File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | d849005a8ed2989dff7bfcf59f0500e2 |
SHA1: | e5ec44b0c0ed402d91b84441f8d783ded6cf7cfe |
SHA256: | 2fa4081479dbc0b8122943124d5af2ae610da1eb09f922cb168dcab96ec4f2b1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Jobliste (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Jobliste er blevet deaktiveret af din administrator. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Fil | File |
32001 | Læsning (B/sek.) | Read (B/sec) |
32002 | Skrivning (B/sek.) | Write (B/sec) |
32003 | Navn | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | Brugernavn | User name |
32006 | Sessions-id | Session ID |
32007 | CPU | CPU |
32008 | CPU-tid | CPU time |
32009 | Cyklus | Cycle |
32010 | Arbejdssæt (hukommelse) | Working set (memory) |
32011 | Spidsbelastningssæt (hukommelse) | Peak working set (memory) |
32012 | Arbejdssæt Delta (hukommelse) | Working set delta (memory) |
32013 | Hukommelse (privat arbejdssæt) | Memory (private working set) |
32014 | Hukommelse (delt arbejdssæt) | Memory (shared working set) |
32015 | Allokeret størrelse | Commit size |
32016 | Sideinddelt gruppe | Paged pool |
32017 | NP-gruppe | NP pool |
32018 | Sidefejl | Page faults |
32019 | PF-delta | PF Delta |
32020 | Basisprioritet | Base priority |
32021 | Handles | Handles |
32022 | Tråde | Threads |
32023 | Brugerobjekter | User objects |
32024 | GDI-objekter | GDI objects |
32025 | I/O - læsninger | I/O reads |
32026 | I/O - skrivninger | I/O writes |
32027 | I/O - andet | I/O other |
32028 | I/O - antal byte, læste | I/O read bytes |
32029 | I/O - antal byte, skrevne | I/O write bytes |
32030 | I/O - byte, andet | I/O other bytes |
32031 | Processens stinavn | Image path name |
32032 | Operativsystemkontekst | Operating system context |
32033 | Platform | Platform |
32034 | Status | Status |
32035 | Med administratorrettigheder | Elevated |
32036 | Virtualisering af Kontrol af brugerkonti | UAC virtualization |
32037 | Beskrivelse | Description |
32038 | Forhindring af datakørsel | Data Execution Prevention |
32039 | Disk i alt (B/sek.) | Disk total (B/sec) |
32040 | I alt (B/sek.) | Total (B/sec) |
32041 | Afsendelse (B/sek.) | Send (B/sec) |
32042 | Modtagelse (B/sek.) | Receive (B/sec) |
32044 | Svartid (ms) | Response time (ms) |
32046 | Gruppe | Group |
32047 | Logisk disk | Logical disk |
32048 | I/O-prioritet | I/O priority |
32049 | Jobobjekt-id | Job Object ID |
32050 | Pakkenavn | Package name |
32051 | Virksomhedskontekst | Enterprise Context |
32200 | Kører | Running |
32201 | Starter | Starting |
32202 | Fortsætter | Continuing |
32203 | Afbryder midlertidigt | Pausing |
32204 | Midlertidigt afbrudt | Paused |
32205 | Stopper | Stopping |
32206 | Stoppet | Stopped |
32210 | Svarer ikke | Not responding |
32211 | Midlertidigt stoppet | Suspended |
32213 | Begrænset | Throttled |
32250 | Baggrund | Background |
32251 | Lav | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Høj | High |
32254 | Kritisk | Critical |
32256 | Under normal | Below normal |
32258 | Over normal | Above normal |
32260 | Realtid | Realtime |
32261 | I/T | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16-bit | 16 bit |
32272 | 32-bit | 32 bit |
32273 | 64-bit | 64 bit |
32280 | Ja | Yes |
32281 | Nej | No |
32286 | Deaktiveret | Disabled |
32287 | Aktiveret | Enabled |
32350 | Systeminterrupts | System interrupts |
32351 | Forsinkede procedurekald og interrupttjenesterutiner | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Ledig systemproces | System Idle Process |
32353 | Tid i procent, hvor processoren er inaktiv | Percentage of time the processor is idle |
32360 | IPv4-tilbagekobling | IPv4 loopback |
32361 | IPv6-tilbagekobling | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 - ikke specificeret | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 - ikke specificeret | IPv6 unspecified |
32365 | Forbindelsen er oprettet | Connected |
32366 | Forbindelsen er afbrudt | Disconnected |
32367 | Opretter forbindelse | Connecting |
32368 | Ukendt | Unknown |
32369 | Kan ikke anvendes | Non operational |
32371 | Enhver | Any |
32372 | Infrarødt basisbånd | Infrared baseband |
32373 | Producentbestemt | Vendor specific |
32381 | Ingen | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Bluetooth-PAN | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | Detaljer | Details |
32401 | Tjenester | Services |
32402 | Ydeevne | Performance |
32403 | Processer | Processes |
32404 | Start | Startup |
32405 | Brugere | Users |
32406 | Appoversigt | App history |
32420 | Jobliste | Task Manager |
32421 | Vil du afslutte %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Hvis et åbent program er knyttet til denne proces, lukkes det, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Afslut proces | End process |
32424 | Vil du afslutte procestræet for %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Hvis åbne programmer eller processer er knyttet til dette procestræ, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Afslut procestræ | End process tree |
32427 | Vil du afslutte de valgte processer? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Hvis åbne programmer er knyttet til den valgte proces, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Vil du afslutte de valgte procestræer? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Hvis åbne programmer eller processer er knyttet til de valgte procestræer, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Vælg kolonner | Select columns |
32432 | Vælg de kolonner, der skal vises i tabellen. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | Vil du afslutte systemprocessen '%s'? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Hvis du afslutter denne proces, medfører det, at Windows bliver ubrugeligt eller lukkes, og det kan medføre, at du mister alle data, der ikke er blevet gemt. Er du sikker på, at du vil fortsætte? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Luk computeren | Shut down |
32446 | Se bort fra data, der ikke er gemt, og luk. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | Vil du ændre prioriteringen af '%s'? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | Ændring af prioriteringen af visse processer kan medføre, at systemet bliver ustabilt. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Skift prioritet | Change priority |
32450 | Prioriteten kunne ikke ændres | Unable to change priority |
32451 | Prioriteten kunne ikke angives til Realtid. Prioriteten blev angivet til Høj i stedet. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | Der opstod følgende systemfejl under forsøg på at udføre kommandoen: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/sek. | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sek. | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sek. | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sek. | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sek. | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sek. | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sek. | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sek. | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32821 | 500 Kbps | 500 Kbps |
32823 | 11 Mbps | 11 Mbps |
32824 | 54 Mbps | 54 Mbps |
32826 | 500 Mbps | 500 Mbps |
32830 | 450 Kbps | 450 Kbps |
32831 | 800 Kbps | 800 Kbps |
32832 | 7,7 Mbps | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Mbps | 32 Mbps |
32834 | 50 Mbps | 50 Mbps |
32835 | 200 Mbps | 200 Mbps |
32836 | 300 Mbps | 300 Mbps |
32837 | 2 Gbps | 2 Gbps |
32841 | 500 KB/sek. | 500 KB/s |
32845 | 250 MB/sek. | 250 MB/s |
32846 | 500 MB/sek. | 500 MB/s |
32848 | 10 GB/sek. | 10 GB/s |
32849 | 100 GB/sek. | 100 GB/s |
32850 | 450 KB/sek. | 450 KB/s |
32851 | 800 KB/sek. | 800 KB/s |
32852 | 7 MB/sek. | 7 MB/s |
32853 | 60 MB/sek. | 60 MB/s |
32854 | 125 MB/sek. | 125 MB/s |
32855 | 200 MB/sek. | 200 MB/s |
32856 | 300 MB/sek. | 300 MB/s |
32857 | 2 GB/sek. | 2 GB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | Kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | B/sek. | B/sec |
32880 | KB/s | KB/s |
32881 | MB/s | MB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | %I64d B/sek. disk-I/O | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | %I64d KB/sek. disk-I/O | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | %I64d MB/sek. disk-I/O | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | %I64d GB/sek. disk-I/O | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | %I64d bps netværks-I/O | %I64d bps network I/O |
33005 | %I64d Kbps netværks-I/O | %I64d Kbps network I/O |
33006 | %I64d Mbps netværks-I/O | %I64d Mbps network I/O |
33007 | %I64d Gbps netværks-I/O | %I64d Gbps network I/O |
33020 | %I64d%% CPU-forbrug | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% anvendt fysisk hukommelse | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d hårde fejl/sek. | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d%% maksimumfrekvens | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d%% udnyttelse af netværk | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d%% længste aktive tidsrum | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d MB i brug | %I64d MB in use |
33027 | %I64d MB til rådighed | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Kølængde for disken %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d) Tråd: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | En eller flere tråde i %s har ventestatus. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s venter på en anden proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s venter på en proces, der er i baglås (%s). Du kan afslutte processen i baglås, hvis du vil løse problemet med det samme, eller vente og se, om det løser sig selv. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s venter på flere processer, der er i baglås. Du kan afslutte processerne i baglås, hvis du vil løse problemet med det samme, eller vente og se, om det løser sig selv. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s er i baglås. Du kan afslutte processen, hvis du vil fjerne baglåsen med det samme, eller vente og se, om problemet løser sig selv. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s er i baglås med en eller flere andre processer. Du kan afslutte processerne, hvis du vil fjerne baglåsen med det samme, eller vente og se, om problemet løser sig selv. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s svarer ikke. | %s is not responding. |
33094 | En eller flere tråde i %s venter på at fuldføre I/O fra netværket. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s venter på, at en anden proces (%s) fuldfører I/O fra netværket. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s kører normalt. | %s is running normally. |
33099 | %s er stoppet midlertidigt. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Sidefil) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Logfil for NTFS-diskenhed) | (NTFS volume log) |
33204 | (Master File Table for NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (Free Space Map for NTFS) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | Proces-id | Process ID |
33405 | Den samlede processorudnyttelse på tværs af alle kerner | Total processor utilization across all cores |
33406 | Den samlede processortid i sekunder, der er brugt af en proces, siden den startede | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Processens aktuelle forbrug af CPU-cyklustid i procent | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Den mængde fysisk hukommelse, der bruges af processen | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Den maksimale mængde fysisk hukommelse, der bruges af processen | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Ændring i processens brug af arbejdssættet | Change in working set usage by the process |
33411 | Den mængde fysisk hukommelse, som processen bruger, der ikke kan bruges af andre processer | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Den mængde fysisk hukommelse, som processen bruger, der kan deles med andre processer | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Den mængde virtuel hukommelse, der er reserveret til processen af operativsystemet | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Mængden af kernehukommelse, der kan sideinddeles, som er allokeret af kernen eller drivere på vegne af processen | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Mængden af kernehukommelse, der ikke kan sideinddeles, som er allokeret af kernen eller drivere på vegne af processen | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Det antal sidefejl, der er genereret af processen, siden den blev startet | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Ændringen i antal sidefejl i processen siden sidste opdatering | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Rangordning, der bestemmer den rækkefølge, trådene i en proces planlægges i | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Det aktuelle antal handles, der er åbnet af processen | Current number of handles open by the process |
33420 | Antal aktive tråde | Number of active threads |
33421 | Det antal Window Manager-objekter (vinduer, menuer, markører, tastaturlayout, skærme osv.), der bruges af processen | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Det antal GDI-objekter, der bruges af processen | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Det antal I/O-læsehandlinger, der er genereret af processen, siden den blev startet | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | Det antal I/O-skrivehandlinger, der er genereret af processen, siden den blev startet | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Det antal I/O-handlinger, der ikke vedrører læsning eller skrivning (f.eks. styringsfunktioner), der er genereret af processen, siden den blev startet | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Det samlede antal byte, der er læst af processen i I/O-handlinger | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Det samlede antal byte, der er skrevet af processen i I/O-handlinger | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Det samlede antal byte, der er læst af processen i andre I/O-handlinger end at læse/skrive (f.eks. styringsfunktioner) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Sti til den eksekverbare fil | Path of the executable file |
33430 | Den fulde kommandolinje, der er angivet for at oprette processen | Full command line specified to create the process |
33431 | Den operativsystemkontekst, processen kører i | Operating system context in which the process is running |
33432 | Den platform (16-bit eller 32-bit), processen kører på | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Den platform (32-bit eller 64-bit), processen kører på | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Kørselsstatus for processen | Process execution status |
33435 | Angiver, om processen kører med eller uden administratorrettigheder | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Angiver, om forhindring af datakørsel (en sikkerhedsfunktion) er aktiveret eller deaktiveret for processen | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Det jobobjekt, som processen kører i | Job object in which the process is running |
33440 | Fil: Navnet på den fil, processen bruger | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Læsning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte læst fra filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Skrivning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte skrevet til filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | IO-prioritet: prioritet for I/O-overførsler | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Svartid (ms): diskens svartid i millisekunder | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Afsendelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte sendt i sekundet i løbet af det seneste minut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Modtagelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte modtaget i sekundet i løbet af det seneste minut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte overført i sekundet i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Tjenestenavn | Service name |
33449 | Tjenestens proces-id | Service process ID |
33450 | Beskrivelse af tjenesten | Description of the service |
33451 | Tjenestestatus | Service status |
33452 | Tjenestegruppe | Service group |
33453 | CPU: Det aktuelle CPU-forbrug i procent for tjenester i denne proces | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Logisk drev: drevbogstavet på det logiske drev | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte læst fra og skrevet til filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Mængden af tid, som CPU'en har brugt på at udføre instruktioner | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Mængden af netværksaktivitet, inklusive hentninger og overførsler | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Netværksaktivitet over en forbrugsafregnet netværksforbindelse | Network activity over a metered network connection |
33460 | Samlet netværksforbrug til feltopdateringer og beskeder | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Mængden af netværksaktivitet over et fastprisnetværk | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Hentningsaktivitet efter program | Download activity by the application |
33463 | Overførselsaktivitet efter program | Upload activity by the application |
33536 | Angiver, om Virtualisering af Kontrol af brugerkonti er aktiveret, deaktiveret eller ikke tilladt i processen | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Styr kørslen af apps, og få vist systemets ydeevne | Manage running apps and view system performance |
33555 | Standardsystemsession | Default System Session |
33556 | Tjenestevært: ActiveX -installationsprogram | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Tjenestevært: Bluetooth-support | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Tjenestevært: Startprogram til DCOM Serverproces | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Tjenestevært: Diskdefragmentering | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Tjenestevært: Windows-billedscanning | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Tjenestevært: Lokal tjeneste | Service Host: Local Service |
33562 | Tjenestevært: Lokal tjeneste (ingen repræsentation) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Tjenestevært: Lokal tjeneste (netværksbegrænset) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Tjenestevært: Lokal tjeneste (intet netværk) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Tjenestevært: Lokal tjeneste (peer-netværk) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Tjenestevært: Lokalt system (netværksbegrænset) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Tjenestevært: Lokalt system | Service Host: Local System |
33568 | Tjenestevært: Netværkstjeneste | Service Host: Network Service |
33569 | Tjenestevært: Netværkstjeneste (ingen repræsentation) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Tjenestevært: Netværkstjeneste (netværksbegrænset) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Tjenestevært: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Tjenestevært: Fjernregistrering | Service Host: Remote Registry |
33573 | Tjenestevært: Remote Procedure Call | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Tjenestevært: Windows Sikkerhedskopiering | Service Host: Windows Backup |
33575 | Tjenestevært: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | Tjenestevært: Microsoft Software-øjebliksbilledprovider | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Tjenestevært: Windows Biometri | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Tjenestevært: Windows Farvesystem | Service Host: Windows Color System |
33579 | Tjenestevært: Windows Fejlrapportering | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Tjenestevært: Impuls til virtuel computer | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Tjenestevært: Tjenesten hjælpefunktioner til IIS-programvært | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Tjenestevært: Internet Information Service | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Tjenestevært: printertjenester | Service Host: Printer Services |
33584 | Tjenestevært: ressourcestyring for filserver | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Tjenestevært: gruppepolitik | Service Host: Group Policy |
33586 | Tjenestevært: Unistack-tjenestegruppen | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Tjenestevært: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Tjenestevært: | Service Host: |
33610 | Reserveret til hardware (%1!s! MB)
Hukommelse, der er reserveret til brug for BIOS og nogle drivere til andre ydre enheder |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | I brug (%1!s! MB)
Hukommelse, der bruges af processer, drivere eller operativsystemet I brug, som er komprimeret (%2!s! MB) Hukommelseskomprimering er ikke aktiveret |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Ændret (%1!s! MB)
Hukommelse, hvis indhold skal skrives til disken, før den kan bruges til andre formål |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | Standby (%1!s! MB)
Hukommelse, der indeholder cachelagrede data og kode, som ikke bruges aktivt |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Ledig (%1!s! MB)
Hukommelse, der ikke bruges i øjeblikket, og som først anvendes igen, når processer, drivere eller operativsystemer har behov for mere hukommelse |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | Cachelagret (%1!s! MB)
Den mængde hukommelse (herunder ændret hukommelse og hukommelse på standby), der indeholder cachelagrede data og kode til hurtig brug af processer, drivere og operativsystemet |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Til rådighed (%1!s! MB)
Den mængde hukommelse (herunder ledig hukommelse og hukommelse på standby), der umiddelbart er tilgængelig til brug i processer, drivere og operativsystemet |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | I brug (%1!s! MB)
Hukommelse, der bruges af processer, drivere eller operativsystemet I brug komprimeret (%2!s! MB) Komprimeret hukommelse gemmer anslået %3!s! MB data og sparer %4!s! MB hukommelse for systemet |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Diagram over hukommelseskomposition | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0% | 0% |
33836 | 100% | 100% |
33838 | 4 minutter | 4 minutes |
33839 | 60 sekunder | 60 seconds |
33840 | 30 sekunder | 30 seconds |
33841 | Ændret | Modified |
33847 | Disk | Disk |
33852 | I brug | In Use |
33853 | Standby | Standby |
33854 | Ledig | Free |
33855 | Hukommelse | Memory |
33859 | Netværk | Network |
34222 | Fanekontrolelement | Tab control |
34223 | Diagrammer | Charts |
34224 | Tabeller | Tables |
34225 | Procesoplysninger | Process details |
34250 | Maksimal hastighed: | Maximum speed: |
34251 | Sockets: | Sockets: |
34252 | Logiske processorer: | Logical processors: |
34254 | Logiske værtsprocessorer: | Host logical processors: |
34255 | Virtualisering: | Virtualization: |
34256 | Virtuel computer: | Virtual machine: |
34257 | L1-cache: | L1 cache: |
34258 | L2-cache: | L2 cache: |
34259 | L3-cache: | L3 cache: |
34263 | Kan ikke udføres | Not capable |
34264 | Kerner: | Cores: |
34265 | Virtuelle processorer: | Virtual processors: |
34266 | Hyper-V-understøttelse: | Hyper-V support: |
34270 | Udnyttelse | Utilization |
34271 | Hastighed | Speed |
34272 | Oppetid | Up time |
34276 | % udnyttelse over 4 minutter | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % udnyttelse over 30 sekunder | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Logiske processorer | Logical processors |
34279 | % udnyttelse over 60 sekunder | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % udnyttelse | % Utilization |
34281 | %s GHz | %s GHz |
34282 | % udnyttelse (afbrudt midlertidigt) | % Utilization (Paused) |
34283 | Åbn Ressourceovervågning | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | CPU %d | CPU %d |
34287 | CPU %1!d! (Node %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | NUMA-node %d | NUMA node %d |
34289 | %s - parkeret | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Ikonet Åbn Ressourceovervågning | Open Resource Monitor icon |
34293 | Ikonet Åbn tjenester | Open Services icon |
34349 | Hastighed: | Speed: |
34350 | Anvendte slots: | Slots used: |
34351 | %1!u! af %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | Tilgængelig | Available |
34353 | Cachelagret | Cached |
34354 | Allokeret | Committed |
34358 | Ikke-sideinddelt gruppe | Non-paged pool |
34360 | Hukommelsesforbrug | Memory usage |
34361 | Hukommelsesopbygning | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s KB | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Formfaktor: | Form factor: |
34381 | Reserveret til hardware: | Hardware reserved: |
34382 | Maksimal hukommelse: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Slot %1!u!: tom | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MB | %s MB |
34392 | %s GB | %s GB |
34393 | %s TB | %s TB |
34394 | %s PB | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | I brug (komprimeret) | In use (Compressed) |
34448 | M: | R: |
34449 | S: | W: |
34450 | Disk %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Type: | Type: |
34453 | Kapacitet: | Capacity: |
34454 | Formateret: | Formatted: |
34455 | Systemdisk: | System disk: |
34456 | Sidefil: | Page file: |
34457 | Læsehastighed | Read speed |
34458 | Skrivehastighed | Write speed |
34459 | Gennemsnitlig svartid | Average response time |
34460 | Diskoverførselshastighed | Disk transfer rate |
34461 | Aktivt tidsrum | Active time |
34463 | Disk %d | Disk %d |
34466 | %s ms | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | Installeret hukommelse i alt | Total installed memory |
34480 | Hukommelsesforbrug i procent | Memory usage in percentage |
34481 | Overordnet CPU-diagramrude | Overall CPU chart pane |
34482 | Logisk CPU-diagramrude | Logical CPU chart pane |
34483 | CPU-diagramrude for NUMA-node | Numa node CPU chart pane |
34484 | Tilgængeligt område | Available range |
34485 | Cachelagret område | Cached range |
34486 | Separatorlinje | Separator bar |
34487 | CPU-ikon | CPU Icon |
34488 | Hukommelsesikon | Memory Icon |
34489 | Diskikon | Disk Icon |
34490 | Netværksikon | Network Icon |
34491 | Diagram for frakoblet netværk | Disconnected network graph |
34492 | Oplysninger om dynamisk ressource | Dynamic Resource Information |
34493 | Oplysninger om statisk ressource | Static Resource Information |
34494 | Ressourcediagramvisning | Resource Chart View |
34495 | Ikon for afbrudt netværk | Disconnected network icon |
34549 | Kortnavn: | Adapter name: |
34550 | Tjenesteudbyder: | Service provider: |
34551 | Forbindelsestype: | Connection type: |
34552 | IPv4-adresse: | IPv4 address: |
34553 | IPv6-adresse: | IPv6 address: |
34554 | DNS-navn: | DNS name: |
34555 | Domænenavn: | Domain name: |
34557 | Enhedsnavn: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | Dataoverførselshastighed | Throughput |
34561 | Modtag | Receive |
34562 | Send | Send |
34564 | Signalstyrke: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | Ikke tilsluttet | Not connected |
34650 | CPU-aktivitet | CPU activity |
34651 | Privat arbejdssæt | Private working set |
34652 | Læse- og skriveaktivitet på denne disk | Read and write activity on this disk |
34653 | Tid i procent, hvor disken behandler læse- og skriveanmodninger | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Sende- og modtageaktivitet på netværket | Send and receive activity on this network |
34667 | Egenskab | Property |
34668 | Udnyttelse af netværk | Network utilization |
34669 | Forbindelseshastighed | Link speed |
34670 | Tilstand | State |
34671 | Dataoverførselshastighed for afsendte byte | Bytes sent throughput |
34672 | Dataoverførselshastighed for modtagne byte | Bytes received throughput |
34673 | Dataoverførselshastighed i byte | Bytes throughput |
34674 | Byte sendt | Bytes sent |
34675 | Byte modtaget | Bytes received |
34676 | Byte | Bytes |
34677 | Afsendte byte pr. interval | Bytes sent per interval |
34678 | Modtagne byte pr. interval | Bytes received per interval |
34679 | Byte pr. interval | Bytes per interval |
34680 | Afsendte unicast | Unicasts sent |
34681 | Modtagne unicast | Unicasts received |
34682 | Unicast | Unicasts |
34683 | Afsendte unicast pr. interval | Unicasts sent per interval |
34684 | Modtagne unicast pr. interval | Unicasts received per interval |
34685 | Unicast pr. interval | Unicasts per interval |
34686 | Afsendte non-unicast | Nonunicasts sent |
34687 | Modtagne non-unicast | Nonunicasts received |
34688 | Non-unicast | Nonunicasts |
34689 | Afsendte non-unicast pr. interval | Nonunicasts sent per interval |
34690 | Modtagne non-unicast pr. interval | Nonunicasts received per interval |
34691 | Non-unicasts pr. interval | Nonunicasts per interval |
34692 | Generisk Bluetooth-adapter | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Mobil | Mobile |
34705 | CPU %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | CPU %2!u! (node %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Gruppe %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Optaget | Busy |
36003 | Venter på bruger | Waiting for user |
36007 | Afskygning | Shadowing |
36009 | Lokal | Local |
36010 | Fjernforbindelse | Remote |
36050 | Bruger | User |
36051 | Proces | Process |
36052 | Vindue | Window |
36053 | Tjeneste | Service |
36054 | Startelement | Startup item |
36055 | Startproces | Startup process |
36101 | Bakkeikon | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | App | App |
36104 | Apps | Apps |
37003 | Type | Type |
37005 | Udgivet af | Publisher |
37006 | Procesnavn | Process name |
37007 | Kommandolinje | Command line |
37012 | Startvirkning | Startup impact |
37013 | Starttype | Startup type |
37014 | Disk-I/O ved start | Disk I/O at startup |
37015 | CPU ved start | CPU at startup |
37016 | Kører nu | Running now |
37017 | Deaktiveret tid | Disabled time |
37019 | Id | ID |
37020 | Klientnavn | Client name |
37021 | Session | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s MB/s | %s MB/s |
37034 | %s Mbps | %s Mbps |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | Feltopdateringer | Tile updates |
37044 | Forbrugsafregnet netværk | Metered network |
37045 | Fastprisnetværk | Non-metered network |
37046 | Overførsler | Downloads |
37150 | Sorteret (stigende) | Sorted (ascending) |
37151 | Sorteret (faldende) | Sorted (descending) |
37154 | Baggrundsprocesser | Background processes |
37155 | Windows-processer | Windows processes |
37157 | Ressource&værdier | Resource &values |
37161 | Ikke tilladt | Not allowed |
37166 | Baggrundsproces | Background process |
37167 | Windows-proces | Windows process |
37199 | Flere oplysninger | More details |
37200 | Færre oplysninger | Fewer details |
37201 | Rækkeoplysninger | Row details |
37208 | Liste over elementer | List of items |
37210 | Flere &oplysninger | More &details |
37211 | Færre &oplysninger | Fewer &details |
37212 | Opret ny opgave | Create new task |
37213 | Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller en internetressource, som derefter åbnes. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | Forbindelsen kunne ikke afbrydes for brugeren %s (SessionId=%d). |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Hvis du logger en bruger af, mister brugeren muligvis de data, der ikke er gemt. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | Vil du fortsætte? | Do you want to continue? |
37217 | Log brugeren af | Sign out user |
37218 | Er du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen for den eller de markerede brugere? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Afbryd brugerens forbindelse | Disconnect user |
37220 | Meddelelse fra %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Din meddelelse til brugeren med SessionId=%d kunne ikke sendes. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Vis | View |
37223 | Kolonneoverskrift | Column header |
