File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 81408 byte |
MD5: | d76a97c16d87170353a7ad365c970332 |
SHA1: | 236eff260fbca74b3a4f7a6c25f4100a77709c0a |
SHA256: | ac2dd07b9f34da47f58766a627a3dea489e346081be04b9b0feef2c0cb4884d3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swahili language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swahili | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Ondoa folda hii? | Remove this folder? |
997 | Ongeza folda hii kwa %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Ondoa Kabrasha | Remove Folder |
999 | Katisha | Cancel |
1000 | Ukiondoa folda ya “%1!s!” kutoka %2!s!, haitatokea katika %2!s! tena, lakini haitafutwa. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Faili zote | All files |
1200 | Eneo hili haliwezi kufunguliwa | This location can’t be opened |
1201 | Huna ruhusa ya kuifikia. | You don’t have permission to access it. |
1202 | kuna tatizo la kusoma kiendeshi hiki | There’s a problem reading this drive |
1203 | Kagua kiendeshi na ujaribu tena. | Check the drive and try again. |
1204 | Kulikuwa na tatizo la kufungua eneo hili. | There was a problem opening this location. |
1205 | Tafadhali jaribu tena. | Please try again. |
1206 | Eneo hili halipatikani | This location can’t be found |
1209 | %1 kwa sasa halipatikani. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Kulikuwa na tatizo na njia ya eneo | There’s a problem with the network path |
1211 | Hakikisha uliingiza vizuri. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Jina la faili ni ndefu sana | The file name is too long |
1213 | Jaribu kuhifadhi faili na jina fupi la faili. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Faili hii imewekwa ili kutumiwa na Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Jaribu kuhifadhi faili na jina tofauti la faili. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Jina la faili hii haliwezi kutumiwa | This file name can’t be used |
1217 | Jaribu jina tofauti. | Try a different name. |
1218 | Faili ni ya kusoma-tu | This file is read-only |
1219 | Jaribu kuhifadhi faili na jina tofauti. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Faili hii haiwezi kuhifadhiwa kwa sababu inatumika | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Kwanza funga faili, au hifadhi faili hii na jina tofauti. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Ili kuhifadhi faili katika maktaba hii, unahitaji kuunda folda katika maktaba kwanza. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Faili haziwezi kuhifadhiwa hapa | Files can’t be saved here |
1225 | Jaribu kuhifadhi faili mahali pengine. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ni ya kisoma-tu. Jaribu kuhifadhi faili mahali pengine. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Hakuna nafasi ya bure ya kutosha kuhifadhi faili hapa | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Wezesha nafasi na ujaribu tena, au hifadhi faili mahali pengine. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Huna ruhusa kuhifadhi faili hii | You don’t have permission to save this file |
1232 | Eneo hili tayari lina folda yenye jina hilo | This location already has a folder with that name |
1234 | Baadhi ya vipengee havingeweza kuchaguliwa | Some items couldn’t be selected |
1235 | Huenda zimesogezwa au kufutwa, au huenda kuwa huna ruhusa ya kuzifungua. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Kiendeshi hiki kimesimbwa fiche na BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Ili kufungua kiendeshi, kifungue katika Kichunguzi Faili. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Hitilafu | Error |
1251 | Jina la folda ni ndefu sana. Jaribu tena na jina la faili fupi. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Jina hili la folda limehifadhiwa ili kutumiwa na Windows Jaribu tena na jina tofauti la faili. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Jina hili la folda sio halali. Jaribu tena na jina tofauti la folda. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Huna ruhusa kuunda folda katika eneo hili. Wasiliana na mmiliki wa eneo au msimamizi ili kupata ruhusa. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Folda haiwezi kuundwa katika %1 kwa sababu hakuna nafasi ya kutosha kwenye diski. Wezesha nafasi na ujaribu tena, au jaribu katika eneo lingine. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Folda hii tayari ipo. Jaribu tena na jina la folda tofauti. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Tayari kuna faili lenye jina sawa kama jina la folda uliyobainisha. Jaribu tena na jina tofauti la folda. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 ni maktaba. Huwezi kuongeza maktaba kwa maktaba. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 tayari imejumuishwa katika maktaba. Unaweza kujumuisha folda mara moja tu katika maktaba sawa. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Eneo hili haliwezi kujumuishwa kwa sababu haliwezi kutambulishwa. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Eneo hili haliwezi kuongezwa kwa maktaba. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Folda hii itapatikana kwenye programu yako ya muziki. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Folda hii itapatikana kwenye programu yako ya picha. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Folda hii itapatikana kwenye programu yako ya video. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Folda hii itapatikana kwenye programu ambazo hufikia nyaraka zako. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Fungua | Open |
1322 | Hifadhi Kama | Save As |
1323 | Teua Kabrasha | Select Folder |
2701 | Shiriki | Share |
2703 | Kulikuwa na tatizo na data kutoka kwa %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Funga | Close |
2705 | Huna programu zozote ambazo zinaweza kushiriki maudhui haya. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Kitu kilienda vibaya na Shiriki. Jaribu tena baadaye. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Kitu kilienda vibaya, na %1 haiwezi kishiriki sasa. Jaribu tena baadaye. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Hakuna kitu kinachoshirikiwa sasa. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Imekamilika | Done |
2711 | Eneokazi | Desktop |
2712 | Tafuta programu katikaDuka | Look for an app in the Store |
2713 | Kitu kilienda vibaya | Something went wrong |
2714 | Gawizo la awali | Previous share |
2715 | Kagua maendeleo | Check progress |
2717 | %1 haingeweza kushiriki. Kagua muunganisho wako wa mtandao, au jaribu kushiriki faili chache. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Kagua maendeleo ya kutuma | Check sending progress |
2719 | Baadhi ya vitu havingeweza kutumwa | Some things couldn’t be sent |
2720 | Unganisha kwa %2 katika %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Inashiriki %2 na %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Unashiriki: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Hakuna kitu kinachoweza kushirikiwa kutoka kwa eneokazi. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Kushiriki | Sharing |
2731 | Orodha ya Programu | App List |
2732 | Orodha ya maudhui ambayo yanashirikiwa | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Kiungo cha programu katika Duka | Link to app in Store |
2743 | Shiriki kiungo cha %s katika Duka la Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Picha ya skrini | Screenshot |
2745 | Shiriki picha ya skrini ya %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Shiriki picha ya skrini ya Anza | Share a screenshot of Start |
2747 | Shiriki picha ya skrini ya Tafuta | Share a screenshot of Search |
2748 | Shiriki picha ya skrini ya Eneokazi | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Kwa sasa unatazama maudhui yaliolindwa. Tafadhli funga au ficha maudhui haya ili kugawa picha kiwamba. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s haiwezi kushiriki sasa. Jaribu tena baadaye. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Programu hii haiwezi kushiriki. | This app can’t share. |
2755 | Hakuna kitu cha kishiriki sasa, | There’s nothing to share right now. |
2756 | Programu | The application |
2780 | Picha kiwamba ya %s | Screenshot of %s |
2781 | Picha ya skrini ya Anza | Screenshot of Start |
2782 | Picha ya skrini ya Tafuta | Screenshot of Search |
2783 | Picha ya skrini ya Eneokazi | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Unajaribu kufungua faili ya aina ‘Faili ya mfumo’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Faili hazi zinatumiwa na mfumo endeshi na baadhi ya programu. Kuzihariri au kuzirekebisha kunaweza kuharibu mfumo wako. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Jaribu Programu kwenye kompyuta hii | Try an app on this PC |
3104 | Andika juu | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Utahitaji programu mpya ili kufungua hii %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Pata “%1” kutoka Dukani | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows haiwezi kufungua aina hii ya faili (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Utahitaji programu mpya ili kufungua faili hii ya %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Angalia Programu ingine kwenye kompyuta hii | Look for another app on this PC |
3115 | Programu zaidi | More apps |
3116 | Tumia Programu hii kila mara kufungua faili za %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Fungua na… | Open with… |
3119 | Angalia Programu Dukani | Look for an app in the Store |
3120 | Tumia programu hii kila mara | Always use this app |
3121 | Je, unataka kufungua vipi faili hii? | How do you want to open this file? |
3122 | Unataka kufungua hii kwa njia gani? | How do you want to open this? |
3123 | Programu#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Faili Zote#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Endelea kutumia programu hii | Keep using this app |
3126 | Unataka kufungua vipi faili hii ya %1!ws!? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Unataka aje kukamilisha kazi hii (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Imeangaziwa kwenye Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Chaguo zingine | Other options |
3130 | Utahitaji programu mpya ili kukamilisha kazi hii (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Tumia programu hii kila mara kwa kazi hii | Always use this app for this task |
3200 | Je, unataka kuunda vipi folda iliyobanwa (Zip) na faili zilizoteuliwa? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Je, unataka kuchoma vipi faili zilizoteuliwa? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Je, unataka kufunga kufungua vipi vipindi ili diski ziweze kutumika kwenye kompyuta zingine? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Je, unataka kufuta vipi diski zinawezoweza kuandikwa tena? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Daima tumia Programu hii ya tendo hili | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | Sawa | OK |
3208 | Onyesha programu | Show apps |
3209 | Mpya | New |
3210 | Picha huboreshwa kwa urahisi, kupangwa kwa ajili yako, na tayari kuhaririwa na kushirikiwa. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Tazama kila kitu, kuanzia filamu motomoto na maonyesho ya TV (ikiwa yanapatikana) hadi video zako mwenyewe binafsi. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Fanya mengi zaidi mtandaoni kwa kutumia kivinjari kipya kutoka kwa Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Fungua PDF moja kwa moja kwenye kivinjari chako cha wavuti. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Programu bora kabisa ya muziki ya Windows. Furahia muziki wote unaopenda kwenye vifaa vyako vyote. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Je, unataka kufungua vipi faili hii %1!ws! kuanzia sasa? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Je, unataka kufungua vipi programu hii? | How do you want to open this website? |
3217 | Kila mara tumia programu hii kufungua %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Tumia programu | Use an app |
3219 | Tumia kivinjari chaguo-msingi | Use the default browser |
3220 | Hufungua faili za kazi na kibinafsi | Opens work and personal files |
3221 | Hubadilisha faili za kibinafsi hadi faili za kazini | Changes personal files to work files |
3222 | Hufungua faili za kibinafsi tu | Opens personal files only |
3223 | Je, unataka kufungua vipi faili hii ya kazi? | How do you want to open this work file? |
