netcorehc.dll.mui Classi di supporto per le funzioni diagnostiche di base della rete d79117dc761e85517acfbec14cea057a

File info

File name: netcorehc.dll.mui
Size: 47616 byte
MD5: d79117dc761e85517acfbec14cea057a
SHA1: 9cccce6dd80f193c8952c663b0e94ec90b711185
SHA256: 0094f5949b252b486d637260fc5dadbe59e1f0814e1eac1d1ea118e9ba0404e3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
200"%InterfaceName%" non dispone di una configurazione IP valida "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
201Il computer dispone di un indirizzo IP locale
Potrebbe non essere possibile accedere a Internet o ad alcune risorse di rete.
Your computer has a local IP address
You might not be able to access the Internet or some network resources.
202Il computer non dispone di una scheda di rete funzionante Your computer doesn't have a working network adapter
203Un altro computer della rete ha lo stesso indirizzo IP di questo computer
È possibile che questo computer non sia in grado di connettersi ad altri computer e dispositivi.
Another computer on the network has the same IP address as this computer
This computer might not be able to connect to other computers and devices.
210Indirizzo IP IP address
211indirizzo del gateway predefinito default gateway address
212Indirizzo del server DNS DNS server address
213Potrebbe essersi verificato un problema con una o più schede di rete nel computer There might be a problem with one or more network adapters on this computer
214DHCP non è abilitato per "%InterfaceName%" DHCP is not enabled for "%InterfaceName%"
215Per "%InterfaceName%" non è disponibile una configurazione IP valida.
La scheda di rete è configurata per l'utilizzo di DHCP per il recupero di tale configurazione, ma nella rete non è disponibile alcun server DHCP.
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
216Il gateway predefinito non è disponibile
Il gateway predefinito è un dispositivo che connette un computer o una rete locale a Internet. Corrisponde in genere a un router o modem a banda larga.
The default gateway is not available
The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
250Recuperare automaticamente le nuove impostazioni TCP/IP per la scheda "%InterfaceName%" Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
251Modificare le impostazioni TCP/IP per la scheda "%InterfaceName%"
La scheda è attualmente impostata per l'utilizzo di un indirizzo IP specifico errato, anziché per il recupero automatico di un indirizzo IP.
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
252Aggiornare automaticamente le impostazioni di rete
Le impostazioni di rete corrette possono essere rilevate automaticamente.
Automatically update your network settings
Windows can detect the correct network settings for you.
253Configurare un indirizzo IP statico nella scheda "%InterfaceName%"
Impossibile rilevare le impostazioni per la scheda di rete. Contattare l'amministratore della rete per ulteriori informazioni.
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
254Recuperare automaticamente nuove impostazioni TCP/IP per la scheda "%InterfaceName%" Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
275AddressAcquisition AddressAcquisition
276Diagnosi di problemi correlati all'acquisizione di indirizzi Diagnose address acquisition-related issues
277L'interfaccia di rete non funziona The network interface is not working
278L'interfaccia di rete non è disponibile The network interface is not available
279La scheda non è configurata in modo corretto The adapter is incorrectly configured
280L'indirizzo del server DNS non è corretto The DNS server address is incorrect
281Il gateway predefinito non è corretto The default gateway is incorrect
282Il gateway predefinito non è locale The default gateway is not local
283Configurazione automatica non attivata Automatic configuration is not enabled
284Configurazione automatica non disponibile Automatic configuration is not available
285Risoluzione dei problemi relativi all'acquisizione di indirizzi Troubleshoot address acquisition-related issues
300Il servizio Client DHCP non è in esecuzione nel computer The DHCP client service is not running on this computer
350Riavvia servizio Client DHCP Restart the DHCP client service
501Potrebbe essersi verificato un problema con la scheda "%s" There might be a problem with the "%s" adapter
520indirizzo address
521Server DNS DNS server
522modem o router modem or router
523Scheda di rete Network Adapter
551Reimpostare la scheda "%InterfaceName%"
Ciò consente a volte di risolvere problemi saltuari.
Reset the "%InterfaceName%" adapter
This can sometimes resolve an intermittent problem.
700%s non disponibile. The %s you're trying to reach is not available.
701computer o dispositivo della rete locale local network computer or device
750Ricercare la causa dei problemi del router o del modem a banda larga
Se connessi a hotspot o a una rete di dominio, contattare l'amministratore
di rete. Altrimenti:
1. Scollegare o spegnere il dispositivo.
2. Attendere almeno 10 secondi dopo lo spegnimento di tutte le
luci sul dispositivo.
3. Riaccendere il dispositivo o ricollegarlo alla presa elettrica.
Per riavviare un router o un modem con una batteria incorporata, premere e
rilasciare rapidamente il pulsante di reimpostazione.
Investigate router or broadband modem issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
800Il computer non è configurato correttamente per la connessione a "%s"
Nessuna route disponibile tra i due computer.
This computer is not configured properly to connect to "%s"
There is no route available between the two computers.
801indirizzo remoto the remote address
802Nel computer sono attive più connessioni di rete
Se una delle connessioni non è configurata correttamente, potrebbero verificarsi problemi relativi all'accesso alla rete locale e a Internet dal computer.
There is more than one active network connection on your computer
If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected.
803La configurazione del computer risulta corretta, tuttavia il dispositivo o la risorsa (%1!s!) non risponde Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
804Impossibile comunicare con il dispositivo o la risorsa (%1!s!)
Il dispositivo o la risorsa non risponde alle richieste.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
The device or resource is not responding to requests.
805Connettività IPv%s limitata. Nessun indirizzo globale assegnato ad alcuna scheda. IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter.
806Connettività IPv%s limitata. Nessun gateway assegnato ad alcuna scheda. IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter.
807Connettività IPv%s limitata. Nessun gateway raggiungibile. IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable.
810Scollegare o disabilitare tutte le connessioni di rete tranne una
Nel computer sono attive più connessioni di rete. Se una o più delle connessioni non sono configurate correttamente, potrebbero verificarsi problemi di accesso al sito Web, al dispositivo o alla risorsa (%s).
Unplug or disable all but one of your network connections
There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s).
811Contattare l'amministratore di rete o il provider di servizi Internet (ISP)
Impossibile comunicare con il dispositivo o la risorsa (%s). Il computer o il servizio che si sta tentando di raggiungere potrebbe essere temporaneamente non disponibile.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable.
812Contattare l'amministratore di rete o il provider di servizi Internet (ISP)
Impossibile comunicare con il dispositivo o la risorsa (%s). Se l'utente si trova in un ambiente domestico, contattare l'ISP. In caso contrario, contattare l'amministratore di rete per richiedere assistenza.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance.
813Motivi che impediscono la connessione a Internet Why can’t I connect to the Internet?
820Il computer sembra essere configurato correttamente, ma il dispositivo o la risorsa (%1!s!) non risponde Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
822Contattare l'amministratore di rete o il provider di servizi Internet (ISP)
Impossibile comunicare con il dispositivo o la risorsa (%s). Il computer o il servizio che si sta tentando di raggiungere potrebbe essere temporaneamente non disponibile. Se il dispositivo o la risorsa è nelle vicinanze ed è possibile accedervi, verificare che sia acceso e connesso alla rete.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network.
900Il computer non è configurato correttamente per la connessione a %s Your computer is not configured properly to reach the %s
901Indirizzo remoto remote address
1000Windows: impossibile trovare "%s"
Il nome è sconosciuto.
Windows cannot find "%s"
The name is unknown.
1001Il servizio NetBT non è in esecuzione nel computer
Questo servizio è spesso necessario per trovare "%s" per la condivisione di file.
The NetBT service is not running on this computer
This service is often required to find "%s" for file sharing.
1002"%s" è stato trovato ma non è possibile connettersi. Windows found "%s" but can't connect.
1003Aggiornare la cache NetBT Refresh the NetBT cache
1004Server WINS WINS Server
1005Windows: impossibile trovare "%s"
Il server WINS potrebbe essere inattivo oppure non riconosce il nome.
Windows can't find "%s"
The WINS server might be down or it doesn't recognize the name.
1100Il dispositivo o la risorsa remota non accetta la connessione
Il dispositivo o la risorsa (%1!s!) non è configurata per accettare connessioni sulla porta "%2!s!".
The remote device or resource won't accept the connection
The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!".
1101%2!s! (%1!s!) è online ma non risponde ai tentativi di connessione.
Il computer remoto non risponde ai tentativi di connessione sulla porta %3!s! a causa delle impostazioni dei criteri di sicurezza o del firewall o perché temporaneamente non disponibile. Il firewall del computer sembra funzionare correttamente.
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts.
The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer.
1102La porta "%2!s!" dell'host locale "%1!s!" è in uso. Passare a un'altra porta. Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port.
1103Troppe connessioni di rete attive nel computer per connettersi a "%s" There are too many active network connections for this computer to connect to "%s"
1104Windows: impossibile connettersi a "%s"
Il server potrebbe non essere disponibile.
Windows can't connect to "%s"
The server might not be available.
1105Per ulteriore assistenza, contattare il provider di servizi o il proprietario del sistema remoto o riprovare più tardi Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later
1106Servizio FTP The FTP service
1107Servizio Web (HTTP) The World Wide Web service (HTTP)
1108Condivisione file e stampanti (SMB) The File and printer sharing (SMB)
1109Servizio Domain Name System (DNS) The Domain Name System service (DNS)
1110Servizio posta elettronica (POP3) The E-mail service (POP3)
1111Impossibile comunicare con il dispositivo o la risorsa (%1!s!)
