File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 92672 byte |
MD5: | d79bd700861331a4062d944efb2c17ba |
SHA1: | f7a90fb0c6cf77b53bf7afdf4309dba44f91f45a |
SHA256: | 0e1d82b5283f43465bbf8fc1f9f4540b8f9465fc7660d8d1f0d5b33e71d96aaa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
128 | Fax e scanner di Windows Client ClientConsole.Document Documento client |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Aggiorna il contenuto della cartella attualmente visualizzata Aggiorna |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Consente di aggiungere e rimuovere le colonne da visualizzare e di impostarne l'ordine Aggiungi/rimuovi colonne |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Invia un nuovo fax Creare un nuovo fax da inviare a uno o più destinatari. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Finestra di dialogo delle opzioni | Options dialog |
174 | Avvia la ricezione di un nuovo fax Fare clic per rispondere a una chiamata telefonica in ingresso e ricevere un nuovo fax. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Nuova digitalizzazione Digitalizzare documenti o immagini e gestire file digitalizzati. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Impossibile visualizzare l'anteprima del tipo di file selezionato | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Funzionalità necessaria mancante Per usare Fax e scanner di Windows è necessario installare Esperienza desktop da Server Manager, quindi riavviare il computer ed eseguire di nuovo Fax e scanner di Windows. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Fax e scanner di Windows: errore durante il tentativo di visualizzare in anteprima l'immagine selezionata. L'esecuzione verrà continuata, ma l'anteprima dell'immagine potrebbe non essere corretta. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Visualizza il fax Visualizza |
View the fax View |
1011 | Stampa il fax Stampa tutti i fax selezionati. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Mette in pausa il fax Pausa |
Pause the fax Pause |
1013 | Riprende il fax Riprendi |
Resume the fax Resume |
1014 | Riavvia il fax Riavvia |
Restart the fax Restart |
1015 | Visualizza le proprietà del fax Proprietà |
View the fax properties Properties |
1016 | Elimina il messaggio selezionato Elimina definitivamente dal computer i file selezionati. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Invia il fax per posta elettronica Invia un fax come allegato a un messaggio di posta elettronica. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Seleziona tutti i documenti nell'elenco Seleziona tutto |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Deseleziona tutti i documenti nell'elenco Deseleziona tutto |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Inverte i documenti selezionati nell'elenco Inverti selezione |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Rinomina frontespizio Rinomina |
Rename cover page Rename |
1023 | Aggiorna lo stato dell'account fax | Refresh status of the fax account |
1025 | Segna come già letto Segna come già letto |
Mark read Mark read |
1026 | Segna come da leggere Segna come da leggere |
Mark unread Mark unread |
1208 | Crea un nuovo frontespizio Nuovo |
Create a new cover page New |
1230 | Blocca la coda | Block the queue |
1231 | Sblocca la coda | Unblock the queue |
1232 | Sospende la coda | Pause the queue |
1233 | Ripristina la coda | Resume the queue |
1234 | Elimina tutti i fax in coda | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Gestione frontespizi personali | Manage your personal cover pages |
1236 | Specifica informazioni relative al mittente | Specify sender information |
1247 | Visualizza lo stato di tutti gli account fax | Display the status of all fax accounts |
1301 | Visualizza proprietà fax | Display Fax Properties |
1302 | Avvia Gestione servizio Fax | Start Fax Service Manager |
1303 | Visualizza proprietà della stampante fax | Show Fax Printer Properties |
1304 | Avvia Monitoraggio fax | Start Fax Monitor |
1318 | Invia un nuovo fax dallo scanner Nuovo fax da scanner |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Rispondi Risponde a un fax ricevuto inviando un nuovo fax. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Mostra o nasconde la barra degli strumenti. Mostra/nascondi la barra degli strumenti |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Inoltra come fax Inoltra un fax a uno o più destinatari. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Apre la Rubrica Rubrica |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Configura gli account fax | Configures Fax Accounts |
1324 | Configura le opzioni del fax | Configures Fax options |
1325 | Mostra o nasconde il riquadro di anteprima Visualizza o nasconde il riquadro di anteprima fax. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Riassegna Riassegna il fax al relativo proprietario |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Sposta su Sposta su |
Move up Move up |
1328 | Sposta giù Sposta giù |
Move down Move down |
1329 | Salva con nome Salva il fax |
Save as Save the fax |
1331 | Passa alla visualizzazione Fax | Switch to the Fax view |
1332 | Passa alla visualizzazione Digitalizzazione | Switch to the Scan view |
1338 | Dimensioni effettive | Actual Size |
1339 | Adatta alla pagina | Fit to Page |
1340 | Adatta in larghezza | Fit to Width |
1344 | Zoom 25% riquadro anteprima | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Zoom 50% riquadro anteprima | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Zoom 100% riquadro anteprima | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Zoom 200% riquadro anteprima | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Adatta riquadro anteprima alla pagina | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Adatta in larghezza riquadro anteprima | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Nuovo fax | New Fax |
1501 | Rispondi | Reply |
1502 | Inoltra come messaggio di posta elettronica | Forward as E-mail |
1503 | Ricevi fax | Receive a Fax Now |
1504 | Nuova digitalizzazione | New Scan |
3400 | Opzioni fax | Fax Options |
3421 | Generale | General |
3441 | Conferme di recapito | Receipts |
3450 | Errore opzioni fax | Fax Options Error |
3451 | L'ID posta elettronica non può essere vuoto. | The email id cannot be empty. |
3461 | Invio | Send |
3481 | Composizione | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Grassetto | Bold |
3489 | Grassetto corsivo | Bold Italic |
3490 | Normale | Regular |
3491 | Corsivo | Italic |
3800 | Imposta fax | Fax Setup |
3830 | Scegliere un modem fax o un server fax | Choose a fax modem or server |
3841 | Opzioni di connessione | Connection Options |
3842 | Selezionare il Server fax di Windows per l'account | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Digitare il percorso del server fax | Type the fax server location |
3874 | Scegliere come ricevere i fax | Choose how to receive faxes |
3891 | Scegliere il nome del server fax | Choose a fax server name |
3906 | Nome account | Account Name |
3907 | Per selezionare un modem fax | To select a Fax Modem |
3908 | Modem fax | Fax Modem |
3909 | Account fax server | Server Fax Account |
3910 | Immettere il nome del server a cui connettersi. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Errore di Creazione guidata account | Account Wizard Error |
3912 | Esiste già una connessione a questo server. | A connection to this server already exists. |
3913 | Esiste già una connessione con questo nome. | A connection with this name already exists. |
3914 | Nessun modem installato nel computer. Se si desidera inviare e ricevere fax mediante un modem collegato al computer, è necessario che venga installato almeno un modem. Installare un nuovo modem? | There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Scegliere il nome di un modem | Choose a modem name |
3916 | Crea | Create |
3917 | Il server fax specificato non è disponibile. Correggere il nome del server e riprovare. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Completato | Done |
3919 | Digitare un nome che consenta di identificare il server quando viene inviato un fax | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Server | Server |
4105 | Stato | Status |
4111 | (predefinito) | (default) |
4112 | Connessione in corso... | Connecting... |
4113 | Connessione avvenuta | Connected |
4114 | Disconnesso | Disconnected |
4121 | Fax locale | Local Fax |
4143 | Assegna fax | Assign Fax |
4160 | Account | Account |
4161 | Utente | User |
4165 | Errore di riassegnazione | Reassign Failure |
4166 | Riassegnazione fax non riuscita. | Fax Reassign failed. |
4168 | Errore di enumerazione account | Account Enumeration Failure |
4169 | La stampante fax è stata eliminata. Per reinstallare la stampante e inviare un fax, scegliere Windows - Fax e scanner dal menu Start, fare clic su Esegui come amministratore, quindi provare di nuovo a inviare un fax o a creare un account fax. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Numero di telefono non valido | Invalid Phone Number |
4171 | Immettere un numero di telefono nel formato standard +1 (123) 123 4567 | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Fax e scanner di Windows | Windows Fax and Scan |
4657 | Selezionare una cartella: | Please select a folder: |
4658 | Per stampare automaticamente i fax ricevuti, è necessario selezionare una stampante. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Impossibile trovare la cartella specificata. Cercare la cartella o selezionare una cartella alternativa. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Il nome specificato è troppo lungo. Specificare un nome più breve. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per completare l'operazione. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del fax. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Errore. Ritentare l'operazione in un secondo momento oppure contattare l'amministratore. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Risorse di memoria insufficienti per completare l'operazione. Chiudere alcune applicazioni e quindi riprovare. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Se si elimina l'account, non sarà possibile inviare o ricevere fax utilizzando questo modem fax o questa connessione al server. Eliminare l'account? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Per inviare un fax, è prima necessario connettersi a un server o modem fax. Per informazioni sulla configurazione del computer per l'invio e la ricezione di fax, consultare Guida e supporto tecnico. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nessuno scanner rilevato. Se è installato uno scanner, verificare che sia acceso e collegato al computer, quindi riprovare. Per informazioni sull'aggiunta o la risoluzione dei problemi relativi agli scanner, vedere Guida e supporto tecnico |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Posizionare la pagina o le pagine sullo scanner. Scegliere OK per iniziare la digitalizzazione. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Impossibile eseguire la digitalizzazione. Verificare che lo scanner sia configurato correttamente. Se necessario, aggiornare o reinstallare il driver, quindi riprovare. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Lo scanner non supporta le impostazioni predefinite per la digitalizzazione dei documenti da inviare via fax. Scegliere OK per eseguire la digitalizzazione utilizzando le impostazioni predefinite dello scanner oppure scegliere Annulla per uscire. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | È in corso la digitalizzazione della pagina %d. | Scanning page %d. |
7006 | Impossibile eseguire la digitalizzazione. Verificare se ci sono fogli bloccati nello scanner e riprovare. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Impossibile eseguire la digitalizzazione. Carta esaurita. Riprovare dopo aver inserito fogli nello scanner. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | La cartella specificata non è valida. | The folder specified is not valid. |
15002 | La directory specificata è già utilizzata come archivio in ingresso o in uscita o come cartella per la coda. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Impossibile accedere alla cartella specificata. Scegliere ? per ulteriori informazioni. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | La cartella specificata non esiste. Per un server fax remoto, creare la cartella manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax. Scegliere ? per ulteriori informazioni. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | La cartella specificata non esiste. Poiché la cartella contiene variabili di ambiente, crearla manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax. Scegliere ? per ulteriori informazioni. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | La cartella specificata non esiste. Poiché la cartella si trova su un computer remoto, crearla manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax. Scegliere ? per ulteriori informazioni. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | La cartella specificata non esiste. Creare la cartella con autorizzazioni di accesso per il servizio Fax. Scegliere ? per ulteriori informazioni. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Il nome di cartella selezionato è troppo lungo. | The folder name selected is too long. |
15009 | La cartella specificata non dispone di autorizzazioni di accesso per il servizio Fax. Concedere l'accesso alla cartella? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Stampa una copia delle immagini o dei documenti digitalizzati selezionati dall'utente Stampa |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Digitalizza | Scan |
20005 | Immagine | Image |
20007 | Sconosciuto | Unknown |
20036 | Elimina definitivamente le immagini e i documenti selezionati dal computer Elimina |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Visualizzare l'anteprima o digitalizza un nuovo documento o immagine e consente di scegliere le impostazioni di digitalizzazione Digitalizzare un documento o immagine e gestire il file digitalizzato mediante la visualizzazione Digitaliazzazione. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Invia un'immagine o un documento digitalizzato come allegato di posta elettronica Inoltra come messaggio di posta elettronica |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Consente di scegliere dove salvare una copia di un oggetto digitalizzato e di creare un nome file Salva con nome |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Mostra o nasconde il riquadro di anteprima Mostra/Nascondi riquadro anteprima |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Invia un'immagine o un documento digitalizzato a un destinatario fax Inoltra come fax |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Impossibile recuperare l'handle di SystemImageList. | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Errore durante il recupero delle DriveStrings logiche. | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Errore durante il recupero delle informazioni dei file dal sistema. | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Documenti digitalizzati | Scanned Documents |
20090 | Impossibile ottenere la cartella Documenti digitalizzati per l'utente corrente. | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Se si continua, tutti gli oggetti presenti nella cartella verranno eliminati in modo permanente. Eliminare la cartella selezionata? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Nuova cartella | New Folder |
20093 | Impossibile creare la cartella. | Could not create folder ! |
20094 | Cartella selezionata: | Selected Folder: |
20095 | Documenti da digitalizzare - | Scan Inbox - |
20096 | Impossibile creare la barra di divisione statica. | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Impossibile creare la barra di divisione nidificata. | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Documenti fax | Fax Documents |
20100 | Impossibile creare la barra degli strumenti. | Failed to create toolbar ! |
20101 | Impossibile creare la barra di stato. | Failed to create status bar ! |
20102 | Impossibile caricare la finestra di dialogo Digitalizza. | Could not load Scan Dialog ! |
20104 | Impossibile completare la digitalizzazione. | Could not complete scan ! |
20105 | Esecuzione di GetRootItem non riuscita. | GetRootItem failed ! |
20106 | Impossibile recuperare l'archivio proprietà WIA. | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Impossibile leggere la proprietà WIA. | Could not read WIA Property ! |
20108 | Dati non validi per il dispositivo | Invalid data for device ! |
20109 | Digitalizzazione... | Scanning... |
20110 | Impossibile caricare la finestra di dialogo del profilo di digitalizzazione. | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Immettere il nome di file corretto. Il percorso e l'estensione non possono essere modificati. | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Impossibile allocare memoria sufficiente per completare l'operazione | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Origine | Source |
20114 | Dimensioni | Size |
20115 | Nome file | File Name |
20116 | Data digitalizzazione | Date Scanned |
20117 | Modello sconosciuto | Unknown Model |
20118 | Make sconosciuto | Unknown Make |
20119 | Data sconosciuta | Unknown Date |
20120 | Impossibile stampare il documento. | Could not print document ! |
20121 | Eliminare definitivamente questo oggetto? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Impossibile aprire il documento per la visualizzazione. | Could not open document for viewing ! |
20123 | Impossibile aprire il documento per la modifica. | Could not open document for editing ! |
20125 | Impossibile creare l'oggetto di sistema. | Failed to create system object ! |
20126 | Esiste già una cartella con il nome specificato. Specificare un nome di cartella diverso. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Il nome della cartella non può contenere i caratteri seguenti: \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Il nome del file non può essere vuoto o contenere i caratteri seguenti: \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Impossibile rinominare il file. | File Renaming failed. |
20130 | Impossibile eseguire lo spostamento. Le cartelle di origine e destinazione coincidono. Specificare una cartella di destinazione diversa. | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Tipo di file | File Type |
20132 | Il nome di file specificato è troppo lungo. Specificare un nome più breve. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | Nome di file già esistente. Specificare un altro nome. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf KB | %4.1lf KB |
20135 | Eliminare definitivamente questi oggetti? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Inoltra come fax | Forward as Fax |
21003 | Salva con nome... | Save as... |
25016 | %s non è una condivisione server valida. | %s is not a valid server share. |
25017 | Immettere una condivisione server valida. | Please enter a valid server share. |
25018 | Immettere un nome di server valido. | Please enter a valid server name. |
25019 | Immettere un indirizzo di posta elettronica valido. | Please enter a valid email address. |
25020 | Per inoltrare gli elementi digitalizzati a un indirizzo di posta elettronica, è necessario specificare un nome che identifichi il mittente del messaggio. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Immettere un numero di porta valido. | Please enter a valid port number. |
25022 | Le password non corrispondono. | The passwords do not match. |
25023 | Immettere una password valida. | Please enter a valid password. |
25024 | Scegliere un meccanismo di autenticazione. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Immettere un nome utente. | Please enter a username. |
25077 | Codice errore | Error Code |
25078 | Errore | Error |
25079 | Routing automatico non riuscito per %s. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Selezionare uno scanner | Select a scanner |
25091 | Invio tramite posta elettronica in corso | Emailing |
25092 | Messaggi di posta elettronica | Emails |
25093 | ID posta elettronica | Email ID |
25095 | Impossibile inoltrare l'oggetto digitalizzato come allegato a un messaggio di posta elettronica a causa di un problema (errore %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Impossibile inoltrare l'oggetto digitalizzato come allegato a un messaggio di posta elettronica a causa di un problema con l'applicazione di posta (errore MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Condivisione | Share |
25098 | Condivisione server | Server Share |
25105 | Applicazione Fax e scanner di Windows. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Consente di acquisire, gestire e instradare immagini digitalizzate con uno scanner. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Digitalizzazione di prova | Welcome Scan |
25108 | Team di Fax e scanner di Windows | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Impossibile avviare il servizio. Il servizio è disabilitato oppure non è associato ad alcun dispositivo attivo. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | %s esiste già. Sostituirlo? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | %s esiste già nella cartella. Assegnare un altro nome |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | È in corso l'inoltro dell'elemento digitalizzato tramite posta elettronica... | Forwarding scan to email ... |
25114 | È in corso l'inoltro dell'elemento digitalizzato alla condivisione server... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Selezionare una cartella | Select a folder |
25117 | Cartella corrente: | Current folder: |
57347 | %1 in %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Crea un nuovo documento. Nuovo |
Create a new document New |
57601 | Apre un documento esistente. Apri |
Open an existing document Open |
57602 | Chiude il documento attivo. Chiudi |
Close the active document Close |
57603 | Salva il documento attivo. Salva |
Save the active document Save |
57604 | Salva il documento attivo con un nuovo nome. Salva con nome |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Fax in arrivo | Inbox |
57606 | Fax inviati | Sent Items |
57607 | Fax in uscita | Outbox |
57608 | Fax in ingresso | Incoming |
57609 | Bozze | Drafts |
57616 | Apre il documento | Open this document |
57632 | Cancella la selezione. Cancella |
Erase the selection Erase |
57633 | Cancella tutto. Cancella tutto |
Erase everything Erase All |
57634 | Copia la selezione e la inserisce negli Appunti Copia |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Taglia la selezione e la inserisce negli Appunti. Taglia |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Trova il testo specificato. Trova |
Find the specified text Find |
57637 | Inserisce il contenuto degli Appunti. Incolla |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fax | Fax |
57640 | Ripete l'ultima operazione. Ripeti |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Sostituisce il testo specificato con altro testo. Sostituisci |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Seleziona l'intero documento. Seleziona tutto |
Select the entire document Select All |
57643 | Annulla l'ultima operazione. Annulla |
Undo the last action Undo |
57644 | Ripristina il risultato dell'ultima operazione annullata. Ripristina |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Suddivide la finestra attiva in riquadri. Dividi |
Split the active window into panes Split |
57657 | Operazione riuscita | Success |
57658 | Ricevuti parzialmente | Partially received |
57661 | Bassa | Low |
57663 | Alta | High |
57664 | Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright. Informazioni su |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Chiude l'applicazione. Esci |
Quit the application Exit |
57666 | Apre la Guida. Guida |
Opens Help Help Topics |
57668 | Visualizza informazioni sull'uso della Guida. ? |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Visualizza le informazioni della Guida per le finestre, i pulsanti e i menu selezionati. Guida |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Visualizza la Guida per l'attività o il comando corrente. ? |
Display help for current task or command Help |
57672 | Annullamento in corso... | Canceling |
57673 | Annullato | Canceled |
57675 | Numero massimo tentativi superato | Retries exceeded |
57676 | In sospeso | Pending |
57677 | Tentativo in corso... | Retrying |
57679 | Sospeso | Paused |
57680 | Passa al riquadro successivo. Successivo |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Torna al riquadro precedente. Precedente |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Eliminazione | Deleting |
57684 | In corso | In progress |
57692 | Account fax | Fax Account |
57693 | Pagine | Pages |
57694 | IDSR | CSID |
57695 | IDST | TSID |
57697 | Dispositivo | Device |
57698 | Tentativi | Retries |
57699 | ID processo | Job ID |
57700 | ID chiamante | Caller ID |
57701 | Informazioni di routing | Routing Information |
57702 | Nome documento | Document Name |
57703 | Oggetto | Subject |
57704 | Nome destinatario | Recipient Name |
57705 | Numero destinatario | Recipient Number |
57707 | Priorità | Priority |
57708 | Ora pianificata in origine | Original Scheduled Time |
57709 | Ora di invio | Submission Time |
57710 | Codice di fatturazione | Billing Code |
57711 | Ora di avvio | Start Time |
57712 | Ora pianificata | Scheduled Time |
57713 | Stato esteso | Extended Status |
57714 | Pagina corrente | Current Page |
57715 | Nome mittente | Sender Name |
57716 | Numero mittente | Sender Number |
57717 | Ora di fine | End Time |
57718 | Durata | Duration |
57730 | Impossibile connettersi all'account fax. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Memoria insufficiente per completare l'operazione. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Accesso negato. | Access is denied. |
57733 | Operazione non riuscita. | The operation failed. |
57734 | Impossibile completare l'operazione. | The operation cannot be completed. |
57735 | ID broadcast | Broadcast ID |
57736 | Impossibile inoltrare il documento fax come messaggio di posta elettronica a causa di un problema con il programma di posta elettronica (errore MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Inizializzazione in corso... | Initializing |
58003 | Trasmissione in corso... | Transmitting |
58004 | Risposta | Answered |
58005 | Ricezione in corso... | Receiving |
58006 | Linea non disponibile | Line unavailable |
58007 | Occupato | Busy |
58008 | Nessuna risposta | No answer |
58009 | Indirizzo non valido | Bad address |
58010 | Nessun segnale | No dial tone |
58011 | Errore irreversibile | Fatal error |
58012 | Chiamata rimandata | Call delayed |
58013 | Chiamata disattivata | Call blacklisted |
58014 | Chiamata non fax | Not a fax call |
58015 | Gestito | Handled |
58016 | Chiamata completata | Call completed |
58017 | Chiamata interrotta | Call aborted |
59136 | EST | EXT |
59137 | MAIUSC | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | BS | SCRL |
59140 | SSC | OVR |
59141 | REG | REC |
59393 | Mostra o nasconde la barra di stato. Mostra/nascondi la barra di stato |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Dispone le icone sulla griglia. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Cambia le dimensioni della finestra. | Change the window size |
61185 | Cambia la posizione della finestra. | Change the window position |
61186 | Riduce la finestra a icona. | Reduce the window to an icon |
61187 | Ingrandisce la finestra a schermo intero. | Enlarge the window to full size |
61188 | Passa al documento successivo. | Switch to the next document window |
61189 | Passa al documento precedente. | Switch to the previous document window |
61190 | Chiude la finestra attiva e chiede di salvare i documenti | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Ripristina le dimensioni normali della finestra. | Restore the window to normal size |
61203 | Attiva l'Elenco attività. | Activate Task List |
61204 | %s su %s | %s on %s |
61205 | %s sul computer locale | %s on local computer |
61206 | %d elemento | %d Item |
61207 | %d elementi | %d Items |
61208 | Icona | Icon |
61209 | In pausa | Idle |
61210 | Connessione in corso.... | Connecting.... |
61211 | Online | Online |
61212 | Server non disponibile | Server unavailable |
61213 | Aggiornamento in corso... | Refreshing... |
61214 | Ordinamento in corso... | Sorting... |
61215 | Errore durante la connessione | Connection error |
61216 | Aggiornamento non riuscito | Refresh failed |
61222 | Chiudi | Close |
61224 | Informazioni mittente | Sender Information |
61225 | Informazioni destinatario | Recipient Information |
61226 | Proprietà | Properties |
61227 | Questo programma richiede Internet Explorer 3.0 o versione successiva | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Frontespizi personali | Personal cover pages |
61229 | Nome | Name |
61230 | Modificato | Modified |
61232 | Frontespizio | Cover page |
61234 | La cartella personale contiene già un frontespizio di nome "%1". Sostituirlo? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Eliminare l'elemento selezionato? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | %1 elementi selezionati. Eliminare? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Opzioni | Options |
61240 | Selezionare un nuovo percorso per i frontespizi: | Select new cover pages location: |
61243 | Locale | Local |
61246 | Alcuni account fax non sono accessibili | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Nessun account fax è accessibile | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Tutti gli account fax sono accessibili | All fax accounts are accessible |
61249 | Nessun account fax configurato | No fax accounts are configured |
61250 | Versione %1 (Build %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Fax\Frontespizi personali\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Routing | Routing |
61253 | Nuovo tentativo di routing | Retrying routing |
61254 | Routing in corso... | Routing in progress |
61255 | Routing non riuscito | Routing failed |
61256 | Impossibile visualizzare il documento fax. Nel sistema operativo in uso non è presente un visualizzatore predefinito per i documenti fax (file tif). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Impossibile stampare il documento fax. Il sistema operativo in uso non dispone di un'applicazione di stampa associata per documenti fax (file tif). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | La lunghezza del nome file unito al percorso specificato eccede il limite consentito. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Memoria insufficiente nel server fax. Impossibile completare l'operazione. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per la creazione di file o cartelle. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Impossibile trovare i messaggi fax. | Fax messages could not be found. |
61263 | Impossibile visualizzare la Guida. Installare la versione più recente di Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Coda bloccata | Queue blocked |
61265 | Coda in pausa | Queue paused |
61274 | Copia frontespizio nell'elenco personale di frontespizi | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Fax (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Frontespizi (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61281 | Eliminazione in corso | Deleting |
61282 | Pausa | Pausing |
61283 | Ripresa | Resuming |
61284 | Riavvio in corso | Restarting |
61287 | Gestione servizio Fax e scanner di Windows | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Impossibile allegare il file %1 al messaggio fax. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Impossibile allegare i seguenti file %1 al messaggio fax. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | R: | RE: |
61291 | I: | FW: |
61292 | Per inviare un fax, è necessario connettersi a un server o modem fax. Per creare un fax ora, salvarlo come bozza, quindi inviarlo dopo aver configurato il computer per l'invio e la ricezione di fax. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Errore durante la configurazione dell'account. Contattare l'amministratore. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61295 | È in corso il contrassegno dei messaggi come già letti | Marking as read |
61296 | È in corso il contrassegno dei messaggi come da leggere | Marking as unread |
61297 | &Strumenti &Opzioni Ri&assegna | &Tools &Options Re&assign |
61298 | &Inoltra come fax | &Forward as Fax |
61299 | Riasse&gna... CTRL+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Team Microsoft Fax e scanner | Microsoft Fax and Scan Team |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Modem virtuale fax | Fax Virtual Modem |
61338 | Impossibile eseguire Fax e scanner di Windows. Impossibile accedere alla cartella dei documenti. Accertarsi che Fax e scanner di Windows abbia accesso alla cartella | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Regola in entrata che consente l'esecuzione del programma Fax e scanner di Windows (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Programma Fax e scanner di Windows | Windows Fax and Scan program |
61440 | Apri | Open |
61441 | Salva con nome | Save As |
61442 | Tutti i file (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Senza nome | Untitled |
61444 | Salva copia con nome | Save Copy As |
61446 | file senza nome | an unnamed file |
61457 | &Nascondi | &Hide |
61472 | Nessun messaggio di errore disponibile. | No error message is available. |
61473 | Si è tentato di eseguire un'operazione non supportata. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Risorsa necessaria non disponibile. | A required resource was unavailable. |
61475 | Memoria disponibile insufficiente. | Your computer is low on memory. |
61476 | Errore sconosciuto. | An unknown error has occurred. |
61477 | Argomento non valido. | An invalid argument was encountered. |
61504 | su %1 | on %1 |
61505 | &Una pagina | &One Page |
61506 | &Due pagine | &Two Page |
61507 | Pagina %u | Page %u |
61508 | Pagina %u Pagine %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | File stampante (*.prn)|*.prn|Tutti i file (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Stampa su file | Print to File |
61577 | &Aggiorna %1 | &Update %1 |
61580 | &Esci e torna a %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Aggiornamento oggetti ActiveX in corso... | Updating ActiveX objects |
61582 | Immagine (Metafile) immagine |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitmap indipendente dal dispositivo bitmap indipendente dal dispositivo |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmap bitmap |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Collegato %s | Linked %s |
61589 | Tipo sconosciuto | Unknown Type |
61590 | Testo RTF testo con formattazione del tipo di carattere e del paragrafo |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Testo non formattato testo senza alcuna formattazione |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Valuta non valida. | Invalid Currency. |
61593 | Data/ora non valida. | Invalid DateTime. |
61594 | Intervallo data/ora non valido. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Nome di file non valido. | Invalid filename. |
61697 | Impossibile aprire il documento. | Failed to open document. |
61698 | Impossibile salvare il documento. | Failed to save document. |
61699 | Salvare le modifiche a %1? | Save changes to %1? |
61700 | Impossibile creare un nuovo documento. | Unable to create new document. |
61701 | Il file è troppo grande per essere aperto. | The file is too large to open. |
61702 | Impossibile avviare il processo di stampa. | Could not start print job. |
61703 | Impossibile aprire la Guida. | Failed to launch help. |
61704 | Errore interno dell'applicazione. | Internal application error. |
61705 | Comando non riuscito. | Command failed. |
61706 | Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Le voci del Registro di sistema sono state rimosse e il file .INI (se presente) è stato eliminato. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Non tutte le voci del Registro di sistema (o file .INI) sono state rimosse. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Il programma richiede il file %s che non è stato trovato nel sistema. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Questo programma è collegato all'esportazione mancante %s nel file %s. Questo computer potrebbe avere un versione di %s non compatibile. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Immettere un numero valido. I numeri validi includono spazi, decimali, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Immettere un numero. | Please enter a number. |
61714 | Immettere un numero valido compreso tra %1 e %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Immettere un numero compreso tra %1 e %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Non immettere più di %1 caratteri. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Selezionare un pulsante. | Please select a button. |
61718 | Immettere un numero compreso tra 0 e 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Immettere un numero positivo. | Please enter a positive number. |
61720 | Immettere una data e/o un'ora. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Immettere una valuta. | Please enter a currency. |
61728 | Formato file imprevisto. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Impossibile trovare il file. Verificare che il percorso e il nome del file siano corretti. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | L'unità disco di destinazione è piena. | Destination disk drive is full. |
61731 | Impossibile leggere da %1. Il file è aperto da un altro utente. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Impossibile scrivere su %1. Il file è di sola lettura o aperto da un altro utente. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Errore imprevisto durante la lettura di %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Errore imprevisto durante la scrittura su %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Impossibile attivare un oggetto ActiveX statico. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Impossibile eseguire la connessione. Il collegamento potrebbe essere interrotto. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Impossibile eseguire il comando. Il server è occupato. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Impossibile eseguire l'operazione server. | Failed to perform server operation. |
61828 | Il file non è supportato dal server Oggetto documento. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Impossibile registrare il documento. Il documento potrebbe essere già aperto. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Impossibile eseguire l'applicazione server. | Failed to launch server application. |
61831 | Aggiornare %1 prima di procedere? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Impossibile aggiornare il client. | Could not update client. |
61833 | Registrazione non riuscita. Le funzionalità ActiveX potrebbero non funzionare correttamente. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Aggiornamento del Registro di sistema non riuscito. Utilizzare REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Impossibile convertire l'oggetto ActiveX. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Impossibile leggere: proprietà di sola scrittura. | Unable to read write-only property. |
61837 | Impossibile scrivere: proprietà di sola lettura. | Unable to write read-only property. |
61838 | Impossibile salvare gli oggetti ActiveX durante l'uscita da Windows. Ignorare tutte le modifiche a %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Impossibile creare l'oggetto. Accertarsi che l'applicazione sia presente nel Registro di sistema. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Impossibile caricare il supporto per la posta elettronica. | Unable to load mail system support. |
61841 | La DLL del sistema di posta elettronica non è valida. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Impossibile inviare messaggi. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nessun errore. | No error occurred. |
61857 | Errore sconosciuto durante l'accesso a %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Impossibile trovare %1. | %1 was not found. |
61859 | %1 contiene un percorso non valido. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Impossibile aprire %1. Troppi file aperti. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Accesso a %1 negato. | Access to %1 was denied. |
61862 | Handle di file non valido associato a %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Impossibile rimuovere %1. È la directory corrente. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Impossibile creare %1. Directory piena. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Ricerca non riuscita su %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Errore di I/O hardware durante l'accesso a %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Violazione di condivisione durante l'accesso a %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Violazione di blocco durante l'accesso a %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Disco pieno durante l'accesso a %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Tentativo di scrittura su %1 in lettura. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Tentativo di lettura su %1 in scrittura. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | Formato di %1 non valido. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 contiene un oggetto imprevisto. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 contiene uno schema errato. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
62342 | Questo servizio riceve le richieste dei client fax relative alla creazione di un account per l'invio e la ricezione di fax. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Risorse di Fax e scanner di Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |