edgehtml.dll.mui Plataforma da Web do Microsoft Edge d8421bef6026c9fb1e5878d9887cd985

File info

File name: edgehtml.dll.mui
Size: 448000 byte
MD5: d8421bef6026c9fb1e5878d9887cd985
SHA1: 6d6b10f7b8f2c2f915747879f74dc3e7e789724c
SHA256: e3bde5b541053d642975d2470159defb8ddf8246a6b8c82b8096bd3c97a3ed34
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
180Documento HTML HTML Document
769-30s -30s
770+30s +30s
771Tocar Play
772Pausar Pause
773Ativar Mudo Mute
774Desativar Mudo Unmute
775Salvar vídeo como... Save video as...
776Salvar áudio como... Save audio as...
777Copiar URL de vídeo Copy video URL
778Copiar URL de áudio Copy audio URL
779%sX %sX
780%.3fX %.3fX
781Internet Explorer Internet Explorer
800Erro Error
801Anulado Aborted
802Erro de Rede Network Error
803Erro de Decodificação Decode Error
804Fonte Inválida Invalid Source
805Erro Desconhecido Unknown Error
806Este vídeo parou de repente. Tente novamente mais tarde. This video stopped playing suddenly - please try again later.
807Não foi possível localizar o vídeo. Couldn't find video.
808Não foi possível converter para outro dispositivo. Couldn't cast to another device.
809O vídeo não pôde ser decodificado. Video couldn't be decoded.
810Este tipo de arquivo de vídeo não é compatível. This type of video file isn't supported.
811Algo não deu certo. Tente novamente mais tarde. Something went wrong - please try again later.
812Este áudio parou de repente. Tente novamente mais tarde. This audio stopped playing suddenly - please try again later.
813O arquivo de áudio não foi encontrado. Couldn't find this audio file.
814O áudio não pôde ser decodificado. Audio couldn't be decoded.
815Este tipo de arquivo de áudio não é compatível. This type of audio file isn't supported.
832..... .....
848Reproduzir Play
850Buscar Seek
851Volume Volume
854Tempo decorrido/Retroceder Time elapsed/Skip back
855Tempo restante/Avançar Time remaining/Skip ahead
856Mostrar menu de seleção de áudio Show audio selection menu
857Mostrar menu de seleção de legendas Show captioning selection menu
858Volume/Ativar Mudo Volume/Mute
859Tela inteira Full screen
860Sair da tela inteira Exit full screen
861Ampliar Zoom in
862Reduzir Zoom out
880sem título untitled
881Desativado Off
882%1 (Ligado) %1 (On)
883Configurações Settings
896Solicitação de energia de elemento de mídia para tela inteira Media element power request for full screen
912Redefinir Reset
1000Normal Normal
1001Formatado Formatted
1002Endereço Address
1003Título 1 Heading 1
1004Título 2 Heading 2
1005Título 3 Heading 3
1006Título 4 Heading 4
1007Título 5 Heading 5
1008Título 6 Heading 6
1009Lista numerada Numbered List
1010Lista com marcadores Bulleted List
1011Lista de diretórios Directory List
1012Lista de menus Menu List
1013Termo de definição Definition Term
1014Definição Definition
1016Parágrafo Paragraph
1017
1036BlockQuote BlockQuote
1037pre pre
1038address address
1039h1 h1
1040h2 h2
1041h3 h3
1042h4 h4
1043h5 h5
1044h6 h6
1045ol ol
1046ul ul
1047dir dir
1048menu menu
1049dt dt
1050dd dd
1051P P
1052div div
1517Internet Explorer ... Internet Explorer ...
1520(Sem título) (untitled)
2206Não há suporte para este comando. This command is not supported.
2211&Propriedades... &Properties...
2213Windows Internet Explorer Windows Internet Explorer
2214Solução:
Solution:
2215Não foi possível concluir a operação. Erro: . Could not complete the operation due to error .
2220Digite um valor entre e . Enter a value between and .
2221Digite um valor maior que zero. Enter a value greater than zero.
2222Digite um valor maior ou igual a zero. Enter a value greater than or equal to zero.
2223O objeto foi modificado. Deseja atualizá-lo agora? The object has changed. Do you want to update it?
2224Analisador Encerrado Precocemente Parser Terminated Early
2225Analisador Encerrado Precocemente por volta de Parser Terminated Early around
2226Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
2227O tipo de imagem não é válido. The picture type is not valid.
2228Parece haver um problema com o conteúdo. There seems to be a problem with the content.
2229Propriedades de Controle Control Properties
2230Propriedades Properties
2243Desfazer Undo
2244Refazer Redo
2245Impossível Desfazer Can't Undo
2246Impossível Refazer Can't Redo
2247Inserir Objeto Insert Object
2248Excluir Objeto Delete Object
2249Alteração da Propriedade Property Change
2251Navegador da Web Web Browser
2252Remover Drop
2253Não foi possível abrir o arquivo anexado a este PDF We couldn't open the file attached to this PDF
2258Colar Paste
2262Operação de Texto Text Operation
2263Autocorreção Autocorrection
2321Não é possível definir a propriedade durante a execução. Can not set property at runtime.
2322Não é possível mover o foco para o controle porque este é invisível, não habilitado ou de um tipo que não aceita foco. Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus.
2324Este método não pode ser usado neste contexto. This method can't be used in this context.
2325Digite um valor adequado. Enter a proper value.
2326Não foi possível chamar o método . Could not call the method.
2327O controle precisa ter o foco. The control needs to have the focus.
2329Chamada inesperada para acesso à propriedade ou método. Unexpected call to method or property access.
2330Erro não especificado. Unspecified error.
2331O valor não é um objeto de imagem. The value is not a picture object.
2332Índice de matriz de propriedades inválido. Invalid property array index.
2333Valor de propriedade inválido. Invalid property value.
2334Estouro de capacidade. Overflow.
2335Permissão negada. Permission denied.
2336Argumento inválido. Invalid argument.
2337Não foi possível criar o controle. Ele não foi licenciado corretamente. The control could not be created because it is not properly licensed.
2338Elemento de destino inválido para esta operação. Invalid target element for this operation.
2339Código-fonte HTML inválido para esta operação. Invalid source HTML for this operation.
2340Desconhecido Unknown
2341O endereço não é válido. Verifique o endereço e tente novamente. This address is not valid. Check the address, and try again.
2342Site não encontrado. Verifique se endereço está correto e tente novamente. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
2343Estouro de pilha na linha: Stack overflow at line:
2344Memória insuficiente na linha: Out of memory at line:
2345Este documento não foi completamente carregado porque contém marcas não correspondentes. This document was not completely loaded because it contains mismatched tags.
2346Ponteiros de marcação incompatíveis para esta operação. Incompatible markup pointers for this operation.
2347Ponteiro de marcação não posicionado para esta operação. Unpositioned markup pointer for this operation.
2348Elemento não posicionado para esta operação. Unpositioned element for this operation.
2349Estouro de pilha Stack overflow
2350Este site diz... This site says...
2351Não é possível adicionar conteúdo dinâmico. Um script tentou injetar conteúdo dinâmico ou elementos previamente modificados dinamicamente que podem não ser seguros. Por exemplo, o uso da propriedade innerHTML ou do método document.write para adicionar um elemento script irá gerar essa exceção. Use o método toStaticHTML para filtrar conteúdo dinâmico ou criar explicitamente elementos e atributos com um método como createElement. Para obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104.
2357Insira uma senha. Please enter a password.
2358Senha incorreta. Tente novamente. That password is incorrect. Please try again.
2361Este site não tem permissão para pedir sua localização. This site doesn't have permission to ask for your location.
2362Não foi possível calcular sua localização atual. Couldn't figure out your current location.
2511Protocolo Desconhecido Unknown Protocol
2512, com criptografia de bits ; com troca de bits , with bit encryption ; with bit exchange
2513(Baixo) (Low)
2514(Médio) (Medium)
2515(Alto) (High)
2516Criptografado Encrypted
2517O conteúdo parece estar corrompido. The content seems to be corrupted.
4688Meu Computador My Computer
4689Intranet local Local intranet
4690Sites confiáveis Trusted sites
4691Internet Internet
4692Sites restritos Restricted sites
4700&Mais &More
5010Carregar Imagem|bmp|Todos os Arquivos de Imagens|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metarquivos(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Todos os Arquivos(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*|
5011Carregar Imagem|bmp|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Todos os Arquivos(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*|
5301-- Caixa de diálogo Página da Web -- Webpage Dialog
5444Escolher arquivo a carregar|*|Todos os Arquivos (*.*)|*.*|Imagens (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|
8018Times New Roman Times New Roman
8025Não foi possível salvar a imagem. Could not save the picture.
8026Não foi possível definir o papel de parede. Could not set the wallpaper.
8028Parar de executar este script? Um script nesta página está deixando o navegador e o computador mais lentos. Stop running this script? A script on this page is slowing down your browser and your PC.
8030Um controle ActiveX nesta página não é seguro.
Suas configurações de segurança atuais não permitem que controles não seguros sejam executados nesta página.
Como resultado, talvez esta página não seja exibida como esperado.
An ActiveX control on this page is not safe.
Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page.
As a result, this page might not display as intended.
8031Esta página fornece informações que talvez não sejam seguras para um controle ActiveX. Suas configurações de segurança atuais não permitem que controles não seguros sejam executados desta maneira. Como resultado, esta página não será exibida corretamente. This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly.
8032Para atualizar esta página, seu navegador precisa repetir todas as ações que você já executou. Por exemplo, se você já inseriu informações em um formulário, elas serão reenviadas ao site. To refresh this page, your browser needs to repeat any actions you've already taken. For example, if you've already entered info into a form, your info will be resubmitted to the site.
8033Não foi possível exibir um ou mais controles ActiveX porque:

1) As configurações atuais de segurança proíbem a execução de controles ActiveX nesta página ou
2) Você bloqueou o fornecedor de um dos controles.

Como resultado, a página talvez não seja exibida corretamente.
One or more ActiveX controls could not be displayed because either:

1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or
2) You have blocked a publisher of one of the controls.

As a result, the page might not display correctly.
8034Marca XML não correspondente ou fechada incorretamente em "" na linha . Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line .
8036Linha:
Erro:
Line:
Error:
8038Não foi possível imprimir a imagem. Could not print the picture.
8039Não foi possível enviar a imagem por email. Could not email the picture.
8114Salvar documento HTML|htm|Arquivo HTML(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo de texto (*.txt)|*.txt| Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
8116Salvar imagem|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8117Salvar imagem|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8118Salvar imagem|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8123Salvar imagem|avi|AVI (*.avi)|*.avi| Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi|
8124Salvar imagem|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg|
8125Salvar imagem|mov|MOV (*.mov)|*.mov| Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov|
8126Salvar imagem||Original (*.*)|*.*| Save Picture||Original (*.*)|*.*|
8127untitled.bmp untitled.bmp
8128untitled.html untitled.html
8129\Internet Explorer Wallpaper.bmp \Internet Explorer Wallpaper.bmp
8134%s precisa de mais informações sobre você. %s needs some info from you.
8138Salvar imagem|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8139Salvar Imagem|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8140Salvar Imagem|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8141Salvar Imagem|svg|Elementos Gráficos Vetoriais Escaláveis (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8142sem título.svg untitled.svg
8143Salvar Imagem|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8144untitled.png untitled.png
8145Arquivos de Áudio Audio Files
8146Arquivos de Imagem Image Files
8147Arquivos de Vídeo Video Files
8148Arquivos Personalizados Custom Files
8149Salvar Imagem|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8150Outros... Other...
8151Semana %02d, %d Week %02d, %d
8152Semana %02d Week %02d
8153mm/dd/aaaa mm/dd/yyyy
8154( item(ns) restante(s)) ( item(s) remaining)
8155Baixando a imagem ... Downloading picture ...
8156Gerando página ... Generating page ...
8157Aguardando ... Waiting for ...
8158--------- ---- --------- ----
8159Semana --, ---- Week --, ----
8160Instalando componentes... Installing components...
8161--:-- -- --:-- --
8162--:-- --:--
8163--:--:-- -- --:--:-- --
8164--:--:-- --:--:--
8165Botões Buttons
8167Baixando dados ... Downloading data ...
8169Concluído Done
8180Data Date
8181Ativa Up
8182Inativa Down
8183Aceitar Accept
8184Cancelar Cancel
8185Ano Year
8186Mês Month
8187Semana Week
8188Dia Day
8189Hora Hour
8190Erro de Carregamento de Documento Document Load Error
8191Minuto Minute
8192Período Period
8193Não é possível abrir o site .

