| File name: | rastls.dll.mui |
| Size: | 24064 byte |
| MD5: | d815fd730cfd1e2903766708582c765d |
| SHA1: | dcbe2aedb76ce230b269f29f482d67d84bf680f2 |
| SHA256: | 4ec73f35c094125faf666eb5af6de2e70bccd324bb219483df06c38b24f8a5d5 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Estonian | English |
|---|---|---|
| 1200 | Võrgu turbehoiatus | Network Security Alert |
| 1204 | Ei saa EAP-d konfigureerida | Cannot configure EAP |
| 1205 | Tõrge 0x%x | Error 0x%x |
| 1206 | Ühenda serveriga %ws | Connect %ws |
| 1207 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
| 1208 | Konfigureerimise lõpetamiseks valige sert. | Select a certificate to complete configuration. |
| 1209 | Ühenda | Connect |
| 1210 | Tundmatu tõrge | Unknown Error |
| 1211 | 20 | 20 |
| 1213 | EKU on valitud loendist Kliendi autentimine või Mis tahes otstarve. Eemaldage EKU esmalt sealt ja alles seejärel loendist. | EKU was selected in either Client Auth or Any Purpose EKU List, remove it from there before removing from the list |
| 1216 | Määratud EKU nimi on juba olemas, valige mõni muu nimi. | Specified EKU name already exists, select a different name |
| 1217 | Juursertimiskeskused | Root Certification Authorities |
| 1218 | Kesktaseme sertimiskeskused | Intermediate Certification Authorities |
| 1219 | Ära palu kasutajal autoriseerida uusi servereid ega usaldusväärseid sertimiskeskusi | Don't ask user to authorize new servers or trusted CAs |
| 1220 | Teavita kasutajat, kui serveri nime või juurserti pole määratud | Tell user if the server name or root certificate isn't specified |
| 1221 | Teavita kasutajat, kui serveri identiteeti ei saa kontrollida | Tell user if the server’s identity can't be verified |
| 1223 | Välja antud: %ws
Väljaandja: %ws Kehtib %ws–%ws Sõrmejälg: %ws |
Issued to: %ws
Issued by: %ws Valid from %ws to %ws Thumbprint: %ws |
| 1224 | Meil pole serveri valideerimiseks piisavalt teavet. Võite siiski ühenduse luua, kui usaldate seda serverit. | We don't have enough info to validate the server. You can still connect if you trust this server. |
| 1225 | Kui eeldate, et võrgu %1 võib sellest asukohast leida, looge ühendus. Muul juhul võib tegemist olla mõne muu, samanimelise võrguga. | If you expect to find %1 in this location, go ahead and connect. Otherwise, it may be a different network with the same name. |
| 1226 | Ühenduse kasutaja nimi | Connection user name |
| 1227 | Parool | Password |
| 1228 | Serveri sõrmejälg: %ws | Server thumbprint: %ws |
| 1229 | Väljaandja sõrmejälg: %ws | Issuer thumbprint: %ws |
| 1602 | Kui soovite ühendada määratud serveritega, määrake serveri nimed semikoolonitega eraldatult. | If you choose to connect to specific servers, you must specify server names separated by semicolon. |
| 1603 | Kui soovite serveri serti kinnitada, peate valima usaldusväärse juursertimiskeskuse. | If you choose to verify server certificate, you must select a trusted root certificate authority. |
| 1604 | Ei saa serdi üksikasju kuvada. | Unable to show certificate Details. |
| 1605 | Valige konfiguratsiooni lõpetamiseks autentimismeetod. | Select an authentication method to complete configuration. |
| 1606 | Vali kiipkaart | Select smartcard |
| 1612 | Kontrolli identiteedi privaatsuse nime | Validate Identity Privacy Name |
| 1613 | Nime ei saa kasutada. Nimed ei või koosneda ainult punktidest ja/või tühikutest ega sisaldada neid märke: \/"[]:|+=;,?*@ | The name cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters: \/"[]:|+=;,?*@ |
| 1700 | Pin-kood | Pin |
| 1701 | Kiipkaardi kasutajanimi | SmartCard Username |
| 1900 | Serdi valimine | Choose a certificate |
| 1901 | Kas soovite ühenduse loomist jätkata? | Continue connecting? |
| 1903 | Sisestage parool | Enter the password |
| 1906 | Kas soovite jätkata asukohaga %1 ühenduse loomist? | Continue connecting to %1? |
| 1920 | OK | OK |
| 1922 | Ära ühenda | Don't connect |
| 1926 | Sisestage kiipkaart | Insert a smart card |
| 1927 | Kiipkaardi lugemine | Reading smart card |
| 1928 | Serdisalve lugemine | Reading certificate store |
| 1929 | Kuva serdi üksikasjad | Show certificate details |
| 1930 | Peida serdi üksikasjad | Hide certificate details |
| 2001 | Kiipkaart või muu sert | Smart Card or other certificate |
| 2002 | Kaitstud EAP (PEAP) | Protected EAP (PEAP) |
| 2003 | Sisselogimine | Sign in |
| 0x50000002 | Tõrge | Error |
| 0x50000004 | Teave | Information |
| 0x70000001 | RasTls autentimise nurjumise sündmus | RasTls authentication failed event |
| 0x70000002 | RasTls autentimise õnnestumise sündmus | RasTls authentication succeeded event |
| 0x70000003 | RasTls poolelioleva autentimise sündmus | RasTls authentication in progress event |
| 0x90000001 | Operational Channel | Operational Channel |
| 0xB0000064 | EAP meetodi %1 autentimine õnnestus. | Authentication succeeded for EAP method type %1. |
| 0xB0000065 | EAP meetodi %1 autentimine nurjus. Tõrge: %2. | Authentication failed for EAP method type %1. The error was %2. |
| 0xB0000066 | EAP meetodi %1 autentimine nurjus tühistatud serdi tõttu. Tõrge: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to a revoked certificate. The error was %2. |
| 0xB0000067 | EAP meetodi %1 autentimine nurjus aegunud serdi tõttu. Tõrge: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to an expired certificate. The error was %2. |
| 0xB0000068 | EAP meetodi %1 autentimine nurjus, sest serdiahela andis välja mitteusaldusväärne amet. Tõrge: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 because the certificate chain was issued by an authority that is not trusted. The error was %2. |
| 0xB0000069 | Vahemällu salvestatud identimisteave kustutatakse, kuna EAP meetodi %1 autentimine nurjus. | Deleting cached credentials as authentication failed for EAP method type %1. |
| 0xB000006A | EAP seanss on kasutajaandmete salvestamiseks lähtestatud. | EAP session has been initialized to save user data. |
| 0xB000006B | Serveriserdi sõrmejälg: %1. Serveriserdi täielik domeeninimi: %2. | Server Certificate Thumbprint: %1. Server Certificate Fully Qualified Domain Name: %2. |
| File Description: | Kaugpöörduse PPP EAP-TLS |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | rastls.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
| Original Filename: | rastls.dll.mui |
| Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x425, 1200 |