3224 | Je, unataka kufungua vipi faili hii ya kibinafsi? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Je, unataka kufungua vipi faili hii %1!ws! ya kazi? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Je, unataka kufungua vipi faili hii %1!ws! ya kibinafsi? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Tumia programu nyingine | Use another app |
3228 | Salia kwenye programu hii | Stay in this app |
3300 | Wasiliana haraka na ulenge mambo muhimu. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Pata maelekezo, angalia maelezo ya eneo, na uongeze madokezo. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Fungua EPUBs moja kwa moja kwenye kivinjari chako cha wavuti. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | imebanwa | pinned |
5511 | Ruhusa | Permissions |
5522 | Programu hii imeaminiwa na inaweza kutumia uwezo zote za mfumo. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Programu hii inaruhusa ya kutumia: | This app has permission to use: |
5524 | Programu hii haitumi uwezo zozote za mfumo. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Uwezo usiojulikana | Unknown capability |
5526 | Baadhi ya mipangilio inasimamiwa na msimamizi wa mfumo wako. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Washa | On |
5528 | Zima | Off |
5529 | Pangilio hili halikuweza kusasishwa | This setting could not be updated |
5551 | Toleo la %1 | Version %1 |
5552 | Na %1 | By %1 |
5570 | Faragha | Privacy |
5571 | Ruhusu Programu hii kufikia: | Allow this app to access your: |
5574 | Ujumbe matini | Text messages |
5575 | Programu hii inaweza kufikia: | This app can access: |
5576 | Programu haziwezi kutumia eneo lako. Ili kuruhusu programu kutumia maelezo yako ya eneo, nenda kwa mipangilio ya kompyuta ili kuwasha eneo. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Utendaji maalum ya kompyuta | PC custom functionality |
5581 | Ulandanishi | Sync |
5582 | Ruhusu programu hii kulandanisha katika mandharinyuma | Allow this app to sync in the background |
5591 | Taarifa | Notifications |
5592 | Ruhusu Programu kuonyesha taarifa | Allow this app to show notifications |
5621 | Mipangilio | Settings |
5622 | Kadiria na upitie upya | Rate and review |
5625 | Kupata maelezo kutoka kwa %1 | Getting info from %1 |
5626 | Haiwezi kupata mipangilio ya Programu sasa hivi. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Akaunti | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Sera ya faragha | Privacy policy |
5950 | Chaguo za Nishati | Power Options |
7101 | Tafuta | Search |
7122 | Picha (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Huwezi kuchukua picha | You can’t take a screenshot |
7124 | Kuna maudhui yaliyolindwa katika %1. Ifunge na ujaribu tena. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Maudhui yaliyolindwa yamefunguliwa. Ifunge na ujaribu tena. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | kiwango cha uangavu %i | brightness level %i |
8805 | Mzunguko wa kiotomati umewashwa | Autorotate on |
8806 | Mzunguko wa kiotomati umezimwa | Autorotate off |
8807 | sauti imenyamazishwa | volume muted |
8808 | sauti haijanyamazishwa | volume not muted |
8809 | kiwango cha sauti %i | volume level %i |
8810 | Cheza wimbo | Play track |
8811 | Sitisha wimbo | Pause track |
8812 | Wimbo unaofuata | Next track |
8813 | Wimbo uliopita | Previous track |
8814 | Jina la wimbo %s | Track name %s |
8815 | Maelezo ya wimbo %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Hali ya ndege imewashwa | Airplane mode on |
8822 | Hali ya ndege imezimwa | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Sanaa ya albamu | Album art |
8827 | Programu inayofuata | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Kamera imewashwa | Camera on |
8834 | Kamera imezimwa | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Bana | Pin |
8902 | Acha kubana | Unpin |
8903 | Ficha | Hide |
8904 | Acha kuficha | Unhide |
9002 | Inazindua %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Parameta %1 lazima isiwe na vibambo vilivyopachikwa batili. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Pata Programu katika Duka la Windows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Unahitaji kusakinisha Programu kwanza. Sakinisha Programu ya watu au wasiliani ili uweze kuwasiliana na watu unaojua. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | Waasiliani %1 | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Kuna kitu kilichoenda vibaya na programu hii haiwezi kuteua faili sasa. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Jaribu kuteua programu tena. | Try selecting the app again. |
9213 | Kuna kitu kilichoenda vibaya na programu hii haiwezi kuhifadhi faili sasa. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Hitilafu imetokea na programu hii haiwezi kusasisha faili sasa hivi. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Jaribu kufungua au kuhifadhi faili tena. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Vifaa | Devices |
9521 | Chapisha | |
9522 | Onyesha | Project |
9523 | Chezesha | Play |
9524 | Tuma | Send |
9525 | Donoa na utume | Tap and send |
9526 | Zaidi | More |
9527 | Vichapishi | Printers |
9528 | Cheza vifaa | Play devices |
9529 | Kupata maelezo kutoka kwa %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Programu hii haiwezi kuchapisha. | This app can’t print. |
9534 | Programu hii haiwezi kucheza kwenye kifaa. | This app can’t play to a device. |
9535 | Programu hii haiwezi kutuma kwa vifaa vingine. | This app can’t send to a device. |
9536 | Unaweza tu kuchapisha kutoka kwenye programu. | You can only print from apps. |
9537 | Unaweza kucheza tu kutoka kwenye programu. | You can only play from apps. |
9538 | Unaweza tu kutuma kutoka kwenye programu. | You can only send from apps. |
9539 | Programu hii haiwezi kuchapisha sasa hivi. | This app can’t print right now. |
9540 | Programu hii haiwezi kucheza kwenye kifaa sasa hivi. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Programu hii haiwezi kutuma kwa vifaa vingine kwa saa. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Kuchapisha maudhui, unganisha kichapishi. | To print content, connect a printer. |
9543 | Kucheza maudhui, unganisha kifaa. | To play content, connect a device. |
9544 | Maudhui yaliyoteuliwa yamelindwa na hayawezi kuchezwa kwenye kifaa kingine. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Haikuweza kushiriki %1 na %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Haikuweza kushiriki baadhi ya vitu unachagua na %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Baadhi ya vitu umechagua havikuweza kushirikishwa. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Haikuweza kutuma %1 kwa kifaa kingine. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Haikuweza kutuma maudhui kwa vifaa vingine. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Hakuna kinachotumwa sasa. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 haikuweza kuunganisha kwenye %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Inaunganisha | Connecting |
9556 | Imeunganishwa, lakini hakuna onyesho. | Connected, but no display. |
9557 | Inatenganisha | Disconnecting |
9558 | Donoa ili kutatua muunganisho. | Tap to fix the connection. |
9559 | Inatatua muunganisho. | Fixing the connection. |
9560 | Haikuweza kuunganisha. | Couldn’t connect. |
9564 | Kusakanisha upya kulishindwa Nenda kwa mipangilio ya Kompyuta na kisha ondoa na uongeze kifaa. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Haikuweza kupata onyesho. | Couldn’t find the display. |
9570 | Inatafuta maonyesho | Searching for displays |
9575 | Ili kuonyesha, unganisha uonyesho. | To project, connect a display. |
9580 | Skrini ya pili | Second screen |
9586 | Onyesho lako halikuweza kuunganisha. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Unganisha kwenye %1 katika Duka la Windows | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Inacheza | Playing |
9594 | Kompyuta hii | This PC |
9595 | Kifaa hakiwezi kucheza media hii. | Device can’t play this media. |
9621 | Ongeza kichapishi | Add a printer |
9622 | Ongeza onyesho pasiwaya | Add a wireless display |
9623 | Ongeza kifaa | Add a device |
9902 | Cheza CD sikizi | Play audio CD |
9903 | Cheza filamu ya DVD | Play DVD movie |
9905 | Chaguo la sasa | Current choice |
9906 | Chaguo mapya | New choices |
9907 | %1!ls! inapendekeza | %1!ls! recommends |
9908 | Endesha %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Imechapwa na %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Mchapishaji hajabainishwa | Publisher not specified |
9911 | Wakati wote fanya hili kwa ajili ya %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Kucheza kiotomatiki- %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Mtengenezaji amependekeza | Manufacturer recommends |
9914 | ChezeshaOtomatiki | AutoPlay |
9915 | Inatafuta maudhui | Searching for content |
9916 | Inapakua | Downloading |
9917 | Programu haikupakuwa. Tafadhali pata Programu kutoka kwa Duka la Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Maudhui iliyopokewa | Received content |
9919 | Chaguo iliyopendekezwa haiwezi kupatikana. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Sakinisha au endesha programu kutoka kwenye midia yako | Install or run program from your media |
9927 | Endesha maudhui bora | Run enhanced content |
9928 | Ukurasa wa %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | diski hii | this disc |
9953 | CD sikizi | CD audio |
9954 | Filamu za DVD | DVD movies |
9955 | DVD sikizi | DVD audio |
9956 | CDR tupu | blank CDRs |
9957 | DVD tupu | blank DVDs |
9958 | VCD | VCDs |
9959 | SVCD | SVCDs |
9960 | maudhui mchanganyiko | mixed content |
9961 | faili sikizi | audio files |
9962 | faili taswira | image files |
9963 | faili za video | video files |
9964 | maudhui yasiyojulikana | unknown content |
9965 | CD za sikizi bora | enhanced audio CDs |
9966 | sinema za DVD bora | enhanced DVD movies |
9967 | Sinema za Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | diski tupu za Blu-ray | blank Blu-ray discs |
9969 | viendeshi vinavyoweza kuondolewa | removable drives |
9970 | kadi za kumbukumbu | memory cards |
9971 | maudhui yako | your content |
9976 | Chagua Programu ya aina hii ya maudhui. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Tendo lako msingi utaonekana na chaguo zingine zitapatikana. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Chagua nini ya kufanya na %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Chagua nini ya kufanya na kifaa hiki. | Choose what to do with this device. |
9981 | Kazi iliyoteuliwa itazindua wakati upakuaji umekamilika. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Teua ili kuchagua kinachofanyika kwa kifaa hiki. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Teua ili kuchagua kinachofanyika kwa %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Una chaguo mapya za kifaa hiki. | You have new choices for this device. |
9994 | Una chaguo mapya za %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Kuna tatizo na kiendeshi hiki. Tambaza kiendeshi sasa na uitengeneze. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Faili | Files |
10208 | Matokeo ya “%1” | Results for “%1” |
10210 | Angazia kwa skrini ya pili | Project to a second screen |
10211 | uonyesho;projekta;runinga;monita;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | Imeunganishwa;connected | connected |
10213 | shiriki;share | share |
10230 | Anza | Start |
10231 | Kikundi cha nyumbani | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | Ingiza %1 kati ya %2 na %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Tenganisha %1 na %2 | Split %1 with %2 |
10272 | Hamisha %s nje ya skrini | Move %s off screen |
10273 | Badilisha %2 kwa %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Onyesha skrini nzima ya %s | Show %s full screen |
10275 | Peusha %s upande wa mpaka wa kulia wa skrini | Snap %s to the left screen edge |
10278 | Chomeka %1 katika upande wa kushoto wa %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Chomeka %1 katika upande wa kulia wa %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Ongeza ukubwa %s | Maximize %s |
10281 | Badilisha %1 kwa %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Kokota mahali pake %s | Drag to place %s |
10283 | Ongeza ukubwa %1, buruta ili ubadilishe %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Kataa | Dismiss |
10290 | Ndogo | Small |
10291 | Wastani | Medium |
10292 | Pana | Wide |
10293 | Kubwa | Large |
10304 | Punguza %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Je, ulimaanisha kubadilisha Programu? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” inajaribu kufungua “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ndiyo | Yes |
10408 | La | No |
10409 | Tafuta Matokeo katika %s | Search Results in %s |
10450 | Kompyuta hii haina Programu zozote ambazo zinaweza kuonyesha visasisho kwenye skrini ya kufunga. Nenda kwa Duka la Windows ili kupata Programu ambazo zinaweza. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Usionyeshe hali iliyoelezwa kwenye skrini ya kufunga | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Usionyeshe hali ya haraka hapa | Don’t show quick status here |
10455 | Chagua Programu | Choose an app |
10456 | Programu nyingi sana | Too many apps |
10457 | Ondoa Programu ili kuwacha %s kuendesha katika mandharinyuma na kuonyesha maelezo kwenye skrini ya kufunga. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Usiongeze %1 | Don’t add %1 |
10459 | Simamisha Programu na uache %s kuendesha katika mandharinyuma. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Usionyeshe vin’gora kwenye skrini ya kufunga | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Ondoa programu ili kuwacha %s kuendesha katika mandharinyuma na uonyeshe ving’ora kwenye skrini ya kufunga. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Kompyuta hii haina programu zozote ambazo zinaweza kuonyesha ving’ora kwenye skrini ya kufunga. Nenda kwenye Duka la Windows ili kupata Programu ambazo zinaweza. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Usiruhusu | Don’t allow |
10511 | Ruhusu | Allow |
10512 | Je, wacha %s kuendesha katika mandharinyuma? | Let %s run in the background? |
10513 | Programu hii pia huonyesha hali ya haraka na taarifa kwenye skrini ya kufunga. (Unaweza kubadilisha hii baadaye katika Mipangilio.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Skrini yako ya kufunga imejaa. Utahitaji kuondoa Programu kabla ya %s inaweza kuendesha katika mandharinyuma na kuonyesha maelezo kwenye skrini ya kufunga. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Programu hii inaweza kuendesha katika mandharinyuma ili kusasishwa. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Programu nyingi sana zinaendesha katika mandharinyuma. Utahitaji kusimamisha Programu kabla ya %s inaweza kuendesha katika mandharinyuma na usasishe. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Programu haina uwezo wa skrini ya kufunga. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Programu inahitaji kwa katika madharimbele ili kuomba mahali pa skrini ya kufunga. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Programu haikuweza kuondolewa kutoka kwa skrini ya kufunga. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Unaweza kubadilisha kazi ya mandharinyuma na faida za skrini ya kufunga wakati wa kuendesha Programu hii katika kiigaji. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10531 | Hapana | No |
10532 | Tumia programu hii kama king’ora chako msingi? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Programu hii pia huonyesha taarifa ya king’ora kwa kuiweka kama king’ora chako msingi. (Unaweza kubadilisha hii baadaye katika Mipangilio.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Ili programu hii kuonyesha taarifa za king’ora, itabidi ubadilishe %s kuwa king’ora chako msingi. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Badilisha programu yako ya sasa ya king’ora na hii? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Programu hii haina uwezo wa king’ora. | The application is not alarm capable. |
10541 | Programu inahitaji kuwa mbele ili kuomba faida za king’ora. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Faida za king’ora za programu hazikuweza kuondolewa. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Huwezi kubadilisha faida za king’ora wakati wa kuendesha programu hii katika chombo kinachoonyesha hali bandia. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Skrini ya kufunga | Lock screen |
10591 | Ruhusu Programu hii kuendesha katika mandharinyuma na onyesha hali ya haraka kweye skrini ya kufunga | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Programu hii haiwezi kufungua | This app can’t open |
10608 | %1!s! haiwezi kufungua wakati Kidhibiti cha Akaunti ya Mtumiaji kimezimwa. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Programu hii haiwezi kufungua wakati Kidhibiti cha Akaunti ya Mtumiaji kimezimwa. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Washa Kidhibiti cha Akaunti ya Mtumiaji | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! haiwezi kufunguliwa ikitumia Akaunti ya Msimamizi ya Built-in. Ingia na akaunti tofauti na ujairbu tena. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Programu hii haiwezi kufunguliwa ikitumia Akaunti ya Msimamizi ya Built-in. Ingia na akaunti tofauti na ujairbu tena. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! haiwezi kufungua wakati Kichunguzi Faili kinaendeshwa na faida za msimamizi. Washa upya Kigunduzi Faili kawaida na ujaribu tena. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Programu hii haiwezi kufungua wakati Kichunguzi Faili kinaendeshwa na faida za msimamizi. Anzisha upya Kigunduzi Faili kwa kawaida na ujaribu tena. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Programu hii haiwezi kuzuiwa na msimamizi wako wa mfumo. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Wasiliana na msimamizi wako wa mfumo kwa maelezo zaidi. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Kunatatizo na %1!s!. Kuonyesha upya kompyuta yako huenda ikasaidia kuitengeneza. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Kunatatizo na Programu hii. Kuonyesha upya kompyuta yako huenda ikasaidia kuitengeneza. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Onyesha Upya | Refresh |
10621 | Tatizo na Windows inazuia %1!s! kutoka kwa kufungua. Kuonyesha upya kompyuta yako huenda ikasaidia kuitengeneza. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Tatizo na Windows inazuia Programu hii kutoka kwa kufungua. Kuonyesha upya kompyuta yako huenda ikasaidia kuitengeneza. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Kunatatizo na %1!s!. Wasiliana na msimamizi wako wa mfumo kuhusu kuitengeneza au kuisakinisha upya. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Kunatatizo na Programu hii. Wasiliana na msimamizi wako wa mfumo kuhusu kuitengeneza au kuisakinisha upya. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Kagua Duka la Windows kwa maelezo zaidi kuhusu %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Kagua Duka la Windows kwa maelezo zaidi kuhusu Programu hii. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Tazama kwenye Duka | See in Store |
10629 | Programu hii haiwezi kusakinisha | This app can’t install |
10630 | Hujaunganishwa kwa Wavuti sasa hivi. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Unganisha kwenye mtandao | Connect to a network |
10632 | Kompyuta yako haina nafasi ya kutosha ili kusakinisha programu hii. Sanidua baadhi ya programu au weka nafasi zaidi ya diski na kisha ujaribu tena. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Chagua programu za kusanidua | Choose apps to uninstall |
10634 | Umefika kikomo cha Kompyuta kwa akaunti yako | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Unahitaji kuondoa Kompyuta kutoka kwa akaunti ya Duka la Windows kabla ya kusaniikisha programu kwenye Kompyuta hii. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Chagua Kompyuta ya kuondoa | Choose a PC to remove |
10637 | Hakuna nafasi ya kutosha ya diski. | Not enough disk space |
10638 | Kipindi chako cha majaribio cha programu hii kimeisha muda wake. Tembelea Duka la Windows ili kununua programu kamili. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Jaribu tena | Try again |
10640 | Leseni iliyoisha muda wake | Expired license |
10641 | Leseni yako ya msanidi programu imeisha muda wake. Ili kuendelea kutumia programu hii, tafadhali fanya upya leseni yako. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Je, unataka kusakinisha programu hii wakati unatumia muunganisho wa mizani? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Kupakua programu hii kwa kutumia muunganisho wa mizani unaweza kusababisha ada ya ziadi kwa mpango wako wa data. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Sakinisha | Install |
10645 | Programu hii ni kubwa sana kupakua kwa kutumia muunganisho wa mizani | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Unganisha kwenye mtandao mwingine na ujaribu tena. | Connect to another network and try again. |
10647 | Pata mtandao mwingine ili uunganishe | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! haiwezi kufungua kwa sababu iko nje ya mtandao. Huenda kifaa cha hifadhi kinakosekana au kimetenganishwa. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Programu hii haiwezi kufungua kwa sababu iko nje ya mtandao. Huenda kifaa cha hifadhi kinakosekana au kimetenganishwa. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! haiwezi kufungua kwa sababu haiwezi kupatikana. Huenda kifaa cha hifadhi kinakosekana au kimetenganishwa. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Programu hii haiwezi kufungua jwa sababu haiwezi kupatikana. Huenda kifaa cha hifadhi kinakosekana au kimetenganishwa. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Umekuja mapema zaidi | You’re too early |
10653 | Tunajua unataka kuanza, lakini utahitaji kusubiri muda mfupi kiasi. Angalia duka kwa tarehe ya kuzindua. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Nunua programu hii tena | Purchase this app again |
10656 | Uliporejeshewa pesa kwenye %1!s! iliondolewa kwenye kifaa chako. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Uliporejeshewa pesa kwenye programu hii iliondolewa kwenye kifaa chako. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Futa programu hii | Delete this app |
10659 | Futa %1!s! kutoka kwenye vifaa vyako vyote. Tumeiondoa kwenye Duka. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Futa programu hii kutoka kwenye vifaa vyako vyote. Tumeiondoa kwenye Duka. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Angalia akaunti yako | Check your account |
10662 | %1!s! kwa sasa haipatikani kwenye akaunti yako. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Programu hii kwa sasa haipatikani kwenye akaunti yako. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Nenda mtandaoni | Go online |
10665 | Kifaa chako kinahitaji kuwa mtandaoni ili kuendesha michezo au programu kama hizi. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10667 | Jaribu hiyo tena | Try that again |
10668 | Weka upya Duka | Reset Store |
10669 | Duka | Store |
10670 | Auni ya Utafutaji | Search Support |
10672 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaaweza kusaidia. Hapa kunaa msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa iwapo unauhitaji: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosaa, iwapo unauhitaji: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa iwapo unauhitaji: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Ungependa kuweka kifaa hili ili kucheza nje ya mtandao? | Set this device to play offline? |
10681 | Unaweza kutumia kifaa hiki ili kutumia programu kama hii nje ya mtandao. Kwenye Duka nenda kwenye Mipangilio vibali vya Nje ya mtandao. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Tatizo lilitokea limetokea. Kusubiri kiasi kunaaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosaa, iwapo unauhitaji: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Programu hii kwa sasa haipatikani kwenye akaunti yako. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaaji: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Programu hii kwa saasa haipatikani kwenye akaunti yako. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | Futa %1!s! kutoka kwenye vifaa vyako vyote. Tumeiondoa kutoka kwenye Duka. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | Futa programu hii kutoka kwenye vifaa vyako vyote. Tumeiondoa kutoka kwenye Duka. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10692 | Wakati ulipata fidia kwa %1!s! iliondolewa kutoka kwenye kifaa chako. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | Wakaati ulipata fidia kwa programu hii iliondolewa kutoka kwenye kifaa chako. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | Jaribio lako la bila malipo limekwisha. Tunatumai ulilifurahia. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Tatizo limetokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Tatizo lilitokea upande wetu. Haapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Kutolingana kwa leseni na eneo | License and region mismatch |
10700 | Leseni ya hii haijumuishi eneo lako la sasa. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Funga Programu | Close App |
10803 | %s inachapa faili. Ukifunga %s, huenda ukapoteza baadhi ya kurasa zako. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s inatumika ya kushiriki. Ukifunga %s, baadhi ya vipengee huenda visikashirikishwe. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Unatumia %s katika Programu ingine kuteua faili. Ukifunga %s, huenda ukapoteza chaguo zako. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Unatumia %s katika Programu ingine kuhifadhi faili. Ukifunga %s, huenda faili isikahifadhiwe. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Unatumia %s katika Programu ingine kuteua mawasiliani. Ukifunga %s, huenda ukapoteza chaguo yako. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Unatumia %s katika Programu ingine kufungua faili. Ukifunga %s, huenda faili isikafunguliwe. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s inatuma maelezo kwa Programu nyingine Ikiwa utafunga %s, unaweza kupoteza baadhi ya maelezo. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s inachapisha. Iwapo utaifunga, huenda faili yako isichapishe sahihi. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Programu na &Vipengele | Apps and &Features |
10912 | &Miunganisho ya Mtandao | Net&work Connections |
10913 | Chaguo za &Nishati | Power &Options |
10914 | M&woneko wa Tukio | Event &Viewer |
10915 | Mfum&o | S&ystem |
10916 | M&dhibiti wa Kifaa | Device &Manager |
10917 | Ud&hibiti wa Diski | Dis&k Management |
10918 | U&simamizi wa Kompyuta | Computer Mana&gement |
10919 | Kian&zio cha Amri | &Command Prompt |
10920 | Amrisha kisituo (&Usimamizi) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | Mdhi&biti wa Kazi | &Task Manager |
10922 | Mipangili&o | Setti&ngs |
10923 | Kichunguzi F&aili | File &Explorer |
10924 | &Tafuta | &Search |
10925 | &Endesha | &Run |
10926 | Eneokaz&i | &Desktop |
10927 | Kituo &Jongevu | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Zi&ma au toka | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Nyumbani) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Kazini) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Simu ya mkononi) | %1 (Mobile) |
11305 | Piga simu | Call |
11306 | Tuma ujumbe | Send message |
11307 | Barua pepe | |
11308 | Ramani | Map |
11309 | Chapisha kwa | Post to |
11310 | Simu ya video | Video call |
11311 | Mafafanuzi zaidi | More details |
11312 | Ongeza mwasiliani | Add contact |
11313 | Mwasiliani Asiyejulikana | Unknown contact |
11314 | Pigia %1 | Call %1 |
11315 | Ujumbe %1 | Message %1 |
11316 | Tuma barua pepe kwa %1 | Email %1 |
11317 | Ramani %1 | Map %1 |
11318 | Chapisha kwa %1 | Post to %1 |
11319 | Simu ya Video %1 | Video call %1 |
11403 | Inapata akaunti kutoka %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Kupata watoa huduma ya akaunti kutoka %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Haiwezi kupata akaunti za programu hii sasa hivi. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Haiwezi kupata watoa huduma wa akaunti ya programu hii sasa hivi. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Utendaji Unahitajika | Action Required |
11408 | Ongeza akaunti | Add an account |
11409 | Unganisha | Connect |
11416 | Unganisha kwa %1 akaunti | Connect to %1 account |
11417 | Jina la mtumiaji %1 akaunti %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Utendaji unahitajika kwa akaunti %1 | Action required for account %1 |
11419 | Hakuna akaunti zilizopo | No accounts available |
11453 | Unganisha upya | Reconnect |
11454 | Ondoa | Remove |
11455 | Angalia Maelezo | View Details |
11456 | Simamia | Manage |
11459 | Jina la akaunti | Account name |
11460 | Jina la mtumiaji | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Je, unataka kutoka kwenye modi ya kompyuta ndogo? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Ungependa kubadili hadi modi ya kompyuta ndogo? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Hii inafanya Windows ya kugusika kwa urahisi unapotumia kifaa chako cha kompyuta ndogo. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Kila mara niulize kabla ya kubadili | Always ask me before switching |
12307 | Kumbuka jibu langu na usiulize tena | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Umetoka kwenye modi ya kompyuta ndogo | You’ve exited tablet mode |
12311 | Modi ya kompyuta ndogo haipatikani wakati kifaa chako kimeunganishwa kwa maonyesho anuwai. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Ili kuwasha modi ya kompyuta ndogo baadaye, nenda kwenye Mipangilio au kituo cha kitendo. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | Programu inahitaji ufikiaji wa muda | App needs temporary access |
12402 | Programu hii inaomba kibali cha kutumia maudhui ya kazi. Ukiruhusu ufikiaji, shirika lako linaweza kufuatilia hatua hii. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Ungependa kubadilisha maudhui haya hadi Kazi? | Change this content to Work? |
12411 | Programu haiwezi kufikia maudhui | App can't access content |
12412 | Shirika lako huzuia programu hii dhidi ya kutumia maudhui ya kazi. | Your organization prevents this app from using work content. |
12422 | SAWA | OK |
12423 | Ruhusu ufikiaji | Give access |
12424 | Badilisha hadi Kazi | Change to Work |
12425 | Jifunze zaidi | Learn more |
12601 | Vidokezo | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Eneo kazi jipya | New desktop |
13011 | Eneo kazi %d | Desktop %d |
13012 | Kubadilisha Kazi | Task Switching |
13013 | Mwonekano wa Kazi | Task View |
13014 | Usaidizi wa Upeushaji | Snap Assist |
13015 | Kuendesha Programu | Running Applications |
13016 | Maeneo kazi Pepe | Virtual Desktops |
13018 | Bingiriza Juu | Scroll Up |
13019 | Bingiriza Chini | Scroll Down |
13020 | Bingiriza Kushoto | Scroll Left |
13021 | Bingiriza Kulia | Scroll Right |
13022 | Peusha &kushoto na ubadilishe “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Peusha &kulia na ubadilishe “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Dirisha la Kubadilisha La Kutupilia Mbali Kazi | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Programu inadhibitiwa na %s | App managed by %s |
13105 | %s. Programu hii inatumia data ya kazini sasa. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Programu hii inatumia data ya kibinafsi sasa. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Rasilimali za Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Biringiza | Scroll |
13302 | Kiwango cha sauti | Volume |
13303 | Tendua | Undo |
13304 | Wimbo ufuatao | Next track |
13305 | Kuza | Zoom |
13306 | Msimuliaji | Narrator |
13307 | Uang'avu | Brightness |
13308 | Nyuma | Back |
13309 | Zana maalum | Custom tool |
13401 | Unaweza kutumia kifaa hiki ili kuendesha michezo au programu kama hii nje ya mtandao. Katika Duka nenda kwenye Mipangilio Vibali vya mtandaoni. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Umefikia mwisho wa jaribio, Je, unalipenda? Nunua mchezo kamili! Tazama kwenye Duka hapa chini. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Unatujaribu bila malipo. Tunatumahi unafurahia! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Unasalia na siku %s na saa %s za kujaribu hii bila malipo. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | Unasalia na siku %s za kujaribu hii bila malipo. | You have %s days left trying this for free. |
13408 | Unasalia na siku %s na saa %s ya kujaribu hii bila malipo. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Unasalia na siku %s ya kujaribu hii bila malipo. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Unasalia na saa %s na dakika %s za kujaribu hii bila malipo. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Unasalia na saa %s na dakika %s ya kujaribu hii bila malipo. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Unasalia na saa %s za kujaribu hii bila malipo. | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | Unasalia na dakika %s za kujaribu hii bila malipo. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Unasalia na dakika %s ya kujaribu hii bila malipo. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Mchezo huu umeishia hapa kwa sababu uliuanzisha kwenye kifaa kingine. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Nenda kwenye Mipangilio | Go to Settings |
13429 | Cheza hapa badala yake | Play here instead |
13492 | Ungependa kuweka kifaa hiki ili kucheza nje ya mtandao? | Set this device to play offline? |
13493 | Unacheza %s mahali pengine | You're playing %s somewhere else |
13501 | Eneo kazi %Iu | Desktop %Iu |
13502 | Eneo kazi | Desktop |
13601 | Ili kutumia hii hapa, kwanza ondoa kifaa kingine | To use this here, first remove another device |
13602 | Uko katikaa kipimo cha idadi ya vifaa ambavyo vinaweza kutumiwa kwa michezo na programu kutoka kwenye Duka. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Ili kutumia hii hapa, kwanza ondia kompyuta nyingine | To use this here, first remove another PC |
13604 | Uko katika kipimo cha idadi ya kompyuta ambazo zinaweza kutumiwa kwa michezo na programu kutoka kwenye Duka. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Ili kutumia hii hapa, kwanza ondoa jedwali jingine | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Uko katika kipimo cha idadi ya majedwali ambayo yanaweza kutumiwa kwa michezo na programu kutoka kwenye Duka. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Kikundi cha kifaa chako kina vifaa vingi zaidi vilivyoongezwa katika siku 30 zilizopita. Subiri kiasi na ujaribu tena. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Tatizo lilitokea upande wetu.Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa iwapo unauhitaji: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Leseni imekwisha muda. | The license has expired. |
13612 | Leseni haifanyi kazi. | The license isn’t working. |
13613 | Badilisha akaunti | Change accounts |
13614 | Ingia kwa akaunti ambayo ilileta programu. | Sign in with the account that bought the app. |
13615 | Jaribio lako la bila malipo limekwisha. Tunatumai unalilifurahia. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
13616 | Unahitaji kuwa mtandaoni ili kufungua hii. | You need to be online to open this. |
13617 | Unahitaji kuwa mtandaoni ili kufungua hii wakati wa kipindi cha jaribio. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Fanya upya usajili wako | Renew your subscription |
13619 | Usajili wako umekwisha muda. | Your subscription has expired. |
13620 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Tatizo lilitokea upande wetu. Kusubiri kiasi kunaweza kusaidia. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Vifaa Vyangu | My Devices |
13624 | Nenda kwenye auni | Go to support |
13625 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Tatizo lilitokea upande wetu. Hapa kuna msimbo wa kosa, iwapo unauhitaji: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Pata programu | Get the app |
13629 | Jaribu hiyo baadaye | Try that later |
13630 | Endesha kitatua matatizo cha Programu za Duka la Windows ili kuweka upya Duka. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Unganisha kwenye mtandao. | Connect to a network. |
13632 | Tupe dakika moja | Give us a minute |
13633 | Tunasasisha programu hii. Inafaa kuwa tayari kutumiwa tena baada ya muda mfupi. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | Tunasasisha %1!s!. Inafaa kuwa tayari kutumiwa baada ya muda mfupi. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Shirika lako limetumia Device Guard kuzuia programu hii | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Wasiliana na mhudumu wako wa usaidizi kwa maelezo zaidi. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Wasiliana na mhudumu wako wa usaidizi kwa maelezo zaidi. | Contact your support person for more info. |
13639 | Kwa usalama na utendakazi, hali-tumizi hii ya Windows huendesha tu programu zilizoidhinishwa kutoka kwa Duka | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Hii husaidia kulinda kompyuta yako na kuifanya iendeshwe vizuri. %1 Je, bado unataka kuendesha programu hii isiyoidhinishwa? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Hii husaidia kulinda kompyuta yako na kuifanya iendeshwe vizuri. Je, bado unataka kuendesha programu hii isiyoidhinishwa? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Angalia jinsi ya | See how |
55000 | Unda mwonekano mpya | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Haki zote zimehifadhiwa. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x441, 1200 |