1 | Rendimiento de vGPU de VM RemoteFX |
RemoteFX VM vGPU Performance |
2 | RemoteFX VM vGPU Performance |
RemoteFX VM vGPU Performance |
3 | Contadores para el rendimiento virtual de la GPU en una máquina virtual RemoteFX. |
Counters for the virtual GPU performance on a RemoteFX virtual machine. |
5 | DMA: longitud de la cola |
DMA: Queue length |
6 | DMA: Queue length |
DMA: Queue length |
7 | Longitud de la cola DMA para un adaptador 3D de máquinas virtuales RemoteFX. |
DMA Queue length for a RemoteFX virtual machine’s 3D adapter. |
9 | DMA: latencia de búfer DMA (s) |
DMA: DMA buffer latency (sec) |
10 | DMA: DMA buffer latency (sec) |
DMA: DMA buffer latency (sec) |
11 | Cantidad de tiempo desde que se envía el DMA hasta que se completa. |
Amount of time from when the DMA is submitted until completed. |
17 | Datos: bytes leídos/s |
Data: Read bytes/sec |
18 | Data: Read bytes/sec |
Data: Read bytes/sec |
19 | Bytes leídos por segundo del servidor. |
Read bytes per second from the server. |
21 | Datos: bytes enviados/s |
Data: Send bytes/sec |
22 | Data: Send bytes/sec |
Data: Send bytes/sec |
23 | Bytes enviados por segundo a la GPU del servidor. |
Sent bytes per second to the server GPU. |
25 | Datos: presentes invocadas/s |
Data: Invoked presents/sec |
26 | Data: Invoked presents/sec |
Data: Invoked presents/sec |
27 | Frecuencia de las operaciones presentes que se deben presentar en el escritorio de la máquina virtual. |
Frequency of present operations to be rendered to the desktop of the virtual machine. |
29 | Datos: presentes salientes/s |
Data: Outgoing presents/sec |
30 | Data: Outgoing presents/sec |
Data: Outgoing presents/sec |
31 | Frecuencia de las operaciones presentes enviadas por la máquina virtual a la GPU del servidor. |
Frequency of present operations sent by the virtual machine to the server GPU. |
35 | Contador base para la latencia del búfer DMA. |
Base Counter for Dma Buffer Latency. |
37 | Recursos: tiempo de espera de TDR por GPU |
Resources: TDR timeouts per GPU |
38 | Resources: TDR timeouts per GPU |
Resources: TDR timeouts per GPU |
39 | Número de tiempos de espera de TDR que han tenido lugar por GPU en la máquina virtual. |
Count of TDR timeouts that have occurred per GPU on the virtual machine. |
41 | Recursos: tiempo de espera de TDR por motor de GPU |
Resources: TDR timeouts per GPU engine |
42 | Resources: TDR timeouts per GPU engine |
Resources: TDR timeouts per GPU engine |
43 | Número de tiempos de espera de TDR que han tenido lugar por motor de GPU en la máquina virtual. |
Count of TDR timeouts that have occurred per GPU engine on the virtual machine. |
0x3000000B | Inicializar |
Initialize |
0x3000000C | Finalizar |
Terminate |
0x3000000D | Representar |
Render |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000004 | Información |
Information |
0x70000001 | Controlador de modo kernel |
Kernel Mode Driver |
0x70000002 | Bus de máquina virtual |
VM Bus |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-vGPU-KModeDriver |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-vGPU-KModeDriver |
0x90000002 | Administrador |
Admin |
0x90000003 | Operativo |
Operational |
0x90000004 | Depurar |
Debug |
0x90000005 | Análisis |
Analytic |
0xB0000001 | El controlador de modo kernel de RDVGM no se pudo iniciar. La máquina virtual no se ejecutará con RemoteFX. Si el problema persiste, considere la posibilidad de usar un número menor de monitores, resoluciones y máquinas virtuales o aumentar la capacidad de la GPU. |
The RDVGM kernel mode driver failed to start. The VM will not run with RemoteFX. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. |
0xB0000002 | La aplicación no pudo finalizar. Puede que la aplicación esté intentando usar una característica que no está habilitada o que el sistema esté experimentando una carga elevada. La aplicación tratará esta situación sin que tenga impacto alguno en el usuario. |
The application could not complete. The application may be trying a feature that is not enabled, or the system may be under high load. The application may handle this condition without user impact. |
0xB0000003 | El dispositivo gráfico de Microsoft RemoteFX se inició correctamente. |
Microsoft RemoteFX Graphic Device has started successfully. |
0xB0000004 | El dispositivo gráfico de Microsoft RemoteFX no se pudo iniciar. |
Microsoft RemoteFX Graphic Device has failed to start. |
0xB0000005 | El dispositivo gráfico de Microsoft RemoteFX se ha detenido. |
Microsoft RemoteFX Graphic Device has stoped. |
0xB0000006 | Se envió el búfer de comandos. [FenceId = %1] |
Command buffer has been submitted. [ FenceId = %1 ] |
0xB0000007 | El proceso DMA ha comenzado. [FenceId = %1] |
DMA process has started. [ FenceId=%1 ] |
0xB0000008 | DMA: el proceso ha terminado. [FenceId=%1, TokenCount=%2] |
DMA: process has ended. [ FenceId=%1, TokenCount=%2 ] |
0xB0000009 | Se recibió una valla. [FenceId = %1, KmdTotalTime= %2] |
A fence has been received. [ FenceId = %1, KmdTotalTime= %2 ] |
0xB000000A | Error en el dispositivo sintético GPU virtual. Si este error se repite con frecuencia, considere la posibilidad de reinstalar la GPU virtual de RemoteFX. |
The virtual GPU synthetic device failed. If this error reoccurs frequently, consider reinstalling the RemoteFX virtual GPU. |
0xB000000B | No se pudo completar la operación de la aplicación. La aplicación puede controlar esta situación sin efectos para el usuario. De lo contrario, la aplicación deberá reiniciarse. |
The application's operation could not complete. The application may handle this condition without user impact. Otherwise, the application my need to be restarted. |
0xB000000C | Se recibió una valla. [FenceId=%1, KmdTotalTime=%2, TokenCount=%3] |
A fence has been received. [ FenceId=%1, KmdTotalTime=%2, TokenCount=%3 ] |