | अबदेखि तपाइँ यो %1!ws! फाइलहरूलाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | तपाइँ यो वेबसाइटलाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this website? |
3217 | %1!ws! लाई खोल्न सधै यस एप्लिकेसनको प्रयोग गर्नुहोस् | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | एप्लिकेसनको प्रयोग गर्नुहोस् | Use an app |
3219 | पूर्वनिर्धारित ब्राउजरको प्रयोग गर्नुहोस् | Use the default browser |
3220 | कार्य र व्यक्तिगत फाइलहरू खोल्छ | Opens work and personal files |
3221 | व्यक्तिगत फाइलहरूलाई कार्य फाइलहरूमा परिवर्तन गर्छ | Changes personal files to work files |
3222 | व्यक्तिगत फाइलहरू मात्र खोल्छ | Opens personal files only |
3223 | तपाइँ यस कार्य फाइललाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this work file? |
3224 | तपाइँ यस व्यक्तिगत फाइललाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this personal file? |
3225 | तपाइँ यस कार्य %1!ws! फाइललाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | तपाइँ यस व्यक्तिगत %1!ws! फाइललाई कसरी खोल्न चाहनुहुन्छ? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | अर्को एप प्रयोग गर्नुहोस् | Use another app |
3228 | यो एपमा रहनुहोस् | Stay in this app |
3300 | द्रुत रूपमा सञ्चार गर्नुहोस् महत्त्वपूर्ण कुरामा केन्द्रित हुनुहोस्। | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | निर्देशनहरू प्राप्त गर्नुहोस्, स्थान विवरणहरू हेर्नुहोस् र द्रष्टव्यहरू थप्नुहोस्। | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | तपाइँको वेब ब्राउजरमा EPUB हरूको अधिकार खोल्नुहोस्। | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Nirmala UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Nirmala UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | पिन गरिएको | pinned |
5511 | अनुमतिहरू | Permissions |
5522 | यस एप्लिकेसन विश्वासिलो छ र सबै प्रणाली क्षमताहरू प्रयोग गर्न सक्दछ। | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | यस एप्लिकेसनसँग प्रयोग गर्न अनुमति छ: | This app has permission to use: |
5524 | यस एप्लिकेसनले कुनैपनि प्रणाली क्षमताहरू प्रयोग गर्दैन। | This app does not use any system capabilities. |
5525 | अज्ञात क्षमता | Unknown capability |
5526 | केही सेटिङ्हरू तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकद्वारा व्यवस्थित गरिएको छ। | Some settings are managed by your system administrator. |
5528 | निभाउनुहोस् | Off |
5529 | यस सेटिङ् अपडेट गर्न सकिएन | This setting could not be updated |
5551 | संस्करण %1 | Version %1 |
5552 | %1 द्वारा | By %1 |
5570 | गोपनीयता | Privacy |
5571 | यस एप्लिकेसनलाई तपाइँको यो पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्: | Allow this app to access your: |
5574 | पाठ सन्देशहरू | Text messages |
5575 | यस एप्लिकेसनले यो पहुँच गर्न सक्छ: | This app can access: |
5576 | एप्लिकेसनहरूले तपाइँको स्थान प्रयोग गर्न सक्दैन। एप्लिकेसनहरूलाई तपाइँको स्थान जानकारी प्रयोग गर्न अनुमति दिन, पिसि सेटिङ्हरूमा जानुहोस्। | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | पिसि अनुकूलित प्रकार्यता | PC custom functionality |
5581 | समक्रमण गर्नुहोस् | Sync |
5582 | एप्लिकेसनलाई पृष्ठभूमिमा समक्रमण गर्न अनुमति दिनुहोस् | Allow this app to sync in the background |
5591 | सूचनाहरू | Notifications |
5592 | यस एप्लिकेसनलाई सूचनाहरू देखाउन अनुमति दिनुहोस् | Allow this app to show notifications |
5621 | सेटिङ्हरू | Settings |
5622 | दर्जा दिनुहोस् र समीक्षा गर्नुहोस् | Rate and review |
5625 | %1 बाट जानकारी प्राप्त गर्दै | Getting info from %1 |
5626 | यस एप्लिकेसनको लागि सेटिङहरू अहिले प्राप्त गर्न सक्दैन। | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | खाताहरू | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Nirmala UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Nirmala UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Nirmala UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | गोपनीयता नीति | Privacy policy |
5950 | शक्तिको विकल्पहरू | Power Options |
7101 | खोज्नुहोस् | Search |
7122 | स्क्रिनसट (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | तपाईले स्क्रिनसट लिन सक्नुहुन्छ | You can’t take a screenshot |
7124 | %1 मा सुरक्षित सामग्री छ। त्यसलाई बन्द गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | सुरक्षित सामग्री खुला छ। त्यसलाई बन्द गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | चम्किलोपन स्तर %i | brightness level %i |
8805 | स्वत: घुमाउने खुला छ | Autorotate on |
8806 | स्वत: घुमाउने बन्द छ | Autorotate off |
8807 | भोल्युम म्युट गरियो | volume muted |
8808 | भोल्युम म्युट गरिएन | volume not muted |
8809 | भोल्यूम स्तर %i | volume level %i |
8810 | प्ले ट्रयाक | Play track |
8811 | पज ट्रयाक | Pause track |
8812 | अर्को ट्रयाक | Next track |
8813 | अधिल्लो ट्रयाक | Previous track |
8814 | ट्रयाकको नाम %s | Track name %s |
8815 | ट्रयाकको विवरणहरू %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Nirmala UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Nirmala UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | हवाईजहाज मोड खुल्ला | Airplane mode on |
8822 | हवाईजहाज मोड बन्द | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | एल्बम कला | Album art |
