File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 66560 byte |
MD5: | d756f761450d7d3adad4aac9283962c2 |
SHA1: | ff74901bbdcac7c86b1e39ea42a9b1d5f7971f91 |
SHA256: | e9f49b438a66a76eb1003a8affc50b158707314c6412bca61ceeb33600358a7e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1 | Uporabniški računi | User Accounts |
2 | Spremeni nastavitve uporabniških računov in gesla oseb, ki souporabljajo ta računalnik. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Za vnos kliknite tukaj | Click here to type |
4 | Spremenite informacije o računu te osebe, kot so vrsta računa, ime, geslo ali slika, ali izbrišite račun. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Spremeni sliko računa za goste ali gostom onemogoči dostop do tega računalnika. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Uporabnikom, ki v tem računalniku nimajo uporabniškega računa, omogoča dostop do tega računalnika. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Pozdravni zaslon pokaže imena vseh, ki imajo uporabniški račun za ta računalnik. Ta zaslon se prikaže, ko zaženete računalnik ali preklopite med uporabniki. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | V meniju »Začetek« lahko izberete dejavnost računalnika, kot sta branje nove e-pošte ali brskanje po spletu. Ta meni je prilagojen za vsakogar, ki uporablja ta računalnik. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | Namig za geslo vam lahko pomaga, da si geslo zapomnite. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Namig za geslo lahko tej osebi pomaga, da si geslo zapomni. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows ne more odpreti možnosti »Uporabniški računi« na nadzorni plošči. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Trenutnega uporabniškega računa ni mogoče prepoznati. Znova zaženite računalnik in nato odprite »Uporabniške račune«. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Vneseni gesli se ne ujemata. Vnesite novo geslo v obe polji. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Vneseno geslo je nepravilno.Svoje trenutno geslo vnesite še enkrat. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Vneseno geslo ne ustreza zahtevam pravilnika za gesla. Poskusite z daljšim in bolj zapletenim geslom. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows ne more spremeniti gesla. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows ne more odstraniti gesla. Pravilnik za geslo in/ali račun zahteva račun z geslom. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | V uporabniških imenih ne sme biti teh znakov: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Vnesite drugo ime. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Imena računa ne smete uporabiti, ker je rezervirano. Vnesite drugo ime. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Uporabniško ime ne sme biti enako imenu računalnika. Vnesite drugo ime. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Navedena skupina ne obstaja. | The specified group does not exist. |
22 | Račun z imenom »%s« že obstaja. Vnesite drugo ime. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Navedena slika je neznane vrste ali neveljavna. Izberite drugo sliko. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Digitalni fotoaparat ali optični bralnik ni na voljo. Preverite, ali je digitalni fotoaparat priklopljen in vključen, ter nato poskusite znova. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Uporabnik je vpisan. Preden izbrišete ta račun, preklopite vanj in se izpišite. Če boste nadaljevali, ne da bi naredili to, obstaja tveganje za izgubo podatkov. Ali vseeno želite nadaljevati? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | Trenutno je vpisan račun gosta. Preden ga lahko izklopite, preklopite vanj in ga izpišite. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows ne more izbrisati računa, ki je trenutno vpisan. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Zaščiten z geslom | Password protected |
38 | Račun za goste | Guest account |
39 | Standardni | Standard |
40 | Neznana vrsta računa | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Račun za goste je vklopljen | Guest account is on |
43 | Račun za goste je izklopljen | Guest account is off |
44 | Windows ne more odstraniti gesla. | Windows cannot remove the password. |
46 | Tega dejanja ni mogoče izvesti zaradi omejitve računa. Posvetujte se s skrbnikom sistema. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Lokalni račun | Local Account |
48 | Ustvari nov račun | Create New Account |
49 | Spreminjanje računa | Change an Account |
51 | Preimenovanje računa | Rename Account |
52 | Vklop računa za goste | Turn on Guest Account |
53 | Sprememba možnosti za goste | Change Guest Options |
54 | Upravljanje računov | Manage Accounts |
55 | Spremenite svoje ime | Change Your Name |
56 | Izbriši račun | Delete Account |
57 | Potrdi brisanje | Confirm Deletion |
58 | Spremeni geslo | Change Password |
59 | Spremeni vrsto računa | Change Account Type |
60 | Spremenite svoje geslo | Change Your Password |
62 | Ustvari geslo | Create Password |
63 | Ustvarite svoje geslo | Create Your Password |
64 | Odstranite geslo | Remove Password |
65 | Odstranite svoje geslo | Remove Your Password |
66 | Spremenite svojo vrsto računa | Change Your Account Type |
67 | Windows ne more odpreti pogovornega okna z dodatnimi možnostmi. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows že uporablja to ime. Vnesite drugo uporabniško ime. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Slika uporabniškega računa | User account picture |
70 | Ploščica uporabniškega računa | User account tile |
71 | Nadzorna plošča za uporabniške račune | User Accounts Control Panel |
72 | Zahtevane so skrbniške pravice | Administrator privileges required |
73 | Novo geslo | New password |
74 | Potrditev novega gesla | Confirm new password |
75 | Vnesite namig za geslo | Type a password hint |
76 | Trenutno geslo | Current password |
78 | Novo ime računa | New account name |
79 | Pomoč | Help |
80 | Slikovne datoteke (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitne slike (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Vse datoteke (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Račun, ki uporablja ta Microsoftov račun, v računalniku že obstaja. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | Nismo mogli spremeniti vašega računa, ker v tem računalniku že obstaja račun s tem e-poštnim naslovom. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | Pravilnik skupine je blokiral ta program. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | Podokno s povezanimi opravili za uporabniške račune | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | Podokno z glavnimi opravili za uporabniške račune | User Accounts Main Task Pane |
94 | Seznam uporabnikov | List of users |
95 | Nadzorna plošča za uporabniški račun | User Account Control Panel |
100 | Ustvari disk za ponastavitev gesla | Create a password reset disk |
101 | Povezovanje s spletnimi ID-ji | Link online IDs |
102 | Upravljaj potrdila za šifriranje datotek | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfiguriraj dodatne lastnosti uporabniškega profila | Configure advanced user profile properties |
104 | Spremeni spremenljivke mojega okolja | Change my environment variables |
105 | Družinska varnost | Family Safety |
106 | Upravljaj poverilnice | Manage your credentials |
121 | Uporabniško ime ali geslo je nepravilno. Poskusite znova. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows ni uspel ustvariti računa. | Windows could not create the account. |
123 | Vnesite uporabniško ime in geslo. | Please enter a username and a password. |
130 | Dodajanje uporabnika | Add a user |
140 | Dodajanje lokalnega računa | Create a local account |
141 | Dodajanje računa domene | Add a domain account |
143 | Ustvarjanje novega lokalnega računa | Create your new local account |
144 | Če želite ustvariti lokalni račun, vnesite te informacije. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Če želite osebi dodeliti dovoljenje za uporabo računalnika, vnesite njeno uporabniško ime in domeno. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Potrditev gesla | Confirm password |
147 | Obvezno | Required |
148 | V uporabniškem imenu morajo biti vidni znaki | The user name must contain visible characters |
149 | V uporabniškem imenu ne sme biti teh znakov: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Gesli se ne ujemata | The passwords do not match |
151 | Novo geslo in geslo za potrditev se ne ujemata. V obe polji vnesite enako geslo. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Potreben je namig za geslo | A password hint is required |
153 | Vnesite namig za geslo. | Please enter a password hint. |
154 | Navedeno ime računa ni veljavno, ker račun s tem imenom že obstaja. Vnesite drugo ime. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Uporabniško ime že obstaja | The user name already exists |
156 | Vnesite veljavno domeno | Please enter a valid domain |
158 | Druge možnosti računa Windows | Other Windows account options |
159 | Uporabniško ime: | User name: |
160 | Ste že skoraj pri koncu | You’re almost done |
161 | Ta uporabnik se bo lahko vpisal v ta računalnik in dostopal do sistemskih sredstev. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Kakšno raven dostopa želite dodeliti temu uporabniku? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Primer: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Neveljaven e-poštni naslov | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Dovolite članu domene, da uporablja računalnik. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Internetni računi uporabnikom omogočajo dostop do nastavitev v več računalnikih. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Lokalni računi lahko uporabljajo le ta računalnik. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Katero vrsto uporabniškega račun želite dodati v računalnik? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Dodaj %s | Add a %s |
175 | Vnesite e-poštni naslov obstoječega internetnega računa, če ga želite dodati v računalnik. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Ustvari nov %s | Create a new %s |
179 | Potrdite obstoječe geslo | Confirm existing password |
180 | Najprej potrdite trenutno geslo. | First, confirm your current password. |
182 | Vnesite geslo za Windows | Enter your Windows password |
183 | Vnesite geslo za %s | Enter your %s password |
184 | Napačno geslo | Incorrect password |
185 | Geslo, ki ste ga vnesli, je napačno. | The password you entered is incorrect. |
186 | Spremeni v internetni račun | Change to an online account |
187 | Vzpostavi povezavo z internetnim računom | Connect to an online account |
193 | Ko se naslednjič vpišete v Windows, uporabite spodnji e-poštni naslov in geslo za Microsoftov račun. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Račun domene boste povezali z Microsoftovim računom. Nastavitve, ki ste jih izbrali, bodo verjetno začele veljati šele, ko se izpišete. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Preklopi na lokalni račun | Switch to a local account |
196 | Prekini povezavo računa domene | Disconnect my domain account |
197 | Prekini povezavo računa domene z internetnim računom | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Ko prekinete povezavo z računom domene, izgubite dostop do podatkov in nastavitev, ki vam ga omogoča spletni ID. Če želite v prihodnje obnoviti te zmogljivosti, lahko znova vzpostavite povezavo s svojim računom. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Ko se naslednjič vpišete v Windows, uporabite lokalni račun, ki ste ga ravnokar ustvarili. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Microsoftov račun ne bo izbrisan, vendar ga ne boste več uporabljali za vpis v Windows. Če želite preklopiti v lokalni račun, vnesite te informacije. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Spremeni račun v lokalni račun | Change this account to a local account |
202 | Če imate lokalni račun, se v Windows ne boste vpisali s svojim e-poštnim naslovom. Prav tako ne boste mogli uporabljati dodatnih zmogljivosti sistema Windows, kot je sinhroniziranje nastavitev. Kadar koli lahko preklopite nazaj v Microsoftov račun. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Uporabniškega računa ni bilo mogoče ustvariti. Koda: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Uporabniški račun »%1« ne obstaja. Preverite ime in domeno ter poskusite znova. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Uporabnika %1 ni bilo mogoče dodati. Uporabnik te domene že ima račun v računalniku. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Ta računalnik ima težave pri komuniciranju z domeno. Poskusite znova pozneje ali se obrnite na skrbnika domene. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Uporabniško ime ne sme vsebovati simbola @. Ali želite, da se ta oseba vpiše z e-poštnim naslovom? Ustvarite Microsoftov račun. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Preden izbrišete račun uporabnika %username%, lahko Windows shrani vsebino teh map: Namizje, Dokumenti, Priljubljene, Glasba, Slike in Videi. Vse ostale datoteke uporabnika %username% v tem računalniku bodo izbrisane. Informacije, povezane z Microsoftovim računom uporabnika %username% so še vedno na voljo v spletu in je do njih mogoče dostopati z uporabnikovim Microsoftovim računom in geslom. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Nekatere nastavitve upravlja skrbnik sistema. Zakaj ne morem spremeniti nekaterih nastavitev? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Vpisani ste s profilom v strežniku. Možnosti gostovanja trenutno niso na voljo. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows se izvaja v varnem načinu. Možnosti gostovanja trenutno niso na voljo. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Vpisani ste z začasnim profilom. Možnosti gostovanja trenutno niso na voljo. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Ponastavi varnostne pravilnike | Reset Security Policies |
231 | Ponastavitev pravilnikov | Reset Policies |
232 | Prekliči | Cancel |
233 | Ali želite ponastaviti varnostne pravilnike v tem računalniku? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | S ponastavitvijo varnostnih pravilnikov v tem računalniku boste sistemu Windows preprečili, da bi uveljavil pravilnike, ki jih zahteva aplikacija, nameščena v tem računalniku. To je lahko e-poštna aplikacija, aplikacija za upravljanje ali druga aplikacija. V pravilnike so lahko vključene minimalne zahteve za geslo, zaklep računalnika po določenem obdobju nedejavnosti in uveljavitev omejenega števila poskusov vpisa. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Standardni | &Standard |
1101 | Sk&rbnik | &Administrator |
1108 | Spremenite svoj uporabniški račun | Make changes to your user account |
1109 | Spremeni ime računa | Change your account name |
1110 | Ustvarite geslo za svoj račun | Create a password for your account |
1115 | Upravljaj drug račun | Manage another account |
1116 | Upravljajte uporabniške račune | Manage User Accounts |
1117 | Če želite spremeniti geslo, pritisnite Ctrl+Alt+Del in izberite »Spremeni geslo«. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Spremeni račun uporabnika %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Spremeni ime | Change Name |
1123 | Odstrani geslo | Remove Password |
1128 | Dodaj uporabniški račun | Add a user account |
1129 | Kaj želite spremeniti v računu za gosta? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Izklopi račun za gosta | Turn off the guest account |
1133 | Ime bo prikazano na pozdravnem zaslonu in na začetnem zaslonu. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1142 | Vnesite novo ime računa za račun uporabnika %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Ali želite vklopiti račun za goste? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Če vklopite račun za goste, ga bodo lahko osebe, ki nimajo računa, uporabljale za prijavo v računalnik. Datoteke, mape ali nastavitve, zaščitene z geslom, gostom niso dostopne. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Vklopi | Turn On |
1148 | Izberite uporabnika, ki ga želite spremeniti | Choose the user you would like to change |
1151 | Namesti družinsko varnost | Set up Family Safety |
1155 | Vnesite novo ime za račun | Type a new account name |
1157 | Ali želite ohraniti datoteke uporabnika %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Preden izbrišete račun uporabnika %username%, lahko Windows samodejno shrani vsebino namizja uporabnika %username% ter mape »Dokumenti«, »Priljubljene«, »Glasba« in »Videoposnetki« v novo mapo na vašem namizju, imenovano »%username%«. Ne more pa shraniti e-poštnih sporočil in drugih nastavitev uporabnika %username%. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Izbriši datoteke | Delete Files |
1160 | Ohrani datoteke | Keep Files |
1161 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati račun %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | Račun bo izbrisan, vendar bodo datoteke ohranjene. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | Uporabnik %username% se ne more več prijaviti in izbrisane bodo vse njegove nastavitve. Vendar pa bo program shranil datoteke uporabnika %username% na namizje v mapo, imenovano '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Spremeni geslo uporabnika %username% | Change %username%'s password |
1166 | Ponastavite geslo za uporabnika %username%. S tem bo %username% izgubil vsa osebna potrdila in shranjena gesla za spletna mesta ali omrežna sredstva. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Spreminjate geslo za uporabnika %username%. S tem bo %username% izgubil vse datoteke, šifrirane s šifrirnim datotečnim sistemom, osebna potrdila in shranjena gesla za spletna mesta in omrežna sredstva. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Če geslo vsebuje velike črke, jih morate vsakokrat vpisati na enak način. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Namig za geslo bodo lahko videli vsi uporabniki tega računalnika. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Ustvarite geslo za račun %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Ustvarjate geslo za uporabnika %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | S tem bo uporabnik %username% izgubil vse EFS šifrirane datoteke, osebna potrdila in shranjena gesla za spletna mesta in omrežne vire. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti svoje geslo? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | Če odstranite svoje geslo, lahko ostali uporabniki dostopajo do vašega računa in spremenijo nastavitve. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | Če ste pozabili svoje geslo, lahko uporabite disketo za ponastavitev gesla. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Izberite novo vrsto računa za uporabnika %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Standardni računi lahko uporabljajo večino programske opreme in spreminjajo nastavitve sistema, ki ne vplivajo na druge uporabnike ali varnost računalnika. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Skrbniki imajo popoln nadzor nad računalnikom. Spreminjajo lahko vse nastavitve ter dostopajo do vseh datotek in programov, shranjenih v računalniku. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Izberite novo vrsto računa | Select your new account type |
1203 | Vrste računa ne morete spremeniti, ker imate v računalniku le vi skrbniški račun. Preden lahko spremenite svoj račun, morate drugega uporabnika izbrati za skrbnika. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Zakaj je priporočljiva uporaba standardnega računa? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows bo izbrisal vse datoteke uporabnika %username%, nato pa izbrisal račun %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Spremeni nastavitve nadzora uporabniškega računa | Change User Account Control settings |
1245 | I&me: | &Name: |
1246 | &Geslo: | &Password: |
1262 | Namig za &geslo: | Password &hint: |
1263 | &Domena: | &Domain: |
1264 | P&rebrskaj ... | B&rowse... |
1265 | klik | click |
1270 | &Druga: | &Other: |
1271 | Druge skupine računov | Other Account Groups |
1296 | V nastavitvah računalnika spremeni moj račun | Make changes to my account in PC settings |
1297 | V nastavitvah računalnika dodaj novega uporabnika | Add a new user in PC settings |
1536 | V redu | OK |
1538 | Izberite nastavitve, za katere želite, da gostujejo z vami | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Ko svoje povezano geslo uporabite za prijavo v druge računalnike in naprave, se bodo vaše priljubljene osebne nastavitve ohranile in bodo samodejno na voljo. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Več o povezanih geslih in gostovanju | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Nastavitve za gostovanje | Settings to roam |
1543 | Prilagoditev | Personalization |
1544 | Slika za ozadje namizja, barva modrega stekla | Desktop background image, glass color |
1545 | Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami | Accessibility |
1546 | Nadzorna plošča za Dostopnost, lupa, zaslonska tipkovnica, pripovedovalec in nastavitve prepoznavanja govora | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Jezikovne nastavitve | Language Settings |
1548 | Jezikovni profil, nastavitve predvidevanja besedila in slovar IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Nastavitve programa | Application Settings |
1550 | Nastavitve programa in zgodovina iskanja | Application settings and search history |
1551 | Nastavitve sistema Windows | Windows Settings |
1552 | Nastavitve opravilne vrstice, Raziskovalca, iskalnika in miške | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Poverilnice | Credentials |
1554 | Profili brezžičnega omrežja in poverilnice shranjenih spletnih mest | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Možnosti omrežja | Network options |
1556 | Omogoči gostovanje v plačanih omrežjih | Enable roaming on paid networks |
1557 | Omogoči gostovanje v majhni pasovni širini | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Uporabniki | Users |
2102 | Spremenite svoj račun ali dodajte nove. | Change your account or add new ones. |
2152 | Nalaganje strani | Page loading |
2154 | Vaš račun | Your account |
2155 | Informacije o vašem računu | Your account information |
2157 | Ustvarjanje gesla | Create a password |
2158 | Če želite spremeniti geslo, pritisnite Ctrl+Alt+Del in izberite možnost »Spreminjanje gesla« | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Možnosti vpisa | Sign-in options |
2160 | Ustvarite slikovno geslo | Create a picture password |
2161 | Spremeni slikovno geslo | Change picture password |
2162 | Odstrani | Remove |
2163 | Svoj e-poštni naslov lahko uporabite kot Microsoftov račun in se z njim vpišete v Windows. Tako boste lahko povsod dostopali do datotek in fotografij, sinhronizirali nastavitve in drugo. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Preklopi na Microsoftov račun | Switch to a Microsoft account |
2165 | Če želite sinhronizirati nastavitve računalnika, povežite račun domene in Microsoftov račun. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Ustvarite povezavo do Microsoftovega računa | Connect your Microsoft account |
2167 | Račun domene ima vzpostavljeno povezavo z %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Prekinite povezavo z Microsoftovim računom | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Drugi uporabniki | Other users |
2170 | Dodaj uporabnika | Add a user |
2171 | Druge informacije o računu | Other account information |
2172 | Upravljaj uporabnike | Manage users |
2174 | Ustvarite PIN | Create a PIN |
2175 | Spremeni PIN | Change PIN |
2177 | Povezava z Microsoftovim računom je vzpostavljena. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Če želite dodati uporabnike v računalnik, se vpišite kot skrbnik. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Upravljaj uporabnike domene | Manage domain users |
2180 | Nekatere nastavitve upravlja skrbnik sistema. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Zahtevaj geslo, ko je zaslon izklopljen | Require a password after the display is off for |
2182 | Varnostni pravilniki v tem računalniku preprečujejo izbiro nekaterih možnosti. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Nastavitve napajanja v računalniku preprečujejo prikaz nekaterih možnosti. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Seznam za zapoznitev zaklepanja | Delay lock list |
2185 | Vsi uporabniki, ki imajo geslo, ga morajo vnesti pri prebujanju tega računalnika. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Nobenemu uporabniku, ki ima geslo, ni treba vnesti gesla pri prebujanju tega računalnika. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Pri prebujanju računalnika morate vnesti geslo. Če želite spremeniti to nastavitev, se vpišite kot skrbnik. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Pri prebujanju računalnika vam ni treba vnesti gesla. Če želite spremeniti to nastavitev, se vpišite kot skrbnik. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Vsi uporabniki, ki imajo geslo, ga morajo vnesti pri prebujanju tega računalnika. Če želite spremeniti to nastavitev, odprite nadzorno ploščo in izberite »Možnosti porabe energije«. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Nobenemu uporabniku, ki ima geslo, ni treba vnesti gesla pri prebujanju tega računalnika. Če želite spremeniti to nastavitev, odprite nadzorno ploščo in izberite »Možnosti porabe energije«. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Spremeni | Change |
2192 | V tem računalniku ni drugih uporabnikov. | There are no other users on this PC. |
2193 | Lahko preklopite na lokalni račun, a nastavitve med računalniki, ki jih uporabljate, ne bodo sinhronizirane. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Nekatere nastavitve niso na voljo v varnem načinu. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Če želite spremeniti geslo, pritisnite Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Če želite spremeniti geslo, pritisnite in pridržite gumb »Windows« ter nato pritisnite stikalo za vklop. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Odstrani slikovno geslo | Remove picture password |
2201 | Odstrani PIN | Remove PIN |
2202 | Posodobi moj Microsoftov račun | Update my Microsoft account |
2203 | Vaš račun nima gesla. Za nastavitev PIN-a ali slikovnega gesla potrebujete geslo. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Varnostni pravilniki v tem računalniku preprečujejo spreminjanje te nastavitve. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Vedno zahtevaj geslo | Always require a password |
2211 | 1 minuta | 1 minute |
2212 | 2 minuti | 2 minutes |
2213 | 3 minute | 3 minutes |
2214 | 5 minut | 5 minutes |
2215 | 10 minut | 10 minutes |
2216 | 15 minut | 15 minutes |
2217 | Nikoli ne zahtevaj gesla | Never require a password |
2901 | Vpišite se s svojim najnovejšim geslom za Microsoftov račun. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Vpis | Sign in |
2903 | Vaš e-poštni naslov je bil spremenjen. Vpišite se znova z novim e-poštnim naslovom in posodobite svoj Microsoftov račun v tem računalniku. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Izpis | Sign out |
2905 | Če želite dokončati nastavitev tega Microsoftovega računa, potrebujete dovoljenje staršev. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Vprašajte starše | Ask a parent |
2907 | Microsoftov račun je potekel. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Posodobite račun | Update your account |
2909 | Zaradi zaščite tega računa moramo preveriti, ali je račun vaš. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Preveri | Verify |
2911 | Preveriti moramo, ali je ta e-poštni naslov vaš. V svojem e-poštnem nabiralniku poiščite sporočilo, ki vam ga je poslala skupina za Microsoftov račun. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Več informacij | More info |
2913 | Posodobiti morate nekaj podatkov za svoj Microsoftov račun. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Posodobi podatke | Update info |
2915 | Preveriti morate spremembe v svojem Microsoftovem računu. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Če se želite znova vpisati v svoj Microsoftov račun, dodajte nekaj varnostnih informacij. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Dodaj informacije | Add info |
2919 | Vaša shranjena gesla za aplikacije, spletna mesta in omrežja bodo sinhronizirana šele, ko boste ta računalnik dodali med zaupanja vredne računalnike. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Dodaj ta računalnik med zaupanja vredne računalnike | Trust this PC |
2921 | Vnesite svoje najnovejše geslo za Microsoftov račun, če želite ohraniti sinhronizacijo. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Vnesi geslo | Enter password |
3011 | Naprej | Next |
3012 | Preskoči | Skip |
3151 | Preklopite na Microsoftov račun v tem računalniku | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Povežite se z Microsoftovim računom v tem računalniku | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Polje je obvezno. | This is a required field. |
3203 | Zapri | Close |
3204 | Dokončaj | Finish |
3205 | S katerim e-poštnim naslovom bi se ta oseba želela vpisati v Windows? (Če poznate e-poštni naslov, ki ga uporablja za vpis v Microsoftove storitve, ga vnesite tukaj.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | E-poštni naslov | Email address |
3207 | Vnesite veljaven e-poštni naslov. Primer: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Vpišite se za nov e-poštni račun | Sign up for a new email address |
3209 | Vpis brez Microsoftovega računa (ni priporočeno) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoftov račun | Microsoft account |
3211 | Za vpis sta na voljo dve možnosti: | There are two options for signing in: |
3213 | Prenesete aplikacije iz Trgovine Windows. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Samodejno prejemate spletne vsebine v Microsoftovih aplikacijah. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Sinhronizirate nastavitve v spletu, da uskladite videz in delovanje računalnikov, na primer zgodovino brskanja, sliko računa in barve. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Izberite tako geslo, ki si ga boste lahko zapomnili, vendar ga drugi ne bodo mogli uganiti. Če ga pozabite, vam bomo pokazali namig. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Uporabniško ime | User name |
3220 | Neveljavno uporabniško ime | Invalid username |
3221 | Geslo | Password |
3222 | Neveljavno geslo | Invalid password |
3223 | Vneseni gesli se ne ujemata. Poskusite znova. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Znova vnesite geslo | Reenter password |
3225 | Namig za geslo | Password hint |
3226 | Namig za geslo ne sme vsebovati samega gesla. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Ta uporabnik ni bil dodan v računalnik. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Geslo ni pravilno. Poskusite znova. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Katere nastavitve računalnika iz Microsoftovega računa želite sinhronizirati z računom domene? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Videz | Appearance |
3235 | Prilagajanje namizja | Desktop personalization |
3236 | Dostopnost | Ease of Access |
3238 | Podatki aplikacije | App data |
3239 | Spletni brskalnik (odpre zavihke, zgodovino in priljubljene) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Druge nastavitve sistema Windows | Other Windows settings |
3241 | Gesla (za aplikacije, spletna mesta in omrežja) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Skrbnik sistema je blokiral nekatere od nastavitev. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Ta uporabnik se bo lahko vpisal v računalnik. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Ste tik pred koncem. Vaš obstoječi račun bo spremenjen v Microsoftov račun. Vse vaše datoteke v računalniku bodo ostale nespremenjene. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Ste tik pred koncem. Storitve Microsoftovega računa boste lahko uporabljali, ko boste vpisani z domenskim računom, vaše osebne storitve pa se bodo sinhronizirale. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Skoraj ste končali. Storitve Microsoftovega računa boste lahko uporabljali, ko boste vpisani z domenskim računom. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Postopek bo kmalu končan. Ne pozabite shraniti sprememb in ob naslednjem vpisu uporabite novo geslo. Podatki, povezani z Microsoftovim računom, so še vedno na voljo, vendar vas bodo aplikacije pred dostopom do teh podatkov morda pozvale k vpisu. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Prekinili boste povezavo med Microsoftovim računom in računom domene. Podatki, povezani z Microsoftovim računom, so še vedno na voljo, vendar vas bodo aplikacije pred dostopom do teh podatkov morda pozvale k vpisu. Vse datoteke, ki ste jih shranili v storitev SKYDRIVE_BRAND_NAME, bodo še vedno tam, vendar bodo v tem računalniku ostale samo datoteke, ki ste jih označili za uporabo brez povezave. Aplikacije v tem računalniku ne bodo mogle več dostopati do vaših datotek ali map v storitvi SKYDRIVE_BRAND_NAME. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Ob naslednjem vpisu uporabite novo geslo. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows trenutno ne more vzpostaviti povezave z internetom. Preverite internetno povezavo in poskusite znova pozneje, če želite dodati Microsoftov račun. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Račun lahko uporabljate le v tem računalniku, namesto da bi se vpisali z Microsoftovim računom. Če želite to storiti, se morate izpisati, zato prej shranite svoje delo. Najprej moramo preveriti vaše trenutno geslo. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Izpiši se in dokončaj | Sign out and finish |
3253 | Vnesite te informacije. V prihodnje se boste v Windows vedno vpisali z lokalnim računom. Če se v Windows vpisujete s PIN-om ali funkcijo Windows Hello in želite katero od teh funkcij še naprej uporabljati, morate nastaviti geslo. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Sporočite tej osebi, da mora imeti ob prvem vpisu vzpostavljeno povezavo z internetom. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Za vse računalnike, ki jih uporabljate, morate ustvariti uporabniško ime in račun. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Za prenašanje aplikacij potrebujete Microsoftov račun, a ga lahko nastavite pozneje. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Vaš račun ni bil spremenjen v Microsoftov račun. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Microsoftov račun ni povezan z računom domene. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Vaše geslo verjetno ni spremenjeno. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Popravi to težavo v spletu | Fix this problem online |
3264 | Povezave z Microsoftovimi storitvami žal ni bilo mogoče vzpostaviti. Če težave ne morete odpraviti, na začetnem zaslonu poiščite »težave z omrežjem«. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Vpis v vsako aplikacijo posebej (ni priporočeno) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Začetni zaslon | Start screen |
3267 | Aplikacije (seznam aplikacij, ki ste jih namestili) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Za vpis v to napravo uporabljajte svoj Microsoftov račun. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3273 | Pripravljamo vaš Microsoftov račun | Preparing your Microsoft account |
3274 | Povezujemo vaše račune | Connecting your accounts |
3275 | Pripravljamo vaš lokalni račun | Preparing your local account |
3276 | Prekinjamo povezavo med računi | Disconnecting your accounts |
3277 | Spreminjamo geslo | Changing your password |
3278 | Izjava o zasebnosti | Privacy statement |
3279 | Če se vpišete v računalnik s svojim e-poštnim naslovom, lahko: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Vpis z lokalnim računom pomeni: | Signing in with a local account means: |
3281 | Vaše nastavitve ne bodo sinhronizirane v vseh računalnikih, ki jih uporabljate. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Vaš Microsoftov račun se ni povezal z računom te domene. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Vaš Microsoftov račun je še vedno povezan z računom te domene. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | Vašega gesla žal ni bilo mogoče spremeniti. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3286 | Žal nam je, a nekaj je šlo narobe. Vaš Microsoftov račun ni bil spremenjen v lokalni račun. Koda: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Žal nismo mogli preveriti vašega gesla. Poskusite se izpisati iz sistema Windows, nato pa se znova vpišite. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Povežite se s spletom in poskusite rešiti težavo z računom. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Nekaterih znakov ni mogoče uporabiti v e-poštnem naslovu. Poskusite znova. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Če se v sistem Windows vpišete z Microsoftovim računom, lahko: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Če želiš spremeniti geslo, potrebuješ dovoljenje staršev. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Vsebina tega računalnika je zaradi zaščite vaše zasebnosti šifrirana, če izgubite računalnik ali vam ga ukradejo. Windows samodejno shrani obnovitveni ključ v vaš Microsoftov račun. Preden preklopite na lokalni račun, ustvarite varnostno kopijo obnovitvenega ključa. Če se kar koli zgodi z vašim računalnikom, boste morali uporabiti obnovitveni ključ za vpis ter dostop do pomembnih datotek in fotografij. Če želite varnostno kopirati obnovitveni ključ, zaprite to pogovorno okno in s čarobnim gumbom Iskanje poiščite »šifriranje naprave. Tapnite ali kliknite »Upravljaj BitLocker« in nato upoštevajte navodila za vsak šifriran pogon v računalniku. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Vsebina tega računalnika je zaradi zaščite vaše zasebnosti šifrirana, če izgubite računalnik ali vam ga ukradejo. Windows samodejno shrani obnovitveni ključ v vaš Microsoftov račun. Preden preklopite na lokalni račun, ustvarite varnostno kopijo obnovitvenega ključa. Če se kar koli zgodi z vašim računalnikom, boste morali uporabiti obnovitveni ključ za vpis ter dostop do pomembnih datotek in fotografij. Če želite varnostno kopirati obnovitveni ključ, zaprite to pogovorno okno in s čarobnim gumbom Iskanje poiščite »šifriranje naprave. Tapnite ali kliknite »Varnostno kopirajte obnovitveni ključ« in nato upoštevajte navodila za vsak šifriran pogon v računalniku. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Zapri in varnostno kopiraj | Close and back up |
3297 | Preskoči ta korak | Skip this step |
3298 | Microsoftovega računa nekaj časa niste uporabljali, zato je potekel. Preklopite na lokalni račun. Microsoftov račun lahko ustvarite pozneje. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Nekaj je šlo narobe. Poskusite se najprej izpisati in nato znova vpisati v računalnik. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | Geslo, s katerim ste se vpisali, je drugačno od gesla za Microsoftov račun. Vpišite se s trenutnim geslom ali pa ga ponastavite. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | Preden lahko nadaljujete, potrebujemo še nekaj informacij. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Račun je zaklenjen, ker ste se prevečkrat poskušali vpisati z nepravilnim geslom. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | Če želite nadaljevati, morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | S tem Microsoftovim računom ste se vpisali v preveč računalnikov. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Obstaja možnost, da je nekdo zlorabil vaš Microsoftov račun, zato smo ga začasno prekinili, da bi ga zaščitili. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Pri povezovanju z Microsoftovo storitvijo računov je prišlo do težav. Poskusite znova pozneje. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | V sistem Windows se vpišite s svojim priljubljenim e-poštnim naslovom. Če že imate e-poštni naslov, s katerim se vpisujete v računalnike s sistemom Windows, ga vnesite tukaj. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Vnesite e-poštni naslov | Enter your email address |
3311 | Če že imate Microsoftov račun, ga vnesite tukaj. Če ga nimate, uporabite svoj priljubljeni e-poštni naslov. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Funkcija Caps Lock je vklopljena | Caps Lock is on |
3313 | Vašega računa trenutno ni mogoče spremeniti. Poskusite se izpisati iz sistema Windows in se znova vpisati. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Ali je to otrokov račun? Vklopite funkcijo %1 in nadzorujte njegovo uporabo računalnika. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | Geslo, ki ste ga vnesli, je prekratko in ne izpolnjuje zahtev računalnika. Pojdite nazaj in poskusite z daljšim geslom. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | Geslo, ki ste ga vnesli, je predolgo. Pojdite nazaj in poskusite s krajšim geslom. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | Geslo, ki ste ga vnesli, ni dovolj zapleteno in ne izpolnjuje zahtev računalnika. Pojdite nazaj in poskusite z geslom, ki vsebuje številke, črke in simbole. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, ni na voljo. Pojdite nazaj in poskusite z drugim uporabniškim imenom. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Kako se bo ta oseba vpisala? | How will this person sign in? |
3320 | Dodaj otrokov račun | Add a child’s account |
3322 | Ko se vaš otrok vpiše v Windows s svojim računom, boste prejemali poročila o otrokovih dejavnostih v računalniku, s funkcijami Družinske varnosti pa boste lahko nastavili dodatne omejitve za svojega otroka. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Otrokov e-poštni naslov | Child’s email address |
3324 | Vnesite otrokov e-poštni naslov | Enter an email address for your child |
3325 | Vaš otrok se lahko vpiše s poljubnim e-poštnim naslovom. Toda če za vpis v storitve Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE ali v drug računalnik uporablja določen e-poštni naslov, ga uporabite tudi tukaj, da boste lahko na enem mestu združili vse podatke o dejavnostih svojega otroka v tem računalniku. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Želite otroku preprečiti uporabo e-pošte? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Vaš otrok se lahko vpiše in nastavi ta računalnik po svojih željah, vendar ne bo imel svojega e-poštnega računa, za prenos aplikacij iz Trgovine Windows pa bo potreboval vašo pomoč. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Dodajte otrokov lokalni račun brez e-pošte | Add a child’s account without email |
3333 | Za koga je ta račun? | Who’s this account for? |
3334 | Otrok se s tem računom lahko vpiše v ta osebni računalnik in prilagodi uporabo. Družinska varnost bo privzeto vklopljena, za otroka pa ne bomo ustvarili e-poštnega naslova. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Če ste nastavili geslo, se prepričajte, da si ga bo otrok lahko zlahka zapomnil. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Dodan je bil nov račun | The new account has been added |
3337 | Dodaj tega uporabnika | Add this user now |
3338 | Ta otrok se bo lahko vpisal v ta osebni računalnik. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Za ta račun bo vklopljen nadzor z družinsko varnostjo. To, kar vaš otrok lahko vidi v Trgovini Windows, lahko spremenite kadar koli, na spletnem mestu družinske varnosti pa lahko upravljate tudi druge nastavitve. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Ko se bo vaš otrok prvič vpisal v ta računalnik, bo za ta račun vklopljen nadzor z Družinsko varnostjo. Na spletnem mestu Družinske varnosti lahko kadar koli spremenite vsebino, ki je prikazana otroku v Trgovini Windows, in upravljate druge nastavitve. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Ta oseba se lahko vpiše in v vseh svojih napravah pridobi e-pošto, fotografije in nastavitve (npr. zgodovina brskalnika in priljubljene). Sinhronizirane nastavitve lahko uporablja kadar koli. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Preklopi | Switch |
3348 | Vzpostavi povezavo | Connect |
3349 | Številne aplikacije in storitve (kot je ta) za sinhronizacijo vsebine in nastavitev v napravah uporabljajo Microsoftov račun. Pomagali vam bomo nastaviti Microsoftov račun. Potrdite trenutno lokalno geslo (preveriti moramo vašo identiteto). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Številne aplikacije in storitve (kot je ta) za sinhronizacijo vsebine in nastavitev v napravah uporabljajo Microsoftov račun. Pomagali vam bomo nastaviti Microsoftov račun. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Za ta račun bo vklopljen nadzor z Družinsko varnostjo. Na nadzorni plošči Družinske varnosti lahko kadar koli spremenite vsebino, ki je prikazana otroku v Trgovini Windows, in upravljate druge nastavitve. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Odzivni čas | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Informacije | Info |
0x30000001 | Začni | Start |
0x30000002 | Ustavi | Stop |
0x50000002 | Napaka | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Izvedba [%1] ni uspela. (Rezultat %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Izvedba [%1] ni uspela za primerek = %2. (Rezultat %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Nadzorna plošča uporabnika |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |