1000 | Sovelluksen valmius |
App Readiness |
1001 | Valmistelee sovellukset käyttöä varten käyttäjän kirjautuessa tietokoneeseen ensimmäistä kertaa sekä lisättäessä uusia sovelluksia. |
Gets apps ready for use the first time a user signs in to this PC and when adding new apps. |
1002 | Sovelluksen valmiuden esikatselutiedoston lataaminen palvelimesta |
App Rreadiness preview tile download |
0x10000031 | Vasteaika |
Response Time |
0x30000000 | Tiedot |
Info |
0x30000001 | Käynnistä |
Start |
0x30000002 | Pysäytä |
Stop |
0x50000002 | Virhe |
Error |
0x50000003 | Varoitus |
Warning |
0x50000004 | Tietoja |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppReadiness |
Microsoft-Windows-AppReadiness |
0x90000002 | Hallinta |
Admin |
0x90000003 | Toiminnassa |
Operational |
0x90000004 | Virheenkorjaus |
Debug |
0xB000000A | Appx-toiminto %2 kohteessa %3 epäonnistui käyttäjälle %1 – %5. (Virhe: %4) |
The Appx operation '%2' on '%3' failed for user '%1' - %5. (Error: %4) |
0xB000000B | Kohdattiin poikkeus: %1. |
A exception was caught: %1. |
0xB000000C | Appx-esikatseluruudun muodostaminen epäonnistui käyttäjälle %1: %2. (Tulos: %3) |
The Appx preview tile generation failed for user '%1': %2. (Result: %3) |
0xB0000064 | Sovelluksen valmiuden palvelu on käynnistetty. |
App Readiness service has started. |
0xB0000065 | Sovelluksen valmiuden palvelu on pysäytetty. |
App Readiness service has stopped. |
0xB0000068 | Sovelluksen valmiuden tilaksi muuttui %1 (ExitCode: %2) |
App Readiness status changed to '%1' (ExitCode: %2) |
0xB0000069 | Tarkistetaan palvelun toimettomuutta. (Tulos=%1, Syy=%2) |
Checking for service idle. (Result=%1, Reason=%2) |
0xB000006A | %1 on kirjautunut sisään. |
'%1' has logged on. |
0xB000006B | %1 on kirjautunut ulos. |
'%1' has logged off. |
0xB000006D | Sovelluksen valmiuden palvelulle on ilmoitettu uusista sovelluksista. (Lähde: %1, virhe: %2) |
App Readiness service has been notified of new apps. (Source: %1, Error: %2) |
0xB000006E | Sovelluksen valmiuden palvelu on vuotanut %1 viittausta. Tämä voi viivästyttää järjestelmän sammumista %2 millisekuntia. |
App Readiness service has leaked %1 references. This could delay the system shutdown by %2 milliseconds. |
0xB00000C8 | Aloitettiin tehtävien käsitteleminen kohteelle %1. |
Started processing tasks for '%1'. |
0xB00000C9 | Saatiin valmiiksi tehtävien käsitteleminen kohteelle %1. |
Finished processing tasks for '%1'. |
0xB00000CD | Ladataan jonoa kohteelle %1, %2 kohdetta. |
Loaded queue for '%1' with %2 items. |
0xB00000CE | %2 alkoi kohteelle %1. (Prioriteetti: %3) |
'%2' started for %1. (Priority: %3) |
0xB00000CF | %2 päättyi kohteelle %1. (Tulos: %3) |
'%2' finished for %1. (Result: %3) |
0xB00000D1 | Kohde %1 on vaihtanut tilaa tilasta %2 tilaan %3 |
For '%1' has changed mode from '%2' to '%3' |
0xB00000D2 | Sovelluksen valmiuden palvelu on löytänyt uusia tehtäviä kohteelle %1. |
App Readiness service has found new tasks for %1. |
0xB00000D3 | Sovelluksen valmiuden palvelu on saanut valmiiksi tehtävät kohteelle %1. |
App Readiness service has completed tasks for %1. |
0xB00000D4 | %2 esiasennettua sovellusta löytyi kohteelle %1 |
%2 pre-installed apps found for %1 |
0xB00000D5 | %2 %3 onnistui kohteelle %1. (%4 sekuntia) |
'%2' %3 succeeded for %1. (%4 seconds) |
0xB00000D6 | %2 %3 epäonnistui kohteelle %1. Virhe: %4 (%5 sekuntia) |
'%2' %3 failed for %1. Error: '%4' (%5 seconds) |
0xB00000D7 | %2 epäonnistui kohteelle %1. Virhe: %3 (%4 sekuntia) |
'%2' failed for %1. Error: '%3' (%4 seconds) |
0xB00000D8 | Toiminto kohteelle %1 on keskeytetty, ja sitä jatketaan %2. |
Activity for '%1' has been suspended and will resume at %2. |
0xB00000D9 | Toimintoa kohteelle %1 on jatkettu. |
Activity for '%1' has resumed. |
0xB00000DA | %2 %3 epäonnistui kohteelle %1, ja sitä yritetään uudelleen, kun on kulunut %5. |
'%2' %3 failed for %1 and will be attempted after %5. |
0xB00000DC | %2 onnistui kohteelle %1. (%3 sekuntia) |
'%2' succeeded for %1. (%3 seconds) |
0xB00000DD | Tehtävä %2 luotiin kohteelle %1. |
Task '%2' created for %1. |
0xB00000DE | %2 kohteelle %1 poistettiin (peruutettu: %4) uuden, tyyppiä %3 olevan vastakkaisen tehtävän vuoksi. |
'%2' was removed (Canceled: %4) for '%1' due to new opposing task of type %3. |
0xB00000DF | Kohteen %1 sammuttaminen on alkanut. |
Shutdown for '%1' has started. |
0xB00000E0 | Kohteen %1 sammuttaminen on saatu valmiiksi. |
Shutdown for '%1' has completed. |
0xB00000E1 | Peruutetaan %2 kohteelle %1 sammuttamisen vuoksi. |
Canceling '%2' for '%1' due to shutdown. |
0xB00000E2 | %1 odottaa tehtävien valmistumista sammuttamisen aikana. |
During shutdown '%1' is waiting for tasks to complete. |
0xB00000E3 | %2 valittiin seuraavaksi tehtäväksi kohteelle %1. (Prioriteetti=%3) |
'%2' was selected as the next task for %1. (Priority=%3) |
0xB00000E4 | %1 onnistui. (%2 sekuntia) |
'%1' succeeded. (%2 seconds) |
0xB00000E5 | %1 valittiin seuraavaksi tehtäväksi. (Prioriteetti=%2) |
'%1' was selected as the next task. (Priority=%2) |
0xB00000E6 | Sovelluksen valmiuden palvelu on saanut valmiiksi kaikki tehtävät käyttäjälle. |
App Readiness service has completed all tasks for user. |
0xB00000E7 | FWOpenPolicyStore käynnistyy. |
FWOpenPolicyStore starts. |
0xB00000E8 | FWOpenPolicyStore palauttaa %1. |
FWOpenPolicyStore returns %1. |
0xB00000E9 | FWClosePolicyStore käynnistyy. |
FWClosePolicyStore starts. |
0xB00000EA | FWClosePolicyStore palauttaa %1. |
FWClosePolicyStore returns %1. |
0xB00000EB | OnDemandRegisterAsync käynnistyy. |
OnDemandRegisterAsync starts. |
0xB00000EC | OnDemandRegisterAsync palauttaa arvon %1. |
OnDemandRegisterAsync returns %1. |
0xB00000ED | OnDemandRegisterWaitForCompletion käynnistyy. |
OnDemandRegisterWaitForCompletion starts. |
0xB00000EE | OnDemandRegisterWaitForCompletion palauttaa arvon %1. |
OnDemandRegisterWaitForCompletion returns %1. |
0xB000012C | Aloitettiin %2 kohteelle %1 |
Started '%2' for '%1' |
0xB000012D | Saatiin %2 valmiiksi kohteelle %1, kesto oli %4 sekuntia. (%3) |
Finished '%2' for '%1' lasted %4 seconds. (%3) |
0xB000012E | Aloitettiin ryhmä %2 kohteelle %1 |
Started group '%2' for '%1' |
0xB000012F | Saatiin ryhmä %2 valmiiksi kohteelle %1, kesto oli %4 sekuntia. (%3) |
Finished group '%2' for '%1' lasted %4 seconds. (%3) |
0xB0000130 | Kohteen %2 kohteelle %1 suorittamisen aikana tehtävä %3 epäonnistui. (Virhe: %4) |
During execution of '%2' for '%1' task '%3' failed. (Error: %4) |
0xB0000131 | Paketti %2 poistettiin kohteen %1 ensimmäisestä kirjautumisryhmästä. (Syy: %3) |
Package '%2' was removed from '%1' first login group. (Reason: %3) |
0xB0000132 | Kohteen %1 tehtävä %2 peruutettiin. |
For '%1' task '%2' was canceled. |
0xB0000133 | Kohteen %2 aktivointi kohteelle %1 saatiin valmiiksi. (Tulos: %3) |
Finished activation of '%2' for '%1'. (Result: %3) |
0xB0000134 | Esikatseluruudun luonti epäonnistui (%2) kohteelle %1. (Lähde: %3, virhe: %4) |
Preview tile creation failed '%2' for %1. (Source: %3, Error: %4) |
0xB0000135 | Aloitetaan rekisterin tyhjentämistä kohteelle %1. |
Starting registry flush for '%1'. |
0xB0000136 | Saatiin valmiiksi rekisterin tyhjentäminen kohteelle %1. |
Finished registry flush for '%1'. |
0xB0000137 | Kohteen %1 rekisteriavaimen %2 tyhjentäminen epäonnistui. Virhe: %3 |
Failed to flush registry key '%2' for '%1'. (Error: %3) |
0xB0000138 | %3 esikatseluruutua luotiin kohteelle %1. (Lähde: %2) |
Successfully created %3 preview tiles for %1. (Source: %2) |
0xB0000139 | %2 peruuttaa kohteen %3 kohteelle %1 peruutustoiminnon vuoksi. |
'%2' is canceling '%3' for '%1' as a result of cancel. |
0xB000013A | %2 on valinnut kohteen %3 seuraavaksi tehtäväksi kohteelle %1. |
'%2' has selected '%3' for '%1' for the next task. |
0xB000013B | %2 poistettiin kohteen %1 ensimmäisestä kirjautumisryhmästä. (Syy: %3) |
'%2' was removed from '%1' first login group. (Reason: %3) |
0xB000013C | Kohteen %2 asentaminen kohteelle %1 on kohdannut toimettomuusaikakatkaisun |
Installing '%2' for '%1' has hit the in-activity timeout |
0xB000013D | Aloitetaan kohteen %1 esirekisteröintiä |
Starting pre-registration of '%1' |
0xB000013E | Saatiin valmiiksi kohteen %1 esirekisteröinti |
Completed pre-registration of '%1' |
0xB000013F | Kohteen %1 esirekisteröinti epäonnistui. (Virhe: %2) |
Pre-registration for '%1' failed. (Error: %2) |
0xB0000140 | Rekisteriavaimen %1 tyhjennys epäonnistui. (Virhe: %2) |
Failed to flush registry key '%1'. (Error: %2) |
0xB00003E9 | Ohjelmointirajapintaan siirtyminen kohteelle %1 (prosessi: %2) |
API Enter for '%1' (Process: %2) |
0xB00003EA | Ohjelmointirajapinnasta poistuminen kohteelle %1 (prosessi: %2, tulos: %3) |
API Exit for '%1' (Process: %2 Result: %3) |
0xB00003FD | DisableInAuditMode-rekisteriarvo on määritetty estämään API-kutsut tarkistustilassa (tarkistustila: %1). |
DisableInAuditMode registry value set to block API calls while in audit mode (audit mode: %1). |
0xD0000001 | Ei mitään |
None |
0xD0000002 | asenna |
install |
0xD0000003 | poista asennus |
uninstall |
0xD0000004 | esirekisteröinti |
pre-registration |
0xD0000005 | BeforeLogon |
BeforeLogon |
0xD0000006 | FirstLogon |
FirstLogon |
0xD0000007 | AfterLogon |
AfterLogon |
0xD0000008 | LoggingOff |
LoggingOff |
0xD0000009 | SERVICE_STOPPED |
SERVICE_STOPPED |
0xD000000A | SERVICE_START_PENDING |
SERVICE_START_PENDING |
0xD000000B | SERVICE_STOP_PENDING |
SERVICE_STOP_PENDING |
0xD000000C | SERVICE_RUNNING |
SERVICE_RUNNING |
0xD000000D | SERVICE_CONTINUE_PENDING |
SERVICE_CONTINUE_PENDING |
0xD000000E | SERVICE_PAUSE_PENDING |
SERVICE_PAUSE_PENDING |
0xD000000F | SERVICE_PAUSED |
SERVICE_PAUSED |
0xD0000011 | Pieni |
Low |
0xD0000012 | Vakio |
Standard |
0xD0000013 | Suuri |
High |
0xD0000014 | Esikatselu |
Preview |
0xD0000015 | Kirjautuminen |
Logon |
0xD0000016 | PreShell |
PreShell |
0xD0000017 | SystemTask |
SystemTask |
0xD0000018 | InboxGroup |
InboxGroup |
0xD0000019 | UserLogonGroup |
UserLogonGroup |
0xD000001A | PreRoamingGroup |
PreRoamingGroup |
0xD000001B | Max |
Max |
0xD000001C | OEM |
OEM |
0xD000001D | CBS |
CBS |
0xD000001E | DISM |
DISM |
0xD000001F | Paikallinen |
Local |
0xD0000020 | Kauppa |
Store |