8827 | अर्को एप्लिकेसन | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | क्यामेरा चालू | Camera on |
8834 | क्यामेरा बन्द | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | पिन गर्नुहोस् | Pin |
8902 | पिन हटाउनुहोस् | Unpin |
8903 | लुकाउनुहोस् | Hide |
8904 | नलुकाउनुहोस् | Unhide |
9002 | %1!s! सुरुवात गर्दै | Launching %1!s! |
9201 | पारामिटर %1 ले सन्निविष्ट अगण्य वर्णहरू समावेश गरिएको हुनु हुँदैन। | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Windows भण्डारमा एउटा एप्लिकेसन फेला पार्नुहोस्। | Find an app in the Windows Store. |
9203 | तपाइँले पहिला एउटा एप्लिकेसन स्थापना गर्न आवश्यक छ। एउटा व्यक्ति वा सम्पर्कहरू एप्लिकेसन स्थापना गर्नुहोस् जसको कारण तपाइँ तपाइँले चिन्नुभएका मानिससँग जडान गर्न सक्नुहुन्छ। | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1सम्पर्कहरू | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | केही गलत भएको छ र यो एप्लिकेसनले अहिले फाइलहरू चुन्न सक्दैन। | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | एप्लिकेसनलाई फेरि चयन गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try selecting the app again. |
9213 | केही गलत भएको छ र यो एप्लिकेसनले अहिले फाइलहरू बचत गर्न सक्दैन। | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | केही गलत भएको छ र यो एप्लिकेसनले अहिले फाइलहरू अद्यावधिक गर्न सक्दैन। | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | फाइललाई फेरि खोल्ने वा बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। | Try opening or saving the file again. |
9520 | यन्त्रहरू | Devices |
9521 | छाप्नुहोस् | |
9522 | प्रोजेक्ट गर्नुहोस् | Project |
9523 | प्ले गर्नुहोस् | Play |
9524 | पठाउनुहोस् | Send |
9525 | ट्याप गरेर पठाउनुहोस् | Tap and send |
9526 | थप | More |
9527 | मुद्रकहरू | Printers |
9528 | यन्त्रहरू प्ले गर्नुहोस् | Play devices |
9529 | %s बाट जानकारी प्राप्त गर्दै | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | यो एप्लिकेसनले छाप्न सक्दैन। | This app can’t print. |
9534 | यो एप्लिकेसनले यन्त्रमा प्ले गर्न सक्दैन। | This app can’t play to a device. |
9535 | यस एप्लिकेसनले यन्त्रमा पठाउन सक्दैन। | This app can’t send to a device. |
9536 | तपाइँ एप्लिकेसनहरूबाट मात्र छाप्न सक्नुहुन्छ। | You can only print from apps. |
9537 | तपाइँ एप्लिकेसनहरूबाट मात्र प्ले गर्न सक्नुहुन्छ। | You can only play from apps. |
9538 | तपाइँ एप्लिकेसनहरूबाट मात्र पठाउन सक्नुहुन्छ। | You can only send from apps. |
9539 | यस एप्लिकेसनले अहिले नै छाप्न सक्दैन। | This app can’t print right now. |
9540 | यस एप्लिकेसनले अहिले नै यन्त्रमा प्ले गर्न सक्दैन। | This app can’t play to a device right now. |
9541 | यस एप्लिकेसनले अहिले नै यन्त्रमा पठाउन सक्दैन। | This app can’t send to a device right now. |
9542 | सामग्री छाप्नको लागि, प्रिन्टर जडान गर्नुहोस्। | To print content, connect a printer. |
9543 | सामाग्री प्ले गर्नको लागि, यन्त्र जडान गर्नुहोस् | To play content, connect a device. |
9544 | चयन गरिएको सामाग्री संरक्षित छ र अर्को यन्त्रमा प्ले हुन सक्दैन। | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | %2 सँग %1 साझा गर्न सकिएन। | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | %1 सँग तपाइँले छान्नुभएका केही कुराहरू साझा गर्न सकिएन। | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | तपाइँले छान्नुभएका केही कुराहरू साझा गर्न सकिएन। | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | %1 लाई अर्को यन्त्रमा पठाउन सकिएन। | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | सामग्रीलाई अरू यन्त्रहरूमा पठाउन सकिएन। | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | अहिले केही पनि पठाइएको छैन। | Nothing is being sent right now. |
9553 | केही गलत भयो | Something went wrong |
9554 | %1 लाई %2 मा जडान गर्न सकिएन। | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | जडान हुँदैछ | Connecting |
9556 | जडान भयो, तर प्रदर्शन छैन। | Connected, but no display. |
9557 | जडान विच्छेद हुँदै | Disconnecting |
9558 | जडान ठिक गर्न ट्याप गर्नुहोस्। | Tap to fix the connection. |
9559 | जडान ठिक गर्दै। | Fixing the connection. |
9560 | जडान गर्न सकेन। | Couldn’t connect. |
9564 | पुन: स्थापना असफल भयो। पिसि सेटिङ्हरूमा जानुहोस् र त्यसपछि यन्त्र हटाउनुहोस् वा थप्नुहोस्। | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | प्रदर्शन फेला पार्न सकेन। | Couldn’t find the display. |
9570 | प्रदर्शनहरू खोज्दै | Searching for displays |
9575 | परियोजनाको लागि, प्रदर्शन जडान गर्नुहोस | To project, connect a display. |
9580 | दोस्रो स्क्रिन | Second screen |
9586 | तपाइँको प्रदर्शन जडान गर्न सकेन। | Your display couldn’t connect. |
9587 | Windows पसल मा भएको %1 मा लिङ्क गर्नुहोस् |
Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9590 | जडान गर्दै | Connecting |
9591 | प्ले गर्दै | Playing |
9594 | यो पिसि | This PC |
9595 | यन्त्रले यस मिडियालाई प्ले गर्न सक्दैन। | Device can’t play this media. |
9621 | एउटा मुद्रक थप्नुहोस् | Add a printer |
9622 | एउटा तारविहीन प्रदर्शन थप्नुहोस् | Add a wireless display |
9623 | एउटा यन्त्र थप्नुहोस् | Add a device |
9902 | श्रव्य CD प्ले गर्नुहोस् | Play audio CD |
9903 | डिभिडी चलचित्र प्ले गर्नुहोस् | Play DVD movie |
9904 | अन्य छनोटहरू | Other choices |
9905 | हालको छनोट | Current choice |
9906 | नयाँ छनोटहरू | New choices |
9907 | %1!ls! ले सिफारिस गर्छ | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! चालू गर्नुहोस् | Run %1!ls! |
9909 | %1!ls! द्वारा प्रकाशित | Published by %1!ls! |
9910 | प्रकाशक तोकिएको छैन | Publisher not specified |
9911 | %1!ls! को लागि सधैँ यो गर्नुहोस्: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | स्वतः प्ले गर्नुहोस् - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | निर्माताले सिफारिस गर्छ | Manufacturer recommends |
9914 | स्वतः प्ले गर्नुहोस् | AutoPlay |
9915 | सामग्रीको लागि खोज्दै | Searching for content |
9916 | डाउनलोड गरिँदै | Downloading |
9917 | एप्लिकेसन डाउनलोड भएन। कृपया Windows भण्डारबाट एप्लिकेसन प्राप्त गर्नुहोस्। | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | प्राप्त गरिएको सामग्री | Received content |
9919 | सिफारिस गरिएको छनोट फेला पार्न सकिएन। | The recommended choice cannot be found. |
9926 | तपाइँको मिडियाबाट कार्यक्रम स्थापना गर्नुहोस् वा चालू गर्नुहोस् | Install or run program from your media |
9927 | सुधारिएको सामग्री चालू गर्नुहोस् | Run enhanced content |
9928 | %1!ls! को लागि पृष्ठ | Page for %1!ls! |
9952 | यस डिस्क | this disc |
9953 | अडियो सिडी | CD audio |
9954 | डिभिडी चलचित्रहरू | DVD movies |
9955 | डिभिडी अडियो | DVD audio |
9956 | खाली सिडीआरहरू | blank CDRs |
9957 | खाली डिभिडीहरू | blank DVDs |
9958 | भिसिडीहरू | VCDs |
9959 | एसभिसिडीहरू | SVCDs |
9960 | मिश्रित सामाग्री | mixed content |
9961 | अडियो फाइलहरू | audio files |
9962 | छवि फाइलहरू | image files |
9963 | भिडियो फाइलहरू | video files |
9964 | अज्ञात सामग्री | unknown content |
9965 | सुधारिएका अडियो सिडीहरू | enhanced audio CDs |
9966 | सुधारिएका डिभिडी चलचित्रहरू | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray चलचित्रहरू | Blu-ray movies |
9968 | खाली Blu-ray डिस्क | blank Blu-ray discs |
9969 | हटाउन मिल्ने ड्राइभहरू | removable drives |
9970 | स्मृति कार्डहरू | memory cards |
9971 | तपाइँको सामग्री | your content |
9976 | यस प्रकारको सामग्रीको लागि एउटा एप्लिकेसन छान्नुहोस्। | Choose an app for this type of content. |
9977 | तपाइँको पूर्वनिर्धारित कार्य घट्नेछ वा अरू छनोटहरू उपलब्ध हुनेछन्। | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | %1!ls! सँग के गर्ने भनेर छान्नुहोस्। | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | यस यन्त्रसँग के गर्ने भनेर छान्नुहोस्। | Choose what to do with this device. |
9981 | डाउनलोड समाप्त भयो पछि चयन गरिएको कार्य सुरु हुनेछ। | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | यस यन्त्रसँग के हुन्छ भनेर छान्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्। | Select to choose what happens with this device. |
9992 | %1!ls! सँग के हुन्छ भनेर छान्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्। | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | यस यन्त्रको लागि तपाइँसँग नयाँ छनोटहरू छन्। | You have new choices for this device. |
9994 | %1!ls! को लागि तपाइँसँग नयाँ छनोटहरू छन्। | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | यस यन्त्रसँग त्यहाँ एउटा समस्या छ। ड्राइभलाई अहिले स्क्यान गर्नुहोस् र ठीक गर्नुहोस्। | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Nirmala UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | फाइलहरू | Files |
10207 | एप्लिकेसनहरू | Apps |
10208 | “%1” का लागि परिणामहरू | Results for “%1” |
10210 | एउटा दोस्रो स्क्रिनमा प्रक्षेपण गर्नुहोस् | Project to a second screen |
10211 | प्रदर्शन;प्रोजेक्टर;टिभी;मनिटर;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | जडान गरिएको;connected | connected |
10213 | साझा गर्नुहोस्;share | share |
10230 | सुरूवात | Start |
10231 | गृहसमूह | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Nirmala UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | %2 र %3 को बीचमा %1 लाई घुसाउनुहोस् | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %2 सँग %1 लाई विभाजन गर्नुहोस् | Split %1 with %2 |
10272 | %s अफ स्क्रिन सार्नुहोस् | Move %s off screen |
10273 | %2 लाई %1 सँग प्रतिस्थापित गर्नुहोस् | Replace %2 with %1 |
10274 | %s पूरा स्क्रिन देखाउनुहोस् | Show %s full screen |
10275 | %s लाई बायाँ स्क्रिन किनारामा स्न्याप गर्नुहोस् | Snap %s to the left screen edge |
10276 | %s लाई दायाँ स्क्रिन किनारामा स्न्याप गर्नुहोस् | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %1 लाई %2 को बायाँ पट्टि सम्मिलित गर्नुहोस् | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %1 लाई %2 को दायाँ पट्टि सम्मिलित गर्नुहोस् | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s ठूलो पार्नुहोस् | Maximize %s |
10282 | %s ठाउँमा तान्नुहोस् | Drag to place %s |
10283 | %1 लाई %1 को ठाउँमा तान्नको लागि ठूलो पार्नुहोस् | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | खारेज गर्नुहोस् | Dismiss |
10290 | सानो | Small |
10291 | मध्यम | Medium |
10292 | फराकिलो | Wide |
10293 | ठूलो | Large |
10304 | %s लाई सानो बनाउनुहोस् | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Nirmala UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | के तपाइँले एप्लिकेसनहरू स्विच गर्ने भन्न खोज्नुभएको हो? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” ले “%2” खोल्न प्रयास गर्दैछ। | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | हो | Yes |
10408 | होइन | No |
10409 | %s मा परिणामहरू खोज्नुहोस् | Search Results in %s |
10450 | यस पिसिसँग कुनै पनि एप्लिकेसनहरू छैन जसले अपडेटहरू लक स्क्रिनमा देखाउँछ। यसो गर्न सक्ने एप्लिकेसन फेला पार्नको लागि Windows पसलमा जानुहोस्। | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | लक स्क्रिनमा विवरणहरू नदेखाउनुहोस् | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | द्रुत स्थिति यहाँ नदेखाउनुहोस् | Don’t show quick status here |
10455 | एउटा एप्लिकेसन छान्नुहोस् | Choose an app |
10456 | अत्यन्त धेरै एप्लिकेसनहरू | Too many apps |
10457 | पृष्ठभूमिमा %s चालू हुन र लक स्क्रिनमा जानकारी देखाउनको लागि एउटा एप्लिकेसन हटाउनुहोस्। | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1 लाई नथप्नुहोस् | Don’t add %1 |
10459 | %s लाई पृष्ठभूमिमा चालू हुन दिनको लागि एउटा एप्लिकेसनलाई रोक्नुहोस्। | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Nirmala UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | अलार्मलाई लक स्क्रिनमा नदेखाउनुहोस् | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | पृष्ठभूमिमा %s चालू हुन दिन र लक स्क्रिनमा अलार्म देखाउनको लागि एउटा एप्लिकेसन हटाउनुहोस्। | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | लक स्क्रिनमा अलार्महरू देखाउने कुनैपनि एप्लिकेसनहरू यो पिसिमा छैन। यस्तो गर्न सक्ने एप्लिकेसनहरू फेला पार्न Windows पसलमा जानुहोस्। | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | अनुमति नदिनुहोस् | Don’t allow |
10511 | अनुमति दिनुहोस् | Allow |
10512 | %s लाई पृष्ठभूमिमा चालू हुन दिने? | Let %s run in the background? |
10513 | यस एप्लिकेसनले लक स्क्रिनमा द्रुत स्थिति र सूचनाहरू पनि देखाउन सक्छ। (तपाइँले पछि यसलाई सेटिङ्हरूमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | तपाइँको लक स्क्रिन पूर्ण छ। पृष्ठभूमिमा %s चालू हुन र लक स्क्रिनमा जानकारी देखाउनको लागि तपाइँले एउटा एप्लिकेसन हटाउन आवश्यक छ। | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | आजको मितिसम्म रहनको लागि यस एप्लिकेसन पृष्ठभूमिमा चालू हुन सक्छ। | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | पृष्ठभूमिमा अत्यन्त धेरै एप्लिकेसनहरू चालू भइरहेको छ। पृष्ठभूमिमा %s चालू हुन र आजको मितिसम्म रहनको लागि तपाइँले एउटा एप्लिकेसन रोक्नुपर्छ। | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | एप्लिकेसन लक स्क्रिन योग्य छैन। | The application is not lock screen capable. |
10521 | लक स्क्रिन स्थिति अनुरोध गर्नको लागि एप्लिकेसन अग्रभूमिमा हुन आवश्यक छ। | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | लक स्क्रिनबाट एप्लिकेसन हटाउन सकिएन। | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | तपाइँले यस एप्लिकेसनलाई सिमुलेटरमा चालू गर्दै पृष्ठभूमिको कार्य र लक स्क्रिन विशेषाधिकारहरू परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10530 | हुन्छ | Yes |
10531 | हुँदैन | No |
10532 | तपाइँको प्राथमिक अलार्मको रुपमा यो एप्लिकेसनलाई प्रयोग गर्ने? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | यो एप्लिकेसनलाई तपाइँको प्राथमिक अलार्मको रुपमा सेट गरेर यसले अलार्म सूचनाहरू पनि देखाउन सक्छ। (तपाइँ पछि यसलाई सेटिङ्हरूमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | यो एप्लिकेसनले अलार्म सूचनाहरू देखाउनको लागि, तपाइँले %s लाई आफ्नो प्राथमिक अलार्मको रुपमा बदल्नुपर्नेछ। | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | तपााइँको हालको अलार्म एप्लिकेसनलाई यससँग बदल्ने? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | यो एप्लिकेसन अलार्म समर्थ छैन। | The application is not alarm capable. |
10541 | अलार्म सुविधाहरू अनुरोध गर्न यो एप्लिकेसन अग्रभागमा हुन आवश्यक छ। | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | यो एप्लिकेसनको अलार्म सुविधा हटाउन सकिदैँन। | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | तपाइले यस एप्लिकेसनलाई सिमुलेटरमा चलाइरहेको बेला अलार्म सुविधाहरू परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | लक स्क्रिन | Lock screen |
10591 | यस एप्लिकेसनलाई पृष्ठभूमिमा चालू हुन अनुमति दिनुहोस् र लक स्क्रिनमा द्रुत स्थिति देखाउनुहोस् | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Nirmala UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | यस एप्लिकेसन खोलिन सक्दैन | This app can’t open |
10608 | प्रयोगकर्ता खाता नियन्त्रण बन्द गरिएको बेला %1!s! खोल्न सकिँदैन। | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | प्रयोगकर्ता खाता नियन्त्रण बन्द गरिएको बेला यो एप्लिकेसन खोल्न सकिँदैन। | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | प्रयोगकर्ता खाता नियन्त्रण खोल्नुहोस् | Turn on User Account Control |
10611 | अन्तरनिर्मित व्यवस्थापक खाता प्रयोग गर्दै %1!s! खोल्न सकिँदैन। एउटा फरक खाताद्वारा साइन इन गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | अन्तरनिर्मित व्यवस्थापक खाता प्रयोग गर्दै यस एप्लिकेसन खोल्न सकिँदैन। एउटा फरक खाताद्वारा साइन इन गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | व्यवस्थापक विशेषाधिकारहरूको साथमा फाइल अन्वेषक चालू हुँदा %1!s! खोल्न सकिँदैन। फाइल अन्वेषकलाई साधारण रूपमा फेरि सुरु गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | व्यवस्थापक विशेषाधिकारहरूको साथमा फाइल अन्वेषक चालू हुँदा यो एप्लिकेसन खोल्न सकिँदैन। फाइल अन्वेषकलाई साधारण रूपमा फेरि सुरु गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | यस एप्लिकेसन तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकद्वारा रोकिएको छ। | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | थप जानकारीको लागि तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Contact your system administrator for more info. |
10618 | %1!s! सँग एउटा समस्या छ। तपाइँको पिसिलाई ताजा गर्नाले त्यसलाई ठीक गर्न मद्दत गर्न सक्छ। | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | यस एप्लिकेसनसँग एउटा समस्या छ। तपाइँको पिसिलाई ताजा गर्नाले त्यसलाई ठीक गर्न मद्दत गर्न सक्छ। | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | ताजा गर्नुहोस् | Refresh |
10621 | Windows सँगको एउटा समस्याले %1!s! लाई खोल्नबाट रोकिरहेको छ। तपाइँको पिसिलाई ताजा गर्नाले त्यसलाई ठीक गर्न मद्दत गर्न सक्छ। | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows सँगको एउटा समस्याले यस एप्लिकेसनलाई खोल्नबाट रोकिरहेको छ। तपाइँको पिसिलाई ताजा गर्नाले त्यसलाई ठीक गर्न मद्दत गर्न सक्छ। | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | %1!s! सँग एउटा समस्या छ। त्यसलाई मर्मत वा पुन: स्थापना गर्ने बारेमा तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | यस एप्लिकेसनसँग एउटा समस्या छ। त्यसलाई मर्मत वा पुन; स्थापना गर्ने बारेमा तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | %1!s! को बारेमा थप जानकारीको लागि Windows पसल जाँच्नुहोस्। | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | यस एप्लिकेसनको बारेमा थप जानकारीको लागि Windows पसल जाँच्नुहोस्। | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | पसलमा हेर्नुहोस् | See in Store |
10629 | यो एप्लिकेसन स्थापना गर्न सकिदैँन | This app can’t install |
10630 | तपाइँ अहिले इन्टरनेटमा जडान हुनुभएको छैन। | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | सञ्जालमा जडान गर्नुहोस् | Connect to a network |
10632 | तपाइँको पिसिमा यस एप्लिकेसनलाई स्थापना गर्नको लागि पर्याप्त खाली ठाउँ छैन। केही एप्लिकेसनहरूको स्थापना हटाएर वा थप डिस्क खाली ठाउँ उपलब्ध गराएर त्यसपछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | स्थापना हटाउनको लागि एप्लिकेनहरू छान्नुहोस् | Choose apps to uninstall |
10634 | तपाइँ आफ्नो खाताको लागि पिसिमा पुग्नुभएको छ। | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | तपाइँलर यस पिसिमा एप्लिकेसनहरू स्थापना गर्न सक्नुअघि पिसिहरूलाई आफ्नो Windows पसलबाट हटाउन आवश्यक छ। | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | हटाउन पिसि चयन गर्नुहोस् | Choose a PC to remove |
10637 | पर्याप्त डिस्क खाली ठाउँ छैन | Not enough disk space |
10638 | यस एप्लिकेसनको लागि तपाइँको परिक्षण अवधिको म्याद सकिएको छ। पूर्ण एप्लिकेसन खरिद गर्न Windows पसलमा भ्रमण गर्नुहोस्। | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | पुन: प्रयास गर्नुहोस् | Try again |
10640 | म्याद सकिएको इजाजतपत्र | Expired license |
10641 | तपाइँको विकासकर्ता इजाजतपत्रको म्याद सकिएको छ। यस एप्लिकेसनको प्रयोग जारी राख्नको लागि, कृपया आफ्नो इजाजतपत्र नवीकरण गर्नुहोस्। | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | के तपाइँ आफूले नापेको जडान प्रयोग गरेको बेला यो एप्लिकेसन स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | यस एप्लिकेसनलाई नापेको जडान प्रयोग गरेर डाउनलोड गर्नाले तपाइँको लगत योजनामा अतिरिक्त शुल्कहरू लाग्न सक्छ। | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | स्थापना गर्नुहोस् | Install |
10645 | मिटर्ड जडानको प्रयोग गरेर डाउनलोड गर्न यो एप्लिकेसन धेरै ठूलो छ | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | अर्को सञ्जालमा जडान गरेर पुन: प्रयास गर्नुहोस् | Connect to another network and try again. |
10647 | यसमा जडान गर्न अर्को सञ्जाल फेला पार्नुहोस् | Find another network to connect to |
10648 | यो अफलाइन भएकाले %1!s! खुल्न सक्दैन। भण्डारण यन्त्र छुटेको वा जडान विच्छेदन भएको हुन सक्दछ। | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | यो अफलाइन भएकाले यो एप्लिकेसन खुल्न सक्दैन। भण्डारण यन्त्र छुटेको वा जडान विच्छेदन भएको हुन सक्दछ। | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | यो फेला पार्न नसकिएकाले %1!s! खुल्न सक्दैन। भण्डारण यन्त्र छुटेको वा जडान विच्छेदन भएको हुन सक्दछ। | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | यो फेला पार्न नसकिएकाले यो एप्लिकेसन खुल्न सक्दैन। भण्डारण यन्त्र छुटेको वा जडान विच्छेदन भएको हुन सक्दछ। | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | तपाइँ धेरै छिटो हुनुभयो | You’re too early |
10653 | हामीलाई थाहा छ तपाइँ वास्तबमै सुरूवात गर्न चाहनुहुन्छ तर तपाइँले केही समय प्रतिक्षा गर्नु पर्नेछ। सुरूवात गर्ने मितिको लागि पसलमा जाँच गर्नुहोस्। | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | यो एप्लिकेसन फेरि खरिद गर्नुहोस् | Purchase this app again |
10656 | तपाइँले %1!s! मा रिफण्ड प्राप्त गर्दा यसलाई तपाइँको यन्त्रबाट हटाइएको थियो। | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | तपाइँले यो एप्लिकेसनमा रिफण्ड प्राप्त गर्दा यसलाई तपाइँको यन्त्रबाट हटाइएको थियो। | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | यो एप्लिकेसन मेटाउनुहोस् | Delete this app |
10659 | तपाइँका सबै यन्त्रहरूबाट %1!s! मेटाउनुहोस्। हामीले यसलाई पसलबाट हटाएका छौं। | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | तपाइँका सबै यन्त्रहरूबाट यो एप्लिकेसनलाई मेटाउनुहोस्। हामीले यसलाई पसलबाट हटाएका छौं। | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | तपाइँको खाता जाँच्नुहोस् | Check your account |
10662 | %1!s! हालै तपाइँको खातामा उपलब्ध छैन। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार रहेको छ: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | यो एप्लिकेसन हालै तपाइँको खातामा उपलब्ध छैन। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार रहेको छ: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | अनलाइनमा जानुहोस् | Go online |
10665 | यो जस्ता खेल वा एप्लिकेसनहरू चल्नको लागि तपाइँको यन्त्र अनलाइनमा हुनुपर्छ। | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10668 | पसल रिसेट गर्नुहोस् | Reset Store |
10669 | पसल | Store |
10670 | सहायता खोज्नुहोस् | Search Support |
10671 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गर्नुहोस् | Connect to the internet |
10672 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | अफलाइनमा प्ले गर्न यस यन्त्रलाई सेट गर्ने? | Set this device to play offline? |
10681 | तपाइँले यो जस्तै गरी अफलाइन एप्लिकेसनहरू प्रयोग गर्न यो यन्त्रको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। पसलमा सेटिङ्हरू अफलाइन अनुमतिहरूमा जानुहोस्। | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | हाम्रो समाप्तिमा केहि भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको समयमा, यो यसप्रकार छ: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | यो एप्लिकेसन हालै तपाइँको खातामा उपलब्ध छैन। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | यो एप्लिकेसन हालै तपाइँको खातामा उपलब्ध छैन। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | तपाइँका सबै यन्त्रहरूबाट %1!s! मेटाउनुहोस्। हामीले यसलाई पसलबाट हटाएका छौं। | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | तपाइँका सबै यन्त्रहरूबाट यो एप्लिकेसनलाई मेटाउनुहोस्। हामीले यसलाई पसलबाट हटाएका छौं। | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10694 | तपाइँको नि:शुल्क परीक्षा सकिएको छ। आशा छ की तपाइँले मजा लिनुभयो। | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | इजाजतपत्र तथा क्षेत्रले मेल खादैनन् | License and region mismatch |
10700 | यसको लागि तपाइँको इजाजतपत्रले तपाइँको हालैको क्षेत्रलाई समावेश गर्दैन। | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | एप्लिकेसन बन्द गर्नुहोस् | Close App |
10803 | %s ले एउटा फाइल छाप्दैछ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, तपाइँले तपाइँका केही पृष्ठहरू हराउन सक्नुहुन्छ। | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s साझा गर्न प्रयोग गरिँदैछ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, केही वस्तुहरू साझा नहुन सक्छन्। | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | तपाइँले %s लाई फाइलहरू रोज्नको लागि अर्को एप्लिकेसनमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, तपाइँले तपाइँका चयनहरू हराउन सक्छन्। | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | तपाइँले %s लाई फाइल बचत गर्नको लागि अर्को एप्लिकेसनमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, फाइलहरू बचत नहुन सक्छ। | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | तपाइँले %s लाई सम्पर्कहरू रोज्न अर्को एप्लिकेसनमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, तपाइँले तपाइँको चयन हराउन सक्नुहुन्छ। | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | तपाइँले %s लाई फाइल खोल्न अर्को एप्लिकेसनमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। यदि तपाइँले %s बन्द गर्नुभयो भने, फाइल नखोलिनु सक्छ। | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s ले अर्को एप्लिकेसनलाई जानकारी पठाउँदैछ। यदि तपाइँले %s लाई बन्द गर्नुभयो भने, तपाइँले केही जानकारी हराउन सक्नुहुनेछ। | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s प्रिन्ट हुँदैछ। यदि तपाइँले यो बन्द गर्नुभयो भने तपाइँको फाइल सही ढँगमा प्रिन्ट नहुन सक्छ। | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | एप्लिकेसन तथा &सुविधाहरू | Apps and &Features |
10912 | स&ञ्जाल जडानहरू | Net&work Connections |
10913 | शक्ति विकल्प&हरू | Power &Options |
10914 | घटना &दर्शक | Event &Viewer |
10915 | &प्रणाली | S&ystem |
10916 | &यन्त्र व्यवस्थापक | Device &Manager |
10917 | डिस्क व्यवस्थाप&न | Dis&k Management |
10918 | कम्प्युटर व्यव&स्थापन | Computer Mana&gement |
10919 | &आदेश प्रोम्प्ट | &Command Prompt |
10920 | आदेश प्रोम्प्ट (&व्यवस्थापक) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | कार्य प्र&बन्धक | &Task Manager |
10922 | सेटिङ्&हरू | Setti&ngs |
10923 | फा&इल अन्वेषक | File &Explorer |
10924 | खो&ज्नुहोस् | &Search |
10925 | चालू &गर्नुहोस् | &Run |
10926 | &डेस्कटप | &Desktop |
10927 | &मोबिलिटी केन्द्र | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&एडमिन) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | ब&न्द वा साइन आउट गर्नुहोस् | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (गृह) | %1 (Home) |
11302 | %1 (कार्यालय) | %1 (Work) |
11303 | %1 (मोबाइल) | %1 (Mobile) |
11305 | कल गर्नुहोस् | Call |
11306 | सन्देश पठाउनुहोस् | Send message |
11307 | इमेल पठाउनुहोस् | |
11308 | मानचित्र | Map |
11309 | मा पोस्ट गर्नुहोस् | Post to |
11310 | भिडियो कल | Video call |
11311 | थप विवरणहरू | More details |
11312 | सम्पर्क थप्नुहोस् | Add contact |
11313 | अज्ञात सम्पर्क | Unknown contact |
11314 | %1 लाई कल गर्नुहोस् | Call %1 |
11315 | %1 लाई सन्देश पठाउनुहोस् | Message %1 |
11316 | इमेल %1 | Email %1 |
11317 | %1 मानचित्र | Map %1 |
11318 | %1 मा पोस्ट गर्नुहोस् | Post to %1 |
11319 | %1 लाई भिडियो कल गर्नुहोस् | Video call %1 |
11403 | %1 बाट खाताहरू प्राप्त गर्दै | Getting accounts from %1 |
11404 | %1 बाट खाता प्रदायकहरू प्राप्त गर्दै | Getting account providers from %1 |
11405 | यो एप्लिकेसनको लागि अहिले खाताहरू प्राप्त गर्ने सकिदैँन। | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | यो एप्लिकेसनको लागि अहिले खाता प्रदायकहरू प्राप्त गर्ने सकिदैँन। | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | कार्य आवश्यक छ | Action Required |
11408 | एउटा खाता थप्नुहोस् | Add an account |
11409 | जडान गर्नुहोस् | Connect |
11416 | %1 खातामा जडान गर्नुहोस् | Connect to %1 account |
11417 | खाता %1 प्रयोगकर्ता नाम %2 | Account %1 username %2 |
11418 | खाता %1 को लागि कार्य आवश्यक छ | Action required for account %1 |
11419 | कुनै खाताहरू उपलब्ध छैनन् | No accounts available |
11452 | खाता | Account |
11453 | पुनः जडान गर्नुहोस् | Reconnect |
11454 | हटाउनुहोस् | Remove |
11455 | विवरणहरू हेर्नुहोस् | View Details |
11456 | व्यवस्थित गर्नुहोस् | Manage |
11459 | खाता नाम | Account name |
11460 | प्रयोगकर्ता नाम | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | तपाईं ट्याब्लेट मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | तपाईं ट्याब्लेट मोडमा जान चाहनुहुन्छ? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | यसले यन्त्र ट्याब्लेटको रूपमा प्रयोग गरिँदा Windows लाई थप स्पर्श-अनुकूल बनाउँछ। | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | परिवर्तन गर्नुअघि सधैँ मलाई सोध्नुहोस् | Always ask me before switching |
12307 | मेरो प्रतिक्रिया सम्झनुहोस् र पुन: नसोध्नुहोस् | Remember my response and don’t ask again |
12309 | होईन | No |
12310 | तपाईं ट्याब्लेट मोडबाट बाहिरिनु भएको छ। | You’ve exited tablet mode |
12311 | तपाईंको यन्त्र बहु प्रदर्शनहरूमा जडान भएको बेलामा ट्याब्लेट मोड उपलब्ध हुँदैन। | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | पछि ट्याबलेट मोडलाफ अन गर्न, सेटिङहरू वा कार्य केन्द्रमा जानुहोस्। | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | एप्लिकेसनलाई अस्तायी पहुँच आवश्यक हुन्छ | App needs temporary access |
12402 | यस एप्लिकेसनले कार्य सामग्रीको प्रयोग गर्न अनुरोध गरिरहेको छ। तपाइँले यसलाई पहुँच दिनुहुन्छ भने तपाइँको संस्थाले कार्य ट्रयाक गर्न सक्छ। | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | कार्यको गर्नको लागि यो सामाग्री परिवर्तन गर्न? | Change this content to Work? |
12411 | एप्लिकेसनले सामग्री पहुँच गर्न सक्दैन | App can't access content |
12412 | तपाइँको संस्थाले यस एप्लिकेसनलाई कार्य सामग्री पहुँच गर्न प्रतिबन्धित गर्छ। | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | पहुँच दिनुहोस् | Give access |
12424 | कार्य गर्न परिवर्तन गर्नुहोस | Change to Work |
12425 | थप जान्नुहोस् | Learn more |
12601 | सुझावहरू | Tips |
13001 | Nirmala UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | नयाँ डेस्कटप | New desktop |
13011 | डेस्कटप %d | Desktop %d |
13012 | कार्य स्विच गर्दै | Task Switching |
13013 | कार्य दृश्य | Task View |
13014 | स्न्याप सहयोग | Snap Assist |
13015 | चलिरहेका एप्लिकेसनहरू | Running Applications |
13016 | अवास्तविक डेस्कटपहरू | Virtual Desktops |
13018 | माथि स्क्रोल गर्नुहोस् | Scroll Up |
13019 | तल स्क्रोल गर्नुहोस् | Scroll Down |
13020 | बायाँ स्क्रोल गर्नुहोस् | Scroll Left |
13021 | दायाँ स्क्रोल गर्नुहोस् | Scroll Right |
13022 | &बायाँ स्न्याप गर्नुहोस् र “%s” बदल्नुहोस् | Snap &left and replace "%s" |
13023 | &दायाँ स्न्याप गर्नुहोस् र “%s” बदल्नुहोस् | Snap &right and replace "%s" |
13040 | कार्य स्विच गर्ने सन्झ्याल खारेज गर्नुहोस् | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | %s द्वारा एप्लिकेसन व्यवस्थित गरिएको | App managed by %s |
13105 | %s। यो एप्लिकेसनले अहिले कार्य लगत प्रयोग गरिरहेको छ। | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s। यो एप्लिकेसनले अहिले व्यक्तिगत लगत प्रयोग गरिरहेको छ। | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 सम्पत्ती | Segoe MDL2 Assets |
13301 | स्क्रोल गर्नुहोस् | Scroll |
13302 | भोल्युम | Volume |
13303 | पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस् | Undo |
13305 | जुम गर्नुहोस् | Zoom |
13306 | न्यारेटर | Narrator |
13307 | चम्किलोपन | Brightness |
13308 | पछाडि जानुहोस् | Back |
13309 | अनुकूलन उपकरण | Custom tool |
13401 | तपाइँले यो जस्तै खेल वा एप्लिकेसनहरू अफलाइनमा चलाउन यस यन्त्रको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। भण्डारमा सेटिङ्हरू अनलाइन अनुमतिहरूमा जानुहोस्। | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | तपाइँ परीक्षाको अन्तिममा पुग्नु भएको छ, तपाइँलाई यो मन पर्यो? पूरा खेल खरिद गर्नुहोस्! तलको पसलमा हर्नुहोस्। | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | तपाइँले हामीलाई नि:शुल्क प्रयोग गरिरहनुभएको छ। आशा छ तपाइँले यसमा रमाइलो गरिरहनु भएको छ! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | तपाइँसँग यसलाई नि:शुल्क प्रयोग गर्न %s दिन र %s घण्टा बाँकी छ। | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | तपाइँसँग यसलाई नि:शुल्क प्रयोग गर्न %s दिन बाँकी छ। | You have %s days left trying this for free. |
13410 | तपाइँसँग यसलाई नि:शुल्क प्रयोग गर्न %s घण्टा र %s मिनेट बाँकी छ। | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | तपाइँसँग यसलाई नि:शुल्क प्रयोग गर्न %s घण्टा बाँकी छ। | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | तपाइँसँग यसलाई नि:शुल्क प्रयोग गर्न %s मिनेट बाँकी छ। | You have %s minutes left trying this for free. |
13418 | तपाइँले यो खेललाई अर्को यन्त्रमा सुरु गर्नुभएकोले यो यही समाप्त हुन्छ। | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | सेटिङ्हरूमा जानुहोस् | Go to Settings |
13429 | सट्टामा यहाँ प्ले गर्नुहोस् | Play here instead |
13493 | तपाइँ %s अन्त कतै प्ले गर्दै हुनुहुन्छ | You're playing %s somewhere else |
13501 | डेस्कटप %Iu | Desktop %Iu |
13601 | यसलाई यहाँ प्रयोग गर्न, पहिले अर्को यन्त्रलाई हटाउनुहोस् | To use this here, first remove another device |
13602 | तपाइँ पसलबाट खेल तथा अन्य एप्लिकेसनहरूसँग प्रयोग गर्न सकिने यन्त्रहरूका सङ्ख्याको लागि सीमित हुनुहुन्छ। | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | यसलाई यहाँ प्रयोग गर्न, पहिले अर्को PC हटाउनुहोस् | To use this here, first remove another PC |
13604 | तपाइँ पसलबाट खेल तथा अन्य एप्लिकेसनहरूसँग प्रयोग गर्न सकिने PC सङ्ख्याको लागि सीमित हुनुहुन्छ। | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | यसलाई यहाँ प्रयोग गर्न, पहिले अर्को ट्याब्लेटलाई हटाउनुहोस् | To use this here, first remove another tablet |
13606 | तपाइँ पसलबाट खेल तथा अन्य एप्लिकेसनहरूसँग प्रयोग गर्न सकिने ट्याब्लेटहरूको सङ्ख्याको लागि सीमित हुनुहुन्छ। | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | तपाइँको यन्त्र समूहसँग बितेका 30 दिनमा थपिएका एकदमै धेरै यन्त्रहरू छन्। केही क्षण पर्खिएर फेरि प्रयास गर्नुहोस्। | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | इजाजतपत्रको म्याद सकिएको छ। | The license has expired. |
13612 | यो इजाजतपत्रले काम गरिरहेको छैन। | The license isn’t working. |
13613 | खाताहरू परिवर्तन गर्नुहोस् | Change accounts |
13614 | एप्लिकेसन खरीद गरेको खातामा साइन-इन गर्नुहोस्। | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | यो खोल्नको लागि तपाइँ अनलाइन हुनुपर्छ। | You need to be online to open this. |
13617 | यसलाई परीक्षा अवधिको अवधिमा खोल्नको लागि तपाइँ अनलाइन हुनुपर्छ। | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | आफ्नो सदस्यतालाई नवीकरण गर्नुहोस् | Renew your subscription |
13619 | तपाइँको सदस्यताको म्याद सकिएको छ। | Your subscription has expired. |
13620 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। केही क्षण पर्खनु मद्दतगार हुनसक्छ। तपाइँलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | मेरा यन्त्रहरू | My Devices |
13624 | सहायतामा जानुहोस् | Go to support |
13625 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाईंलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाईंलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | हाम्रो समाप्तिमा केही भयो। तपाईंलाई त्रुटि कोडको आवश्यक परेको अवस्थामा, यो यसप्रकार छ: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | एप्लिकेसन प्राप्त गर्नुहोस् | Get the app |
13629 | पछि प्रयास गर्नुहोस् | Try that later |
13630 | पसललाई रिसेट गर्नुहोस् Windows पसल एप्लिकेसन समस्यानिवारण चलाउनुहोस्। | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | सञ्जालमा कनेक्ट गर्नुहोस्। | Connect to a network. |
13632 | हामीलाई केही समय दिनुहोस् | Give us a minute |
13633 | हामी यो एप्लिकेसन अद्यावधिक गरिरहेका छौं। यो केही समयमै पुन: प्रयोगका लागि तयार हुन्छ। | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | हामी %1!s! अद्यावधिक गर्दैछौं। यो केही समयमै पुन: प्रयोग गर्नका लागि तयार हुन्छ। | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | तपाइँको संस्थाले यप एप्लिकेसनलाई छेक्न Device Guard को प्रयोग गरेको छ | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 थप जानकारीको लागि तपाइँको सहायता व्यक्तीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | थप जानकारीको लागि तपाइँको सहायता व्यक्तीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Contact your support person for more info. |
13639 | सुरक्षा तथा कार्यसम्पादनको लागि Windows को यस मोडले पसलका रुजू गरिएका एप्लिकेसनहरू मात्र चलाउँछ | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | यसले तपाइँको पिसिको सुरक्षा गर्न र यसलाई बिना रोकावट चलाइराख्न मद्दत गर्छ। %1 अझपनि यो रुजू नगरिएको एप्लिकेसन चलाउन चाहनुहुन्छ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | यसले तपाइँको पिसिको सुरक्षा गर्न र यसलाई बिना रोकावट चलाइराख्न मद्दत गर्छ। अझपनि यो रुजू नगरिएको एप्लिकेसन चलाउन चाहनुहुन्छ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | कसरी हेर्नुहोस् | See how |
55000 | नयाँ दृश्य सिर्जना गर्नुहोस् | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित। |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x461, 1200 |