| 550 | Konektatu sarera |
Connect to a Network |
| 551 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
| 552 | Not Connectable |
Not Connectable |
| 553 | Konektatu |
Connect |
| 554 | Disconnect |
Disconnect |
| 555 | &Konektatu |
&Connect |
| 556 | &Deskonektatu |
&Disconnect |
| 557 | Connection not available |
Connection not available |
| 558 | Baliteke besteek ere sare honen bidez bidaltzen duzun informazioa ikusi ahal izatea |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Connect automatically checkbox |
Connect automatically checkbox |
| 560 | Konektatu automatikoki |
Connect automatically |
| 562 | Ohikoa baino denbora gehiago hartzen ari da sarera konektatzeko |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Name |
Name |
| 564 | Ireki web-arakatzailea |
Open web browser |
| 565 | Ez, ireki web-arakatzailea konexioa osatzeko |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | Bai |
Yes |
| 570 | Wireless network name |
Wireless network name |
| 571 | Erabiltzaile-izena |
User name |
| 572 | Pasahitza |
Password |
| 573 | Berriro saiatzeko, sakatu beheko esteka konexioa osatzeko edo sartu berriro erabiltzaile-izena eta pasahitza. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | Ikusi errorearen xehetasunak |
View error details |
| 575 | Ezkutatu errorearen xehetasunak |
Hide error details |
| 576 | Ezin da konektatu |
Can’t connect |
| 577 | Erabiltzaile-izenak edo pasahitzak ez du funtzionatu. Egiaztatu eta saiatu berriro. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | Arazoren bat izan da. Saiatu berriro. |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | Ez da erantzunik jaso. Saiatu berriro. |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | Hari gabeko hornitzailearen mezua: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | Erabilera estimatua |
Estimated usage |
| 591 | Berrezarri |
Reset |
| 594 | Proxy zerbitzaria: %1 |
Proxy server: %1 |
| 596 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa behar da. |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | Jarraitu |
Continue |
| 598 | Zenbait informazio aldatu da konektatu zinen azken alditik. Informazio gehiago beha dugu konexioa osatzeko. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa beharrezkoa da hona konektatzeko: %1. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | &Itxi |
C&lose |
| 1001 | Sareko eskakizunak egiaztatzen |
Checking network requirements |
| 1002 | Konektatzen |
Connecting |
| 1006 | Ezin da sare honetara konektatu |
Can’t connect to this network |
| 1008 | Egiaztatzen eta konektatzen |
Verifying and connecting |
| 1013 | Konexioa mugatua da |
The connection is limited |
| 1014 | Ezin gara Internetera konektatu une honetan. Saiatu berriro. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | Idatzi sare-izena (SSID) |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | Sare-izen baliogabea |
Invalid Network Name |
| 1029 | Sartu berriro hari gabeko sarearen moldagailua |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | Ezin da konektatu hari gabeko sarearen moldagailua kendu delako. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | Hasi saioa konektatzeko |
Sign in to connect |
| 1032 | Itxi |
Close |
| 1033 | Hasi saioa |
Sign in |
| 1036 | Lagundu konexio-arazoak konpontzen |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Authentication failed |
Authentication failed |
| 1042 | Ba al duzu Wi-Fi zona honetarako erabiltzaile-izena eta pasahitza? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | Proxy zerbitzarian saioa hasteko informazioa |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | Ados |
OK |
| 1046 | Hasi saioa hona konektatzeko: %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | Ahaztu sarea |
Forget network |
| 1100 | Ezin da hari gabeko Internet partekatzea konfiguratu. |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | Partekatzea gaitzeko, jarri harremanetan mugikor-operadorearekin eginbide hori aktiba dezan. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | Ezin zara mugikorreko banda zabalera konektatu. |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | Ezin zara mugikorreko banda zabalera konektatu ibiltaritzan zaudenean. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Connect to a network wizard |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Response Time |
Response Time |
| 0x30000001 | Start |
Start |
| 0x30000002 | Stop |
Stop |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |