0x10000001 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (operações externas) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (operações internas) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (modo detalhado) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x70000300 | Memória dinâmica - adicionar memória |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Memória dinâmica - remover memória |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Memória dinâmica - adicionar memória (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | Operação DM de adição de memória iniciada. O balanceador solicitou a adição de %2 páginas. (ID da máquina virtual %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | Operação DM de adição de memória concluída, %3 páginas adicionadas, tempo %2s. (ID da máquina virtual %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | Operação DM de remoção de memória iniciada. O balanceador solicitou a remoção de %2 páginas. (ID da máquina virtual %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | Operação DM de remoção de memória concluída, %3 páginas removidas, tempo %2s. (ID da máquina virtual %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | Operação DM de adição de memória (SLP) iniciada. O balanceador solicitou a adição de %2 páginas. (ID da máquina virtual %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | Operação DM de adição de memória (SLP) concluída, %3 páginas adicionadas, tempo %2s. (ID da máquina virtual %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | ID da máquina virtual %1: demanda de memória %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | ID da máquina virtual %1: memória comprometida %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | ID da máquina virtual %1: memória disponível %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | ID da máquina virtual %1: memória física total real %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | ID da máquina virtual %1: memória física visível do convidado %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | Nó NUMA %1: pressão média do sistema: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | Nó NUMA %1: memória de sistema disponível: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | O Serviço de Computação de Host está sendo iniciado. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | O Serviço de Computação de Host foi iniciado com êxito. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | O Serviço de Computação de Host está sendo desligado. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | O Serviço de Computação de Host foi desligado com êxito. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Criar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Iniciar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Desligar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] Terminar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Pausar sistema de computação, opções '%3', resultado %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Retomar sistema de computação, opções '%3', resultado %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Obter propriedades do sistema de computação, consulta '%3', resultado %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Modificar sistema de computação, configurações '%3', resultado %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Notificação do sistema de computação de consulta, resultado %2, notificação %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Notificação de sistema de fila: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Criar Contêiner, tipo '%2', configurações '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Criar VM de Contêiner, ID da VM %3, resultado %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Criar VM de modelo de Contêiner, caminho da imagem '%4', contagem de VP %2, memória %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Usando VM de modelo '%2' |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Criar Máquina Virtual |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Adicionar recurso de sistema de computação, localização '%3', recurso '%4', resultado %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Modificar recurso de sistema de computação, localização '%3', recurso '%4', resultado %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Remover do sistema de computação, localização '%3', resultado %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Criar processo, parâmetros '%4', resultado %2, ID do processo %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Terminar processo, ID do processo %3, resultado %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Notificação do processo de consultas, ID do processo %3, resultado %2, notificação %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Notificação do processo de fila %3 / %4, ID do processo %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Falha ao iniciar o Serviço de Computação de Host: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | O balanceador de memória dinâmica não pôde ser iniciado porque não há suporte para o sistema host. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | A máquina virtual '%1' não pode ser iniciada neste servidor. Os requisitos da topologia NUMA da máquina virtual não podem ser atendidos pela topologia NUMA do servidor. Tente usar a topologia NUMA do servidor ou habilite a abrangência NUMA. (ID da máquina virtual %2). |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | A máquina virtual '%1' não pode ser iniciada neste servidor. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | '%1' não pôde iniciar o processo de trabalho: %3 (%4). (ID da máquina virtual %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Falha ao iniciar o processo de trabalho: %3 (%4). (ID da máquina virtual %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Falha ao redefinir a máquina virtual '%1' com tamanho de RAM de %3 MB por insuficiência de memória. No momento, há %4 MB de memória disponíveis para o Hyper-V fornecer memória e serviços de suporte a máquinas virtuais sendo iniciadas. (ID da máquina virtual %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Falha ao redefinir a máquina virtual '%1' (ID da máquina virtual %2). |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Falha ao iniciar a máquina virtual '%1' com tamanho de RAM de %3 MB por insuficiência de memória. No momento, há %4 MB de memória disponíveis para o Hyper-V fornecer memória e serviços de suporte a máquinas virtuais sendo iniciadas. (ID da máquina virtual %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Falha ao iniciar a máquina virtual '%1' (ID da máquina virtual %2). |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | A chave raiz de reserva de memória (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) está definida como muito baixa. |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | A adição da operação DM à máquina virtual '%1' levou mais de %3 segundos (ID da máquina virtual %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | A remoção da operação DM da máquina virtual '%1' levou mais de %3 segundos (ID da máquina virtual %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | O balanceador de memória dinâmica não pôde balancear o sistema devido à alta demanda de memória. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | A Paginação Inteligente estava ativa para a máquina virtual '%1' por mais de %3 segundos (ID da máquina virtual %2). |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | A máquina virtual '%1' parou de usar a Paginação Inteligente após %3 segundos (ID da máquina virtual %2). |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | Falha ao adicionar operação DM à máquina virtual '%1' com o erro: %3 (%4) (ID da máquina virtual %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | Falha ao remover operação DM da máquina virtual '%1' com o erro: %3 (%4) (ID da máquina virtual %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | O balanceador de memória dinâmica não pôde adicionar memória à máquina virtual '%1' porque o máximo configurado foi atingido (ID da máquina virtual %2). |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | A memória especificada para a máquina virtual não tem suporte neste host. Por exemplo, isso pode acontecer quando a memória de inicialização da máquina virtual excede o total de memória no host. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | A configuração especificada do sistema de computação é inválida: %1 (%2, '%3'). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | A consulta de propriedades especificada inválida: %1 (%2, '%3'). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | O documento de opções especificado é inválido: %1 (%2, '%3'). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | O documento de configurações especificado é inválido: %1 (%2, '%3'). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Falha ao recuperar o sistema de computação (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] O documento de configurações especificado é inválido: um campo obrigatório '%4' não está presente. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] O documento de configurações especificado é inválido: um campo '%4' contém um valor inválido. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | O número de processadores especificado não é aceito pelo sistema (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | O peso relativo de processador especificado está fora do intervalo válido (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | O limite para o uso de processadores especificado está fora do intervalo válido (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | Não há suporte para as configurações especificadas da Qualidade do Serviço de Armazenamento no Volume de Dados '%4': %2 (%3) (ID de Contêiner %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | A Qualidade do Serviço de Armazenamento foi aplicada a um Contêiner e a um ou mais Volumes de Dados que residem no mesmo disco. As configurações da Qualidade do Serviço de Armazenamento aplicadas a esta configuração não podem ser impostas com precisão. As práticas recomendadas de Qualidade do Serviço de Armazenamento sugerem que os Volumes de Dados residam em discos diferentes dos componentes do Contêiner, incluindo o Arquivo de Paginação. (ID do Contêiner %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | A quantidade de memória especificada está fora do intervalo válido (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | Os parâmetros do processo especificado são inválidos: %1 (%2, '%3'). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Falha ao configurar as credenciais externas para o Contêiner '%1': %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Falha ao criar a Máquina Virtual para o Contêiner do Hyper-V '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Não é possível iniciar o contêiner '%1' do Hyper-V, pois o hipervisor não está em execução no host. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Falha ao criar a Máquina Virtual para o modelo do Contêiner do Hyper-V '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Não é possível criar um modelo para um Contêiner do Hyper-V, o número máximo de modelos foi atingido. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Falha ao configurar o modelo para um Contêiner do Hyper-V: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Falha ao configurar o Windows Defender para o Contêiner '%1', Windows Defender não está disponível no host. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | O Contêiner do Hyper-V '%1' encontrou um erro de protocolo e foi encerrado. Foi recebida uma notificação inesperada (%4). |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Falha ao criar o ponto de extremidade de rede para o Contêiner '%1': %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Falha ao excluir o ponto de extremidade de rede do Contêiner '%1', ID do ponto de extremidade de rede '%4': %2 (%3). |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Falha ao anexar o ponto de extremidade de rede ao Contêiner '%1', ID do ponto de extremidade de rede '%4': %2 (%3). |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Falha ao desanexar o ponto de extremidade de rede do Contêiner '%1', ID do ponto de extremidade de rede '%4': %2 (%3). |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Falha ao consultar propriedades do ponto de extremidade de rede para o Contêiner '%1', ID do ponto de extremidade de rede '%4': %2 (%3). |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Falha ao criar adaptador de rede para o Contêiner '%1', ID do ponto de extremidade de rede '%4': %2 (%3). |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |