File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 100352 byte |
MD5: | d72a2da3d81d964e93aa37bbf74e489e |
SHA1: | 7351981832148f9b5e6f210c52fcaf188349f7b0 |
SHA256: | 21f7473b5eedfdd0fac1454f22e195f2457491eab04dc2cd3d24254ff0545dcf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
5 | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Scan iomlán | Full scan |
106 | Scan tapa | Quick scan |
107 | Inniu | Today |
108 | Applying actions... | Applying actions... |
109 | Tá an chóip de Windows atá ag rith ar an ríomhaire seo á bhailíochtú... | Validating Windows running on this PC... |
111 | This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Custom | Custom |
114 | Níl fáil air | Not available |
116 | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Actions in progress. Please wait... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Mí&reanna ar coraintín | &Quarantined items |
123 | Catagóir: | Category: |
124 | Ardroghanna | Advanced |
126 | Changed: | Changed: |
128 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restart now | &Restart now |
130 | Baile | Home |
131 | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Scan do ríomhaire i gcomhair bogearraí mailíseacha, lena n-áirítear víris, earraí spiaireachta, agus bogearraí gan iarraidh. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Roghnaigh gníomh le cur i bhfeidhm: | &Select an action to apply: |
135 | Tá an feidhmchlár seo á nuashonrú. B'fhéidir go ndúnfaidh sé le linn an phróisis seo. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Ainm | Name |
137 | Leibhéal foláirimh | Alert level |
138 | Gníomh molta | Recommended action |
140 | Configuration change | Configuration change |
141 | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Gníomhartha a rinneadh maidir le ríomhchláir: | Actions taken on &programs: |
147 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Select an action | Select an action |
149 | To continue, select an action for each detected item. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | High | High |
151 | Medium | Medium |
152 | Low | Low |
153 | : | : |
155 | Elevated | Elevated |
158 | Tharla an earráid seo: | The following error occurred: |
160 | Scanning... | Scanning... |
161 | Validating Windows running on this PC... | Validating Windows running on this PC... |
166 | Do you want to save the settings you changed? | Do you want to save the settings you changed? |
167 | Recommended action | Recommended action |
168 | Bain | Remove |
169 | Scan gach &íoslódáil | Scan all &downloads |
170 | Scan files and attachments that you download from the Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Sábháil athruithe | &Save changes |
172 | &Cealaigh | &Cancel |
173 | Scan sceidealta | Scheduled scan |
174 | &Rith scan sceidealta ar mo ríomhaire (molta) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Cathain: | &When: |
176 | &Timpeall: | &Around: |
177 | Go laethúil | Daily |
180 | Cód earráide 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Dún | &Close |
185 | Géar | Severe |
186 | Unknown | Unknown |
187 | Cosaint fíor-ama | Real-time protection |
188 | Cas air cosaint& fíor-ama (molta) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Turn on | &Turn on |
190 | Tá cosaint fíor-ama casta as. Ba chóir duit í a chasadh air. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Iarmhír | Extension |
192 | Cineál comhaid | File type |
193 | Real-time protection isn't available in safe mode. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Má bhaineann tú úsáid as Seirbhís Chosanta Gníomhaí Microsoft (MAPS) chun bogearraí mailíseacha nó cineálacha eile bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh a thuairisciú do Microsoft go huathoibríoch, is féidir le MAPS cosaint níos fearr a chur ar fáil le haghaidh do ríomhaire.
Is féidir leat a roghnú faisnéis bhunúsach nó faisnéis bhreise maidir le bogearraí mailíseacha a sheoladh. Cabhraíonn faisnéis bhreise le Microsoft sainmhínithe nua a chruthú agus cabhraíonn sé le cosaint níos fearr a thabhairt do gach duine a bhaineann úsáid as cláir slándála Microsoft. Má chuimsíonn tuairisc MAPS (Buntuairisc nó Ardtuairisc) sonraí maidir le bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh a bhféadfadh an feidhmchlár seo iad a bhaint, íoslódálfaidh MAPS an síniú is déanaí chun dul i ngleic leis. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Leibhéal foláirimh ghéir: Léiríonn seo bagairt atá forleathan nó an-mhailíseach, amhail víris nó le péisteanna, ar féidir leo cur isteach ar do phríobháideachas agus ar shlándáil do ríomhaire agus a d’fhéadfadh damáiste a dhéanamh dó.
Gníomh molta: Bain láithreach. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Roghanna scanacháin: | Scan options: |
218 | Not defined | Not defined |
220 | Amharc ar thuilleadh faisnéise maidir leis an ríomhchlár seo ar líne | View more information about this program online |
221 | View license agreement | View license agreement |
222 | Allow %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | D’fhéadfaí scanachán a bhrostú trí chomhaid agus shuíomhanna áirithe a eisiamh, ach b’fhéidir go mbeadh leibhéal níos ísle cosanta ag do ríomhaire mar thoradh air. Chun roinnt comhad nó roinnt suíomhanna a chur leis, bain úsáid as leathstad chun na hiontrálacha a scaradh sa bhosca téacs. Suíomhanna comhaid: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | Cuir &leis | &Add |
226 | &Bain | &Remove |
228 | B&rabhsáil | &Browse |
232 | Cosán comhaid | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Get more information about this item online. | Get more information about this item online. |
236 | Bai&n gach rud | Remove &all |
241 | Tá na nuashonruithe sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta is déanaí á n-úsáid in aghaidh bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Update was canceled. | Update was canceled. |
249 | %1!s! ag %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Níl fonn orm páirt a ghlacadh i MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | &Ballraíocht bhunúsach | &Basic membership |
255 | Gníomh a glacadh | Action taken |
274 | Scrios an &stair | Delete &history |
275 | Dáta | Date |
277 | &Aischuir | R&estore |
278 | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | To help protect your PC, you'll need to restart it. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Cineál scanacháin: | Scan ty&pe: |
282 | &Teorannaigh úsáid CPU le linn scanacháin go: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Se&iceáil i gcomhair na sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta is déanaí roimh scan sceidealta a rith | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Gníomhartha réamhshocraithe | Default actions |
285 | Roghnaigh an gníomh atá le taispeáint nó le cur i bhfeidhm de réir réamhshocraithe nuair a aimsítear bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann a bhfuil na leibhéil foláirimh seo a leanas i gceist leo. Cad is brí le leibhéil foláirimh, agus cad ba chóir dom a dhéanamh? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Leibhéal ardfholáirimh: | &High alert level: |
287 | Tá do ríomhaire á scanadh | Your PC is being scanned |
288 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Tá sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta cothrom le dáta. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Tá an feidhmchlár seo casta as agus níl monatóireacht á déanamh ar do ríomhaire aige. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Roghanna cabhrach breise | Additional help options |
293 | S&can anois | &Scan now |
294 | S&ocruithe | S&ettings |
296 | %1!s! bytes | %1!s! bytes |
301 | Mír&eanna ceadaithe | Allo&wed items |
302 | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Leibhéal meánfholáirimh: | &Medium alert level: |
304 | &Low alert level: | &Low alert level: |
306 | Tugann cosaint fíor-ama foláireamh duit nuair a dhéanann bogearraí mailíseacha nó bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh iarracht iad féin a shuiteáil nó a rith ar do ríomhaire. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Am tosaithe: | Start time: |
310 | Am caite: | Time elapsed: |
311 | Digitally signed by: | Digitally signed by: |
312 | Más mian leat an ríomhchlár seo a úsáid ,cliceáil anseo chun é a chasadh air. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Scan na c&omhaid cartlainne | Scan &archive files |
314 | &Ardbhallraíocht | &Advanced membership |
315 | Seol faisnéis chuig Microsoft maidir le bogearraí mailíseacha agus bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh a aimsíodh ar do ríomhaire, lena n-áirítear faisnéis maidir le foinse na mbogearraí (amhail URLanna agus cosáin pháirteacha), na gníomhartha a cuireadh i bhfeidhm chun an bhagairt a réiteach, agus cé acu a d’éirigh nó nár éirigh leis na gníomhartha. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Ní sheolfar faisnéis ar bith chuig Microsoft. Ní thabharfar foláireamh duit nuair a aimseofar bogearraí neamhrangaithe ag rith ar do ríomhaire. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | I dteannta na faisnéise bunúsaí seo, seoltar tuilleadh faisnéise chuig Microsoft maidir le bogearraí mailíseacha agus le bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh, lena n-áirítear an cosán iomlán chuig na bogearraí, agus faisnéis mhionsonraithe faoin tionchar a bhí ag na bogearraí ar do ríomhaire. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Am an scanacháin thapa laethúil timpeall ar: | &Daily quick scan time around: |
321 | Ráiteas príobháideachais. | Privacy statement. |
323 | Checkpoint: | Checkpoint: |
330 | The app window couldn't be opened | The app window couldn't be opened |
333 | Cruthaigh pointe &aischuir chórais | Create a system &restore point |
335 | For your protection, some settings are managed by your security administrator. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Má tá feidhmchlár eile á úsáid agat le seiceáil má tá bogearraí mailíseacha nó gan iarraidh ann, úsáid Slándáil agus Cothabháil le stádas an fheidhmchláir sin a sheiceáil. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Gníomhach | Active |
340 | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | You haven't scanned your PC in %1!d! days. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Tá sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta as dáta. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Start now | &Start now |
354 | Stair | History |
356 | Socruithe | Settings |
360 | Are you sure you want to exit? | Are you sure you want to exit? |
363 | Glan | Clean |
367 | Le&ibhéal foláirimh ghéir: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Resolve now | &Resolve now |
391 | &Close | &Close |
400 | Clár maidir le Feabhas a Chur ar Eispéireas an Chustaiméara | Customer Experience Improvement Program |
401 | Téigh isteach inár gClár maidir le Feabhas a Chur ar Eispéireas an Chustaiméara | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Trí dhul isteach inár gClár maidir le Feabhas a Chur ar Eispéireas an Chustaiméara, is féidir leat cabhrú leis an táirge seo a fheabhsú. Ní bhailítear aon fhaisnéis chun tú a aithint ná chun dul i dteagmháil leat. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Tell me more about the program | Tell me more about the program |
405 | Is mian &liom dul isteach sa Chlár maidir le Feabhas a Chur ar Eispéireas an Chustaiméara | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Ní &mian liom dul isteach sa Chlár maidir le Feabhas a Chur ar Eispéireas an Chustaiméara | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Nuashonraigh | Update |
440 | Déan cinnte go bhfuil úsáid á baint as na nuashonruithe is déanaí ar an ríomhaire chun cabhrú le cosaint in aghaidh bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Gníomh molta: | Recommended action: |
452 | Tuairisc: | Description: |
453 | Items: | Items: |
454 | Detected changes: | Detected changes: |
455 | Detected by: | Detected by: |
456 | Product name: | Product name: |
457 | Description: | Description: |
458 | Path: | Path: |
459 | Publisher: | Publisher: |
460 | Size: | Size: |
461 | Version: | Version: |
462 | Type: | Type: |
463 | Creation date: | Creation date: |
464 | Original name: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | New: | New: |
468 | Definition file | Definition file |
469 | Heuristics | Heuristics |
470 | Summary: | Summary: |
471 | Added: | Added: |
472 | (New) | (New) |
473 | (Changed) | (Changed) |
474 | (Deleted) | (Deleted) |
475 | Removed: | Removed: |
480 | file type unknown | file type unknown |
481 | application | application |
482 | dynamic link library (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | drive | drive |
484 | font | font |
485 | device driver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | static library (LIB) | static library (LIB) |
487 | Leagan an innill: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Leagan Ríomhchlár Frithbhogearraí Mailíseacha an Chliaint: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Ná &tosaigh an scanachán ach amháin nuair a bhíonn an ríomhaire casta air ach nuair nach mbíonn sé in úsáid | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Seiceálann mearscanachán na réimsí is mó seans go ndéanfadh bogearraí mailíseacha, lena n-áirítear víris, bogearraí, agus bogearraí gan iarraidh, iad a ionfhabhtú.
Seiceálann scanachán iomlán gach comhad ar an diosca crua agus seiceálann sé gach ríomhchlár atá ag rith. Ag brath ar do chóras, d’fhéadfadh os cionn uair an chloig a bheith i gceist leis an scanachán sin. Ní sheiceálann an scanachán saincheaptha ach na suíomhanna agus na comhaid atá roghnaithe agat. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Scan do ríomhaire i gcomhair bogearraí mailíseacha,
lena n-áirítear víris, earraí spiaireachta, agus bogearraí gan iarraidh. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Oscail Socruithe. | Open Settings. |
533 | Save changes. | Save changes. |
534 | Cancel and close settings. | Cancel and close settings. |
535 | Remove all quarantined items from your PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Remove this quarantined item from your PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Allow this item to run on your computer. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Delete all previously detected items from the history. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Add to the excluded list. | Add to the excluded list. |
540 | Remove from the excluded list. | Remove from the excluded list. |
541 | Don't show details about the selected item. | Don't show details about the selected item. |
542 | Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Show me more details about the selected item. | Show me more details about the selected item. |
544 | Apply the actions you selected to the detected items. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Don't take any action at this point. | Don't take any action at this point. |
546 | Cancel the scan. | Cancel the scan. |
547 | Show me more information about these detected items. | Show me more information about these detected items. |
548 | Block potential threat detected in an opened webpage. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Clean my PC and remove potential threats. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restart my PC to complete the cleanup. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Déanann cosaint fíor-ama monatóireacht ar do ríomhaire an t-am ar fad agus tugann sé foláireamh duit nuair a dhéanann bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann, amhail víris agus earraí spiaireachta, iarracht iad féin a shuiteáil nó rith ar do ríomhaire. Chun cabhrú le do ríomhaire a chosaint, déan cinnte go mbíonn cosaint fíor-ama casta air i gcónaí. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Mír aimsithe | Detected item |
555 | Ainm an ríomhchláir | Program name |
556 | Remove all allowed items from the Allowed items list. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Remove this item from the Allowed items list. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Turn on this app to help protect your PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Cas air cosaint fíor-ama agus déan monatóireacht ar mo ríomhaire. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Browse for an item to exclude. | Browse for an item to exclude. |
562 | Select the processes you wish to exclude: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Select the files or locations you want to exclude: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Roghnaigh na tiomántáin agus na fillteáin is mian leat a scanadh: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Learn how to get genuine Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Chun cabhrú le do ríomhaire a chosaint, déanann an feidhmchlár seo iarracht sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta a nuashonrú gach lá. Mar sin féin, toisc nár nuashonraíodh do chuid sainmhínithe le déanaí, ba chóir duit do chuid sainmhínithe a nuashonrú de láimh trí chliceáil ar an táb 'Nuashonraigh'. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Ceadaigh an &mhír | Allow &item |
568 | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Modh braite | Detection method |
570 | As líne | Offline |
571 | Caighdeánach | Standard |
572 | Seiceálann mearscanadh na réimsí is mó seans a bheith thíos le hionfhabhtú ó bhogearraí mailíseacha, lena n-áirítear víris, bogearraí spiaireachta, agus bogearraí gan iarraidh. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Seiceálann an scan iomlán gach comhad ar an diosca crua agus seiceálann sé gach clár atá ag rith. Ag brath ar an gcóras, is féidir níos mó ná uair an chloig a bheith ag teastáil don scanadh seo. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Ní seiceálann an scan saincheaptha ach na suíomhanna agus na comhaid a roghnaíonn tú. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | Anois, is féidir le @(BrandName) anailís níos fearr a dhéanamh ar bhagairtí nua agus déileáil leo níos tapa leis na roghanna Néalchosaint agus Uath-thaisceadh Samplaí. Seans go bhfuil na roghanna seo casta air cheana, ach seiceálfaimid. Roghnaigh 'Cas air', agus casfaimid na socruithe sin air duit, nó dún an dialóg seo chun do chuid socruithe reatha a choinneáil. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Ráiteas Príobháideachais | Privacy Statement |
802 | Foghlaim tuilleadh | Learn more |
803 | Rudaí nua in @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Ní féidir nuashonruithe cosanta a chasadh air. Is é an riarthóir TF a bhainistíonn na nuashonruithe sin. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Ní féidir nuashonruithe cosanta a chasadh air. Ní féidir ach riarthóirí na nuashonruithe sin a chasadh air. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Cas cosaint néil agus taisceadh uathoibríoch samplaí air, mura bhfuil siad casta air cheana. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Rabhadh: Tá an ríomhchlár bogearraí seo faoi chosaint ag dlí cóipchirt agus conarthaí idirnáisiúnta. D'fhéadfadh go ngearrfaí dianphionóis shibhialta nó choiriúla ar an té a dhéanfadh an ríomhchlár seo, nó aon chuid de, a atáirgeadh nó a dháileadh gan údarás, agus déanfar an té sin a ionchúiseamh chomh fada agus is féidir faoin dlí. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Policy Name: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Actions completed. | Actions completed. |
1167 | Restart required. | Restart required. |
1170 | This app is turned off by group policy | This app is turned off by group policy |
1173 | C&as an feidhmchlár seo air | T&urn on this app |
1174 | Nuair a bhíonn an ticbhosca seo roghnaithe, tabharfaidh an feidhmchlár seo foláireamh do gach úsáideoir má dhéanann earraí spiaireachta nó bogearraí eile a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh iarracht rith nó iad féin a shuiteáil ar an ríomhaire seo. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Cabhraíonn seo le húsáideoirí a chosaint ó víris, ó earraí spiaireachta agus ó bhogearraí eile a d'fhéadfadh a bheith gan iarraidh | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Ceadaigh do gach úsáideoir ar an ríomhaire seo amharc ar gach ceann de na míreanna aimsithe ar an táb 'Stair'. (Taispeánann seo na míreanna a bhíonn folaithe de ghnáth chun príobháideachas an úsáideora a chosaint.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Riarthóir | Administrator |
1603 | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Scan your PC | Scan your PC |
2002 | View scan results | View scan results |
2003 | Remove unwanted programs | Remove unwanted programs |
2004 | Review unknown programs | Review unknown programs |
2006 | View or change settings | View or change settings |
2007 | Manage quarantined items | Manage quarantined items |
2008 | View action history | View action history |
2009 | Home | Home |
2010 | Taispeánann réamhthorthaí an scanta go bhféadfadh bogearraí mailíseacha nó gan iarraidh a bheith ar an gcóras. Is féidir na míreanna a aimsíodh a athbhreithniú nuair a chríochnófar an scan. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Féach stair WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | None | None |
2152 | Block | Block |
2154 | Revert | Revert |
2155 | Coraintín | Quarantine |
2157 | Ní fios | Don't know |
2158 | Ceadaigh | Allow |
2159 | Neamhshonraithe | Unspecified |
2160 | Ceadaithe | Allowed |
2161 | Diúltaithe | Denied |
2162 | Curtha ar ais | Reverted |
2163 | Ar coraintín | Quarantined |
2164 | Bainte | Removed |
2165 | Glanta | Cleaned |
2166 | Updating... | Updating... |
2167 | Cleaning... | Cleaning... |
3001 | &Open | &Open |
3003 | &Cealaigh an scanachán | &Cancel scan |
3009 | D’aimsigh an feidhmchlár seo bagairt a d’fhéadfadh a bheith ar do ríomhaire. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Tá monatóireacht á déanamh ar do ríomhaire agus tá sé á chosaint. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Scanachán críochnaithe ar %1!I64d! mír. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | This app detected %1!d! potential threats on your PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3014 | D’aimsigh an feidhmchlár seo %1!d! bagairt a d’fhéadfadh a bheith ar do ríomhaire. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Scan completed on 1 item. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Níor aimsíodh bagairt ar bith ar do ríomhaire le linn an scanacháin seo. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Review item that hasn't been classified | Review item that hasn't been classified |
3021 | Review items that haven't been classified: %1!d! total | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Block | &Block |
3028 | Taispeáin sonraí | Show details |
3029 | Not found | Not found |
3030 | D'éirigh leis | Succeeded |
3031 | Error encountered | Error encountered |
3036 | %1!s! timpeall %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Cosaint fíor-ama: | Real-time protection: |
3038 | Casta air | On |
3039 | Casta as | Off |
3040 | Díchumasaithe | Disabled |
3042 | Míreanna a aimsíodh | Detected items |
3043 | Stádas | Status |
3051 | Céatadán atá críochnaithe: | Percent complete: |
3052 | Míreanna scanta: | Items scanned: |
3053 | Mír: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Cabhair | Help |
3062 | Gabh chuig Socruithe/Cosantóir Windows. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Seiceáil stádas do ríomhaire, rith scanachán, agus níos mó. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Radharc achoimrithe ar na míreanna a aimsíodh i scanacháin roimhe seo agus ar na gníomhartha a rinneadh. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Socraigh conas is mian leat an feidhmchlár seo a rith ar do ríomhaire. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Faigh cabhair agus tacaíocht le haghaidh an fheidhmchláir seo. | Get help and support for this app. |
3076 | Aimsíodh earráid: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Níl monatóireacht á déanamh ar do ríomhaire toisc gur stop seirbhís an fheidhmchláir. Ba chóir duit é a atosú anois. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Get genuine now | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Do you want to see the error details? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Cineál scanacháin: | Scan type: |
3089 | D’fhéadfadh sé go mbeadh roinnt ama i gceist, ag brath ar an gcineál scanacháin a roghnaíodh. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Is féidir go dtógfaidh seo tamall. Nuair a bheidh sé seo déanta, atosóidh an ríomhaire. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Amharc ar mhionsonraí | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | D'fhéadfadh sé mbeadh cúpla nóiméad i gceist leis an scanachán céaduaire a chríochnú. Fan, le do thoil. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Run a validation check | Run a validation check |
3100 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Leagan an tsainmhínithe víris: | Virus definition version: |
5001 | Leagan an tsainmhínithe earraí spiaireachta: | Spyware definition version: |
5002 | Leagan inneall an chórais chigireachta líonra: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Sainmhíniú ar fhrithvíreas: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Sainmhíniú ar earraí frithspiaireachta: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Is féidir cineálacha comhaid ar leith a eisiamh ó scanachán. D’fhéadfaí scanacháin a bhrostú trí mhíreanna a eisiamh, ach b’fhéidir go mbeadh leibhéal níos ísle cosanta ag do ríomhaire in aghaidh na mbogearraí mailíseacha is déanaí mar thoradh air. Chun roinnt iarmhíreanna comhadainm a eisiamh, bain úsáid as leathstad chun na míreanna a scaradh (;). Iarmhíreanna comhadainm: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Leagan an tSainmhínithe ar Chóras Cigireachta Líonra: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Cumasaigh Córas Cigireachta Líonra | &Enable Network Inspection System |
5008 | Déan monatóireacht ar gach comhad | Monitor all files |
5009 | Monitor only incoming files | Monitor only incoming files |
5010 | Monitor only outgoing files | Monitor only outgoing files |
5011 | &Déan monatóireacht ar ghníomhaíocht comhaid agus ríomhchláir ar do ríomhaire | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Increase your protection against network-based exploits. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Tá do ghníomhartha á gcur i bhfeidhm... B’fhéidir go mbeadh roinnt nóiméad i gceist leis. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Cuireadh do chuid gníomhartha i bhfeidhm go rathúil agus leanfar de mhonatóireacht a dhéanamh ar do ríomhaire le haghaidh bagairtí. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Cl&ean PC | Cl&ean PC |
5018 | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Show details | &Show details |
5020 | T&ake recommended actions | T&ake recommended actions |
5021 | Curtha ar fionraí | Suspended |
5022 | Nuair a chuireann tú próiseas leis, aon chomhad a léann an próiseas uaidh nó a scríobhann sé, eiseofar é ó scanadh. Seans go ndéanfar scanadh a bhrostú ar an gcaoi sin, ach b‘fhéidir go mbeidh leibhéal níos ísle cosanta ar do ríomhaire in aghaidh na mbogearraí mailíseacha is déanaí. Chun próisis éagsúla a chur leis, bain úsáid as leathstad chun na míreanna a scaradh (;). Níor cheart duit ach comhaid a bhfuil an iarmhír .exe, .com, nó .scr acu a chur leis Ainmneacha próisis: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | D’aimsigh an feidhmchlár seo bagairt a d’fhéadfadh a bheith ar do ríomhaire a d'fhéadfadh dochar a dhéanamh don phríobháideacht nó don ríomhaire. D’fhéadfaí an rochtain atá agat ar an mír seo a chur ar fionraí go dtí go ndéanfaidh tú gníomh. Cliceáil ar 'Taispeáin sonraí' chun tuilleadh faisnéise a fháil. Cad is brí le leibhéil foláirimh, agus cad ba chóir dom a dhéanamh? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Cuir na gníomhartha molta i bhfeidhm: Cabhraigh le do ríomhaire a chosaint trí na gníomhartha seo a chur i bhfeidhm tar éis bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann a aimsiú. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Ní féidir na carachtair seo a leanas a úsáid in iarmhír comhaid: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Ní féidir na carachtair seo a leanas a úsáid i rud eisiata: /”| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Comhaid agus suíomhanna eisiata | Excluded files and locations |
5030 | Cineálacha comhaid eisiata | Excluded file types |
5031 | Próisis eisiata | Excluded processes |
5032 | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Cumasaigh &monatóireacht ar iompar | Enable &behavior monitoring |
5042 | Seiceáil le haghaidh patrúin áirithe de ghníomhaíocht amhrasach. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Chun cabhrú le príobháideachas an úsáideora a chosaint, tá na míreanna seo folaithe.
Cliceáil ar 'Amharc ar Shonraí' chun na míreanna a fheiceáil. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Cea&daigh do gach úsáideoir amharc ar na torthaí iomlána Staire | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Cosaint néil | Cloud protection |
5111 | Cas air cosaint &néil (molta) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Chun an chosaint is fearr a thabhairt don ríomhaire, is mian linn faisnéis a sheoladh chuig Microsoft maidir le fadhbanna a aimsímid. Déanfaimid anailís ar an bhfaisnéis sin sa néal againn, chun tuilleadh a fhoghlaim maidir leis na fadhbanna atá ag dul i bhfeidhm ort agus ar chustaiméirí eile. Ansin, tiocfaimid ar ais leis réiteach is fearr. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Tá sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta atá cothrom le dáta de dhíth ar ar bhfeidhmchlár seo. Beidh ort nuashonruithe de na sainmhínithe is déanaí a shuiteáil roimh an ríomhaire a scanadh. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Tá na sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta is déanaí á n-íoslódáil ag ag bhfeidhmchlár seo. Ní mór duit an íoslódáil seo a chríochnú sula scanann tú do ríomhaire.
Is féidir leat fuinneog an fheidhmchláir a dhúnadh nó a íoslaghdú le linn an nuashonraithe seo. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Ag cuardach... | Searching... |
6013 | Ag íoslódáil... | Downloading... |
6014 | Ag suiteáil... | Installing... |
6031 | Retrieving data from your system to prepare for your scan... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Áirigh gach comhad cartlainne leis, amhail comhaid .zip nó .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Scan &tiomántáin inbhainte | Scan re&movable drives |
6036 | Áirigh tiomántáin inbhainte leis, amhail méaróga USB, nuair a bhíonn an scanachán iomlán á rith. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Cruthaigh pointe aischuir chórais sula ndéanfar míreanna aimsithe a bhaint, a rith, nó a chur ar coraintín. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Bai&n comhaid ar coraintín tar éis: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Beidh comhaid ar coraintín díchumasaithe go dtí go gceadóidh tú iad nó go mbainfidh tú iad. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 lá | 1 day |
6042 | 2 lá | 2 days |
6043 | 3 lá | 3 days |
6044 | 4 lá | 4 days |
6045 | 1 seachtain | 1 week |
6046 | 2 sheachtain | 2 weeks |
6047 | 1 mhí amháin | 1 month |
6048 | 3 mhí | 3 months |
6049 | Seol samplaí comha&id go huathoibríoch nuair atá anailís bhreise de dhíth | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Seol samplaí go huathoibríoch chun cabhrú le Microsoft a dhaingniú cibé an bhfuil míreanna áirithe aimsithe mailíseach. Má tá gach cosúlacht ann go bhfuil faisnéis phearsanta i gcomhad, tabharfar leid duit sula seolfar é. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Cothrom le dáta | Up to date |
6103 | As dáta | Out of date |
6104 | Déantar nuashonrú uathoibríoch ar shainmhínithe víris agus earraí spiaireachta chun cabhrú le do ríomhaire a chosaint. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Níl na nuashonruithe is déanaí in aghaidh bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann in úsáid ar do ríomhaire, agus d’fhéadfadh sé a bheith i mbaol. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Nuashonraigh sainmhínithe | &Update definitions |
6107 | &Cealaigh nuashonrú | &Cancel update |
6108 | Ag seiceáil an bhfuil nuashonruithe ar fáil... | Checking for updates... |
6109 | Comhaid atá i sainmhínithe víris, earraí spiaireachta agus sainmhínithe bogearraí mailíseacha eile a úsáidtear chun bogearraí mailíseacha nó bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh a aithint ar do ríomhaire. Déantar nuashonrú uathoibríoch ar na sainmhínithe sin, ach is féidir cliceáil ar 'Nuashonraigh' freisin chun na leaganacha is déanaí a fháil aon uair is mian leat. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Tá na sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta is déanaí ó Microsoft á suiteáil. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Ag nuashonrú | Updating |
6112 | Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Don't check for the latest updates. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Connection failed | Connection failed |
6115 | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Arbh eol duit? | Did you know? |
6117 | Cruthaithe %1!d! lá ó shin | Created %1!d! days ago |
6118 | Níor nuashonraíodh do chuid sainmhínithe víris agus earraí spiaireachta le déanaí. Ba chóir duit iad a nuashonrú anois chun cabhrú le do ríomhaire a chosaint. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Déanaimid do shainmhínithe víris agus bogearraí mailíseacha a nuashonrú go rialta chun do ríomhaire a chosaint. Tá tú ag íoslódáil ar nasc méadraithe, agus is féidir go ngearraí táillí breise ort. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Tá nuashonrú de dhíth ar do ríomhaire mar chabhair chun é a chosaint in aghaidh bagairtí féideartha. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Tá do shainmhínithe víris agus bogearraí mailíseacha as dáta. Nuashonraigh iad anois mar chabhair chun do ríomhaire a chosaint. Tá tá ag íoslódáil ar nasc méadraithe, agus is féidir go ngearraí táillí breise ort. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | &Taispeáin sonraí | Show &details |
6202 | Hide &details | Hide &details |
6352 | Is féidir fuinneog an fheidhmchláir a dhúnadh nó a íoslaghdú le linn an nuashonraithe seo. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Sonraí ar bhagairt a d’fhéadfadh a bheith ann | Potential threat details |
6361 | Cuireadh do chuid gníomhartha i bhfeidhm go rathúil. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Detected items were automatically removed. | Detected items were automatically removed. |
7051 | A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Stádas ríomhaire: | PC status: |
7075 | Virus and spyware definitions are up to date | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Tapa | &Quick |
7080 | &Iomlán | &Full |
7081 | &Saincheaptha | &Custom |
7090 | Sonraí ar scanachán | Scan details |
7091 | Athraigh mo sceideal scanacháin | Change my scan schedule |
7092 | Scanachán sceidealta: | Scheduled scan: |
7093 | Scanachán deiridh: | Last scan: |
7094 | Ní dhearnadh scanachán sceidealta ar bith | No scheduled scan performed |
7113 | Míreanna braite ag Wd&o | Wd&o detected items |
7114 | Míreanna a bhraith Cosantóir Windows As líne ar do ríomhaire. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Amharc ar na míreanna aimsithe a d’fhéadfadh a bheith díobhálach agus ar na gníomhartha a rinne tú chun aghaidh a thabhairt orthu: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | View History: | View History: |
7117 | &Gach mír aimsithe | All &detected items |
7118 | Míreanna ar cuireadh cosc ar a rith ach nár baineadh ó do ríomhaire. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Míreanna ar cheadaigh tú dóibh rith ar do ríomhaire. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Míreanna a aimsíodh ar do ríomhaire. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webpage blocked | Webpage blocked |
7124 | Attention | Attention |
7125 | This app detected and suspended a potential threat. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7127 | This app detected a potential threat on your PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
7129 | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Clean computer | &Clean computer |
7131 | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Your PC was cleaned. | Your PC was cleaned. |
7133 | Your PC was successfully cleaned. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Your PC is being scanned for potential threats. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7137 | Show details | Show details |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Click Clean PC to remove this threat. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Click Start now to start the service. | Click Start now to start the service. |
7142 | Click Clean PC to remove these threats. | Click Clean PC to remove these threats. |
7143 | Scheduled scan | Scheduled scan |
7145 | &Cabhair | &Help |
7146 | Cliceáil ar 'Cabhair' le haghaidh tuilleadh faisnéise maidir leis an bhfadhb seo. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Error code: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Error description: | Error description: |
7149 | The actions you selected couldn't be applied. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | View items | View items |
7151 | Níorbh fhéidir an tseirbhís a thosú. | The service couldn't be started. |
7152 | The scan couldn't be started. | The scan couldn't be started. |
7153 | The current scan couldn't be cancelled. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Your PC couldn't be scanned. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Cleaning couldn't be completed on your PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Help couldn't be displayed. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Some of the detected threats couldn't be removed. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | The update couldn't be cancelled. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Virus and spyware definitions couldn't be updated. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Real-time protection couldn't be turned on. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | D‘aimsíodh bogearraí mailíseacha ar an ríomhaire. Thig leat cuairt a thabhairt ar an Ionad Cosanta Bogearraí Mailíseacha Microsoft chun tuilleadh faisnéise a fháil. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Ionad Cosanta Bogearraí Mailíseacha Microsoft | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Faisnéis tacaíochta | Support information |
7185 | Restart required | Restart required |
7187 | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Full scan required | Full scan required |
7192 | Click Scan now to run a full scan. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Detected threats are being cleaned. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | No action needed. | No action needed. |
7208 | The threat is being handled by the security administrator. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | An nuashonrú deireanach ar shainmhínithe: | Definitions last updated: |
7300 | Sainmhínithe cruthaithe: | Definitions created on: |
7301 | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Go online and resolve now | Go online and resolve now |
7307 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Tá cosaint frithvíris casta as. Ba chóir duit í a chasadh air anois. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Tá cosaint i gcoinne earraí frithspiaireachta casta as. Ba chóir duit í a chasadh air anois. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Enable | &Enable |
7312 | Turn on protection and monitor my PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Evaluation period warning | Evaluation period warning |
7317 | Evaluation period expired | Evaluation period expired |
7319 | This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Download now | &Download now |
7405 | Download Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Download required | Download required |
7407 | Additional cleaning required. | Additional cleaning required. |
7408 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Tá glanadh breise de dhíth.
Chun an próiseas glanta a chur i gcrích, ní mór duit Cosantóir Windows As Líne a íoslódáil agus a rith ar do ríomhaire. An bhfuil fonn ort é a íoslódáil agus a rith anois? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Tá glanadh breise de dhíth.
Chun an próiseas glanta a chur i gcrích, ní mór duit Cosantóir Windows As Líne a íoslódáil agus a rith ar do ríomhaire. Athbhútálfar do ríomhaire agus rithfear scanadh ó Chosantóir Windows As Líne go huathoibríoch le linn an phróisis seo. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | Í&oslódáil agus rith | &Download and Run |
7412 | Íoslódáil agus rith Cosantóir Windows As Líne | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Tá Cosantóir Windows As Líne á íoslódáil agus rithfear scanadh go huathoibríoch an chéad uair eile a athbhútálfar an ríomhaire. Ní gá aon rud a dhéanamh. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Chun glanadh a chur i gcrích, beidh ort do ríomhaire a atosú.
Rithfidh Cosantóir Windows As Líne scanadh go huathoibríoch tar éis an ríomhaire a athbhútáil. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Tá glanadh breise ag teastáil.
Níorbh fhéidir na teaghráin a aithníodh a ghlanadh. Chun an próiseas glanta a chríochnú, ní mór duit Cosantóir Windows As Líne a íoslódáil agus a rith ar do ríomhaire. An bhfuil fonn ort é a íoslódáil anois? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Tá glanadh breise ag teastáil.
Níorbh fhéidir na teaghráin a aithníodh a ghlanadh. Chun an próiseas glanta a chríochnú, ní mór duit Cosantóir Windows As Líne a íoslódáil agus a rith ar do ríomhaire. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7417 | &Íoslódáil anois | &Download now |
7418 | Íoslódáil Cosantóir Windows As Líne | Download Windows Defender Offline |
7419 | Tá glanadh breise ag teastáil.
Chun an próiseas glanta a chríochnú, ní mór do ríomhaire a athbhútáil agus a ghlanadh le Cosantóir Windows As Líne. Glacfaidh sin thart ar 15 nóiméad. Sábháil na comhaid uile sula gcliceálann tú ar ‘Tá’. An bhfuil fonn ort Cosantóir Windows As Líne a íoslódáil agus a rith go huathoibríoch anois? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Tá glanadh breise ag teastáil.
Chun an próiseas glanta a chríochnú, ní mór do ríomhaire a athbhútáil agus a ghlanadh le Cosantóir Windows As Líne. Glacfaidh sin thart ar 15 nóiméad. Sábháil na comhaid uile sula gcliceálann tú ar an gcnaipe. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Chuir riarthóir an chórais srian le rochtain ar an bhfeidhmchlár seo. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Tá deireadh ag teacht le tacaíocht don an chóras oibriúcháin seo. Nuair a tharlaíonn sé sin, ní bheidh tacaíocht ann do @(BrandName) a thuilleadh agus seans nach mbeidh do ríomhaire faoi chosaint. Más mian leat a chinntiú go mbeidh do ríomhaire cosanta i gcónaí, cliceáil ar an nasc thíos agus amharc ar an treoir maidir le deireadh le tacaíocht le haghaidh córas oibriúcháin. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Treoir maidir le deireadh le tacaíocht le haghaidh córas oibriúcháin | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Tá deireadh tagtha le tacaíocht leis an gcóras oibriúcháin seo. Ciallaíonn sé sin nach bhfuil tacaíocht ann do @(BrandName) agus go bhfuil do ríomhaire i mbaol. Más mian leat a chinntiú go mbeidh do ríomhaire cosanta i gcónaí, cliceáil ar an nasc thíos agus amharc ar an treoir maidir le deireadh le tacaíocht le haghaidh córas oibriúcháin. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Tá deireadh tagtha le tacaíocht leis an gcóras oibriúcháin seo. Ciallaíonn sé sin nach bhfuil @(BrandName) ag cosaint do ríomhaire a thuilleadh. Más mian leat a chinntiú go mbeidh do ríomhaire faoi chosaint i gcónaí, cliceáil ar an nasc thíos agus amharc ar an treoir maidir le deireadh le tacaíocht le haghaidh córas oibriúcháin. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Casta air, tá deireadh tagtha le tacaíocht don chóras oibriúcháin sin. | On, operating system support has ended |
7607 | Chun dáta, tá deireadh tagtha le tacaíocht don chóras oibriúcháin | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Ní mór aird a dhíriú air | Requires your attention |
7631 | Tá @(BrandName) casta as toisc go bhfuil ríomhchlár AV agat cheana. Díshuiteáil an ríomhchlár AV atá agat faoi láthair chun @(BrandName) a chasadh air. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Á láimhseáil ag ríomhchlár eile AV | Handled by another AV program |
7633 | Cas air le híoslódáil | Turn on to download |
7634 | &Cas Air | &Turn On |
7635 | Roghnaigh 'Cas Air' chun an ríomhchlár AV atá agat cheana a aimsiú agus a dhíshuiteáil. Ach an ríomhchlár reatha a dhíshuiteáil, Casfar air cosaint @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | Tá @(BrandName) ag déanamh scan tréimhsiúil ar do ríomhaire chun bagairtí a aithint. Tá cosaint @(BrandName) i bhfíor-am casta as toisc go bhfuil ríomhchlár AV eile á úsáid agat. Díshuiteáil an ríomhchlár AV atá agat cheana chun @(BrandName) a chasadh air. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7642 | &Cas air | &Turn On |
8000 | Cosanta | Protected |
8001 | I mbaol | At risk |
8002 | D’fhéadfadh sé a bheith neamhchosanta | Potentially unprotected |
8003 | Tá @(BrandName) CASTA AS | @(BrandName) is OFF |
8004 | Tá Scanadh Tréimhsiúil @(BrandName) Periodic Scanning casta AIR | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Modúl acmhainne chomhéadan an úsáideora |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |