File name: | EditionUpgradeManagerObj.dll.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | d859835a967dd04a0c041a45ab12be77 |
SHA1: | 0403d1f310f71cf36ca74ac810d6b63be73f85ff |
SHA256: | 5b7eb8408333dd47a477658cf05e0bf73ab6bf1ac7ebde4849d81cd14e1e06f6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
1 | Aizvērt | Close |
2 | Ievadiet produkta atslēgu | Enter a product key |
3 | Tālāk | Next |
4 | Atcelt | Cancel |
5 | Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar sistēmas administratoru. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Izlasiet mūsu paziņojumu par konfidencialitāti | Read our privacy statement |
7 | Sistēma Windows startēta drošajā režīmā. Lai aktivizētu Windows, restartējiet ierīci kā parasti. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Iestatījumos ievadiet produkta atslēgu un mēģiniet vēlreiz. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Dažas no šīm rakstzīmēm nevar iekļaut produkta atslēgā. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Nevarēja aktivizēt Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Sistēma Windows ir aktivizēta | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Sistēma Windows startēta drošajā režīmā. Restartējiet ierīci kā parasti, lai ievadītu produkta atslēgu un aktivizētu Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Jūsu ievadītā produkta atslēga nedarbojās. Pārbaudiet produkta atslēgu un mēģiniet vēlreiz vai ievadiet citu. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Jūsu produkta atslēgai jābūt e-pasta ziņojumā no Windows pārdevēja vai izplatītāja vai kārbā, kurā tika piegādāts Windows DVD disks vai USB ierīce. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Produkta atslēga izskatās līdzīgi šai: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUKTA ATSLĒGA: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Produkta atslēga | Product key |
23 | Defises tiks pievienotas automātiski | Dashes will be added automatically |
24 | Jūs izmantojat %WINDOWS_LONG%. Ievadīto produkta atslēgu nevar izmantot, lai aktivizētu šo izdevumu. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Jūsu ievadīto produkta atslēgu nevar izmantot, lai aktivizētu Windows šajā datorā, to var izmantot tikai atslēgu pārvaldības pakalpojuma iestatīšanai. Sazinieties ar sistēmas administratoru vai ievadiet citu atslēgu. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Ievadītā produkta atslēga ir noklusējuma produkta atslēga, un to nevar izmantot, lai aktivizētu. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Sistēmu Windows nevar aktivizēt ar šo produkta atslēgu. Lai iegūtu papildinformāciju, atveriet datora iestatījumus. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Elementa paslēpšana neizdevās | Hide element failed |
29 | Palaižot noklusējuma pārlūkprogrammu, radās kļūda | Error launching default browser |
30 | Produkta atslēgas instalēšanas kļūda | Error installing product key |
31 | Elementa ielāde neizdevās | Element load failed |
32 | Nevaram aktivizēt Windows, jo mūsu aktivizācijas serveri pašlaik nav pieejami. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums ar internetu, un pēc automātiski mēģināsim aktivizēt Windows, kad pakalpojums kļūs pieejams. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Jaunināt Windows laidienu | Upgrade your edition of Windows |
34 | Izlasiet Microsoft programmatūras licences nosacījumus | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Es piekrītu noteikumiem. | I agree to the terms. |
36 | Saglabājiet savu darbu un aizveriet programmas, jo līdzekļu pievienošanas laikā datoru nevarēs lietot. Dators vismaz vienu reizi tiks restartēts. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Pirms turpināt, lūdzu, atzīmējiet izvēles rūtiņu | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Sākt jaunināšanu | Start upgrade |
43 | Tas var ilgt kādu laiku. Neizslēdziet datoru. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Windows jaunināšana neizdevās | Windows upgrade failed |
45 | Sagatavošanās jaunināšanai | Preparing for upgrade |
46 | Dators nav aktivizēts. Produkta atslēgas validēšana jaunināšanai neizdevās. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | pabeigt | complete |
50 | Kļūdas kods: |
Error Code: |
51 | Neizslēdziet sistēmu | Don't turn off your system |
52 | Izdevuma jaunināšana pabeigta | Edition upgrade completed |
53 | Nevarējām jaunināt jūsu izdevumu | We couldn't upgrade your edition |
54 | Ierīce ir gatavs darbam. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Mēģiniet vēlreiz jaunināt savu Windows izdevumu vai sazinieties ar Microsoft atbalsta dienestu un norādiet šo kļūdas kodu. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Šo izdevumu nevar jaunināt. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Grupas politika neļauj jaunināt šo datoru. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Jauninot izdevumu, sistēmai Windows tiks pievienoti jauni līdzekļi. Pirms darba sākšanas saglabājiet darbu un aizveriet visas programmas. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Šī jaunināšana var ilgt kādu laiku, un jūsu ierīce tiks restartēta. Jūs nevarēsit lietot ierīci līdz jaunināšanas beigām. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Aktivizējot sistēmu Windows, varat iegūt labāko pieredzi bez pārtraukumiem. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktivizēt Windows | Activate Windows |
62 | Aktivizēt | Activate |
64 | Esam aktivizējuši šo Windows kopiju. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Windows aktivizācija | Windows Activation |
67 | Nevaram aktivizēt Windows šajā ierīcē, jo jūsu ievadītā produkta atslēga vairs nav derīga. Ievadiet citu produkta atslēgu. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Papildinformācija | Learn more |
69 | Diemžēl mūsu aktivizācijas pakalpojums īslaicīgi nedarbojas. Mēs strādājam, lai novērstu šo problēmu. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Nevaram aktivizēt Windows šajā ierīcē, jo jūsu ievadītā produkta atslēga jau ir izmantota citā ierīcē. Ievadiet citu produkta atslēgu. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Sazināties ar atbalstu | Contact support |
72 | Operētājsistēmu Windows nevar aktivizēt, izmantojot šo produkta atslēgu. Lūdzu, mēģiniet citu atslēgu. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Lai aktivizētu ar šo produkta atslēgu, šai ierīcei būs nepieciešams izveidot savienojumu ar jūsu organizācijas aktivizācijas pakalpojumu. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Lai pēc jūsu Windows izdevuma jaunināšanas aktivizētu ar šo produkta atslēgu, šai ierīcei būs nepieciešams izveidot savienojumu ar jūsu organizācijas aktivizācijas pakalpojumu. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Nevaram aktivizēt jūsu Windows izdevumu ar šo produkta atslēgu. Izmantojiet jūsu izdevumam atbilstošu produkta atslēgu: %1 vai pārejiet uz veikalu, lai iegādātos oriģinālu operētājsistēmu Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Windows izdevuma jaunināšana | Upgrade Windows Edition |
81 | Pieejams jauns sistēmas Windows izdevums. | A new edition of Windows is available. |
82 | Mēģiniet vēlreiz aktivizēt Windows vai sazinieties ar Microsoft atbalsta dienestu un norādiet šo kļūdas kodu. Papildinformāciju skatiet arī sadaļā Iestatījumi. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Mēģiniet vēlreiz aktivizēt operētājsistēmu Windows vai sazinieties ar savu sistēmas administratoru, lai saņemtu papildinformāciju. Papildinformāciju skatiet arī sadaļā Iestatījumi. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Mēģiniet vēlreiz jaunināt savu Windows izdevumu vai sazinieties ar savu sistēmas administratoru, lai saņemtu papildinformāciju. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | Ir pieejams jauns Windows izdevums. Restartējiet savu ierīci, lai pabeigtu jaunināšanu. Ierīce automātiski tiks restartēta pēc 2 stundām. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Nevar pārslēgties | Unable to switch |
87 | Notiek gatavošanās pārslēgšanai | Preparing to switch |
88 | Jūsu datorā notiek pārslēgšana uz izdevumu %1. Restartējiet datoru tūlīt, lai pabeigtu pārslēgšanu. Pēc 2 stundām dators tiks restartēts automātiski. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Problēmu novēršana ir pabeigta | Troubleshooting has completed |
302 | Nevar aktivizēt Windows | Unable to activate Windows |
308 | Doties uz veikalu | Go to Store |
309 | Windows aktivizēšana | Activate Windows |
310 | Mēs atradām %1 digitālo licenci šai ierīcei, kurā darbojas %2. Lai aktivizētu, izmantojot šo digitālo licenci, izvēlieties jūsu Windows izdevuma jaunināšanu. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Mēs atradām %1 digitālu licenci šai ierīcei, kurā darbojas %2. Lai aktivizētu, izmantojot šo digitālo licence, ir jāinstalē %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Atradām digitālu licenci: %1. Lai aktivizētu šo ierīci, atlasiet Aktivizēt Windows. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Nevarējām aktivizēt Windows šajā ierīcē. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Šo ierīci var aktivizēt, dodoties uz veikalu un iegādājoties oriģinālu Windows kopiju. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Šo ierīci var arī aktivizēt, dodoties uz veikalu un iegādājoties oriģinālu Windows kopiju. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Nevaram aktivizēt jūsu Windows kopiju. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums ar internetu, un mēģiniet vēlreiz. Ja ir izveidots savienojums ar internetu un joprojām rodas šī problēma, sazinieties ar sistēmas administratoru, lai iegūtu papildinformāciju. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Nevaram aktivizēt jūsu Windows kopiju. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums ar internetu, un mēģiniet vēlreiz. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Nesen šajā ierīcē mainīju aparatūru | I changed hardware on this device recently |
321 | Notiek aktivizācijas problēmu noteikšana... | Detecting activation problems... |
322 | Nevaram turpināt problēmu novēršanu, jo radās neparedzēta kļūda. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums ar internetu, un mēģiniet vēlreiz. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Nevaram turpināt problēmu novēršanu, jo radās neparedzēta kļūda. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sazinieties ar sistēmas administratoru, lai iegūtu papildinformāciju. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Iegūstiet savu Windows licenci | Get your Windows license |
File Description: | Iegūstiet savu Windows licenci |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | EditionUpgradeManagerObj.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | EditionUpgradeManagerObj.DLL.MUI |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |