If an error occurred or the following message in Sesotho sa Leboa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Sesotho sa Leboa |
English |
100 | Microsoft Passport |
Microsoft Passport |
101 | Efa peelothoko ya tshepedišo go dikhii tša khraeptokrafiki tše di šomišwago go tiišetša baabi ba boitšhupo bjo bo amanago bja bašomiši. Ge tirelo ye e paledišwa, bašomiši ka moka le taolo ya dikhii tše ba ka se hwetšagale, ye e akaretšago go tsena ka motšhene le go tsenelela gatee go ditirišo le diwepsaete. Tirelo ye e a thoma le go emiša ka maitirišo. Go šišinywa gore o se kopanye tirelo ye. |
Provides process isolation for cryptographic keys used to authenticate to a user’s associated identity providers. If this service is disabled, all uses and management of these keys will not be available, which includes machine logon and single-sign on for apps and websites. This service starts and stops automatically. It is recommended that you do not reconfigure this service. |
200 | E netefatša gore ke wena |
Making sure it’s you |
201 | Bakeng sa tšhireletšo, %1!s! e swanetše go tiišetša boitšhupo bja gago. |
For security, %1!s! needs to verify your identity. |
202 | Fetoša PIN ya gago |
Change your PIN |
203 | Fetoša PIN ya mošomo wa gago |
Change your work PIN |
204 | PIN e phošagetše. Leka gape. |
The PIN is incorrect. Try again. |
205 | Mokgatlo wa gago o nyaka gore o fetoše PIN ya gago. |
Your organization requires that you change your PIN. |
206 | tirišo |
an application |
207 | Efa PIN ye o sego wa e šomoša mo nakong ye e sa tšwago go feta. |
Provide a PIN that you haven’t used recently. |