È disponibile, ma non risponde ai tentativi di connessione. È possibile che un firewall o un criterio di sicurezza di rete nel computer remoto blocchi la connessione sulla porta "%2!s!".
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!".
1112Verificare che il dispositivo o la risorsa (%s) consenta le connessioni in ingresso per Condivisione file e stampanti
In Guida e supporto tecnico di Windows è possibile trovare ulteriori informazioni su Windows Firewall.
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing
Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall.
1113Come consentire a un programma la comunicazione attraverso Windows Firewall How do I allow a program to communicate through Windows Firewall?
1114Contattare l'amministratore di rete
Il computer o il dispositivo che si sta tentando di raggiungere è disponibile ma non supporta l'operazione che si desidera eseguire. Causa possibile: problema di configurazione o funzionalità limitate del dispositivo.
Contact your network administrator
The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device.
1115Il dispositivo o la risorsa (%1!s!) è online ma non risponde ai tentativi di connessione
Il computer remoto non accetta connessioni sulla porta %3!s! probabilmente a causa delle impostazioni del firewall o dei criteri di sicurezza o per temporanea indisponibilità del servizio
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts
The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable
1116Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di rete Contact your network administrator for further assistance
1117sito Web website
1118risorsa di condivisione di file e stampanti file and print sharing resource
1119server dei nomi di dominio domain name server
1120server di posta elettronica e-mail server
1121risorsa resource
1200Recupera automaticamente nuove impostazioni IPv6 Automatically get new IPv6 settings
1201Il computer non dispone di un indirizzo IP valido This computer doesn't have a valid IP address
1413Il servizio helper IP non è in esecuzione The IP Helper service is not running
1414Una funzionalità necessaria per la connessione è disattivata
L'amministratore del computer ha disattivato Teredo a livello locale.
A feature required for this connection is disabled
Your computer administrator has disabled Teredo locally.
1415Funzionalità necessaria per la connessione disabilitata dall'amministratore di rete
Interfaccia Teredo disabilitata da Criteri di gruppo.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface.
1416Una funzionalità necessaria per la connessione non è utilizzata nelle reti di dominio
Nelle reti di dominio l'interfaccia Teredo è disabilitata per impostazione predefinita.
A feature required for this connection isn't used on domain networks
The Teredo interface is disabled on domain networks by default.
1417Funzionalità necessaria per la connessione disabilitata dall'amministratore di rete
Interfaccia Teredo disabilitata da Criteri di gruppo nelle reti di dominio.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks.
1418La connettività di rete potrebbe essere limitata dal modem o dal router in uso
È stato rilevato un dispositivo NAT simmetrico, che potrebbe limitare la connettività ad alcune destinazioni.
Your modem or router might be limiting your network connectivity
Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations.
1419Impossibile risolvere il nome del server Teredo. Unable to resolve the Teredo server name.
1420Impossibile connettersi al server Teredo. Unable to connect to the Teredo server.
1421Impossibile avviare il servizio helper IP The IP Helper service didn't start
1422Teredo disabilitato in locale dall'amministratore del computer. Your machine administrator has disabled Teredo locally.
1423Avviare il servizio helper IP
Il servizio è necessario per la connessione ad alcune destinazioni remote.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1424Abilitare Teredo
Teredo è necessario per la connessione ad alcune destinazioni remote.
Enable Teredo
Teredo is required to connect to certain remote destinations.
1425Abilitare Teredo nelle reti gestite
Per eseguire l'operazione, utilizzare il comando netsh.
Enable Teredo on managed networks
This can be done using the netsh command.
1426Sostituire o riconfigurare il router a banda larga
Il router in uso potrebbe limitare la connettività di rete.
È possibile risolvere il problema riconfigurando il router. Contattare il produttore del dispositivo per l'assistenza.
Replace or reconfigure your broadband router
Your current router might be limiting your network connectivity.
You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance.
1427Contattare l'amministratore della rete
L'amministratore della rete ha disabilitato il servizio necessario per la connettività remota.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1428Contattare l'amministratore della rete
L'amministratore della rete ha disabilitato il servizio necessario per la connettività remota.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1429Riavviare il servizio necessario per la connettività remota. Restart the service that is needed for remote connectivity.
1430Contattare l'amministratore del computer
L'amministratore del computer ha disabilitato Teredo
Contact your machine administrator
Your machine administrator has disabled Teredo
1440Dove trovare un elenco di router compatibili Where can I find a list of compatible routers?
1441Server Teredo Teredo server
1442Inizializzazione dell'interfaccia Teredo in corso. La connettività Teredo potrebbe essere disponibile a breve.

Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly.

1501Il servizio helper IP non è in esecuzione. The IP Helper service isn't running.
1502Una funzionalità necessaria per la connessione è disabilitata
Il relay 6to4 è disabilitato.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 relay is disabled.
1503La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. Impossibile risolvere un nome di relay 6to4 in un indirizzo IP. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address.
1504La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. Computer di relay 6to4 non raggiungibile. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable.
1505Alcune impostazioni di connettività necessarie sono state eliminate
La route del prefisso 6to4 è stata eliminata
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 prefix route has been deleted
1506Nessun indirizzo IPv4 appropriato presente. La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available
1507Gateway di relay 6to4 mancanti.
La connettività IPv6 potrebbe essere limitata.
6to4 relay gateways are missing.
This might limit your IPv6 connectivity.
1508Il computer utilizza un proxy HTTP per l'accesso a Internet. La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access
1509Il gateway di 6to4 o il computer di destinazione non risponde. Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding.
1510Una funzionalità necessaria per la connessione è disabilitata
L'interfaccia 6to4 è disabilitata.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 interface is disabled.
1511Alcune impostazioni di connettività necessarie sono state eliminate
L'indirizzo 6to4 è stato eliminato.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 address has been deleted.
1512Funzionalità necessaria per la connessione disabilitata dall'amministratore di rete
Interfaccia 6to4 disabilitata da Criteri di gruppo nelle reti di dominio.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks.
1513Funzionalità IPV6 disabilitata dall'amministratore. IPV6 functionality has been disabled by the administrator.
1514La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. Impossibile installare l'interfaccia 6to4 IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed
1532Abilitare la funzionalità di relay di 6to4
La funzionalità è necessaria per la connessione ad alcune destinazioni remote.
Enable 6to4 relay functionality
This is required to connect to certain remote destinations.
1533Ripristinare le impostazioni di connettività mancanti
Impostazioni obbligatorie mancanti per il componente 6to4. È possibile ripristinare tali impostazioni automaticamente.
Restore missing connectivity settings
The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically.
1534Abilitare l'interfaccia 6to4
La funzionalità è necessaria per la connessione ad alcune destinazioni remote.
Enable 6to4 interface
This is required to connect to certain remote destinations.
1535Contattare l'amministratore della rete per attivare la funzionalità 6to4.
La funzionalità è stata disattivata in questo computer.
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1536Contattare l'amministratore della rete.
Il computer accede a Internet attraverso un proxy HTTP.
Contact your network administrator.
This computer is using a HTTP proxy for internet access.
1537Contattare l'amministratore di sistema per abilitare la funzionalità 6to4.
La funzionalità è stata disabilitata nel computer.
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1702Abilitare l'interfaccia IPHTTPS
L'interfaccia è necessaria per la connessione ad alcune destinazioni remote.
Enable the IPHTTPS interface
You need this to connect to certain remote destinations.
1703Contattare l'amministratore del computer
L'amministratore del computer ha disabilitato IPHTTPS.
Contact your computer administrator
Your computer administrator has disabled IPHTTPS.
1704Contattare l'amministratore della rete
L'amministratore di rete ha disabilitato il servizio necessario per la connettività remota.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled the service that is needed for remote connectivity.
1705Per abilitare il servizio IPHTTPS, contattare l'amministratore del computer
Servizio IPHTTPS disabilitato nel computer.
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service
The IPHTTPS service has been disabled on your computer.
1706Impossibile installare un'interfaccia IPHTTPS.
Contattare l'amministratore del computer.
Contact your computer administrator
An IPHTTPS interface failed to install.
1752Il servizio helper IP è stato disabilitato The IP Helper service has been disabled
1753La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. Impossibile installare l'interfaccia IPHTTPS IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed
1754La connettività IPv6 potrebbe essere limitata. Problemi di connettività a un server IPHTTPS IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed
1755L'interfaccia IPHTTPS è disattivata IPHTTPS interface is disabled
1756IPHTTPS disabilitato in locale dall'amministratore del computer Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally
1757IPHTTPS disabilitato dall'amministratore di rete The network administrator has disabled IPHTTPS
1758Server IPHTTPS IPHTTPS server
2000Risoluzione dei problemi relativi alle connessioni di rete Troubleshoot issues with network connections
22012202 "%InterfaceName%" non dispone di una configurazione IP valida 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
2203La scheda di rete è configurata per recuperare la configurazione tramite DHCP, ma nella rete non è disponibile alcun server DHCP. The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
2204Un altro computer della rete presenta lo stesso indirizzo IP di questo computer Another computer on the network has the same IP address as this computer
2205È possibile che questo computer non sia in grado di connettersi ad altri computer e dispositivi. This computer might not be able to connect to other computers and devices.
2206Gateway predefinito non disponibile The default gateway is not available
2207Il gateway predefinito è un dispositivo che connette un computer o una rete locale a Internet. Il gateway predefinito è in genere un router o un modem a banda larga. The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
2223Reimpostare la scheda "%InterfaceName%" Reset the "%InterfaceName%" adapter
2224Ciò consente a volte di risolvere problemi saltuari. This can sometimes resolve an intermittent problem.
2225Ricercare le cause dei problemi del router o del modem a banda larga Investigate router or broadband modem issues
2226Se si è connessi a un hotspot o a una rete di dominio, contattare l'amministratore di rete. In caso contrario:
1. Scollegare o spegnere il dispositivo.
2. Attendere almeno 10 secondi dopo lo spegnimento di tutte le luci sul dispositivo.
3. Riaccendere il dispositivo o ricollegarlo alla presa elettrica.
Per riavviare un router o un modem con una batteria incorporata, premere e rilasciare rapidamente il pulsante di reimpostazione.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
2227Configurare un indirizzo IP statico nella scheda "%InterfaceName%" Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
2228Impossibile rilevare le impostazioni della scheda di rete. Contattare l'amministratore della rete per ulteriori informazioni. Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
22302231 Modificare le impostazioni TCP/IP della scheda "%InterfaceName%" 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
2232La scheda è attualmente impostata per l'utilizzo di un indirizzo IP specifico errato, anziché per il recupero automatico di un indirizzo IP. The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
2500GUID di interfaccia che identifica il dispositivo di cui eseguire la diagnosi Interface GUID that identifies the device to diagnose
3000Raccogli lo stato di rete corrente del sistema Collect the current network state of the system
3500Modalità di raccolta per lo snapshot della rete Collection mode for the Network Snapshot
3962Informazioni non disponibili Information Not Available
4485** L'impostazione %1!s! indicata sopra risulta dalla sostituzione
della configurazione locale da parte di Criteri di gruppo.
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding
any local configuration.
5000connettività con tunnel tunneled connectivity
5001configurazione di rete network configuration
5005accessibilità gateway di rete network gateway accessibility
5006disponibilità host remoto remote host availability
5007routing di rete network routing
5008risoluzione nomi name resolution
5009configurazione scheda di rete network adapter configuration
5012connettività host remoto remote host connectivity
5013Snapshot della rete Network Snapshot
5016%1!u! secondi
%1!u! seconds
5018%1!u!
%1!u!
5021%1!u! secondi %2!s!
%1!u! seconds %2!s!
5022%1!u! %2!s!
%1!u! %2!s!
5023%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
6001DHCP DHCP
6002impossibile eseguire il ping can't ping
6003gateway predefinito default gateway
6004gateway non raggiungibile gateway unreachable
6005gateway predefiniti multipli multiple default gateways
6006impossibile connettersi can't connect
6007porta bloccata blocked port
6008firewall firewall
6401 Yes
6402No No
7464
Parametri interfaccia %1!s!%2!s!
------------------------------------------------------------

Interface %1!s!%2!s! Parameters
------------------------------------------------------------
7465
Ultimo indirizzo client Byte in entrata Byte in uscita
------------------------------------------ ----------------- -----------------

Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out
------------------------------------------ ----------------- -----------------
7466%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
7467



7469
Ruolo : %1!s!
URL : %2!s!
Modalità di autenticazione client: %3!s!
Ultimo codice errore : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Client authentication mode : %3!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7470
Totale byte ricevuti : %1!I64u!
Totale byte inviati : %2!I64u!

Total bytes received : %1!I64u!
Total bytes sent : %2!I64u!
7471
Ruolo : %1!s!
URL : %2!s!
Ultimo codice errore : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7472Stato interfaccia : interfaccia IPHTTPS disconnessa
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected
7473Stato interfaccia : errore di sistema
Interface Status : system error
7474Stato interfaccia : URL IPHTTPS non valido specificato
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified
7475Stato interfaccia : errore inizializzazione HTTP
Interface Status : http initialization failure
7476Stato interfaccia : interfaccia IPHTTPS attiva
Interface Status : IPHTTPS interface active
7477Stato interfaccia : errore creazione interfaccia IPHTTPS
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure
7478Stato interfaccia : impossibile trovare certificati utilizzabili
Interface Status : no usable certificate(s) found
7479Stato interfaccia : impossibile connettersi al server IPHTTPS
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server
7480Stato interfaccia : connessione al server IPHTTPS in corso
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server
7481Stato interfaccia : impossibile connettersi al server IPHTTPS. In attesa di riconnessione
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect
7482Stato interfaccia : interfaccia IPHTTPS disattivata
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated
7483Stato interfaccia : interfaccia IPHTTPS disabilitata a livello amministrativo
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled
50070Parametri Teredo
---------------------------------------------
Tipo : %1!s!
IP server virtuale : %2!s!
Intervallo di aggiornamento client :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Virtual Server Ip : %2!s!
Client Refresh Interval :
50071Porta client : Client Port :
50072Stato : %1!s!
State : %1!s!
50073Tipo client : teredo %1!s!
Rete : %2!s!
Client Type : teredo %1!s!
Network : %2!s!
50074
Pacchetti server ricevuti: %1!u!
Operazione riuscita : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Operazione non riuscita : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)

Server Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)
50075
Pacchetti relay ricevuti: %1!u!
Operazione riuscita : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Operazione non riuscita : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Pacchetti relay inviati : %9!u!
Operazione riuscita : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Operazione non riuscita : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)

Relay Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Relay Packets Sent : %9!u!
Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)
50077
Pacchetti ricevuti negli ultimi 30 secondi:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
indirizzo di origine 6to4 %5!u!
indirizzo di origine IPv6 nativo %6!u!
indirizzo di destinazione 6to4 %7!u!
indirizzo di destinazione IPv6 nativo %8!u!


Stima larghezza di banda utilizzata negli ultimi 30 secondi (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primari %11!u!, Secondari %12!u!
indirizzo di origine 6to4 %13!u!
indirizzo di origine IPv6 nativo %14!u!
indirizzo di destinazione 6to4 %15!u!
indirizzo di destinazione IPv6 nativo %16!u!

Packets Received in the last 30 seconds:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u!
6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u!


Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u!
6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u!
50078Parametri Teredo
---------------------------------------------
Tipo : %1!s!
Nome server : %2!s!
Intervallo di aggiornamento client :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Server Name : %2!s!
Client Refresh Interval :
50079Codice errore : %1!u!
Error Code : %1!u!
50080Errore : nessuno
Error : none
50081Errore : errore generale di sistema
Error : general system failure
50082Errore : client dietro a NAT simmetrico
Error : client behind symmetric NAT
50083Errore : client in rete gestita
Error : client is in a managed network
50084Errore : provider autenticazione non valido
Error : invalid authentication provider
50085Errore : impossibile aprire la scheda del tunnel
Error : failed to open tunnel adapter
50086Errore : impossibile risolvere il nome del server
Error : failed to resolve server name
50087Errore : indirizzo server non corretto
Error : incorrect server address
50088Errore : server Teredo primario non raggiungibile mediante UDP
Error : primary teredo server unreachable over UDP
50089Errore : supernodo non raggiungibile mediante SSL
Error : super-node unreachable over SSL
50090Errore : impossibile aprire il socket primario
Error : unable to open primary socket
50091Errore : impossibile aprire il socket secondario
Error : unable to open secondary socket
50092Errore : impossibile aggiornare la configurazione del sistema
Error : unable to update system configuration
50093Errore : nessuna attività nell'interfaccia Teredo
Error : no activity on the Teredo interface
50094Errore : server Teredo secondario non raggiungibile mediante UDP
Error : secondary teredo server unreachable over UDP
50095Errore : impossibile mantenere la comunicazione con il server principale mediante UDP
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP
50096Errore : errore del client a causa di una modifica della route
Error : client failure due to route change
50097Errore : errore del client a causa di una modifica della configurazione
Error : client failure due to config change
50098Errore : il servizio BFE necessario non è in esecuzione
Error : The required BFE service is not running
50099Errore : impossibile trovare il filtro blocco predefinito
Error : The default block filter is not found
50200NAT : %1!s!
Funzionamento speciale NAT: UPNP: %2!s!, protezione porte: %3!s!
Mapping locale : %4!s!:%5!u!
Mapping NAT esterno : %6!s!:%7!u!
NAT : %1!s!
NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Local Mapping : %4!s!:%5!u!
External NAT Mapping : %6!s!:%7!u!
50201Errore : impossibile avviare il server Teredo su un indirizzo IPv4 privato.
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address.
50202Errore : disabilitato in modalità basso consumo
Error : disabled while in low power mode

EXIF

File Name:netcorehc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_12e7c2445a6c9bb8\
File Size:46 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:47104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Classi di supporto per le funzioni diagnostiche di base della rete
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_b6c926c0a20f2a82\

What is netcorehc.dll.mui?

netcorehc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file netcorehc.dll (Classi di supporto per le funzioni diagnostiche di base della rete).

File version info

File Description:Classi di supporto per le funzioni diagnostiche di base della rete
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200