550 | Konektatu sarera |
Connect to a Network |
551 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
552 | Not Connectable |
Not Connectable |
553 | Konektatu |
Connect |
554 | Disconnect |
Disconnect |
555 | &Konektatu |
&Connect |
556 | &Deskonektatu |
&Disconnect |
557 | Connection not available |
Connection not available |
558 | Baliteke besteek ere sare honen bidez bidaltzen duzun informazioa ikusi ahal izatea |
Other people might be able to see info you send over this network |
559 | Connect automatically checkbox |
Connect automatically checkbox |
560 | Konektatu automatikoki |
Connect automatically |
562 | Ohikoa baino denbora gehiago hartzen ari da sarera konektatzeko |
Connecting to the network is taking longer than usual |
563 | Name |
Name |
564 | Ireki web-arakatzailea |
Open web browser |
565 | Ez, ireki web-arakatzailea konexioa osatzeko |
No, open a web browser to complete the connection |
566 | Bai |
Yes |
570 | Wireless network name |
Wireless network name |
571 | Erabiltzaile-izena |
User name |
572 | Pasahitza |
Password |
573 | Berriro saiatzeko, sakatu beheko esteka konexioa osatzeko edo sartu berriro erabiltzaile-izena eta pasahitza. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
574 | Ikusi errorearen xehetasunak |
View error details |
575 | Ezkutatu errorearen xehetasunak |
Hide error details |
576 | Ezin da konektatu |
Can’t connect |
577 | Erabiltzaile-izenak edo pasahitzak ez du funtzionatu. Egiaztatu eta saiatu berriro. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
578 | Arazoren bat izan da. Saiatu berriro. |
Something went wrong. Please try again. |
579 | Ez da erantzunik jaso. Saiatu berriro. |
There wasn’t a response. Please try again. |
580 | Hari gabeko hornitzailearen mezua: |
A message from your wireless provider: |
590 | Erabilera estimatua |
Estimated usage |
591 | Berrezarri |
Reset |
594 | Proxy zerbitzaria: %1 |
Proxy server: %1 |
596 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa behar da. |
Your proxy server sign-in info is required. |
597 | Jarraitu |
Continue |
598 | Zenbait informazio aldatu da konektatu zinen azken alditik. Informazio gehiago beha dugu konexioa osatzeko. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
599 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa beharrezkoa da hona konektatzeko: %1. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
1000 | &Itxi |
C&lose |
1001 | Sareko eskakizunak egiaztatzen |
Checking network requirements |
1002 | Konektatzen |
Connecting |
1006 | Ezin da sare honetara konektatu |
Can’t connect to this network |
1008 | Egiaztatzen eta konektatzen |
Verifying and connecting |
1013 | Konexioa mugatua da |
The connection is limited |
1014 | Ezin gara Internetera konektatu une honetan. Saiatu berriro. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
1023 | Idatzi sare-izena (SSID) |
Enter the name (SSID) for the network |
1027 | Sare-izen baliogabea |
Invalid Network Name |
1029 | Sartu berriro hari gabeko sarearen moldagailua |
Reinsert your wireless network adapter |
1030 | Ezin da konektatu hari gabeko sarearen moldagailua kendu delako. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
1031 | Hasi saioa konektatzeko |
Sign in to connect |
1032 | Itxi |
Close |
1033 | Hasi saioa |
Sign in |
1036 | Lagundu konexio-arazoak konpontzen |
Help me solve connection problems |
1039 | Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
1040 | Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
1041 | Authentication failed |
Authentication failed |
1042 | Ba al duzu Wi-Fi zona honetarako erabiltzaile-izena eta pasahitza? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
1043 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
1044 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa |
Sign-in info for proxy server |
1045 | Ados |
OK |
1046 | Hasi saioa hona konektatzeko: %1 |
Sign in to connect to %1 |
1047 | Ahaztu sarea |
Forget network |
1100 | Ezin da hari gabeko Internet partekatzea konfiguratu. |
Can’t set up mobile hotspot. |
1101 | Partekatzea gaitzeko, jarri harremanetan mugikor-operadorearekin eginbide hori aktiba dezan. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
1102 | Ezin zara mugikorreko banda zabalera konektatu. |
Can’t connect to mobile broadband. |
1103 | Ezin zara mugikorreko banda zabalera konektatu ibiltaritzan zaudenean. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
5000 | Connect to a network wizard |
Connect to a network wizard |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |