1 | Вільні порти відображено жирним шрифтом поряд із концентраторами, які підтримують роботу з пристроєм. |
The unused ports shown in bold type belong to hubs that can support the device. |
2 | Пристрої, імена яких відображено жирним шрифтом, можуть підтримуватися концентратором, до якого підключено пристрій, що споживає електроенергію через концентратор. |
The devices shown in bold type can be supported by the hub to which the under-powered device is connected. |
3 | Концентратору бракує живлення для роботи з %s. |
The hub does not have enough power to support the %s. |
6 | Відключіть %s від наявного порту та підключіть до одного із пристроїв, імена яких відображено жирним шрифтом. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. |
7 | Підключіть джерело живлення до концентратора або спробуйте підключити %s до одного з вільних портів комп'ютера. |
Connect a power supply to the hub, or try reconnecting the %s to unused ports on your PC. |
8 | Концентратор має власне живлення. |
The hub is self-powered. |
9 | Концентратор споживає власне живлення через шину. |
The hub is bus powered. |
10 | Пристрої, імена яких відображено жирним шрифтом, підключено до концентраторів, які підтримують роботу з даними пристроями. |
The devices shown in bold type are attached to hubs that can support the device. |
11 | Відключіть %s від наявного порту та підключіть до одного із пристроїв, імена яких відображено жирним шрифтом. Зауважте, що перемкнутий пристрій може працювати неналежним чином. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. Note that the switched device may not work correctly. |
12 | %d мА |
%d mA |
13 | Необхідне живлення |
Power Required |
14 | Доступно портів: %d |
%d port(s) available |
15 | Загальна сила струму: %d мА на порт |
Total power available: %d mA per port |
16 | Необхідний рівень живлення: %d мА |
Power required: %d mA |
17 | Концентратор не працює належним чином. |
The hub is not working properly. |
18 | Мій комп’ютер |
My Computer |
21 | Неполадку виправлено: %s підключено до концентратора, якому вистачає живлення для підтримки даного пристрою. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that does have enough power available to support it. |
30 | Виявлено неполадку %s, через яку перевищено обмеження живлення для підключеного до нього порту концентратора. Слід відключити пристрій. |
The %s has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
32 | Відключіть пристрій і натисніть кнопку "Скинути". Якщо натиснути кнопку "Закрити", порт не працюватиме, доки не відключити пристрій та не перезавантажити комп'ютер. |
Disconnect the device, and click "Reset." If you click "Close," the port will not work until you unplug it and restart your PC. |
33 | Виявлено неполадку пристрою USB, через яку перевищено обмеження живлення для підключеного до нього порту концентратора. Слід відключити пристрій. |
A USB device has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
34 | Перепад напруги в USB-порті |
Power surge on the USB port |
35 | Біт порту не скинуто, але порт може продовжувати функціонувати. Якщо він не функціонує, перезавантажте комп’ютер. |
The port didn't reset, but may continue to function. If it doesn't work, please restart your PC. |
36 | Пристрою "%s" потрібно більше живлення, ніж постачає порт. |
%s needs more power than the port can supply. |
40 | Останній пристрій USB, підключений до комп'ютера, несправний, ОС Windows не вдалося його розпізнати. |
The last USB device you connected to this computer malfunctioned, and Windows does not recognize it. |
42 | Спробуйте ще раз підключити пристрій. Якщо ОС Windows все одно не вдається його розпізнати, можливо, пристрій працює неправильно. |
Try reconnecting the device. If Windows still does not recognize it, your device may not be working properly. |
43 | Не вдалося розпізнати пристрій USB |
USB device not recognized |
50 | У контролера недостатньо ресурсів для цього пристрою. |
The controller does not have enough resources for this device. |
53 | Спробуйте підключити пристрій до іншого порту ПК або відключіть пристрій, який не використовується. Додаткову інформацію можна отримати у виробника ПК. |
Try connecting your device to a different port on your PC, or disconnect a device you are not using. Your PC manufacturer can provide more information. |
54 | У таблиці відображено пропускну смугу кожного контролера USB. Кожен контролер має фіксовану ширину смуги пропускання, яку мають ділити між собою всі підключені до нього пристрої. |
The table below shows you how much bandwidth each USB controller is using. Each USB controller has a fixed amount of bandwidth, which all attached devices must share. |
56 | Перераховані пристрої використовуються програмами та займають певну частину смуги пропускання. Щоб отримати оновлену інформацію щодо пропускної смуги, клацніть кнопку "Оновити". |
The devices listed below are being used by programs and are consuming bandwidth. To obtain updated bandwidth information, click Refresh. |