Unable to open the Internet site .

8194Tem certeza de que deseja ir para outra página? Are you sure you want to navigate away from this page?
8195Segundo Second
8196Você pode pesquisar este índice. Digite as palavras-chave que deseja pesquisar: You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for:
8197Pressione 'OK' para continuar ou 'Cancelar' para permanecer na página atual. Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page.
8198Este é um índice pesquisável. Inserir palavras-chave de pesquisa: This is a searchable index. Enter search keywords:
8199Tempo Time
8201FontName FontName
8202FontSize FontSize
8203FontBold FontBold
8204FontItalic FontItalic
8205FontUnder FontUnder
8207BackColor BackColor
8209BorderColor BorderColor
8210BorderStyle BorderStyle
8211TextAlign TextAlign
8212SpecialEffect SpecialEffect
8213FontSuperscript FontSuperscript
8214FontSubscript FontSubscript
8215Cor Color
8216Matiz Hue
8217Saturação Saturation
8218Luminosidade Lightness
8219Vermelho Red
8220Azul Blue
8221Verde Green
8301null null
8302true true
8303false false
8403&w&bPágina &p de &P &w&bPage &p of &P
8404&u&b&d &u&b&d
84050.750000 0.750000
8409Documentos XPS (*.xps)|*.xps| XPS Documents (*.xps)|*.xps|
8501Enviar Consulta Submit Query
8502Procurar... Browse...
8503Limpar valor Clear value
8504Revelar senha Reveal password
8600Formulário postado em navegadores da Web. Form posted from web browser.
8601Não foi possível executar esta operação porque o cliente de email padrão não está instalado corretamente. Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed.
8602Este formulário está sendo enviado por email.
Ao ser enviado, este formulário revelará o seu endereço de email para o destinatário e
enviará os dados do formulário sem criptografá-los, anulando a privacidade.

Você pode continuar ou cancelar o envio.
This form is being submitted using e-mail.
Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient,
and will send the form data without encrypting it for privacy.

You may continue or cancel this submission.
8603Cliente de email não encontrado Mail client not found
9000Salvar PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| Save PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf|
9001untitled.pdf untitled.pdf
10001Contém comandos para a área de transferência, localização de texto e edição de links. Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links.
10002Contém comandos para controlar a exibição da página. Contains commands for controlling the display of your page.
10003Contém comandos para inserir elementos na página. Contains commands for inserting elements into the page.
10004Contém comandos para formatar os elementos selecionados na página. Contains commands for formatting the selected elements on the page.
10600Clique aqui para instalar este controle ActiveX: '' de ''... Click here to install the following ActiveX control: '' from ''...
10601Selecionar para o Adobe Flash Select for Adobe Flash
12341Este site está tentando fechar esta guia. Deseja fechar esta guia? The site you're on is trying to close this tab. Do you want to close this tab?
12342Este site está tentando fechar esta janela. Deseja fechar esta janela? The site you're on is trying to close this window. Do you want to close this window?
12916(Misto) (Mixed)
12917Zona Desconhecida Unknown Zone
12939Modo Protegido: Ativado Protected Mode: On
12940Modo Protegido: Desativado Protected Mode: Off
12941Modo Protegido: Aperfeiçoado Protected Mode: Enhanced
12947%1!ls! | %2!ls! %1!ls! | %2!ls!
14720Procurar arquivo a ser carregado Browse for file to upload
14721Verificar Check
14722Desmarcar Uncheck
14723Ir para Jump
14724Pressionar Press
14725Selecionar Select
14726Fechar Close
14727Abrir Open
14728Clique duplo Double Click
14736Inserir nome do arquivo a ser carregado Enter name of file to upload
14737tipo de região do link: link region type:
14738PLUGIN: type=Object PLUGIN: type=Object
14739PLUGIN: type=Embed PLUGIN: type=Embed
14740MSAAHTML Registered Handler MSAAHTML Registered Handler
14741%d%% %d%%
14752Alt+Seta para Baixo Alt+Down Arrow
14768 de of
14770Crescente Ascending
14771Decrescente Descending
14772Expandir Expand
14774Alternar Toggle
14775Clicar Click
14777marcação mark
14848Áudio Audio
14849Vídeo Video
14858Áudio: %1 Audio: %1
14859Vídeo: %1 Video: %1
14860Reproduz a seleção de mídia atual Plays the current media selection
14861Pausa a seleção de mídia atual Pauses the current media selection
14863Busca qualquer posição em um faixa Seeks to any position in a track
14865Em %1 de %2 no total At %1 of %2 total
14867%1%% %1%%
14869%1 %1
14875Carregando Loading
14876Carregando mídia... Loading media...
15121Espaço Space
15128As teclas de seta para cima e para baixo pulam 10 segundos; SHIFT + tecla de seta para a esquerda ou para a direita pula 30 segundos. Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds.
15129As teclas de seta para cima e para baixo aumentam ou diminuem o volume Up and down arrow keys raise or lower volume
15130M M
15131A A
15132U U
15133SHIFT + seta para a esquerda retrocede 30 segundos. SHIFT + left arrow skips back 30 seconds.
15134SHIFT + seta para direita avança 30 segundos. SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds.
15135Alt+Enter Alt+Enter
15136Esc Esc
15139Z Z
15140Em %1 minutos e %2 segundos de %3 minutos e %4 segundos no total At %1 minutes %2 seconds of %3 minutes %4 seconds total
15168Meter Meter
15169Bom Good
15170Regular Fair
15171Fraca Poor
15184principal main
15185formulário form
15186navegação navigation
15187pesquisar search
15188complementar complementary
15189barra de notificação banner
15190informações de conteúdo content information
15191região region
15200seção section
15201aparte aside
15204cabeçalho header
15205rodapé footer
15206artigo article
15207áudio audio
15208blockquote blockquote
15209definição definition
15210Figura Figure
15211meter meter
15213saída output
15214hora time
15216email email
15217arquivo file
15218número number
15219senha password
15221telefone telephone
15222url url
15223data date
15225mês month
15226semana week
15227data e hora locais local date and time
15228Seletor de Cores Color Picker
45056Success Success
45062No such driver No such driver
45063No such element No such element
45064No such frame No such frame
45065Unknown command Unknown command
45072Stale element reference Stale element reference
45073Element is not visible Element is not visible
45074Invalid element state Invalid element state
45075Unknown error Unknown error
45077Element is not selectable Element is not selectable
45079Javascript error Javascript error
45081XPath lookup error XPath lookup error
45089Timeout Timeout
45091No such window No such window
45092Invalid cookie domain Invalid cookie domain
45093Unable to set cookie Unable to set cookie
45094Unexpected alert open Unexpected alert open
45095No alert open No alert open
45096Script timeout Script timeout
45097Invalid element coordinates Invalid element coordinates
45104IME not available IME not available
45105IME engine activation failed IME engine activation failed
45106Invalid selector Invalid selector
45107Session not created Session not created
45108Move target out of bounds Move target out of bounds
45109No such Browser Extension No such Browser Extension
45110No such Browser Extension Action No such Browser Extension Action
45120Unsupported operation Unsupported operation
45121Unable to take screenshot Unable to take screenshot
45122Not implemented Not implemented
45123Invalid argument Invalid argument
45312F12 F12
45313As ferramentas para desenvolvedores F12 na janela principal do Internet Explorer devem ser fechadas antes de abrir esta caixa de diálogo

Para fechar a janela de ferramentas para desenvolvedores F12 existente e abrir as ferramentas aqui, clique em OK. Do contrário, clique em Cancelar.
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog

To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel.
45314A segurança HTTPS está comprometida por HTTPS security is compromised by
45316Reinicialização da página de código de para Codepage restart from to
45317Erro: o recurso a seguir foi bloqueado porque requer um fallback não seguro para SSL 3.0: Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0:
45318O script de foi bloqueado devido a um tipo mime incompatível Script from was blocked due to mime type mismatch
45319CSS foi ignorada devido a um tipo mime incompatível CSS was ignored due to mime type mismatch
45320A página de código de () substitui a página de código conflitante de () Codepage from () overrides conflicting codepage from ()
45321Marca META META tag
45322A página de código não é permitida; somente a página de código é permitida. Codepage is not allowed, only codepage is allowed.
45323A segurança do iframe na área restrita está potencialmente comprometida, permitindo acesso de script e da mesma origem. Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access.
45328@charset @charset
45329Marca de ordem de byte UNICODE UNICODE byte order mark
45330Cabeçalho HTTP HTTP header
45331 está na Lista Modo de Exibição de Compatibilidade do Internet Explorer (''). is on the Internet Explorer Compatibility View List ('').
45335O código nesta página desabilitou o armazenamento em cache anterior e posterior. Para obter mais informações, consulte: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337
45336@font-face detectou um erro desconhecido. @font-face encountered unknown error.
45337@font-face não conseguiu verificar a integridade de WOFF. @font-face failed WOFF integrity check.
45338Formato de fonte @font-face não reconhecido @font-face font format not recognized
45339Não há fontes disponíveis para a regra @font-face No fonts available for @font-face rule
45340@font-face não conseguiu verificar a integridade de WOFF2. @font-face failed WOFF2 integrity check.
45341Desativar as notificações deste site Turn off notifications for this site
45346@font-face não conseguiu carregar a fonte OpenType inválida. @font-face unable to load invalid OpenType font.
45347Os estilos :visited e :link só podem diferir na cor. Alguns estilos não foram aplicados a :visited. :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited.
45350Um download nesta página foi bloqueado pela Proteção contra Rastreamento.
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
45351Falha de @font-face na solicitação entre origens. Não há cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header.
45352Falha de @font-face na solicitação entre origens. Acesso ao recurso restrito. @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted.
45353Falha ao criar nova folha de estilos. Há mais de folhas de estilos no documento. Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document.
45354Instrução de processamento compatível com x-UA ('') ignorada porque o modo de documento já está finalizado. x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized.
45355Ocorreu navegação. Navigation occurred.
45371Argumento inválido 'url'. Falha ao revogar Blob de URL: ''. Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''.
45372Acesso Negado. Falha ao revogar URL entre origens: ''. Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''.
45373Recurso '' não encontrado. Resource '' not found.
45378A solicitação de rede para não teve êxito.
O manifesto do aplicativo não declara os seguintes recursos:
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities:
45379A solicitação de rede para não teve êxito.
Esta instância do Internet Explorer não tem os seguintes recursos:
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities:
45380Acesso Negado. O acesso do recurso é restrito para URL de origem cruzada: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45381Possível script entre sites detectado em ''. O conteúdo foi modificado pelo Filtro XSS. Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter.
45382Recurso não existe no cache: ''. Resource doesn't exist in the cache: ''.
45383Recurso não existe no servidor: ''. Resource doesn't exist on the server: ''.
45384Manifesto não existe no servidor: ''. Manifest doesn't exist on the server: ''.
45385Falha de análise do manifesto: ''. Manifest parsing failure: ''.
45386Manifesto foi alterado enquanto a atualização estava em execução: ''. Manifest changed while update was being run: ''.
45387Erro Fatal do AppCache AppCache Fatal Error
45388Criando AppCache com manifesto: ''. Creating AppCache with manifest: ''.
45389O BD indexado só está disponível em sites com esquemas de URL http ou https. Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes.
45390Uma ou mais URLs para blob não foram revogadas antes da navegação para um novo documento. Como a URL para blob não revogada pode continuar a consumir recursos do sistema,
revogue as URLs para blob manualmente chamando URL.revokeObjectURL ou use o sinalizador {oneTimeOnly} quando você chamar URL.createObjectURL para criar as URLs para blob.
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs.
45391Objeto Blob de terceiros descoberto com modelo de threading incompatível 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model
45392Uma ou mais URLs de blob foram revogadas fechando o blob para o qual elas foram criadas. Essas URLs não serão mais resolvidas como dados que dão suporte à URL que foi liberada. One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed.
45394Falha ao recuperar IUriToStreamResolver para URL: ''. Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''.
45395Acesso Negado. O acesso ao recurso é restrito à URL entre origens: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45396Chamada à UriToStreamAsync bem-sucedida, mas retornou uma operação nula para url: ''. Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''.
45398Não é possível receber um evento ScriptNotify de: ''. O site tentou enviar um evento ScriptNotify ao aplicativo de um URI WebView que não está incluído em ApplicationContentUriRules para este aplicativo. Para permitir o evento, adicione um URI à seção ApplicationContentUriRules do manifesto do pacote. (No Visual Studio, adicione o URI à guia URIs de Conteúdo do Designer de Manifesto.) Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.)
45400Não há suporte para o formato de imagem DDS no Internet Explorer em Windows 7. Obtenha mais informações em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257
45401A imagem '' usa um formato de codificação sem suporte. Consulte a lista de formatos com suporte em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45402A imagem '' tem valores de canal alfa ambíguos. Apenas imagens DDS que especificam explicitamente o comportamento alfa podem ser exibidas. Obtenha mais informações em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45403'' está na Lista Modo de Exibição de Compatibilidade do Internet Explorer com restrições HTTP2. '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions.
45404A consulta de mídia -ms-view-state foi substituída. Consultas de mídia -ms-view-state podem ser alteradas ou não estar disponíveis para versões posteriores ao Windows 8.1. Em vez disso, use as consultas max-width e min-width. The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries.
45408Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8.
45424console.profile foi preterido e não tem mais suporte. console.profile has been deprecated and is no longer supported.
45425console.profileEnd foi preterido e não tem mais suporte. console.profileEnd has been deprecated and is no longer supported.
45426console.table não está implementado. Use um mecanismo alternativo para fazer logon. console.table is not implemented. Please use an alternative mechanism to log.
45427console.memory não está implementado e retornará 0 para todos os atributos. Use o criador de perfil de memória para monitorar a utilização de memória. console.memory is not implemented and will return 0 for all attributes. Please use the memory profiler to monitor memory utilization.
45428O Adobe Flash teve uma falha. Adobe Flash has crashed.
45429O conteúdo em Flash foi descarregado por usar muita memória. Flash content has been unloaded for using too much memory.
45430Recurso '' sem permissão para carregar. Resource '' not allowed to load.
45568Os dados do Caminho SVG estão no formato incorreto e não foi possível analisá-los completamente. SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed.
45569A lista do Ponto SVG está no formato incorreto e não foi possível analisá-la completamente. SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed.
45824Aplicando Tratamento XSLT Integrado. Applying Integrated XSLT Handling.
45825Falha no processamento XSLT. XSLT processing failed.
45826A solicitação de XSLT entre domínios foi negada. Request for cross-domain XSLT was denied.
45827XML+XSLT não é permitido em estruturas restritas. XML+XSLT is not allowed in restricted frames.
45872MX_E_MX MX_E_MX
45873Fim de entrada inesperado. Unexpected end of input.
45874Codificação não reconhecida. Unrecognized encoding.
45875Não é possível alternar codificação. Unable to switch the encoding.
45876Assinatura de codificação de entrada não reconhecida. Unrecognized input encoding signature.
45877WC_E_WC WC_E_WC
45878Espaço em branco esperado. Whitespace expected.
45879Ponto-e-vírgula esperado. Semicolon expected.
45880Esperava-se "". Expected "".
45881Caractere de aspa esperado. Quote character expected.
45882Esperava-se "=". Expected "=".
45883O caractere " The "
45884Dígito hexadecimal esperado. Hexadecimal digit expected.
45885Dígito decimal esperado Decimal digit expected
45886Esperava-se "[". Expected "[".
45887Esperava-se "(". Expected "(".
45888Caractere XML ilegal. Illegal XML character.
45889Caractere de nome ilegal. Illegal name character.
45890Sintaxe de documento incorreta. Incorrect document syntax.
45891Sintaxe da seção CDATA incorreta. Incorrect CDATA section syntax.
45892Sintaxe de comentário incorreta. Incorrect comment syntax.
45893Sintaxe da seção condicional incorreta. Incorrect conditional section syntax.
45894Sintaxe da declaração ATTLIST incorreta. Incorrect ATTLIST declaration syntax.
45895Sintaxe da declaração DOCTYPE incorreta. Incorrect DOCTYPE declaration syntax.
45896Sintaxe da declaração ELEMENT incorreta. Incorrect ELEMENT declaration syntax.
45897Sintaxe da declaração ENTITY incorreta. Incorrect ENTITY declaration syntax.
45898Sintaxe da declaração NOTATION incorreta. Incorrect NOTATION declaration syntax.
45899Esperava-se "NDATA". Expected "NDATA".
45900Esperava-se "PUBLIC". Expected "PUBLIC".
45901Esperava-se "SYSTEM". Expected "SYSTEM".
45902Nome inválido. Invalid name.
45903Somente um elemento raiz é permitido. Only one root element is allowed.
45904O nome end-tag não é compatível com o nome start-tag correspondente. End-tag name does not match the corresponding start-tag name.
45905Já existe um atributo com o mesmo nome neste elemento. An attribute with the same name already exists on this element.
45906Uma declaração XML só é permitida no início do arquivo. An XML declaration is only allowed at the beginning of the file.
45907"xml" à esquerda. Leading "xml".
45908Sintaxe da declaração de texto incorreta. Incorrect text declaration syntax.
45909Sintaxe da declaração XML incorreta. Incorrect XML declaration syntax.
45910Sintaxe do nome de codificação incorreta. Incorrect encoding name syntax.
45911Sintaxe do identificador público incorreta. Incorrect public identifier syntax.
45912Referências de entidade de parâmetro não são permitidas em declarações de marcação em um subconjunto DTD interno. Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset.
45913O texto de substituição das referências de entidade de parâmetro usado entre as declarações de marcação deve conter uma série de declarações de marcação completas. The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations.
45914Uma entidade analisada não deve conter uma referência direta ou indireta a si mesma. A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself.
45915O conteúdo da entidade não está bem formado. The content of the specified entity is not well-formed.
45916A entidade especificada não foi declarada. The specified entity has not been declared.
45917A referência de entidade não pode conter o nome de uma entidade não analisada. Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity.
45918Os valores de atributo não devem conter referências diretas ou indiretas a entidades externas. Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities.
45919Sintaxe da instrução de processamento incorreta. Incorrect processing instruction syntax.
45920Sintaxe do identificador de sistema incorreta. Incorrect system identifier syntax.
45921Esperava-se um ponto de interrogação (?). Expected a question mark (?).
45922O delimitador de fechamento de seção CDATA "]]" não deve ser usado no conteúdo de elemento. The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content.
45923Nem todas as partes de dados foram lidas. Not all chunks of data have been read.
45924O DTD foi encontrado, mas está proibido. DTD was found but is prohibited.
45925Atributo xml:space com valor inválido encontrado. Os valores válidos são "preserve" ou "default". Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default".
45926NC_E_NC NC_E_NC
45927Caractere de nome qualificado ilegal. Illegal qualified name character.
45928Não deve ocorrer vários caracteres de dois-pontos ":" em um nome qualificado. Multiple colons ":" must not occur in a qualified name.
45929Deve ocorrer um caractere de dois-pontos ":" em um nome. A colon ":" must not occur in a name.
45930Prefixo declarado. Declared prefix.
45931O prefixo especificado não foi declarado. The specified prefix has not been declared.
45932As declarações de namespace não padrão não devem ter um URI vazio. Non-default namespace declarations must not have an empty URI.
45933O prefixo "xml" está reservado e deve ter o URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
45934O prefixo "xmlns" está reservado para uso pelo XML. The "xmlns" prefix is reserved for use by XML.
45935O URI do namespace xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só deve ser atribuído ao prefixo "xml". The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml".
45936O URI do namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não deve ser usado. The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used.
45937SC_E_SC SC_E_SC
45938Profundidade máxima de elementos aninhados ultrapassada. Exceeded maximum depth of nested elements.
45939Número máximo de expansões de entidade ultrapassado. Exceeded maximum number of entity expansions.
45940WR_E_WR WR_E_WR
45941WR_E_NONWHITESPACE: writer: a cadeia de caracteres especificada não é espaço em branco WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace
45942WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: o prefixo de namespace já está declarado com um namespace diferente WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace
45943WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: não é possível usar prefixo com URI de namespace vazio WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI
45944WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: atributo duplicado WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute
45945WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: não é possível redefinir prefixo xmlns WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix
45946WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: o prefixo xml deve ter o URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI
45947WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: o URI do namespace xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) deve receber somente o prefixo 'xml' WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'
45948WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: o URI do namespace xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não deve ser usado WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used
45949WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: o namespace não está declarado WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared
45950WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: valor inválido do atributo xml:space (os valores permitidos são 'default' e 'preserve') WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve')
45951WR_E_INVALIDACTION: writer: a execução da ação solicitada resultará em um documento XML inválido WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document
45952WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: a entrada contém par substituto inválido ou incompleto WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair
45953Caractere inesperado na entidade de caractere. Dígito decimal esperado. Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit.
45954Caractere inesperado na entidade de caractere. Dígito hexadecimal esperado. Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit.
45955O valor Unicode especificado da entidade de caractere especificada é inválido. The Unicode value of the specified character entity is invalid.
45956Codificação inválida. Invalid encoding.
45957Unspecified XML error. Unspecified XML error.
45985Consulta XPath "" sem suporte XPath query "" not supported
46080internetClient internetClient
46081privateNetworkClientServer privateNetworkClientServer
46337Emular IE9 Emulate IE9
46338Emular IE8 Emulate IE8
46339Emular IE7 Emulate IE7
46340Não definido Not Set
46341Quirks Quirks
46342Padrões do IE7 IE7 Standards
46343Padrões do IE8 IE8 Standards
46344Padrões do IE9 IE9 Standards
46352Via barra de ferramentas do desenvolvedor F12 Via F12 developer toolbar
46353Via marca meta compatível com X-UA Via X-UA-compatible meta tag
46354Via cabeçalho HTTP compatível com X-UA Via X-UA-compatible HTTP header
46355Via configurações de exibição de compatibilidade local Via local compatibility view settings
46356Via lista de exibição de compatibilidade Via compatibility view list
46358Via configurações de compatibilidade de intranet Via intranet compatibility settings
46418Origem não encontrada no cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header.
46419Caractere curinga em Access-Control-Allow-Origin não permitido quando o sinalizador de credenciais é definido como verdadeiro. Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true.
46420O sinalizador de credenciais foi definido como verdadeiro, mas Access-Control-Allow-Credentials não estava presente ou não foi definido como "verdadeiro". Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true".
46421O cabeçalho de solicitação não estava presente na lista Access-Control-Allow-Headers. Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list.
46422O método de solicitação não estava presente na lista Access-Control-Allow-Methods. Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list.
46423XMLHttpRequest para causou uma falha de análise de cabeçalhos de resposta. XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure.
46424Redirecionamentos não são permitidos para solicitações de simulação de CORS. Redirects are not allowed for CORS preflight requests.
46425Redirecionamento bloqueado para solicitação CORS. Redirect was blocked for CORS request.
46432Múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Origin não são permitidos para a resposta CORS. Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response.
46433Múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Credentials não são permitidos para a resposta CORS. Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response.
46434A definição do atributo withCredentials para XMLHttpRequest síncrono foi preterida Setting withCredentials attribute for synchronous XMLHttpRequest is deprecated
46435O uso de XMLHttpRequest com o sinalizador síncrono definido como true está obsoleto devido ao seu impacto no desempenho do site percebido pelo usuário. Use of XMLHttpRequest with the synchronous flag set to true is deprecated due to its impact on user-perceived site performance.
46592Caractere inesperado no início de referência de caractere numérico. [0-9] esperado. Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9].
46593Caractere inesperado no início de referência de caractere numérico hexadecimal. [0-9], [a-f] ou [A-F] esperado. Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F].
46594Ponto-e-vírgula de fim ";" ausente da referência de caractere. Character reference is missing an ending semicolon ";".
46595A referência de caractere numérico não é resolvida como um caractere válido. Numeric character reference does not resolve to a valid character.
46596Referência de caractere nomeado não reconhecida. Unrecognized named character reference.
46597Caractere inválido: U+0000 NULO. Caracteres nulos não devem ser usados. Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46598Início de marca inválido: " Invalid tag start: "
46599Nome de marca inválido. O primeiro caractere deve corresponder a [a-zA-Z]. Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z].
46600Marca de fim inválida "". Marcas de fim não devem estar vazias. Invalid end tag "". End tags should not be empty.
46601Caractere de nome de atributo inválido. Os nomes de atributo não devem conter ("),('),( Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),(
46602Valor do atributo sem aspas inválido. Valores de atributos sem aspas não devem conter ("), ('), ( Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), (
46603Fim de arquivo inesperado. Unexpected end of file.
46604Comentário malformado. Os comentários devem começar com " Malformed comment. Comments should start with "
46605Caractere inesperado: U+003E SINAL DE MAIOR QUE () Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN ()
46606Caractere inesperado: U+0021 PONTO DE EXCLAMAÇÃO (!) Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!)
46607Caractere inesperado: U+002D SINAL NEGATIVO OU DE SUBTRAÇÃO (-) Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-)
46608Caractere inesperado no fim do comentário. "--" esperado. Unexpected character in comment end. Expected "--".
46609DOCTYPE vazio. O menor doctype válido é "". Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "".
46610Caractere inesperado em DOCTYPE. Unexpected character in DOCTYPE.
46611Palavra-chave inesperada em DOCTYPE. "PUBLIC" ou "SYSTEM" esperado. Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM".
46612Aspa inesperada após palavra-chave "PUBLIC" ou "SYSTEM". Espaço em branco esperado. Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace.
46613Marca de fim malformada. Marcas de fim não devem conter atributos. Malformed end tag. End tags should not contain attributes.
46614Marca de início malformada. Uma barra de autofechamento deve ser seguida de um U+003E SINAL DE MAIOR QUE (). Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN ().
46615Marca de início malformada. Os atributos devem ser separados por um espaço em branco. Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace.
46616Caractere inválido Invalid character
46692A marca não pode ser de autofechamento. Use uma marca de fechamento explícita. Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag.
46694DOCTYPE inesperado. Apenas um DOCTYPE é permitido e deve ocorrer antes de quaisquer elementos. Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements.
46695Marca de início inesperada. Unexpected start tag.
46696Marca de fim inesperada. Unexpected end tag.
46697Token de caractere inesperado. Unexpected character token.
46698Token inesperado. Unexpected token.
46699Caractere inesperado: U+0000 NULL. Caracteres nulos não devem ser usados. Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46700Marca de fim sem correspondência. Unmatched end tag.
46702Os nós necessários não estão no escopo. Required nodes not in scope.
46703Elemento de nível de cabeçalho inesperado encontrado fora de "". Unexpected head-level element encountered outside of "".
46705Marca "" adicional encontrada. Apenas uma marca "" pode existir por documento. Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document.
46707"" encontrado longe demais no documento. Essa marca deve ocorrer antes que uma marca "" seja criada. Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created.
46708Aninhamento inválido. Uma marca de cabeçalho como "" ou "" não deve ser colocada dentro de outra marca de cabeçalho. Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag.
46709Aninhamento inválido. Uma marca "" não deve ser colocada dentro de outra marca "". Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "".
46712Marca de início inesperada: O elemento "" foi preterido e não deve ser usado. Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used.
46713Fim de arquivo ou "" inesperado. Todos os elementos abertos devem ser fechados antes do fim do documento. Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document.
46714Marca de fim inválida: "". Use "" ou "" em vez disso. Invalid end tag: "". Use "" or "" instead.
46715Marca de fim com sobreposição. As marcas devem ser estruturadas como "" em vez de "". Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "".
46716HTML5 DOCTYPE inválido. Convém usar o formato interoperável "". Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "".
46717Marca HTML inesperada encontrada em conteúdo externo (MathML/SVG). Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG).
46719DOCTYPE esperado. Convém adicionar um doctype HTML5 válido: "". DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "".
46720"" inesperada no conteúdo HTML. Use "". Unexpected "" in HTML content. Use "" instead.
46721O valor do atributo xmlns:xlink é inválido. O valor deve ser "http://www.w3.org/1999/xlink". Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink".
46722Texto encontrado dentro de um elemento de tabela estrutural. O texto da tabela só pode ser colocado dentro dos elementos "", "" ou "". Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements.
46723O valor do atributo xmlns é inválido. Para elementos SVG, o valor deve ser "http://www.w3.org/2000/svg". Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg".
46724O valor do atributo xmlns é inválido. Para elementos MathML, o valor deve ser "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML".
46792Mecanismo de Script de Diagnóstico Diagnostics Script Engine
46793Mecanismo de Script de Extensão Extension Script Engine
46849Faixa do Texto: carimbo de data/hora inválido. hr=. Text Track: Invalid timestamp. hr=.
46850Faixa do Texto: sem memória. hr=. Text Track: Out of memory. hr=.
46851Faixa do Texto: erro inesperado. hr=. Text Track: Unexpected error. hr=.
46852Faixa do Texto: tipo MIME desconhecido. hr= . Text Track: Unknown MIME type. hr=.
46853Faixa do Texto WebVTT: fim do arquivo inesperado. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=.
46854Faixa do Texto WebVTT: assinatura do arquivo inválida. hr=. WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=.
46855Faixa do Texto WebVTT: dois ou mais terminadores de linha esperados após assinatura do arquivo. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=.
46856Faixa do Texto WebVTT: a assinatura do carimbo de data/hora deve ser '--'. hr=. WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=.
46857Faixa do Texto WebVTT: dois ou mais terminadores de linha esperados após Id da indicação. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=.
46858Faixa do Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar encontrar uma indicação para análise. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=.
46859Faixa do Texto WebVTT: linha vazia inesperada. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=.
46860Faixa do Texto WebVTT: erro de espaço em branco no carimbo de data/hora da indicação. hr=. WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=.
46861Faixa do Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar encontrar o texto da indicação para análise. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=.
46862Faixa do Texto TTML: valor ttp:tickRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=.
46863Faixa do Texto TTML: valor ttp:frameRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=.
46864Faixa do Texto TTML: valor ttp:frameRateMultiplier inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=.
46865Faixa do Texto TTML: elemento inesperado encontrado; isso inclui elementos com namespace inválido. hr=. TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=.
46866Faixa do Texto TTML: elemento sem correspondência encontrado. hr=. TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=.
46867Faixa do Texto TTML: erro ao processar estilo. hr=. TTML Text Track: Error in processing styling. hr=.
46868Faixa do Texto TTML: XML inválido encontrado. O código de erro do XmlLite é: . TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: .
46897ÁUDIO/VÍDEO: tipo MIME desconhecido. AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type.
46898A composição independente está desabilitada para o processamento de vídeo. Isso pode afetar negativamente o desempenho do impacto. src: Independent composition is disabled for video rendering. This can negatively impact performance. src:
46899A composição independente agora está habilitada para processamento de vídeo. src: Independent composition is now enabled for video rendering. src:
47106INVALID_ENUM: INVALID_ENUM:
47107INVALID_VALUE: INVALID_VALUE:
47108INVALID_OPERATION: INVALID_OPERATION:
47109OUT_OF_MEMORY: OUT_OF_MEMORY:
47110CONTEXT_LOST_WEBGL: CONTEXT_LOST_WEBGL:
47111INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION:
47112Muitos erros encontrados - não serão registrados mais erros Too many errors encountered - no more errors will be logged
47121: modo de desenho inválido. : Invalid draw mode.
47122: o anexo de sombreador já tem um sombreador. : Shader attachment already has a shader.
47123: tipo de uniforme não correspondente ao tipo declarado no sombreador. : Uniform type does not match type declared in shader.
47124: tamanho uniforme não correspondente ao método uniforme. : Uniform size does not match uniform method.
47125: função de mistura inválida : Invalid blend function
47126: equação de mistura inválida : Invalid blend equation
47127: o tamanho de recurso desejado é maior do que o tamanho máximo de textura. : Desired resource size is greater than max texture size.
47128: o tamanho do visor não pode ser negativo : Viewport size cannot be negative
47129: contagem ou deslocamento negativo. : Negative count or offset.
47130: matriz de elemento associada muito pequena para a contagem e o deslocamento fornecidos. : Bound element array too small for given count and offset.
47131: deslocamento de bytes inválido para UNSIGNED_SHORT (deve ser um múltiplo de 2). : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2).
47132: deve ter uma associação de buffer de matriz de elemento. : Must have element array buffer binding.
47133: um uniforme nos sombreadores de vértice e fragmento tem o mesmo nome, mas tipos diferentes. : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types.
47134: enumeração de destino de buffer inválida : Invalid buffer target enum
47135: buffer já vinculado a um destino diferente : Buffer already bound to a different target
47136: enumeração de uso de buffer inválida : Invalid buffer usage enum
47137: tipo de sombreador inválido : Invalid shader type
47138: não é possível compilar sombreador sem origem : Cannot compile shader without source
47139: bits da máscara inválidos : Invalid mask bits
47140: não é possível ter altura ou largura negativas : Cannot have negative height or width
47141: tamanho de buffer insuficiente : Insufficient buffer size
47142: só há suporte para a combinação exata de formato RGBA e tipo UNSIGNED_BYTE : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported
47143: este contexto não tem um programa atual : This context does not have a current program
47144: não é possível ter início ou contagem negativos : Cannot have negative start or count
47145: parâmetro fora dos limites : Parameter outside of bounds
47146: programa não vinculado : Program not linked
47147: a variável não faz parte do programa atual : Variable is not part of the current program
47148: o valor próximo não pode ser maior do que o distante : Near value cannot be greater than far
47149: não pode ser menor que 0 ou maior que o número máximo de texturas : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures
47150: destino de textura inválido ou sem suporte : Invalid or unsupported texture target
47151: uma textura deve ser vinculada : A texture must be bound
47152: formato inválido : Invalid format
47153: tipo inválido : Invalid type
47154: o formato deve corresponder ao formato interno : Format must match internal format
47155: combinação de formato e tipo inválida : Invalid format and type combination
47156: nível de detalhe fora do intervalo : Level of detail outside of range
47157: formato interno inválido : Invalid internal format
47158: a borda deve ser 0 : Border must be 0
47159: a altura e a largura da textura não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47160: um buffer habilitado é necessário : An enabled buffer is required
47161: só há suporte para o tipo UNSIGNED_SHORT : Only UNSIGNED_SHORT type is supported
47162: não é possível ter distância negativa : Cannot have negative stride
47163: o tamanho de atributo de vértice deve ser 1, 2, 3 ou 4 : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4
47164: um buffer deve ser vinculado : A buffer must be bound
47165: tipo de precisão inválido ou sem suporte : Invalid or unsupported precision type
47166: o sombreador precisa ser compilado : Shader needs to be compiled
47168: o início ou a contagem ultrapassa o final do buffer : Start or count goes past the end of the buffer
47169: os parâmetros fornecidos estouram com o buffer fornecido : The provided parameters overflow with the provided buffer
47170: objeto WebGLShader esperado : WebGLShader object expected
47171: objeto WebGLProgram esperado : WebGLProgram object expected
47172: o tipo de matriz digitada e o tipo de dados de pixel devem ser correspondentes : Typed array type and pixel data type must match
47173: matriz digitada esperada para armazenamento de dados de pixel : Typed array expected for pixel data storage
47174: só há suporte para o formato RGBA e o tipo UNSIGNED_BYTE : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported
47175: os dados para esta imagem não estão disponíveis : The data for this image is not available
47176: esta origem de textura não tem suporte : This texture source is not supported
47177: filtro de textura não reconhecido : Texture filter not recognized
47178: modo de quebra de textura não reconhecido : Texture wrap mode not recognized
47179: modo de seleção não reconhecido : Cull mode not recognized
47180: sombreador de vértice necessário : Vertex shader required
47181: sombreador de fragmento necessário : Fragment shader required
47182: o tamanho do buffer não se alinha com o tipo de dados : Buffer size does not align with data type
47183: o objeto WebGL está associado a outro WebGLRenderingContext : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext
47184: nome de parâmetro inválido para anexo renderbuffer : Invalid parameter name for renderbuffer attachment
47185: destino de renderbuffer inválido : Invalid renderbuffer target
47186: destino de framebuffer inválido : Invalid framebuffer target
47187: um framebuffer deve ser vinculado : A framebuffer must be bound
47188: um renderbuffer deve ser vinculado : A renderbuffer must be bound
47189: o nível de Mipmap deve ser 0 ao anexar uma textura : Mipmap level must be 0 when attaching a texture
47190: a largura e a altura de Renderbuffer não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47191: o tipo de anexo deve ser compatível com o objeto de anexo : Attachment type must be compatible with attachment object
47192: nenhum anexo presente : No attachments present
47193: configuração de framebuffer sem suporte : Unsupported framebuffer configuration
47194: os anexos não têm as mesmas dimensões : Attachments do not have the same dimensions
47195: tipo de anexo inválido : Invalid attachment type
47196: a largura e a altura de Renderbuffer devem ser maiores que 0 : Renderbuffer width and height must be greater than 0
47197: Internalformat de renderbuffer inválido : Invalid renderbuffer internalformat
47198: a enumeração não tem suporte atualmente : Enum is not currently supported
47200: o elemento de imagem não tem um src especificado : The image element does not have a src specified
47201: a origem de textura viola restrições de domínio : The texture source violates domain restrictions
47202: a textura não é uma potência de dois ou não tem mipmap concluído : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete
47203: o mapa de cubo atual não está concluído : The current cube map is not complete
47204: as dimensões especificadas estão fora dos limites da textura : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture
47205: Todas as variáveis de uso estático no sombreador de fragmentos precisam de uma variável correspondente do mesmo tipo no sombreador de vértice : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader
47206: Erro de vinculador interno : Internal linker error
47216: o objeto não pode ser usado porque foi excluído : Object cannot be used because it has been deleted
47217: atributos que começam com 'gl_' não são permitidos : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed
47218: variáveis de tipos de amostra diferentes dentro de um objeto de programa não podem apontar para a mesma unidade de imagem de textura : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit
47219: o número de amostras definidas no programa excede o limite para este hardware : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware
47221: a atribuição do atributo Vertex tem espaço insuficiente para o atributo de matriz : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute
47222: TEXTURE_MAX_ANISOTROPY deve ser maior ou igual a 1 : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1
47223: o alinhamento de desempacotamento deve ser 1, 2, 4 ou 8 : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8
47224: o destino e o formato de textura passados devem corresponder àqueles usados originalmente para definir a textura : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture
47225: cada face de Cubemap deve ter largura e altura iguais : Each cubemap face must have equal width and height
47226: a textura não é um Cubemap completo. Todas as faces de cubemaps devem ser definidas e ser do mesmo tamanho : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size
47227: o sombreador a ser desanexado deve estar atualmente anexado ao programa : Shader to be detached must be currently attached to the program
47228: as dimensões de textura compactada devem corresponder exatamente às dimensões dos dados passados : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in
47229: os parâmetros de largura, altura e deslocamento devem ser múltiplos de 4 : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4
47230: texturas compactadas não dão suporte à geração de mipmap : Compressed textures do not support mipmap generation
47231: texturas compactadas não podem ser definidas como destinos de framebuffer : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations
47232: deve ser passado um tamanho ou uma matriz a bufferData. Null e undefined não são válidos : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid
47233: bufferSubData espera uma matriz. Null não é um valor válido : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value
47234: os dados devem ser passados em uma matriz tipada : Data must be passed in a typed array
47235: deslocamento e distância devem ser múltiplos do tipo de dados passado : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype
47236: texturas de ponto flutuante exigem filtros NEAREST ou NEAREST_MIPMAP_NEAREST : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters
47237: o formato interno deve conter um subconjunto do formato do framebuffer atualmente vinculado : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format
47238: os valores de máscara e referência de estêncil devem ser os mesmos para triângulos de frente e de trás : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles
47239: o atributo de contexto não é compatível atualmente : Context attribute is not currently supported
47240: contagem máxima de vetores de variação excedida no tempo de vinculação : Maximum varying vector count exceeded at link time
47241: pelo menos um atributo habilitado deve ter um divisor ou zero : At least one enabled attribute must have a divisor or zero
47248: Primcount deve ser maior ou igual a zero : Primcount must be greater than or equal to zero
47249: o formato e o tipo de textura passados devem corresponder àqueles utilizados originalmente para definir a textura : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture
47250: os tamanhos do local não devem ter mais de 256 caracteres : Location lengths must not be greater than 256 characters
47251: os atributos de vértice e os uniformes de fragmento não podem ter o mesmo nome : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name
47252: atributos que começam com 'gl_', 'webgl_' ou '_webgl_' não são permitidos : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed
47253: o hardware atual não tem suporte para ter mais de 65536 números de triângulos em drawArrays. Chamada ignorada. : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored.
47254: CONSTANT_COLOR (ou ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) e CONSTANT_ALPHA (ou ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) não podem ser usados em conjunto como fatores de origem e de destino na função de mistura. : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function.
47255: SRC_ALPHA_SATURATE não é permitido como uma função de mistura no hardware. : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware.
47256: somente os tipos UNSIGNED_SHORT e UNSIGNED_BYTE têm suporte. : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported.
47257: somente os tipos UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE e UNSIGNED_INT têm suporte. : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported.
47258: o hardware atual não dá suporte a SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE
47259: o fator de mistura de destino não pode ser SRC_ALPHA_SATURATE : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE
47260: os dados deste vídeo não estão disponíveis : The data for this video is not available
47261: combinação inválida de destino e formato da textura : Invalid texture target and format combination
47262: os dados de pixel devem ser nulos : Pixel data must be null
47263: o nível da textura deve ser zero : Texture level must be zero
47264: o hardware atual não dá suporte a non-power-of-two cube map textures : Current hardware does not support non-power-of-two cube map textures
47265: a textura anexada ao framebuffer atual também está associada ao contexto atual : The texture attached to the current framebuffer is also bound to the current context
47360Redefinição de GPU detectada. Alternando temporariamente para renderização de software. GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering.
47362Alternando temporariamente para renderização de software para exibir o conteúdo da WebGL. Temporarily switching to software rendering to display WebGL content.
49856Voltar para %s (Alt+Seta para a Esquerda) Back to %s (Alt+Left)
49857Avançar para %s (Alt+Seta para a Direita) Forward to %s (Alt+Right)
49858Voltar Back
49859Avançar Forward
49860Página Atual Current Page
50432Could not allocate memory for required operation Could not allocate memory for required operation
50433Parsing error Parsing error
50434JSON format error: command string must begin with "{" JSON format error: command string must begin with "{"
50435Unknown locator Unknown locator
50436Locator not implemented Locator not implemented
50437Element not displayed Element not displayed
50438Element is obscured Element is obscured
50439Could not determine if element is displayed Could not determine if element is displayed
50440Could not determine if element is obscured Could not determine if element is obscured
50441{"message":"%1"} {"message":"%1"}
50442Width and height are out of range Width and height are out of range
50443The element is disabled The element is disabled
50444The element is not editable The element is not editable
50445The element is not in a form The element is not in a form
50446The element is not focusable The element is not focusable
50447Javascript execution context no longer exists Javascript execution context no longer exists
50448missing key parameter missing key parameter
50449missing value parameter missing value parameter
50450The area element is not associated with a map The area element is not associated with a map
50451The map element does not have a name The map element does not have a name
50452The map element is not used by an image element The map element is not used by an image element
50453LocalStorage is disabled LocalStorage is disabled
50454SessionStorage is disabled SessionStorage is disabled
50944JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3"
50945JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value
50946JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value
50947JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value
50948JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value
50949JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value
50950JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value
50951JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value
50952JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value
50953JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings
50954JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type
53249O objeto não oferece suporte à ação Object doesn't support this action
53250O argumento não é opcional Argument not optional
53251Atribuição a campo ou propriedade somente leitura Assignment to read-only field or property
53252Objeto de chamada inválido Invalid calling object
53254Argumento inválido Invalid argument
53255Falha ao construir '': . Failed to construct '': .
53256Falha ao executar '' em '': . Failed to execute '' on '': .
53257É necessário pelo menos 1 argumento At least 1 argument required
53258O corpo já foi lido Body has already been read
53259Falha na análise de URL De '' Failed to parse URL From ''
53260Failed to fetch Failed to fetch
53261A response with a null HTTP status code cannot have a body A response with a null HTTP status code cannot have a body
53262Não é possível construir Request com um objeto Request que já foi usado Cannot construct a Request with a Request object that has already been used
53263As solicitações HEAD ou GET não podem ter um corpo HEAD or GET Requests cannot have a body
53264Failed to parse referrer URL From '' Failed to parse referrer URL From ''
53265Modo 'navigate' inválido Invalid mode 'navigate'
53266O método HTTP '' é incompatível '' HTTP method is unsupported
53267O odo de cache 'only-if-cached' só pode ser usado com solicitações 'same-origin', mas '' foi usada 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used
53268O método HTTP '' não é compatível com o modo 'no-cors' '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode
53269Ao usar o modo de 'no-cors', o atributo de integridade deve ser uma cadeia vazia The integrity attribute should be an empty string when using 'no-cors' mode
53270Falha ao ler. Failed to read.
53271Não é possível obter um novo ReadableStreamReader. Unable to get a new ReadableStreamReader.
53272Não é possível liberar o bloqueio do ReadableStreamReader em ReadableStream. Unable to release ReadableStreamReader's lock on ReadableStream.
53273Os códigos de status HTTP devem ser entre 200 e 599, inclusive. HTTP status codes should be in the range 200 to 599, inclusive.
53279Bloqueado pela Política de Segurança de Conteúdo Blocked by Content Security Policy
53296Adicionar ao dicionário Add to dictionary
53297Ignorar Ignore
53298Parar de corrigir "%1" Stop correcting "%1"
53299Excluir palavra repetida Delete repeated word
53300Idioma Language
53301Mais More
53302Gerenciar configurações... Manage settings...
53303Gerenciar idioma... Manage language...
53312Você deve inserir um texto com %d ou menos caracteres You must enter text with %d or fewer characters
53313Insira um valor maior que Please enter a value greater than
53314Insira um valor menor que Please enter a value less than
53315Você deve inserir um valor entre %1 e %2 You must enter a value between %1 and %2
53316Você deve inserir um valor válido You must enter a valid value
53317Você deve inserir uma URL válida You must enter a valid URL
53318Você deve inserir um endereço de email válido You must enter a valid email address
53319Este é um campo obrigatório This is a required field
53320Você deve marcar esta caixa You must select this checkbox
53321Você deve escolher uma opção You must choose an option
53322Você deve escolher um arquivo You must choose a file
53323Você deve escolher um item da lista You must choose an item from the list
53324Você deve usar este formato: You must use this format:
53325Você deve inserir uma URL no seguinte formato: You must enter a URL in this format:
53326Você deve inserir um endereço de email neste formato: You must enter an email address in this format:
53327Digite um número Please enter a number
53328Tecla Caps Lock ativada Caps Lock is on
53329Digite um valor após Please enter a value after
53330Digite um valor antes de Please enter a value before
53344
53345
53584Próxima página Next page
53601Não foi possível expor o objeto '' ao WebView porque hr=. Could not expose object '' to the WebView because hr=.
53602Não foi possível expor o objeto '' ao WebView. Verifique se a classe do tempo de execução do objeto é Agile, não tem o atributo WebHostHidden e tem o atributo AllowForWeb. Could not expose object '' to the WebView. Make sure that the object's runtime class is Agile, doesn't have the WebHostHidden attribute, and that it does have the AllowForWeb attribute.
53603Não é possível decodificar a imagem na URL: '' com MIME: ''. Unable to decode image at URL: '' with MIME: ''.
53604Falha ao carregar o arquivo de Comando de Voz: ''. Failed to load Voice Command file: ''.
53616Pré-renderização solicitada por iniciada para a URL: Prerender requested by started for url:
53617Pré-renderização solicitada por negada devido a para a URL: Prerender requested by denied due to for url:
53618uma marca de link a link tag
53619FlipAhead FlipAhead
53620um motivo desconhecido an unknown reason
53621pré-renderização desabilitada prerendering disabled
53622o número máximo de solicitações de pré-renderização foi atingido the maximum number of prerender requests has been reached
53623um esquema de URL inválido an invalid url scheme
53624sendo o mesmo URI que já está pré-renderizado being the same URI as is already prerendered
53625o destino foi previamente pré-renderizado the target was previously prerendered
53626Restrições da lista CV CV list restrictions
53627Destino de pré-renderização encerrado devido a para a URL: Prerender target terminated due to for url:
53628um destino de substituição a replacement target
53629pré-carregando desligamento preloading shutdown
53630o destino de pré-renderização não utilizado após o tempo limite the prerender target being unused after the timeout
53760Copiar Copy
53761Recortar Cut
53762Desfazer Undo
53764Selecionar tudo Select all
53765Relatar como seguro Report as safe
53766Continuar assim mesmo Continue anyway
53768Hospedado por %1
Hosted by %1
53769Este conteúdo da Web foi relatado como não seguro This web content has been reported as unsafe
53776%1
%2
Este conteúdo da Web foi relatado à Microsoft e pode conter ameaças ao computador que podem expor seus dados pessoais ou suas informações financeiras.
%1
%2
This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info.
53840comment comment
53841social social
53842sharebar sharebar
53843sharetool sharetool
53844share-tool share-tool
53845controls controls
53846control control
53847mboxdefault mboxdefault
53848buttons buttons
53849button button
53850share share
53851hidden hidden
53852hide hide
53853left-ear left-ear
53854right-ear right-ear
53855ad ad
53856ad_ ad_
53858nocontent nocontent
53859nocontents nocontents
53860promo_holder promo_holder
53861promo-component promo-component
53863googlead googlead
53864sky_ad sky_ad
53865dapif dapif
53866byline byline
53867title title
53868liveblog_ liveblog_
53869sidebar sidebar
53870feed feed
53871map map
53872logo logo
53873stb-processed stb-processed
53874rel_inactive rel_inactive
53875articletool articletool
53876sociable sociable
53877share-article share-article
53878utilities utilities
53879action-overlay action-overlay
53880robots-nocontent robots-nocontent
53881GMSC GMSC
53882footer footer
53883article-side-rail article-side-rail
53884basic-modal-disclaimer basic-modal-disclaimer
53885wtbchart wtbchart
53886livefyre livefyre
53887tc-tag-item-bing tc-tag-item-bing
53888tc-tag-item-advertising-tech tc-tag-item-advertising-tech
53889mod-ad-4 ad-container mod-ad-4 ad-container
53890post-gallery post-gallery
53891gallery-thumbnails gallery-thumbnails
53892gallery-thumbnail gallery-thumbnail
53893js_replies js_replies
55040:-| :-|
5504155296 Falha ao analisar porque - a política será ignorada. 55296 Failed parsing because - policy will be ignored.
55297Falha ao analisar a origem em para a diretiva '' em '' - a origem será ignorada. Failed parsing source in for directive '' at '' - source will be ignored.
55298A política estava vazia. policy was empty.
55299Origem desconhecida '' para a diretiva '' em - a origem será ignorada. Unknown source '' for directive '' in - source will be ignored.
55300Origem sem suporte '' para a diretiva '' em - a origem será ignorada. Unsupported source '' for directive '' in - source will be ignored.
55301Nenhuma origem informada para a diretiva '' para - isso é equivalente a usar 'none' e evitará o download de todos os recursos desse tipo. No sources given for directive '' for - this is equivalent to using 'none' and will prevent the downloading of all resources of this type.
55302A origem '' já foi fornecida para a diretiva '' para . Source '' was already provided for directive '' for .
55303Falha ao analisar a diretiva em em ''. Failed parsing directive in at ''.
55304Diretiva desconhecida '' em - a diretiva será ignorada. Unknown directive '' in - directive will be ignored.
55305Diretiva sem suporte '' em - a diretiva será ignorada. Unsupported directive '' in - directive will be ignored.
55306A diretiva '' já foi fornecida em - a diretiva duplicada será ignorada. Directive '' was already provided in - duplicate directive will be ignored.
55307O recurso violou a diretiva '' em : . O recurso será bloqueado. Resource violated directive '' in : . Resource will be blocked.
55308O recurso violou a diretiva '' em : . O recurso não será bloqueado porque a política é somente para relatório. Resource violated directive '' in : . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55309Falha ao impor diretiva de área restrita em porque . Failed to enforce sandbox directive in because .
55310Avaliação de script permitida devido à substituição de host. Script eval being allowed due to host override.
55311Quadro '' não permitido devido à substituição de host. Frame '' being disallowed due to host override.
55312Ignorando 'unsafe-inline' para a diretiva '' em porque o valor nonce ou hash é especificado. Ignoring 'unsafe-inline' for directive '' in because nonce or hash value is specified.
55313O recurso bloqueado tem um hash de ''. The blocked resource has a hash of ''.
55314O tipo de plug-in (tipo declarado corresponde ao tipo real: ) violou a diretiva '' em . O recurso será bloqueado. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will be blocked.
55315O tipo de plug-in (tipo declarado corresponde ao tipo real: ) violou a diretiva '' em . O recurso não será bloqueado porque a política é somente relatório. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55316O recurso violou a diretiva '' em : , em na linha coluna . O recurso será bloqueado. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will be blocked.
55317O recurso violou a diretiva '' em : , em na linha coluna . O recurso não será bloqueado porque a política é somente para relatório. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55552Status não padrão.
-
Non-standard status.
-
55808SOLICITAÇÃO INCORRETA - a solicitação não pôde ser processada pelo servidor devido a uma sintaxe inválida.
-
BAD REQUEST - The request could not be processed by the server due to invalid syntax.
-
55809NEGADO - o recurso solicitado requer autenticação do usuário.
-
DENIED - The requested resource requires user authentication.
-
55810PAGAMENTO OBRIGATÓRIO - o servidor requer pagamento antes de continuar com o processamento de solicitações.
-
PAYMENT REQUIRED - The server requires payment before continuing to process requests.
-
55811PROIBIDO - o servidor compreendeu a solicitação, mas está se recusando a atendê-la.
-
FORBIDDEN - The server understood the request, but is refusing to fulfill it.
-
55812NÃO LOCALIZADO - o servidor não localizou nada que corresponda ao URI (Uniform Resource Identifier) solicitado.
-
NOT FOUND - The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier).
-
55813MÉTODO INVÁLIDO - o verbo HTTP utilizado não tem suporte.
-
BAD METHOD - The HTTP verb used is not supported.
-
55814NENHUMA ACEITÁVEL - nenhuma resposta aceitável para o cliente foi localizada.
-
NONE ACCEPTABLE - No responses acceptable to the client were found.
-
55815AUTENTICAÇÃO DE PROXY OBRIGATÓRIA - o uso deste proxy requer autenticação.
-
PROXY AUTHENTICATION REQUIRED - Use of this proxy requires authentication.
-
55816TEMPO LIMITE DA SOLICITAÇÃO - o servidor atingiu o tempo limite aguardando a solicitação.
-
REQUEST TIMEOUT - The server timed out waiting for the request.
-
55817CONFLITO - não foi possível concluir a solicitação devido a um conflito com o estado atual do recurso.
-
CONFLICT - The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource.
-
55818NÃO EXISTE MAIS - o recurso solicitado não está mais disponível no servidor, e nenhum endereço de encaminhamento é conhecido.
-
GONE - The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
-
55819COMPRIMENTO OBRIGATÓRIO - o servidor se recusa a aceitar a solicitação sem um comprimento de conteúdo definido.
-
LENGTH REQUIRED - The server refuses to accept the request without a defined content length.
-
55820FALHA NA PRÉ-CONDIÇÃO - a pré-condição especificada em um ou mais campos de cabeçalho de solicitação foi avaliada como falsa quando testada no servidor.
-
PRECONDITION FAILED - The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server.
-
55821CONTEÚDO MUITO GRANDE - o servidor está se recusando a processar uma solicitação porque a entidade de solicitação é maior do que o servidor pode ou está propenso a processar. PAYLOAD TOO LARGE - The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process.
55822URI MUITO LONGO - o servidor está se recusando a atender à solicitação porque o URI (Uniform Resource Identifier) da solicitação é maior do que o servidor está propenso a interpretar.
-
URI TOO LONG - The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret.
-
55823TIPO DE MÍDIA SEM SUPORTE - o servidor está se recusando a atender à solicitação porque a entidade da solicitação está em um formato sem suporte pelo recurso solicitado para o método solicitado.
-
UNSUPPORTED MEDIA TYPE - The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method.
-
55824INTERVALO SOLICITADO NÃO SATISFATÓRIO - o servidor não pode fornecer a parte do arquivo que o cliente solicitou. A parte pode ultrapassar o final do arquivo.
-
REQUESTED RANGE NOT SATISFIABLE - The server cannot provide the portion of the file the client has requested. The portion may extend beyond the end of the file.
-
55825FALHA NA EXPECTATIVA - o servidor não pode atender aos requisitos do campo de cabeçalho de solicitação Esperada
-
EXPECTATION FAILED - The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field.
-
55826SOU UM BULE - o servidor é um bule e não pode preparar café.
-
IM A TEAPOT - The server is a teapot, it cannot brew coffee.
-
55827TEMPO LIMITE DA AUTENTICAÇÃO - a autenticação válida anteriormente expirou.
-
AUTHENTICATION TIMEOUT - The previously valid authentication has expired.
-
55830ENTIDADE NÃO PROCESSÁVEL - a solicitação foi bem formada, mas não pôde ser processada devido a erros semânticos.
-
UNPROCESSABLE ENTITY - The request was well-formed but could not be processed due to semantic errors.
-
55831BLOQUEADO - o recurso sendo acessado está bloqueado.
-
LOCKED - The resource being accessed is locked.
-
55832FALHA NA DEPENDÊNCIA - falha na solicitação devido à falha de uma solicitação anterior.
-
FAILED DEPENDENCY - The request failed due to the failure of a previous request.
-
55834ATUALIZAÇÃO OBRIGATÓRIA - o cliente deve mudar para um protocolo diferente.
-
UPGRADE REQUIRED - The client must switch to a different protocol.
-
55836PRÉ-CONDIÇÃO OBRIGATÓRIA - o servidor de origem requer que a solicitação seja condicional.
-
PRECONDITION REQUIRED - The origin server requires the request to be conditional.
-
55837MUITAS SOLICITAÇÕES - o servidor está se recusando a atender à solicitação porque muitas solicitações foram enviadas pelo cliente.
-
TOO MANY REQUESTS - The server is refusing to service the request because too many requests have been submitted by the client.
-
55839CAMPOS DE CABEÇALHO DA SOLICITAÇÃO MUITO GRANDES - o servidor está se recusando a atender à solicitação porque um campo de cabeçalho, ou todos os campos de cabeçalho coletivamente, é maior do que o servidor pode ou está propenso a processar.
-
REQUEST HEADER FIELDS TOO LARGE - The server is refusing to service the request because a header field, or all header fields collectively, are larger than the server is willing or able to process.
-
55857REPETIR COM - a solicitação deve ser repetida depois de executar a ação adequada.
-
RETRY WITH - The request should be retried after doing the appropriate action.
-
55858INDISPONÍVEL POR MOTIVOS JURÍDICOS – O servidor está negando o acesso ao recurso devido à demanda jurídica.
-
UNAVAILABLE FOR LEGAL REASONS - The server is denying access to the resource due to a legal demand.
-
56064ERRO DO SERVIDOR - o servidor encontrou uma condição inesperada que impediu o atendimento da solicitação.
-
SERVER ERROR - The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request.
-
56065SEM SUPORTE - o servidor não dá suporte à funcionalidade necessária para atender à solicitação.
-
NOT SUPPORTED - The server does not support the functionality required to fulfill the request.
-
56066GATEWAY INCORRETO - o servidor, enquanto atuava como gateway ou proxy, recebeu uma resposta inválida do servidor upstream que acessou ao tentar atender à solicitação.
-
BAD GATEWAY - The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request.
-
56067SERVIÇO INDISPONÍVEL - o serviço está temporariamente sobrecarregado.
-
SERVICE UNAVAILABLE - The service is temporarily overloaded.
-
56068TEMPO LIMITE DE GATEWAY - a solicitação atingiu o tempo limite aguardando um gateway.
-
GATEWAY TIMEOUT - The request was timed out waiting for a gateway.
-
56069VERSÃO SEM SUPORTE - o servidor não dá suporte, ou se recusa a dar suporte, à versão do protocolo HTTP usada na mensagem da solicitação.
-
VERSION NOT SUPPORTED - The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message.
-
56070VARIANTE TAMBÉM NEGOCIA - a negociação de conteúdo transparente para a solicitação resultou em referências circulares.
-
VARIANT ALSO NEGOTIATES - Transparent content negotiation for the request resulted in circular references.
-
56071ARMAZENAMENTO INSUFICIENTE - o servidor não pode armazenar a representação necessária para concluir a solicitação.
-
INSUFFICIENT STORAGE - The server is unable to store the representation needed to complete the request.
-
56072LOOP DETECTADO - o servidor detectou um loop infinito enquanto atendia à solicitação.
-
LOOP DETECTED - The server detected an infinite loop while servicing the request.
-
56074NÃO ESTENDIDO - outras extensões para a solicitação são necessárias para que o servidor possa atendê-la.
-
NOT EXTENDED - Further extensions to the request are required for the server to fulfill it.
-
56075AUTENTICAÇÃO DE REDE OBRIGATÓRIA - o cliente deve fazer a autenticação para obter acesso à rede.
-
NETWORK AUTHENTICATION REQUIRED - The client must authenticate to gain network access.
-
56321Não é possível criar buffer de canal(is) de quadros cada. Unable to create buffer of channel(s) of frames each.
56323O sampleRate fornecido () está fora do intervalo [, ]. The sampleRate provided () is outside the range [, ].
56324O número de quadros deve ser maior que zero. Number of frames must be greater than 0.
56325O índice de canal () excede o número de canais (). Channel index () exceeds number of channels ().
56326O número de canais de entrada () excede o máximo (). Number of input channels () exceeds maximum ().
56327Não é possível chamar o início mais de uma vez. Cannot call start more than once.
56328O parâmetro 'when' deve ser um número não negativo. The 'when' parameter must be a non-negative number.
56329O parâmetro 'offset' deve ser um número não negativo. The 'offset' parameter must be a non-negative number.
56330O parâmetro 'duration' deve ser um número não negativo. The 'duration' parameter must be a non-negative number.
56331O valor fftSize fornecido () não é uma potência de dois. The fftSize value provided () is not a power of two.
56332O número de AudioContexts atingiu o máximo (). The number of AudioContexts reached maximum ().
56333OfflineAudioContext já começou a renderizar. The OfflineAudioContext has already started rendering.
56334Erro de decodificação: o fluxo fornecido está corrompido ou não tem suporte. Decoding error: The stream provided is corrupt or unsupported.
56335O índice de saída () excede o número de saídas (). Output index () exceeds number of outputs ().
56336O índice de entrada () excede o número de entradas (). Input index () exceeds number of inputs ().
56337Não é possível conectar a um destino que pertence a um AudioContext diferente. Cannot connect to a destination belonging to a different AudioContext.
56338O buffer de resposta de impulso de um ConvolverNode deve ter 1, 2 ou 4 canais. A ConvolverNode's impulse response buffer must have 1, 2, or 4 channels.
56339Não é possível conectar a um AudioParam que pertence a um AudioContext diferente. Cannot connect to an AudioParam belonging to a different AudioContext.
56340O channelCount fornecido () está fora do intervalo [1, ]. The channelCount provided () is outside the range [1, ].
56341A taxa de amostragem de buffer não corresponde à taxa de contexto. The buffer sample rate of does not match the context rate.
56342channelCountMode não pode ser alterado de 'explicit' para ''. channelCountMode cannot be changed from 'explicit' to ''.
56343O número de entradas () deve estar entre 1 e . Number of inputs () must be between 1 and .
56344O número de saídas () deve estar entre 1 e . Number of outputs () must be between 1 and .
56345O parâmetro 'maxDelayTime' deve estar entre 0 e , de forma exclusiva. The parameter 'maxDelayTime' must be between 0 and , exclusive.
56346HTMLMediaElement já foi conectado anteriormente a um MediaElementSourceNode diferente. HTMLMediaElement already connected previously to a different MediaElementSourceNode.
56347HTMLMediaElement inválido. Invalid HTMLMediaElement.
56348OfflineAudioDestinationNode(, , ) OfflineAudioDestinationNode(, , )
56349O comprimento da matriz real () e o comprimento de matriz imaginária () devem ser correspondentes. Length of real array () and length of imaginary array () must match.
56350Não é possível suspender um AudioContext fechado. Cannot suspend a closed AudioContext.
56351Não é possível retomar um AudioContext fechado. Cannot resume a closed AudioContext.
56353O tamanho do buffer () deve ser uma potência de dois entre 256 e 16384. Buffer size () must be a power of two between 256 and 16384.
56354O número de canais de entrada e o número de canais de saída não podem ser ambos iguais a zero. Number of input channels and output channels cannot both be zero.
56356O número de canais de saída () excede o máximo (). Number of output channels () exceeds maximum ().
56357channelCount não pode ser alterado de para . channelCount cannot be changed from to .
56358O valor 'curve' fornecido () não pode ser inferior a 2. The 'curve' value provided () cannot be less than 2.
56360O número de canais fornecidos () está fora do intervalo [, ]. The number of channels provided () is outside the range [, ].
56361Falha ao definir a propriedade 'channelCountMode' em 'StereoPannerNode': 'max' não é permitido. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'StereoPannerNode': 'max' is not allowed.
56362O valor smoothingTimeConstant fornecido está fora do intervalo [0, 1]. The smoothingTimeConstant value provided is outside the range [0, 1].
56363Falha ao definir a propriedade 'channelCountMode' em 'PannerNode': 'max' não é permitido. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'PannerNode': 'max' is not allowed.
56364O maxDecibels fornecido é menor ou igual ao mínimo associado. The maxDecibels provided is less than or equal to the minimum bound.
56365O valor de destino não pode ser zero. The target value cannot be zero.
56366 deve ser um número não negativo. must be a non-negative number.
56367 deve ser um número positivo. must be a positive number.
56368O fftSize fornecido () está fora do intervalo [, ]. The fftSize provided () is outside the range [, ].
56369O minDecibels fornecido é maior ou igual ao máximo associado. The minDecibels provided is greater than or equal to the maximum bound.
56370Erro de decodificação desconhecido. An unknown decoding error occured.
56371AudioBuffer inválido. Você não pode usar um AudioBuffer de um evento 'audioprocess'. Invalid AudioBuffer. You may not use an AudioBuffer from an 'audioprocess' event.
56372Não é possível chamar a parada sem chamar o início primeiro. Cannot call stop without calling start first.
56373MediaStream não tem faixas de áudio ao vivo. MediaStream has no live audio tracks.
56374Não é possível conectar um ScriptProcessorNode com 0 canais de saída a nenhum nó de destino. Cannot connect a ScriptProcessorNode with 0 output channels to any destination node.
56375Não é possível definir o buffer após ele já ter sido definido. Cannot set buffer after it has been already been set.
56376ArrayBuffer inválido. Você deve fornecer um ArrayBuffer que contém dados de áudio para decodificação. Invalid ArrayBuffer. You must provide an ArrayBuffer that contains audio data to decode.
56377Uma matriz digitada nula ou inválida foi fornecida. Null or invalid typed array was provided.
56378O valor 'startInChannel' () excede o tamanho da fonte AudioBuffer (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the source AudioBuffer ().
56379O valor 'startInChannel' () excede o tamanho do destino AudioBuffer (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the destination AudioBuffer ().
56380O destino especificado não está conectado. The given destination is not connected.
56381A saída () não está conectada ao destino especificado. Output () is not connected to the given destination.
56382A saída () não está conectada à entrada () do destino. Output () is not connected to the input () of the destination.
56383O AudioParam especificado não está conectado. The given AudioParam is not connected.
56384O AudioParam de destino especificado e a saída do nó () não estão conectados. Specified destination AudioParam and node output () are not connected.
56385 substitui . overlaps .
56386O número de coeficientes de feedback fornecidos () está fora do intervalo [1, 20]. The number of feedback coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56387O número de coeficientes de feedforward fornecidos () está fora do intervalo [1, 20]. The number of feedforward coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56388O primeiro coeficiente de feedback não pode ser zero. The first feedback coefficient cannot be zero.
56389Pelo menos um coeficiente de feedforward deve ser diferente de zero. At least one feedforward coefficient must be non-zero.
56390O comprimento de magResponse fornecido () é menor ou igual ao limite mínimo (). The magResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56391O comprimento de phaseResponse fornecido () é menor ou igual ao limite mínimo (). The phaseResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56392O comprimento de frequencyHz deve ser diferente de zero. The frequencyHz length must be non-zero.
56393Não é possível fechar um AudioContext que está sendo fechado ou já foi fechado. Cannot close an AudioContext that is being closed or has already been closed.
56394Não é possível conectar-se depois que o AudioContext é fechado. Cannot connect after the AudioContext has been closed.
56395Não é possível fechar um OfflineAudioContext. Cannot close an OfflineAudioContext.
56396O parâmetro 'suspendTime' deve ser um número não negativo. The 'suspendTime' parameter must be a non-negative number.
56397Não é possível agendar uma suspensão no quadro porque é maior que ou igual à duração total da renderização de . Cannot schedule a suspend at frame because it is greater than or equal to the total render duration of .
56398Não é possível agendar uma suspensão no quadro porque ele é anterior ao quadro atual de . Cannot schedule a suspend at frame because it is earlier than the current frame of .
56399Não é possível agendar mais de uma suspensão no quadro . Cannot schedule more than one suspend at frame .
56400Não é possível retomar um OfflineAudioContext não iniciado. Cannot resume an OfflineAudioContext that has not started.
56401Não é possível criar um novo AudioNode depois que o AudioContext é fechado. Cannot create a new AudioNode after the AudioContext has been closed.
56577ORTC : um ou mais argumentos são inválidos. hr=. ORTC : One or more arguments are invalid. hr=.
56578ORTC : não foi possível encontrar a interface correspondente. hr=. ORTC : Could not find matching interface. hr=.
56579ORTC : memória insuficiente. hr=. ORTC : Out of memory. hr=.
56580ORTC : falha ao enumerar dispositivo. hr=. ORTC : Device enumeration failed. hr=.
56581ORTC : estado inválido. hr=. ORTC : Invalid state. hr=.
56582ORTC : o dispositivo não está pronto. hr=. ORTC : Device is not ready. hr=.
56583ORTC : canal não disponível. hr=. ORTC : Channel is not available. hr=.
56584ORTC : codec desconhecido. hr=. ORTC : Unknown codec. hr=.
56585ORTC : tipo de mídia desconhecido. hr=. ORTC : Unknown media kind. hr=.
56586ORTC : falha ao inicializar dispositivo. hr=. ORTC : Device initialization failed. hr=.
56587ORTC : parâmetros de criptografia inválidos. hr=. ORTC : Invalid crypto parameters. hr=.
56588ORTC : não implementado. hr=. ORTC : Not implemented. hr=.
56589ORTC : parâmetros RTP inválidos. hr=. ORTC : Invalid RTP parameters. hr=.
56590ORTC : falha ao alocar ponto de extremidade de transporte. hr=. ORTC : Transport endpoint allocation failed. hr=.
56591ORTC : falha de handshake DTLS. hr=. ORTC : DTLS handshake failed. hr=.
56592ORTC : erro genérico. hr=. ORTC : Generic error. hr=.
56593RTCDtlsTransport RTCDtlsTransport
56594RTCIceGatherer RTCIceGatherer
56595RTCRtpReceiver RTCRtpReceiver
56596RTCRtpSender RTCRtpSender
56597RTCSrtpSdesTransport RTCSrtpSdesTransport
56832A solicitação para foi cancelada pela extensão . Request to is cancelled by extension .
56833A solicitação para foi redirecionada para pela extensão . Request to is redirected to by extension .
56834A resposta à solicitação para da extensão foi removida devido a uma modificação de conflito do cabeçalho http . Response for request to from extension is dropped due to conflict modification of http header .
57344Alterar modo de entrada Change input mode
57345Desativar o modo de entrada de gamepad? Turn off gamepad input mode?
57346Ativar o modo de entrada de gamepad? Turn on gamepad input mode?
57347Desativar Turn off
57348Ativar Turn on
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x31000000Info\rrmações
Info
0x50000004Informações Information
0x52000002Error Error
0x52000003Warning Warning
0x52000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-IEResp-MSHTML Microsoft-IEResp-MSHTML
0x91000001Microsoft-IE-JSDumpHeap Microsoft-IE-JSDumpHeap
0x92000001Microsoft-IE Microsoft-IE
0xD2000001capturing phase capturing phase
0xD2000002at target at target
0xD2000003bubbling phase bubbling phase
0xD2000004setTimeout setTimeout
0xD2000005setInterval setInterval
0xD2000006setImmediate setImmediate
0xD2000007requestAnimationFrame requestAnimationFrame
0xD2000008número de telefone telephone number
0xD2000009None None
0xD200000AHostConfiguration HostConfiguration
0xD200000BLoadFromInfo LoadFromInfo
0xD200000CMissingAnchor MissingAnchor
0xD200000DScrollingToFoundAnchor ScrollingToFoundAnchor
0xD200000EScrollingToPosition ScrollingToPosition
0xD200000FBookmarkTaskComplete BookmarkTaskComplete
0xD2000010SwitchMarkup SwitchMarkup
0xD2000011ContinuationHostRules ContinuationHostRules
0xD2000012ContinuationIncompletePaint ContinuationIncompletePaint
0xD2000013LoadStatusParseDone LoadStatusParseDone
0xD2000014SwitchMarkupEmptyTab SwitchMarkupEmptyTab
0xD2000015LoadStatusParseDoneEmptyTab LoadStatusParseDoneEmptyTab
0xD2000016Unknown Unknown
0xD2000017CanvasElement CanvasElement
0xD2000018CanvasImageData CanvasImageData
0xD2000019CanvasPattern CanvasPattern
0xD200001ACanvasGradient CanvasGradient
0xD200001BMarkup Markup
0xD200001CBlob Blob
0xD200001DActiveX ActiveX
0xD200001EImageElement ImageElement
0xD200001FMSWebViewElement MSWebViewElement
0xD2000020WebGLSmallObjects WebGLSmallObjects
0xD2000021WebGLLargeObjects WebGLLargeObjects
0xD2000022MediaElement MediaElement
0xD2000024Concurrent Concurrent
0xD2000025Synchronous Synchronous
0xD2000027Forced Forced
0xD2000028TotalWeight TotalWeight
0xD2000029TotalCount TotalCount
0xD200002ANewWeight NewWeight
0xD200002BNewCount NewCount
0xD200002EBuilding Building
0xD200002FEnabled Enabled
0xD2000030Disabled Disabled
0xD2000031Running Running
0xD2000032Inertia Inertia
0xD2000033Ready Ready
0xD2000034Suspended Suspended
0xD2000035Invalid Invalid
0xD200003CStopped Stopped
0xD200003DIHTWaitForSecondContact IHTWaitForSecondContact
0xD200003EPostWMAppIHTPointerDown PostWMAppIHTPointerDown
0xD200003FIHTSetContact IHTSetContact
0xD2000040CrossSlideDragHasPendingPreview CrossSlideDragHasPendingPreview
0xD2000041HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging
0xD2000042DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging
0xD2000043DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual
0xD2000044DraggableTouchTargetPassivate DraggableTouchTargetPassivate
0xD2000045DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending
0xD2000046DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive
0xD2000047DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership
0xD2000048DraggableTouchTargetHandlerOnDropped DraggableTouchTargetHandlerOnDropped
0xD2000049Begin Begin
0xD200004AManipulation Manipulation
0xD200004BGestureTap GestureTap
0xD200004CGestureHold GestureHold
0xD200004DGestureCrossSlide GestureCrossSlide
0xD200004EGesturePinchZoom GesturePinchZoom
0xD200004FEnd End
0xD2000051Preselect Preselect
0xD2000052Selecting Selecting
0xD2000053Dragging Dragging
0xD2000054Cancelled Cancelled
0xD2000055Committed Committed
0xD2000056Initial Initial
0xD2000057ShouldPulse ShouldPulse
0xD2000058TooBig TooBig
0xD2000059ThinVerticalRectangle ThinVerticalRectangle
0xD200005AThinHorizontalRectangle ThinHorizontalRectangle
0xD200005BTooSmall TooSmall
0xD200005CThinColumn ThinColumn
0xD200005DRow Row
0xD200005EVerticalRectangle VerticalRectangle
0xD200005FColumn Column
0xD2000060HorizontalRectangle HorizontalRectangle
0xD2000061Ideal Ideal
0xD2000062Unzooming Unzooming
0xD2000063Rest Rest
0xD200006CUnknown Reason Unknown Reason
0xD200006DPrerendering Disabled Prerendering Disabled
0xD200006EReached Maximum Number Of Prerenders Reached Maximum Number Of Prerenders
0xD200006FInvalid URL Scheme Invalid URL Scheme
0xD2000070MetaTag MetaTag
0xD2000071Navigation Failure Navigation Failure
0xD2000072Duplicate URI Duplicate URI
0xD2000073Failed To Create Hidden Tab Failed To Create Hidden Tab
0xD2000074Page Was Previously Prerendered Page Was Previously Prerendered
0xD2000075Uninitialized Preload Manager Uninitialized Preload Manager
0xD2000076Prerendering CV Restricted Prerendering CV Restricted
0xD2000077Defer Active-X Object Loading Defer Active-X Object Loading
0xD2000078Defer Audio/Video Playback Defer Audio/Video Playback
0xD2000079Defer History Object Action Defer History Object Action
0xD200007ADefer Background Sound Defer Background Sound
0xD200007BDefer For Suspend Defer For Suspend
0xD200007CDefer Open New Window Defer Open New Window
0xD200007DDefer Window Focus Defer Window Focus
0xD200007EDefer Session Storage Defer Session Storage
0xD200007FNo Target No Target
0xD2000080WebMaster WebMaster
0xD2000081Rules Based Rules Based
0xD2000082Document Document
0xD2000083Element Element
0xD2000084Free Free
0xD2000085Offer Offer
0xD2000086IndexedDB IndexedDB
0xD2000087CacheStorage CacheStorage
0xD2000088INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000089INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008AINDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008BINDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008CINDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008DINDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008ECACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008FCACHE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000090CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000091CreateCacheStorage CreateCacheStorage
0xD2000092DeleteCacheStorage DeleteCacheStorage
0xD2000093DeleteAllCacheStorages DeleteAllCacheStorages
0xD2000094CacheStorage_open CacheStorage_open
0xD2000095CacheStorage_has CacheStorage_has
0xD2000096CacheStorage_delete CacheStorage_delete
0xD2000097CacheStorage_match CacheStorage_match
0xD2000098CacheStorage_keys CacheStorage_keys
0xD2000099CacheStorage_close CacheStorage_close
0xD200009ACache_put Cache_put
0xD200009BCache_put_complete Cache_put_complete
0xD200009CCache_match Cache_match
0xD200009DCache_matchAll Cache_matchAll
0xD200009ECache_delete Cache_delete
0xD200009FCache_keys Cache_keys
0xD20000A0Cache_close Cache_close
0xF2000001default canceled default canceled
0xF2000002immediate propagation stopped immediate propagation stopped
0xF2000003propagation stopped propagation stopped
0xF2000004Child List Changed Child List Changed
0xF2000005Attribute Changed Attribute Changed
0xF2000006Character Data Changed Character Data Changed
0xF2000007CrossSlideVertical CrossSlideVertical
0xF2000008CrossSlideHorizontal CrossSlideHorizontal
0xF2000009PinchZoom PinchZoom
0xF200000AVertical Vertical
0xF200000BHorizontal Horizontal
0xF200000CSelectOnly SelectOnly
0xF200000DSelectDrag SelectDrag
0xF200000EHoldDrag HoldDrag

EXIF

File Name:edgehtml.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_5389f61d13c9bad3\
File Size:438 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:447488
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Plataforma da Web do Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Plataforma da Web do Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_5ddea06f482a7cce\

What is edgehtml.dll.mui?

edgehtml.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file edgehtml.dll (Plataforma da Web do Microsoft Edge).

File version info

File Description:Plataforma da Web do Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Plataforma da Web do Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x416, 1200