wdc.dll.mui Monitor wydajności d84c54157454e3161a2b952134702000

File info

File name: wdc.dll.mui
Size: 108544 byte
MD5: d84c54157454e3161a2b952134702000
SHA1: f8a42148908da8a86b9c18fdaee8713652c4ba6a
SHA256: 498bdfb1cd065511432644cf5c9e5f100bcfe90dd79cfed74abb30412f8f0e58
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
12Zatrzymano Stopped
13Działa Running
14Oczekiwanie Pending
15Nieznany Unknown
16Licznik wydajności Performance Counter
17Śledzenie Trace
18Alert Alert
19Konfiguracja Configuration
20Wybierz ścieżkę główną dla zebranych danych. Select a root path for the collected data.
21
22Wprowadź użytkownika dla tego zestawu modułów zbierających dane. Enter the user for this data collector set.
24Monitor wydajności Performance Monitor
27\obiekt(wystąpienie)\licznik \object(instance)\counter
28HKLM\SOFTWARE HKLM\SOFTWARE
29root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process
30Znak nie może zostać przyjęty Unacceptable Character
31Tutaj można wprowadzać tylko wartości liczbowe. You can only enter numeric values here.
32Poziom Level
33Słowa kluczowe (dowolne) Keywords(Any)
34Słowa kluczowe (wszystkie) Keywords(All)
35Właściwości Properties
36Filtr Filter
37Utwórz nowy moduł zbierający dane Create new Data Collector
38Utwórz nowy zestaw modułów zbierających dane. Create new Data Collector Set.
39Nowy moduł zbierający dane New Data Collector
40Nowy moduł zbierający dane (%d) New Data Collector (%d)
41Nowy zestaw modułów zbierających dane New Data Collector Set
42Nowy zestaw modułów zbierających dane (%d) New Data Collector Set (%d)
43WMIGUID_SET WMIGUID_SET
44WMIGUID_NOTIFICATION WMIGUID_NOTIFICATION
45WMIGUID_READ_DESCRIPTION WMIGUID_READ_DESCRIPTION
46WMIGUID_EXECUTE WMIGUID_EXECUTE
47TRACELOG_CREATE_REALTIME TRACELOG_CREATE_REALTIME
48TRACELOG_CREATE_ONDISK TRACELOG_CREATE_ONDISK
49TRACELOG_GUID_ENABLE TRACELOG_GUID_ENABLE
50TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER
51TRACELOG_LOG_EVENT TRACELOG_LOG_EVENT
52TRACELOG_ACCESS_REALTIME TRACELOG_ACCESS_REALTIME
53READ_CONTROL READ_CONTROL
54WRITE_DAC WRITE_DAC
55WRITE_OWNER WRITE_OWNER
56DELETE DELETE
57SYNCHRONIZE SYNCHRONIZE
59WMIGUID_ALL_ACCESS WMIGUID_ALL_ACCESS
60FULL_CONTROL FULL_CONTROL
61Włączone Enabled
62Wyłączone Disabled
64Pliki szablonów (*.xml)*.xmlWszystkie pliki (*.*)*.* Template Files (*.xml)*.xmlAll Files (*.*)*.*
65Lokalny Local
67Nowa grupa New Group
68Harmonogram (%d) Schedule (%d)
69Czy na pewno chcesz usunąć „%1!s!”? Are you sure you want to delete "%1!s!"?
70Monitor wydajności - potwierdzanie usunięcia Performance Monitor - Confirm Delete
72ponad 50 over 50
74Dowolne Any
75Utwórz Create
76Wyślij Send
77Usuń Delete
78dni Day(s)
79tyg. Week(s)
80Szablon istnieje Template Exists
81Plik szablonu %s już istnieje. The template file %s already exists.
82Określony plik nie zawiera prawidłowego kodu XML. The file specified does not contain valid XML.
83Plik File
84Wszystkie pliki (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
85Codziennie Everyday
86--- ---
87{ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff}
89Dołącz Include
90Kompilowanie Compiling
91Ustawienia zabezpieczeń dla %s Security Settings for %s
94%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
95Monitor wydajności: zestaw modułów zbierających dane Performance Monitor - Data Collector Set
96Ten zestaw modułów zbierających dane jest obecnie uruchomiony. Dokonane zmiany staną się aktywne po jego następnym uruchomieniu. This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts.
200Wydajność (%s) Performance (%s)
201Wydajność Performance
202Liczniki wydajności Performance Counters
203Widok Monitora wydajności Performance Monitor View
204Wszystkie liczniki All Counters
206Raporty Reports
207Zdefiniowany przez użytkownika User Defined
208Sesje śledzenia zdarzeń Event Trace Sessions
209Zestawy modułów zbierających dane Data Collector Sets
210System System
213Narzędzia monitorowania Monitoring Tools
214Sesje śledzenia zdarzeń uruchamiania Startup Event Trace Sessions
300Właściwość Property
301Wartość Value
302Opis Description
303Wiek Age
304Rozmiar Size
305Plik CAB Cab
306Raport Report
307Dane Data
308Uruchom Start
309Dni Days
310Początek Beginning
311Wygasa Expires
500Nazwa Name
501Identyfikator GUID Guid
502Stan Status
503Typ Type
504Wyjście Output
505Obiekt Object
506Licznik Counter
507Wystąpienie Instance
508Skala Scale
509Linia Line
510Data Date
601Wydajność(0x1)|System(0x2)|Cykl(0x3) Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3)
602Sekundy(0x1)|Minuty(0x2)|Godziny(0x4)|Dni(0x8)|Tygodnie(0x10) Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10)
603Rozdzielane przecinkami(0x0)|Rozdzielane tabulatorami(0x1)|SQL(0x2)|Binarne(0x3) Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3)
604Powyżej(0x1)|Poniżej(0x2) Above(0x1)|Below(0x2)
606Plik(0x1)|Czas rzeczywisty (0x2)|Plik i czas rzeczywisty (0x3)|Buforowane (0x4) File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4)
607Usuń najstarsze(0x1)|Usuń największe(0x0) Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0)
700Dostawcy śledzenia zdarzeń Event Trace Providers
701Wybierz dostawcę śledzenia zdarzeń: Choose Event Trace Provider:
702Trwa ładowanie... Loading...
800Podczas próby ukończenia tej operacji wystąpił następujący błąd systemowy: The following system error occurred when trying to complete this operation:
801Podczas próby nawiązania połączenia z komputerem zdalnym wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred:
802Podczas próby uruchomienia zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred:
803Podczas próby zatrzymania zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred:
806Podczas próby utworzenia modułu zbierającego dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to create the Data Collector the following system error occurred:
807Podczas próby utworzenia zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred:
808Podczas próby usunięcia modułu zbierającego dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred:
809Podczas próby usunięcia zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred:
810Podczas próby przekazania zmian wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to commit the changes the following system error occurred:
811Podczas próby zaimportowania szablonu wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to import the template the following system error occurred:
812Podczas próby zbadania zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred:
813Podczas próby zmiany ustawień zabezpieczeń wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to change the security settings the following system error occurred:
814Podczas próby przekazania widoku Monitora wydajności do tego zestawu modułów zbierających dane wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred:
815Podczas próby usunięcia raportu wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to delete the report the following system error occurred:
1002Trwa inicjowanie... Initializing...
1003Trwa zbieranie danych... Collecting data...
1004Trwa generowanie raportu... Generating report...
1005Zbieranie danych przez %d sekund... Collecting data for %d seconds...
10022Rozszerzenie Monitora wydajności Performance Monitor Extension
10023Plik Monitora wydajności Performance Monitor File
10025Diagnozuj problemy z wydajnością oraz zbieraj dane dotyczące wydajności. Diagnose performance issues and collect performance data.
10028Raport diagnostyczny systemu Windows Windows Diagnostic Report
10029Wygeneruj raport przeglądu diagnostycznego dla tego komputera. Generate a diagnostic overview report for this computer.
10030Monitor zasobów Resource Monitor
10031Monitorowane jest użycie i wydajność następujących zasobów w czasie rzeczywistym: procesor, dyski, sieć i pamięć. Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory.
10037Konfiguracja monitora wydajności Performance Monitor Configuration
10039Konfiguracja monitora zasobów Resource Monitor Configuration
10041Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10043Uruchamia zadanie jako użytkownik interakcyjny. Runs a task as the interactive user.
20001Uruchom zestaw modułów zbierających dane. Start the Data Collector Set.
20002Zatrzymaj Stop
20003Zatrzymaj zestaw modułów zbierających dane. Stop the Data Collector Set.
20004Zestaw modułów zbierających dane Data Collector Set
20006Moduł zbierający dane Data Collector
20007Utwórz nowy moduł zbierający dane. Create a new Data Collector.
20011Wyświetl dane w Monitorze wydajności. View data in Performance Monitor.
20013Wyświetl dane jako raport. View data as a report.
20020P&odłącz do innego komputera... &Connect to another computer...
20021Monitoruj inny komputer. Monitor a different computer.
20022Zapisz szablon... Save Template...
20023Zapisz zestaw modułów zbierających dane jako szablon. Save the Data Collector Set as a template.
20025Zastąp szablon.
Szablon zostanie zamieniony i będzie zawierał tylko ten zestaw modułów zbierających dane.
Overwrite the template.
The template will be replaced and will only contain this data collector set.
20027Dodaj do szablonu.
Dołącz ten zestaw modułów zbierających dane do istniejącego szablonu.
Add to the template.
Append this data collector set to the existing template.
20029Uruchom Monitor zasobów. Start the Resource Monitor.
20031Zatrzymaj Monitor zasobów. Stop the Resource Monitor.
20032Menedżer danych... Data Manager...
20033Otwiera okno dialogowe właściwości Menedżera danych dla bieżącego zaznaczenia. Opens the Data Manager properties for the current selection.
20035Dodaj licznik wydajności Add a performance counter
20036Folder Folder
20037Otwórz dane folderu. Open data folder.
20038Zapisz widok bieżący. Save current view
20039Zapisz ustawienia bieżącego widoku dla tego zestawu modułów zbierających dane. Save the current view settings for this Data Collector Set.
20040Wyświetl najnowszy raport. View latest report.
20041Najnowszy raport Latest Report
20042Uruchom jako sesję śledzenia zdarzeń Start As Event Trace Session
20043Utwórz nowy zestaw modułów zbierających dane na podstawie tych ustawień. Create a new Data Collector Set from these settings.
20044Wyświetl informacje o niezawodności systemu... View system reliability...
20045Przejrzyj informacje o niezawodności systemu oraz historię problemów. Review your system reliability and problem history.
20046Monitor zasobów... Resource Monitor...
20047Otwórz monitor zasobów. Open the Resource Monitor.
32001Odczyt (B/s) Read (B/sec)
32002Zapis (B/s) Write (B/sec)
32003Identyfikator PID PID
32004Obraz Image
32007Średnie użycie CPU Average CPU
32008Zestaw roboczy (KB) Working Set (KB)
32009Błędy stron na dysku/s Hard Faults/sec
32011Wątki Threads
32012Procesor CPU CPU
32013Razem (B/s) Total (B/sec)
32014Wysyłanie (B/s) Send (B/sec)
32015Odbieranie (B/s) Receive (B/sec)
32016Adres Address
32018Możliwe do udostępnienia (KB) Shareable (KB)
32019Prywatne (KB) Private (KB)
32020Czas odpowiedzi (ms) Response Time (ms)
32022Zadeklarowane (KB) Commit (KB)
32023Priorytet We/Wy I/O Priority
32026Grupa Group
32028Nazwa dojścia Handle Name
32029Nazwa modułu Module Name
32030Wersja Version
32031Pełna ścieżka Full Path
32032Dysk logiczny Logical Disk
32033Dysk fizyczny Physical Disk
32034Czas aktywności (%) Active Time (%)
32035Dostępne miejsce (MB) Available Space (MB)
32036Całkowite miejsce (MB) Total Space (MB)
32037Długość kolejki dysku Disk Queue Length
32038Adres lokalny Local Address
32039Port lokalny Local Port
32040Adres zdalny Remote Address
32041Port zdalny Remote Port
32042Czas oczekiwania (ms) Latency (ms)
32043Utracone pakiety (%) Packet Loss (%)
32044Port Port
32045Protokół Protocol
32046Kontekst systemu operacyjnego Operating System Context
32047Nazwa użytkownika User Name
32048Cykl Cycle
32049Cykl przeciętnie Average Cycle
32050Stan zapory Firewall Status
32051Platforma Platform
32052Podwyższono poziom Elevated
32200Uruchomiony Running
32201Uruchamianie Starting
32202Kontynuowanie Continuing
32203Wstrzymywanie Pausing
32204Wstrzymany Paused
32205Zatrzymywanie Stopping
32206Zatrzymany Stopped
32210Brak odpowiedzi Not Responding
32213Zakończony Terminated
32220TCP TCP
32221UDP UDP
32230Niedozwolony, ograniczony Not allowed, restricted
32231Niedozwolony, nieograniczony Not allowed, not restricted
32232Dozwolony, ograniczony Allowed, restricted
32233Dozwolony, nieograniczony Allowed, not restricted
32250Tło Background
32251Niski Low
32252Normalny Normal
32253Wysoki High
32254Krytyczny Critical
32260Windows XP Windows XP
32261Windows Vista Windows Vista
32262Windows 7 Windows 7
32263Windows 8 Windows 8
32264Windows 8.1 Windows 8.1
3227016-bitowy 16 Bit
3227132-bitowy 32 Bit
3227264-bitowy 64 Bit
32280Tak Yes
32281Nie No
32350Przerwania systemowe System Interrupts
32351Odłożone wywołania procedur i procedury obsługi przerwań Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines
32360Sprzężenie zwrotne IPv4 IPv4 loopback
32361Sprzężenie zwrotne IPv6 IPv6 loopback
32362IPv4, nieokreślony IPv4 unspecified
32363IPv6, nieokreślony IPv6 unspecified
32400Przegląd Overview
32402Pamięć Memory
32403Dysk Disk
32404Sieć Network
32421Czy chcesz zakończyć proces %s? Do you want to end %s?
32422Jeśli z tym procesem jest skojarzony otwarty program, zostanie on zamknięty i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Zakończ proces End process
32424Czy chcesz zakończyć drzewo procesów %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Jeśli z tym drzewem procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Zamknij drzewo procesów End process tree
32427Czy chcesz zakończyć zaznaczone procesy? Do you want to end the selected processes?
32428Jeśli z tymi zaznaczonymi procesami są skojarzone otwarte programy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Czy chcesz zakończyć zaznaczone drzewa procesów? Do you want to end the selected process trees?
32430Jeśli z tymi zaznaczonymi drzewami procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Wybieranie kolumn Select Columns
32432Wybierz kolumny do wyświetlenia w tabeli. Select the columns that will appear in the table.
32433Czy chcesz wstrzymać proces %s? Do you want to suspend %s?
32434Czy chcesz wstrzymać zaznaczone procesy? Do you want to suspend the selected processes?
32435Jeśli z tym procesem jest skojarzony otwarty program, który zostanie zawieszony, możesz utracić wszystkie niezapisane dane. Jeśli wstrzymasz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32436Jeśli z tymi zaznaczonymi procesami są skojarzone otwarte programy, które zostaną zawieszone, możesz utracić wszystkie niezapisane dane. Jeśli wstrzymasz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32437Wstrzymaj proces Suspend process
32438Czy chcesz wznowić proces %s? Do you want to resume %s?
32439Czy chcesz wznowić zaznaczone procesy? Do you want to resume the selected processes?
32440Wznowienie procesu wstrzymanego przez innego użytkownika może spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32441Wznowienie procesów wstrzymanych przez innego użytkownika może spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32442Wznów proces Resume process
32443Czy chcesz zakończyć proces systemowy %s? Do you want to end the system process %s?
32444Zakończenie tego procesu spowoduje natychmiastowe zamknięcie systemu operacyjnego. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue?
32445Zamknij Shut down
32446Porzuć niezapisane dane i zamknij system. Abandon unsaved data and shut down.
32520Przejmij kontrolę nad sesją.
Umożliwi to wyświetlanie danych przez to wystąpienie Monitora zasobów.
Take control of the session.
This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor.
32521Opuść sesję.
To wystąpienie Monitora zasobów nie będzie zbierać ani wyświetlać danych.
Leave session alone.
No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor.
32522Potwierdź uruchomienie Confirm Start
32523Dostawca śledzenia jądra systemu Windows jest już używany w innej sesji śledzenia. Przejęcie nad nim kontroli może spowodować, że bieżący właściciel przestanie działać prawidłowo. The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly.
32524Sesja jest używana przez inną aplikację. Session in use by another application.
32530Podczas próby uruchomienia monitora zasobów wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred:
32531Podczas próby zatrzymania monitora zasobów wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred:
32532Podczas próby wykonania polecenia wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
32540Wyszukaj dojścia Search Handles
32541Trwa wyszukiwanie „%s”... Searching for "%s"...
32542Wyniki wyszukiwania „%s” Search Results for "%s"
32543Filtrowane według %s Filtered by %s
32544, ,
32545Filtrowanie... Filtering...
32546Wybierz proces lub wyszukaj dojścia, aby zobaczyć wyniki. Select a process or search handles to see results.
32547Wybierz proces, aby zobaczyć wyniki. Select a process to see results.
32548„%s”: trwa wyszukiwanie i filtrowanie... Searching for "%s" and Filtering...
32549Wyniki wyszukiwania wyrażenia „%s” filtrowane według wyrażenia %s Search Results for "%s" Filtered by %s
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 b/s 1 bps
3280910 Kb/s 10 Kbps
328101 Mb/s 1 Mbps
3281110 Mb/s 10 Mbps
32812100 Mb/s 100 Mbps
328131 Gb/s 1 Gbps
3281410 Gb/s 10 Gbps
32815100 Gb/s 100 Gbps
32816100 Kb/s 100 Kbps
328300.01 0.01
328310.05 0.05
328320.1 0.1
328330.5 0.5
328341 1
328355 5
3283610 10
3283750 50
32838100 100
3285120 20
32854200 200
32855500 500
33000%I64d B/s (We/Wy dysku) %I64d B/sec Disk I/O
33001%I64d KB/s (We/Wy dysku) %I64d KB/sec Disk I/O
33002%I64d MB/s (We/Wy dysku) %I64d MB/sec Disk I/O
33003%I64d GB/s (We/Wy dysku) %I64d GB/sec Disk I/O
33004%I64d b/s (We/Wy sieci) %I64d bps Network I/O
33005%I64d Kb/s (We/Wy sieci) %I64d Kbps Network I/O
33006%I64d Mb/s (We/Wy sieci) %I64d Mbps Network I/O
33007%I64d Gb/s (We/Wy sieci) %I64d Gbps Network I/O
33020%I64d%% (Użycie procesora) %I64d%% CPU Usage
33021%I64d%% wykorzystanej pamięci fizycznej %I64d%% Used Physical Memory
33022Liczba błędów stron na dysku/s: %I64d %I64d Hard Faults/sec
33023%I64d%% maksymalnej częstotliwości %I64d%% Maximum Frequency
33024%I64d%% wykorzystania sieci %I64d%% Network Utilization
33025%I64d%% czasu największej aktywności %I64d%% Highest Active Time
33026Używane: %I64d MB %I64d MB In Use
33027Dostępne: %I64d MB %I64d MB Available
33028%d MB %d MB
33040Długość kolejki dysku %s (%s) Disk %s (%s) Queue Length
33050CPU %d CPU %d
33051CPU %d (węzeł %d) CPU %d (Node %d)
33052Węzeł NUMA %d NUMA Node %d
33055Wybierz węzły do wyświetlenia w okienku wykresu. Select the nodes that will appear in the chart pane.
33056Wybierz procesory do wyświetlenia w okienku wykresu. Select the processors that will appear in the chart pane.
33057Wybierz węzły NUMA Select NUMA Nodes
33058Wybierz procesory Select Processors
33059&Wybierz węzły NUMA... Select NUMA &Nodes...
33060Wybierz &procesory... Select Pro&cessors...
33061%s — wstrzymany %s - Parked
33080%s (PID: %d) Wątek: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Co najmniej jeden wątek procesu %s jest w stanie oczekiwania. One or more threads of %s are in waiting status.
33082Proces %s czeka na inny proces (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083Proces %s oczekuje na zakleszczony proces (%s). Można zakończyć zakleszczony proces, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084Proces %s oczekuje na wiele zakleszczonych procesów. Można zakończyć zakleszczone procesy, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085Proces %s jest zakleszczony. Można zakończyć proces, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086Proces %s jest zakleszczony z co najmniej jednym procesem. Można zakończyć procesy, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093Proces %s nie odpowiada. %s is not responding.
33094Co najmniej jeden wątek procesu %s oczekuje na zakończenie sieciowych operacji We/Wy. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095Proces %s oczekuje na inny proces (%s), aby zakończyć sieciowe operacje We/Wy. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s działa normalnie. %s is running normally.
33099Proces %s jest wstrzymany. %s is suspended.
33200- -
33201(Plik stronicowania) (Page File)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Dziennik woluminu NTFS) (NTFS Volume Log)
33204(Główna tabela plików systemu NTFS) (NTFS Master File Table)
33205(Mapa wolnego miejsca systemu NTFS) (NTFS Free Space Map)
33206%s *32 %s *32
33401Obraz: nazwa pliku wykonywalnego procesu Image: Process executable file name
33402PID: identyfikator procesu PID: Process ID
33403Opis: opis pliku wykonywalnego Description: Description of the executable file
33404Stan: stan wykonania procesu Status: Process execution status
33405Wątki: liczba aktywnych wątków Threads: Number of active threads
33406CPU: wyrażone w procentach bieżące użycie procesora CPU przez dany proces CPU: Current percent of CPU consumption by the process
33407CPU przeciętnie: wyrażone w procentach przeciętne użycie procesora CPU przez dany proces (60 sekund) Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second)
33408Kontekst systemu operacyjnego: kontekst, w którym uruchomiony jest proces Operating System Context: Operating system context in which the process is running
33409Plik: nazwa pliku używanego przez proces File: Name of the file in use by the process
33410Odczyt (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku w ciągu ostatniej minuty Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33411Zapis (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę zapisanych do pliku w ciągu ostatniej minuty Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33412Priorytet We/Wy: priorytet transferu We/Wy IO Priority: Priority of I/O transfers
33413Czas odpowiedzi (ms): czas odpowiedzi dysku w milisekundach Response Time (ms): Disk response time in milliseconds
33414Adres: adres, z którym połączony jest proces Address: Address to which the process is connected
33415Wysyłanie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę wysłanych w ciągu ostatniej minuty Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33416Odbieranie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odebranych w ciągu ostatniej minuty Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33417Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę przesłanych w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33418Błędy stron na dysku/s: średnia liczba błędów stronicowania na sekundę występujących w ciągu ostatniej minuty Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute
33419Zadeklarowane (KB): ilość zarezerwowanej przez system operacyjny pamięci wirtualnej dla procesu w KB Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB
33420Zestaw roboczy (KB): ilość pamięci fizycznej aktualnie używanej przez proces w KB Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB
33421Możliwy do udostępnienia (KB): rozmiar pamięci fizycznej w KB używanej przez proces, która może zostać udostępniona innym procesom Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB
33422Prywatny (KB): rozmiar pamięci fizycznej w KB używanej przez proces, która nie może być używana przez inne procesy Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB
33423Nazwa: nazwa usługi Name: Service name
33424PID: identyfikator procesu usługi PID: Service process ID
33425Opis: opis usługi Description: Description of the service
33426Stan: stan usługi Status: Service status
33427Grupa: grupa usługi Group: Service group
33428CPU: wyrażone w procentach bieżące użycie procesora CPU przez usługi dostępne w tym procesie CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33429CPU przeciętnie: wyrażone w procentach przeciętne użycie procesora CPU przez usługi dostępne w tym procesie (60 sekund) Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second)
33430Typ: typ dojścia Type: Handle type
33431Nazwa dojścia: nazwa dojścia powiązanego z wybranymi procesami Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es)
33432Nazwa modułu: nazwa modułu załadowanego przez wybrane procesy Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es)
33433Wersja: numer wersji modułu Version: Version number of the module
33434Pełna ścieżka: pełna ścieżka do pliku modułu Full Path: Full path to the module file
33435Odczyt (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych przez proces w ciągu ostatniej minuty Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute
33436Zapis (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę zapisanych przez proces w ciągu ostatniej minuty Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute
33437Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę, do których proces uzyskał dostęp (odczyt i zapis) w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute
33438Dysk logiczny: litera dysku logicznego Logical Disk: Logical drive letter
33439Dysk fizyczny: numer dysku fizycznego Physical Disk: Physical drive number
33440Czas aktywności (%): procent czasu, przez który dysk nie jest bezczynny Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle
33441Dostępne miejsce (MB): ilość wolnego miejsca na dysku fizycznym w MB Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB
33442Całkowite miejsce (MB): całkowite miejsce na dysku fizycznym w MB Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB
33443Długość kolejki dysku: średnia długość kolejki dysku Disk Queue Length: Average disk queue length
33444Wysyłanie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę wysłanych przez proces w ciągu ostatniej minuty Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute
33445Odbieranie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odebranych przez proces w ciągu ostatniej minuty Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute
33446Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę przesłanych przez proces (wysyłanie i odbieranie) w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute
33447Adres lokalny: adres lokalny połączenia Local Address: Local address of the connection
33448Port lokalny: port lokalny połączenia Local Port: Local port of the connection
33449Adres zdalny: adres zdalny połączenia Remote Address: Remote address of the connection
33450Port zdalny: port zdalny połączenia Remote Port: Remote port of the connection
33451Czas oczekiwania (ms): czas przesyłania w obu kierunkach w milisekundach Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds
33452Utrata pakietów (%): utracone pakiety w procentach Packet Loss (%): Percent of packets lost
33453Adres: lokalny adres, na którym nasłuchuje proces Address: Local address on which the process is listening
33454Port: numer lokalnego portu używanego przez proces Port: Local port number in use by the process
33455Protokół: protokół sieciowy używany przez proces Protocol: Network protocol used by the process
33456Stan zapory: stan zapory portu Firewall Status: Port firewall status
33457Nazwa użytkownika: nazwa użytkownika, którego sesja jest właścicielem procesu User Name: The name of the user whose session owns the process
33458Cykl: wyrażone w procentach bieżące użycie czasu cykli procesora przez dany proces Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33459Cykl przeciętnie: wyrażone w procentach przeciętne użycie czasu cykli procesora przez dany proces (60 sekund) Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second)
33460Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku i zapisanych do niego w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33461Platforma: platforma (32- lub 64-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running
33462Podwyższono poziom: czy proces jest uruchomiony z podwyższonym poziomem uprawnień Elevated: The process is running elevated or not
33463Wysyłanie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę wysłanych za pośrednictwem połączenia w ciągu ostatniej minuty Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute
33464Odbieranie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odebranych za pośrednictwem połączenia w ciągu ostatniej minuty Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute
33465Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę przesłanych za pośrednictwem połączenia w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute
33466Platforma: platforma (16- lub 32-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running
33600Kliknij, aby rozwinąć Click to expand
33601Łącznie: łączna ilość pamięci fizycznej dostępnej dla systemu operacyjnego, sterowników urządzeń i procesów Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes
33602Zainstalowano: ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze Installed: Amount of physical memory installed in the computer
33603Wolna: pamięć, która nie zawiera istotnych danych i która zostanie użyta jako pierwsza, gdy procesy, sterowniki lub system operacyjny będą potrzebować więcej pamięci Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory
33604Wstrzymana: pamięć zawierająca buforowane dane i kod, które nie są aktywnie używane Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33605Zmodyfikowana: pamięć, której zawartość musi zostać zapisana na dysk przed użyciem w innym celu Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33606Używana: pamięć używana przez procesy, sterowniki lub system operacyjny In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system
33607Dostępna: ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci wstrzymania) dostępnej natychmiast do użytku przez procesy, sterowniki i system operacyjny Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33608Buforowana: ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci wstrzymania) zawierającej buforowane dane i kod wymagające natychmiastowego dostępu przez procesy, sterowniki i system operacyjny Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33609Sprzętowa zarezerwowana: pamięć zarezerwowana dla systemu BIOS i niektórych sterowników innych urządzeń peryferyjnych Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33803Zainstalowana Installed
33804Razem Total
338070 błędów stron na dysku/s 0 Hard Faults/sec
338080 kb/s 0 KB/sec
338090 MB dostępne 0 MB Available
338100 MB używane 0 MB In Use
338110 MB 0 MB
338120 Mb/s 0 Mbps
338130 0
338200% czasu największej aktywności 0% Highest Active Time
338210% maksymalnej częstotliwości 0% Maximum Frequency
338220% wykorzystania sieci 0% Network Utilization
33823Wykorzystanie pamięci fizycznej: 0% 0% Used Physical Memory
338240% 0%
33833100 błędów stron na dysku/s 100 Hard Faults/sec
33835100% 100%
3383960 sekund 60 Seconds
33840Dostępna Available
33841Podręczna Cached
33842Połączenia TCP TCP Connections
33844CPU - łącznie CPU - Total
33845CPU CPU
33846Procesy Processes
33848Aktywność dysku Disk Activity
33849Wolna Free
33850Dojścia skojarzone Associated Handles
33852W użyciu In Use
33853Połączenie lokalne Local Area Connection
33854Pamięć fizyczna Physical Memory
33857Zmodyfikowana Modified
33858Moduły skojarzone Associated Modules
33860Aktywność sieci Network Activity
33861Węzeł NUMA NUMA Node
33863Porty nasłuchujące Listening Ports
33864Procesy o aktywności dyskowej Processes with Disk Activity
33865Procesy o aktywności sieciowej Processes with Network Activity
33866Użycie CPU przez usługi Service CPU Usage
33867Usługi Services
33868Wstrzymana Standby
33869Magazyn Storage
33870Zadeklarowana Commit Charge
33871Wykorzystana pamięć fizyczna Used Physical Memory
33872Widoki Views
33873Procesor CPU
33877Sprzętowa zarezerwowana Hardware Reserved
34200Użycie CPU CPU Usage
34201Częstotliwość taktowania procesora CPU Frequency
34202We/Wy dysku Disk I/O
34203Czas największej aktywności dysku Disk Highest Active Time
34204We/Wy sieci Network I/O
34205Wykorzystanie sieci Network Utilization
34207Używany procent pamięci fizycznej Percent of Physical Memory in Use
34208Używana pamięć fizyczna Physical Memory In Use
34209Dostępna pamięć fizyczna Physical Memory Available
34211Stan filtrowania Filtering Status
34212Pole wyszukiwania Search Box
34213Czyszczenie pola wyszukiwania Clear Search Box
34214Rozpocznij wyszukiwanie Start Search
34215Odświeżenie Refresh
34216Rozwinięcie/zwinięcie panelu Pane Splitter
34217Rozwinięcie/zwinięcie tabeli Table Splitter
34218Rozwinięcie tabel Expand Table
34219Zwinięcie wykresów Collapse Charts
34220Skala wykresu Chart Scale
34221Rozwinięcie wykresów Expand Charts
34222Formant karty Tab Control
34223Wykresy Charts
34224Tabele Tables
34225Zwinięcie tabel Collapse Table
0x10000031Czas odpowiedzi Response Time
0x50000002Błąd Error
0x50000004Informacje Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC

EXIF

File Name:wdc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_65e5b703eab3e19e\
File Size:106 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:108032
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x0000
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Monitor wydajności
File Version:10.00
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:wdc.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_703a61561f14a399\

What is wdc.dll.mui?

wdc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file wdc.dll (Monitor wydajności).

File version info

File Description:Monitor wydajności
File Version:10.00
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:wdc.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Translation:0x415, 1200