57 | Щоб звільнити смугу пропускання, закрийте програми, які використовують ці пристрої. Якщо такі програми знайти не вдалося, відключіть один або декілька пристроїв. |
To free bandwidth, close the programs using these devices. If the programs cannot be found, unplug one or more devices. |
58 | Використання смуги пропускання |
Bandwidth Used |
59 | Недостатньо ресурсів USB-контролера |
Not enough USB controller resources |
60 | Використовувана смуга пропускання: %d%% |
Bandwidth currently in use: %d%% |
61 | Зарезервовано системою |
System reserved |
72 | Опис |
Description |
73 | Контролер |
Controller |
74 | Пристрій |
Device |
75 | USB-концентратору бракує живлення |
Not enough power on the USB hub |
76 | Помилка універсальної послідовної шини |
Universal Serial Bus Error |
77 | невідомо |
Unknown |
78 | Вільний порт |
Unused Port |
79 | Невідомий USB-пристрій |
Unknown USB Device |
80 | Концентратор USB |
USB Hub |
81 | Контролер концентратора USB |
USB Host Controller |
97 | Швидкісний концентратор USB |
HI-SPEED USB Hub |
98 | Вільний мініпорт |
Unused Mini-Port |
500 | USB |
USB |
1100 | Забагато концентраторів USB, з'єднаних між собою. Концентратор USB не працюватиме, якщо він підключений до кореневого порту через більш ніж 5 концентраторів. |
Too many USB hubs are connected together. A USB hub will not function when it's connected more than 5 hubs away from the root port. |
1101 | Забагато концентраторів USB |
Too many USB hubs |
1104 | Неполадку виправлено: пристрій %s підключено до концентратора, який розташований досить близько до кореневого. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that is close enough to the root. |
1106 | Розташування концентратора виділено нижче. Пристрій, ім’я якого відображено жирним шрифтом, можна підключити до концентратора. |
The hub's location is highlighted below. The devices shown in bold type can be switched with the hub. |
1107 | Відключіть концентратор від поточної точки підключення та підключіть до одного із пристроїв, імена яких відображено жирним шрифтом. |
Disconnect the hub from its current location and switch it with one of the devices shown in bold type. |
1108 | Розташування концентратора виділено нижче. Імена концентраторів із вільними портами відображено жирним шрифтом. |
The hub's location is highlighted below. Hubs with free ports are shown in bold type. |
1109 | Підключіть пристрій %s до концентратора, який не використовується. |
Reconnect the %s to an unused hub. |
1112 | Розташування концентратора виділено нижче. Концентратори, імена яких відображено жирним шрифтом, мають достатню потужність для цього концентратора. |
The hub's location is highlighted below. The hubs shown in bold type have enough power for this hub. |
1113 | (%d портів) |
(%d ports) |
1114 | Підключені пристрої |
Attached Devices |
1116 | Використано пропускної здатності |
BW Consumed |
1117 | Концентратор працює на великій швидкості |
Hub is operating at high-speed |
1118 | Концентратор працює на максимальній швидкості |
Hub is operating at full-speed |
1119 | Концентратор має декілька TT |
Hub has multiple TTs |
1120 | Концентратор має один транслятор операцій |
Hub has a single TT |
1121 | Номер порту %d |
Port Number %d |
1200 | Параметри USB |
USB settings |
1201 | Укажіть параметри живлення USB для драйвера USB-концентратора. |
Specify USB power settings for the USB hub driver |
1202 | Параметр вибіркового призупинення роботи USB |
USB selective suspend setting |
1203 | Укажіть, чи ввімкнуто або вимкнуто вибіркове призупинення роботи USB |
Specify whether USB selective suspend is turned on or off |
1204 | Увімкнуто |
Enabled |
1205 | Увімкнути тимчасове призупинення роботи USB-порту |
Enable USB selective suspend |
1206 | Вимкнено |
Disabled |
1207 | Не вмикати тимчасове призупинення роботи USB-порту |
Do not enable USB selective suspend |
1210 | Пристрій може працювати швидше, якщо його підключити до порту USB 3.0 |
Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
1211 | Підключено до USB 3.0 |
Connected to USB 3.0 |
1300 | Спробуйте покращити підключення USB |
Try improving the USB connection |
1301 | Переконайтеся, що ви підключаєтеся до пристрою, що підтримується, і використовуєте кабель, який підходить. |
Make sure the device you are connecting to is supported and you are using the right cable. |
1303 | Ці два ПК не можуть обмінюватися даними. |
These two PCs can't communicate. |
1305 | Щоб досягти мети, спробуйте підключити один із них до мобільного пристрою. |
Try connecting one of them to a mobile device to achieve your goal. |
1306 | ПК повільно заряджається |
PC is charging slowly |
1307 | Щоб пришвидшити заряджання, використовуйте зарядний пристрій і кабель із комплекту постачання пристрою. |
To speed up charging, use the charger and cable that came with your device. |
1311 | Підключення %1 може не працювати. Спробуйте використати інший кабель. |
%1 connection might not work. Try using a different cable. |
1312 | / |
/ |
1313 | DisplayPort |
DisplayPort |
1314 | MHL |
MHL |