37224 | Der er ingen apps, der kører | There are no running apps |
37225 | Handlingen kunne ikke fuldføres. | The operation could not be completed. |
37226 | Denne handling er ikke gyldig for denne proces. | The operation is not valid for this process. |
37227 | Processen kunne ikke afsluttes | Unable to terminate process |
37228 | Procestræet kan ikke afsluttes | Unable to terminate process tree |
37229 | Fejlfindingen kunne ikke tilkobles | Unable to attach debugger |
37231 | Der kan enten ikke opnås adgang til tilhørsforholdet, eller også kan dette ikke indstilles | Unable to access or set process affinity |
37232 | Gem (dump) proces | Dump process |
37234 | Ikon | Icon |
37235 | Tjeneste kan ikke startes | Unable to start service |
37236 | Tjeneste kan ikke stoppes | Unable to stop service |
37237 | Tjeneste kan ikke genstartes | Unable to restart service |
37238 | Virtualisering kan ikke angives. | Unable to set virtualization |
37239 | Vil du skifte virtualisering for '%s'? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Skift af virtualisering for en proces kan give uønskede resultater, blandt andet datatab, og bør kun udføres i forbindelse med fejlfinding. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Skift virtualisering | Change virtualization |
37242 | Der opstod en fejl, som ikke blev afviklet, under oprettelse af forbindelse. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Skriv adgangskoden for den valgte bruger | Enter the selected user's password |
37244 | Du skal have administratorrettigheder for at kunne udføre opgaven. Luk Jobliste, og kør den som administrator, og prøv så igen. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Adgang nægtet. | Access denied. |
37499 | Ikke målt | Not measured |
37501 | Mellem | Medium |
37503 | Registreringsdatabase | Registry |
37504 | Mappe | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | A&ktivér | E&nable |
37601 | &Deaktiver | Dis&able |
37604 | Seneste BIOS-tid: | Last BIOS time: |
37605 | %1 sekunder | %1 seconds |
38001 | &Afslut job | &End task |
38002 | &Genstart | R&estart |
38003 | &Skift bruger | &Switch user |
38004 | &Log af | Si&gn out |
38005 | &Afbryd forbindelsen | Dis&connect |
38006 | Åbne tjenester | Open Services |
38501 | Skift &til | Switch &to |
38502 | Tekst til ressourceforbrug | Resource usage text |
38504 | Slet forbrugshistorik | Delete usage history |
38506 | Der er ingen data tilgængelig | No data available |
38508 | Ressourceforbrug siden %1!s! for den aktuelle bruger og systemkonti. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Fjernede processer | Uninstalled processes |
38511 | Fjernprocesser | Remote processes |
38512 | System | System |
38513 | Ressourceforbrug siden %1!s! for den aktuelle brugerkonto. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Varighed: | Duration : |
38612 | CPU %1!d!%2!s! Hukommelse %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Netværk %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | CPU %1!d!%2!s! Hukommelse %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | Der er ingen startelementer at vise | There are no startup items to display |
39002 | Den samlede fysiske hukommelse, der er reserveret af individuelle processer | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Den samlede udnyttelse på tværs af alle fysiske drev | Total utilization across all physical drives |
39004 | Netværksudnyttelse på det aktuelle primære netværk | Network utilization on the current primary network |
39005 | Virkningsgrad af CPU- og diskaktivitet, der er målt under start og opdateret ved hver genstart | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Diskaktivitet, der er målt under start og opdateret ved hver genstart | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | CPU-aktivitet, der er målt under start og opdateret ved hver genstart | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Virkningen er endnu ikke målt. Genstart pc'en for at måle startvirkningen. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Windows-systemproces til komprimering af hukommelse | Windows system process for memory compression |
40001 | Personlig | Personal |
40002 | Undtaget | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | Uoplyst | Unenlightened |
40005 | Oplyst | Enlightened |
40006 | Tilladende | Permissive |
40007 | Undtagelse for filkopiering | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x30000000 | Oplysninger | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Fejl | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Jobliste |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |