280 | DDE kanal nije potpuno zatvoren; čeka na odgovor druge aplikacije. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Nema više dostupnih DDE kanala. |
No more DDE channels are available. |
282 | Nije moguće otvoriti DDE kanal; |9 ne može pronaći navedenu aplikaciju i temu. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | Nije moguće otvoriti DDE kanal; odgovorilo je više aplikacija. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | DDE kanal je zaključan. |
DDE channel is locked. |
285 | Druga aplikacija neće izvesti DDE metodu ili operaciju koju ste pokušali izvesti. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Istek vremenskog ograničenja pri čekanju na odgovor DDE-a. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operacija je prekinuta jer je prije dovršetka pritisnuta tipka Esc. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Druga je aplikacija zauzeta. |
The other application is busy. |
289 | Podaci nisu dobiveni kada je to zatraženo u DDE operaciji. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | Podaci isporučeni tijekom DDE konverzacije nisu u valjanom obliku. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Druga se aplikacija zatvorila. |
The other application quit. |
292 | DDE konverzacija zatvorena je ili promijenjena. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | DDE metoda pozvana je bez otvorenog kanala. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Nevaljan oblik veze; nije moguće stvaranje veza na drugu aplikaciju. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Red čekanja poruka je pun; DDE poruka je izgubljena. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | Na ovoj je kontroli već izvršena naredba PasteLink. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Nije moguće postaviti LinkMode; LinkTopic nije valjan. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | DDE transakcija nije uspjela. Provjerite imate li ispravnu verziju datoteke DDEML.DLL. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Nema dovoljno memorije za pokretanje kartica s natuknicama. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operacija je otkazana. |
Operation cancelled. |
2002 | Još nije implementirano. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | još nije implementiran. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Premašeni su resursi sustava. |
System resource exceeded. |
2005 | Nema dovoljno memorije za pokretanje |9. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Naziv dokumenta nije valjan: '|'. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Već ste otvorili dokument pod nazivom '|'; morate ga zatvoriti prije nego što drugi dokument spremite pod tim nazivom ili ga preimenujete u taj naziv. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Dokument '|' je otvoren; morate ga zatvoriti da biste ga mogli izbrisati. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Dokument '|' je otvoren; morate ga zatvoriti da biste ga mogli preimenovati. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Dokument '|' je otvoren; morate ga zatvoriti da biste ga mogli izrezati. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Lozinka nije valjana. |
Not a valid password. |
2012 | Rok valjanosti ovog primjerka programa |9 je istekao. Nabavite novi primjerak od Microsoftova distributera. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Ovaj primjerak |9 nije pravilno personaliziran. Instalirajte ga ponovo pomoću priloženog programa za postavljanje. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Pogreška u sintaksi broja |
Syntax error in number |
2421 | Pogreška u sintaksi datuma |
Syntax error in date |
2422 | Pogreška u sintaksi niza |
Syntax error in string |
2423 | Nevaljano korištenje '.', '!' ili '()'. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Nepoznat naziv |
Unknown name |
2425 | Nepoznat naziv funkcije |
Unknown function name |
2426 | Funkcija nije dostupna u izrazima |
Function is not available in expressions |
2427 | Objekt ne sadrži vrijednost.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Korišten je nevaljan argument uz funkciju domene |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | Operator In bez () |
In operator without () |
2430 | Operator Between bez And |
Between operator without And |
2431 | Pogreška u sintaksi (nema operatora) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Pogreška u sintaksi (zarez) |
Syntax error (comma) |
2433 | Pogreška u sintaksi |
Syntax error |
2435 | Višak ) |
Extra ) |
2436 | Nema ), ], ili stavke |
Missing ), ], or Item |
2437 | Nevaljano korištenje okomitih crta |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Funkcija je korištena s pogrešnim brojem argumenata |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | Funkcija IIF bez () |
IIF function without () |
2442 | Nevaljano korištenje zagrada |
Invalid use of parentheses |
2443 | Nevaljano korištenje operatora Is |
Invalid use of Is operator |
2445 | Izraz je presložen |
Expression too complex |
2446 | Ponestalo je memorije tijekom izračuna |
Out of memory during calculation |
2448 | Vrijednost nije moguće postaviti. |
Cannot set value. |
2449 | Pogreška u sintaksi. |
Syntax error. |
2450 | Izraz nije moguće koristiti s predikatom LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Deformirani GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Nejasan naziv. |
Ambiguous name. |
2453 | Pogreška u prevođenju. |
Compile error. |
3000 | Rezervirana pogreška (|); ne postoji poruka za ovu pogrešku. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Argument nije valjan. |
Invalid argument. |
3002 | Nije moguće započeti sesiju. |
Could not start session. |
3003 | Nije moguće započeti transakciju; već postoji previše ugniježđenih transakcija. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | '|' nije valjan naziv baze podataka. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Baza podataka '|' ekskluzivno je zaključana. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Nije moguće otvoriti bazu podataka biblioteke'|'. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | Tablicu '|' već je ekskluzivno otvorio drugi korisnik ili je pak otvorena putem korisničkog sučelja i nije je moguće programski obrađivati. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Pokušali ste zaključati tablicu '|' pri otvaranju, ali tablicu nije moguće zaključati jer se trenutno koristi. Pričekajte trenutak pa pokušajte ponovno izvesti operaciju. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tablica '|' već postoji. |
Table '|' already exists. |
3011 | Microsoft Jet Database Engine ne može pronaći objekt '|'. Provjerite postoji li objekt i jeste li ispravno napisali naziv i put. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Objekt '|' već postoji. |
Object '|' already exists. |
3013 | Nije moguće preimenovati instalacijsku ISAM datoteku. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Više nije moguće otvoriti nijednu tablicu. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Indeks nije pronađen. |
Index not found. |
3016 | Polje neće stati u slog. |
Field will not fit in record. |
3017 | Polje je predugačko. |
The size of a field is too long. |
3018 | Nije moguće pronaći polje. |
Could not find field. |
3019 | Operacija nije valjana bez trenutnog indeksa. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | Update ili CancelUpdate bez AddNew ili Edit. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Nema trenutnog sloga. |
No current record. |
3022 | Zatražene promjene tablice nisu bile uspješne jer bi stvorile udvostručene vrijednosti u indeksu, primarnom ključu ili relaciji. Promijenite podatke u polju ili poljima koja sadrže duplikate podataka, uklonite indeks ili ga pak ponovo definirajte da biste dopustili duplikate unosa, a zatim pokušajte ponovo. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | AddNew ili Edit već se koriste. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Nije moguće pronaći datoteku '|'. |
Could not find file '|'. |
3025 | Više nije moguće otvoriti nijednu datoteku. |
Cannot open any more files. |
3026 | Nema dovoljno prostora na disku. |
Not enough space on disk. |
3027 | Ažuriranje nije moguće. Baza podataka ili objekt je samo za čitanje. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Aplikaciju nije moguće pokrenuti. Datoteka s informacijama o radnoj grupi ne postoji ili ju je ekskluzivno otvorio drugi korisnik. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Naziv računa ili lozinka nisu valjani. |
Not a valid account name or password. |
3030 | '|' nije valjan naziv računa. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Nije moguće izvesti operaciju. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Nemate potrebne dozvole za korištenje objekta '|'. Neka vam administrator sustava ili osoba koja je stvorila objekt dodijeli odgovarajuće dozvole. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Pokušali ste pohraniti ili poništiti transakciju, a da je prije toga niste započeli. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Baza podataka dostigla je maksimalnu veličinu. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Više nije moguće otvoriti nijednu tablicu ili upit. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Nije moguće stvoriti indeks; već postoji previše definiranih indeksa. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Ulazno-izlazna pogreška na disku tijekom čitanja. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Nije moguće otvoriti bazu podataka stvorenu prethodnom verzijom aplikacije. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Više nema pristupnih brojeva za MS-DOS datoteke. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Pogreška na disku ili u mreži. |
Disk or network error. |
3044 | '|' nije valjan put. Provjerite je li naziv puta ispravno napisan i jeste li povezani s poslužiteljem na kojem se datoteka nalazi. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | Nije moguće koristiti '|'; datoteka se već koristi. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Spremanje nije moguće; objekt je trenutno zaključan od strane drugog korisnika. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Slog je prevelik. |
Record is too large. |
3048 | Više nije moguće otvoriti nijednu bazu podataka. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Nije moguće otvoriti bazu podataka '|'. Postoji mogućnost da aplikacija ne prepoznaje bazu podataka ili da je datoteka oštećena. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Nije moguće zaključati datoteku. |
Could not lock file. |
3051 | Microsoft Jet Database Engine ne može otvoriti datoteku '|'. Otvaranje nije moguće jer je datoteku već ekskluzivno otvorio drugi korisnik ili vam je pak potrebna dozvola za pregled podataka u datoteci. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Premašen broj zaključavanja datoteka za zajedničko korištenje. Povećajte vrijednost unosa u registru MaxLocksPerFile. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Previše klijentskih zadataka. |
Too many client tasks. |
3054 | Postoji previše polja Memo, OLE ili Hyperlink Object. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Naziv datoteke nije valjan. |
Not a valid file name. |
3056 | Nije moguće popraviti ovu bazu podataka. |
Could not repair this database. |
3057 | Operacija nije podržana u povezanim tablicama. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Indeks ili primarni ključ ne mogu sadržavati vrijednost Null. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Korisnik je otkazao operaciju. |
Operation canceled by user. |
3060 | Neispravna vrsta podataka za parametar '|'. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Premalo parametara. Očekivalo se |. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Udvostručeni izlazni pseudonim '|'. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Udvostručeno izlazno odredište '|'. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Nije moguće otvoriti akcijski upit '|'. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Nije moguće izvršiti upit za odabir. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Upit mora sadržavati barem jedno odredišno polje. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Unos upita mora sadržavati barem jednu tablicu ili upit. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Pseudonim nije valjan. |
Not a valid alias name. |
3069 | Akcijski upit '|' nije moguće koristiti kao izvor retka. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Microsoft Jet Database Engine ne prepoznaje '|' kao valjani naziv polja ili izraz. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Izraz je neispravno utipkan ili je presložen da bi se mogao vrednovati. Brojčani izraz, na primjer, može sadržavati previše složenih elemenata. Pokušajte pojednostavniti izraz dodjeljivanjem dijelova izraza varijablama. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Operacija mora koristiti upit koji je moguće ažurirati. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | Ne može se ponoviti naziv tablice '|' u složenom izrazu FROM. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 u izrazu upita '|2'. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | u izrazu kriterija. |
| in criteria expression. |
3077 | | u izrazu. |
| in expression. |
3078 | Microsoft Jet Database Engine ne može pronaći ulaznu tablicu ili upit '|'. Provjerite postoje li te je li njihov naziv ispravno napisan. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Navedeno polje '|' moglo bi se odnositi na više tablica navedenih u složenom izrazu FROM u sklopu SQL naredbe. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Pridružena tablica '|' nije navedena u složenom izrazu FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Nije moguće pridružiti više od jedne tablice istog naziva (|). |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | Operacija JOIN '|' odnosi se na polje koje se ne nalazi u nekoj od pridruženih tablica. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Nije moguće koristiti upit za interno izvješće. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Nije moguće umetanje podataka s akcijskim upitom. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Nedefinirana funkcija '|' u izrazu. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Nije moguće brisanje iz navedenih tablica. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | Previše izraza u složenom izrazu GROUP BY. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | Previše izraza u složenom izrazu ORDER BY. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | Previše izraza u izlazu DISTINCT. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Završna tablica može imati samo jedno polje AutoNumber. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | Složeni izraz HAVING (|) bez grupiranja ili skupine. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Nije moguće koristiti složeni izraz HAVING u naredbi TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | Složeni izraz ORDER BY (|) u sukobu je s DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | Složeni izraz ORDER BY (|) u sukobu je sa složenim izrazom GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | Ne može postojati skupna funkcija u izrazu (|). |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | Ne može postojati skupna funkcija u složenom izrazu WHERE (|). |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | Ne može postojati skupna funkcija u složenom izrazu ORDER BY (|). |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | Ne može postojati skupna funkcija u složenom izrazu GROUP BY(|). |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | Ne može postojati skupna funkcija u složenom izrazu JOIN (|). |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | U pridruženom ključu nije moguće postaviti polje '|' na Null. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Microsoft Jet Database Engine ne može pronaći slog u tablici '|2' s ključem koji se podudara s poljem/poljima '|1'. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Kružnu referencu uzrokovao je '|'. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Kružna referenca uzrokovana je pseudonimom '|' na popisu SELECT definicije upita. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | U unakrsnom upitu nije moguće više puta navesti zaglavlje nepromjenjivog stupca '|' . |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | Nema naziva odredišnog polja u naredbi SELECT INTO (|). |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | Nema naziva odredišnog polja u naredbi UPDATE (|). |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Nije moguće dodavati slog(ove); nema dozvole za umetanje za '|'. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Nije moguće uređivati slog(ove); nema dozvole za ažuriranje za '|'. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Nije moguće brisati slog(ove); nema dozvole za brisanje za '|'. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Čitanje definicija nije moguće; ne postoji dozvola za čitanje definicija za tablicu ili upit '|'. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Stvaranje nije moguće; ne postoji dozvola za izmjenu dizajna za tablicu ili upit '|'. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Nije moguće čitati slog(ove); ne postoji dozvola za čitanje za '|'. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | Nije moguće ažurirati '|'; polje nema mogućnost ažuriranja. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Nije moguće pridodati Memo, OLE ili Hyperlink Object pri odabiru jedinstvenih vrijednosti (|). |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Polja Memo, OLE ili Hyperlink Object ne mogu postojati u skupnom argumentu (|). |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Polja Memo, OLE ili Hyperlink Object ne mogu postojati u kriteriju (|) za skupnu funkciju. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Nije moguće sortiranje prema poljima Memo, OLE ili Hyperlink Object (|). |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Nije moguće pridruživanje poljima Memo, OLE ili Hyperlink Object (|). |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Nije moguće grupiranje polja Memo, OLE ili Hyperlink Object (|). |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Nije moguće grupiranje polja odabranih pomoću funkcije '*' (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Nije moguće grupiranje polja odabranih pomoću funkcije '*'. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Pokušali ste izvršiti upit koji ne sadrži navedeni izraz '|' kako dio skupne funkcije. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | Nije moguće koristiti '*' u unakrsnom upitu. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Nije moguć unos putem upita za interno izvješće (|). |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | '|' nije valjan naziv. Provjerite sadrži li znakove ili interpunkciju koji nisu valjani te nije li predugačak. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Uglata zagrada uz naziv '|' nije valjana. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | Naredba INSERT INTO sadrži sljedeći nepoznat naziv polja: '|'. Provjerite jeste li ispravno utipkali naziv, a zatim pokušajte ponovo izvršiti operaciju. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Navedite tablicu koja sadrži slogove koje želite izbrisati. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | SQL naredba nije valjana; očekivala se naredba 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' ili 'UPDATE'. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Pogreška u sintaksi naredbe DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Pogreška u sintaksi složenog izraza FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Pogreška u sintaksi složenog izraza GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Pogreška u sintaksi složenog izraza HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Pogreška u sintaksi naredbe INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Pogreška u sintaksi operacije JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | Složeni izraz LEVEL sadrži rezerviranu riječ ili argument koji je krivo napisan ili ga nema ili je pak interpunkcija nepravilna. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | Nema točke sa zarezom (;) na kraju SQL naredbe. |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Pogreška u sintaksi složenog izraza ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Pogreška u sintaksi složenog izraza PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Pogreška u sintaksi složenog izraza PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | Naredba SELECT sadrži rezerviranu riječ ili argument koji je krivo napisan ili ga nema ili je pak interpunkcija nepravilna. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Pronađeni su znakovi nakon kraja SQL naredbe. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Pogreška u sintaksi naredbe TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Pogreška u sintaksi naredbe UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Pogreška u sintaksi složenog izraza WHERE. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC -- poziv nije uspio. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC -- povezivanje s '|' nije uspjelo. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC -- nije moguće pronaći DLL '|'. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC -- umetanje u povezanu tablicu '|' nije uspjelo. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC -- brisanje u povezanoj tablici '|' nije uspjelo. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC -- ažuriranje u povezanoj tablici '|' nije uspjelo. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Spremanje sloga nije moguće; trenutno je zaključan od strane drugog korisnika. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Nije valjana knjižna oznaka. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tablica nije otvorena. |
Table is not open. |
3161 | Nije moguće dešifrirati datoteku. |
Could not decrypt file. |
3162 | Pokušali ste dodijeliti vrijednost Null varijabli koja nije vrste podataka Variant. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Polje je premalo da bi prihvatilo količinu podataka koju ste pokušali dodati. Pokušajte umetnuti ili zalijepiti manje podataka. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Polje nije moguće ažurirati. |
Field cannot be updated. |
3165 | Nije moguće otvoriti .inf datoteku. |
Could not open .inf file. |
3166 | Nije moguće pronaći traženu Xbase memorijsku datoteku. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Slog je izbrisan. |
Record is deleted. |
3168 | INF datoteka nije valjana. |
Invalid .inf file. |
3169 | Microsoft Jet Database Engine ne može izvršiti SQL naredbu jer sadrži polje za koje je navedena nevaljana vrsta podataka. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Nije moguće pronaći ISAM datoteku koju je moguće instalirati. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Nije moguće pronaći mrežni put ili korisničko ime. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Nije moguće otvoriti Paradox.net. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Nije moguće otvoriti tablicu 'MSysAccounts' u datoteci s informacijama o radnoj grupi. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Nije moguće otvoriti tablicu 'MSysGroups' u datoteci s informacijama o radnoj grupi. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Datum je izvan raspona ili nije u valjanom obliku. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Nije moguće otvoriti datoteku '|'. |
Could not open file '|'. |
3177 | Naziv tablice nije valjan. |
Not a valid table name. |
3179 | Neočekivan kraj datoteke. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | Nije moguće pisati u datoteku '|'. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Raspon nije valjan. |
Invalid range. |
3182 | Oblik datoteke nije valjan. |
Invalid file format. |
3183 | Na privremenom disku nema dovoljno prostora. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Izvršavanje upita nije moguće; nije moguće pronaći povezanu tablicu. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | Naredba SELECT INTO pokušala je proizvesti previše polja u udaljenoj bazi podataka. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Spremanje nije moguće; trenutno je zaključano od strane korisnika '|2' na stroju '|1'. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Čitanje nije moguće; trenutno je zaključano od strane korisnika '|2' na stroju '|1'. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Ažuriranje nije moguće; trenutno je zaključano od strane druge sesije na ovom stroju. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tablicu '|1' ekskluzivno je zaključao korisnik '|3' na stroju '|2'. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Previše definiranih polja. |
Too many fields defined. |
3191 | Nije moguće definirati polje više puta. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Nije moguće pronaći izlaznu tablicu '|'. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (nepoznato) |
(unknown) |
3195 | (izraz) |
(expression) |
3196 | Bazu podataka '|' već koristi druga osoba ili proces. Kada baza podataka postane dostupna, pokušajte ponovo. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Microsoft Jet Database Engine zaustavio je proces jer vi i drugi korisnik istodobno pokušavate promijeniti iste podatke. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Nije moguće započeti sesiju. Već postoji previše aktivnih sesija. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Nije moguće pronaći referencu. |
Could not find reference. |
3200 | Slog nije moguće izbrisati ili promijeniti jer tablica '|' sadrži povezane slogove. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Ne možete dodati ili promijeniti slog jer je povezani slog potreban u tablici '|'. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3203 | U izrazu (|) nije moguće koristiti podupite. |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Baza podataka već postoji. |
Database already exists. |
3205 | Postoji previše zaglavlja unakrsnih stupaca (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Nije moguće stvoriti relaciju između polja i njega samog. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operacija nije podržana na Paradox tablici bez primarnog ključa. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Postavka za Deleted u ključu Xbase registra sustava Windows nije valjana. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Niz za povezivanje je predugačak. |
The connection string is too long. |
3211 | Modul baze podataka ne može zaključati tablicu '|' jer je već koristi neka druga osoba ili proces. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Nije moguće zaključati tablicu '|1'; trenutno je koristi korisnik '|3' na stroju '|2'. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Postavka za Date u ključu Xbase registra sustava Windows nije valjana. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Postavka za Mark u ključu Xbase registra sustava Windows nije valjana. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Previše Btrieve zadataka. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parametar '|' naveden je na mjestu na kojem se mora nalaziti naziv tablice. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parametar '|' je naveden na mjestu na kojem se mora nalaziti naziv baze podataka. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Ažuriranje nije moguće; trenutno je zaključano. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Operacija nije valjana. |
Invalid operation. |
3220 | Neispravan redoslijed razvrstavanja. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Postavke u Btrieve ključu u registru sustava Windows nisu valjane. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Upit ne može sadržavati parametar baze podataka. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | '|' nije valjan jer je predugačak ili sadrži znakove koji nisu valjani. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Nije moguće čitati Btrieve podatkovni rječnik. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Došlo je do zastoja u zaključavanju sloga tijekom izvršavanja Btrieve operacije. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Došlo je do pogrešaka tijekom korištenja datoteke Btrieve DLL. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Postavka za Century u ključu Xbase registra sustava Windows nije valjana. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Operacijski sustav ne podržava odabrani redoslijed razvrstavanja. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve -- nije moguće promijeniti polje. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Zastarjela datoteka zaključavanja za Paradox. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC -- polje bi bilo predugačko; podaci su odrezani. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC -- nije moguće stvoriti tablicu. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC -- istek vremenskog ograničenja za udaljeni upit. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC -- vrsta podataka nije podržana na poslužitelju. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC -- podaci su izvan raspona. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Previše aktivnih korisnika. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve -- nema modula za Btrieve. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve -- nema dovoljno resursa. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Nevaljana referenca u naredbi SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Nijedan naziv uvezenog polja ne podudara se s poljima u dodanoj tablici. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Nije moguće uvesti lozinkom zaštićenu proračunsku tablicu. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Nije moguće rastaviti nazive polja iz prvog retka tablice uvoza. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | Transakcije ne podržavaju operaciju. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC -- definicija vezane tablice je promijenjena. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Postavka za NetworkAccess u registru sustava Windows nije valjana. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Postavka za PageTimeout u registru sustava Windows nije valjana. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Stvaranje ključa nije moguće. |
Could not build key. |
3251 | Za ovu vrstu objekta operacija nije podržana. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Nije moguće otvoriti obrazac čiji temeljni upit sadrži korisnički definiranu funkciju koja pokušava postaviti ili dohvatiti svojstvo obrasca RecorsetClone. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC -- nije moguće zaključati sve slogove. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Indeksna datoteka nije pronađena. |
Index file not found. |
3257 | Pogreška u sintaksi deklaracije WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | Nije moguće izvršiti SQL naredbu jer sadrži nejasna vanjska pridruživanja. Stvorite odvojeni upit koji izvodi prvo pridruživanje, a zatim obuhvatite taj upit svojom SQL naredbom. Na taj ćete način jedno od pridruživanja prisilno izvesti prvo. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Vrsta podataka polja nije valjana. |
Invalid field data type. |
3260 | Ažuriranje nije moguće; trenutno je zaključano od strane korisnika '|2' na stroju '|1'. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | Tablicu '|' je ekskluzivno zaključao korisnik '|2' na stroju '|1'. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Nije moguće zaključati tablicu |
Could not lock table |
3263 | Objekt baze podataka nije valjan. |
Invalid Database object. |
3264 | Nema definiranog polja -- nije moguće dodati TableDef ili indeks. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Stavka nije pronađena u ovoj zbirci. |
Item not found in this collection. |
3266 | Nije moguće dodati polje koje je već dio zbirke polja. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Svojstvo može biti postavljeno ako je polje dio zbirke polja objekta skupa slogova. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Kada objekt postane dio zbirke, postavljanje ovog svojstva više nije moguće. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Nije moguće dodati indeks koji je već dio zbirke indeksa. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Svojstvo nije pronađeno. |
Property not found. |
3271 | Vrijednost svojstva nije valjana. |
Invalid property value. |
3272 | Objekt nije zbirka. |
Object is not a collection. |
3273 | Metoda nije primjenjiva na ovaj objekt. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Vanjska tablica nije u očekivanom obliku. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Neočekivana pogreška u upravljačkom programu vanjske tablice (|). |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Referenca na objekt baze podataka nije valjana. |
Invalid database object reference. |
3277 | Indeks ne smije sadržavati više od 10 polja. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Microsoft Jet Database Engine nije inicijaliziran. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Microsoft Jet Database Engine je već inicijaliziran. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Nije moguće brisanje polja koje je dio indeksa ili je potrebno sustavu. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Brisanje ovog indeksa ili tablice nije moguće. Radi se o trenutnom indeksu ili o indeksu koji se koristi u relaciji. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operacija nije podržana za tablicu koja sadrži podatke. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Primarni ključ već postoji. |
Primary key already exists. |
3284 | Indeks već postoji. |
Index already exists. |
3285 | Definicija indeksa nije valjana. |
Invalid index definition. |
3286 | Oblik zapisa memorijske datoteke ne podudara se s navedenim oblikom zapisa vanjske baze podataka. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Na danom polju nije moguće stvoriti indeks. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Indeks za Paradox nije primarni indeks. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Pogreška u sintaksi složenog izraza CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Pogreška u sintaksi naredbe CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Pogreška u naredbi CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Pogreška u sintaksi definicije polja. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Pogreška u sintaksi naredbe ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Pogreška u sintaksi naredbe DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Pogreška u sintaksi naredbe DROP TABLE ili DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Izraz za združivanje nije podržan. |
Join expression not supported. |
3297 | Uvoz tablice ili upita nije moguć. Nema pronađenih slogova ili svi slogovi sadrže pogreške. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Postoji nekoliko tablica s tim nazivom. Navedite vlasnika u obliku 'owner.table'. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | ODBC Specification Conformance Error (|). O ovoj pogrešci izvijestite razvojnog programera aplikacije. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Stvaranje relacije nije moguće. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Izvođenje operacije nije moguće; značajke u ovoj verziji nisu dostupne u bazama podataka sa starijim oblicima zapisa. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Nije moguće promijeniti pravilo dok se koriste pravila za ovu tablicu. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Brisanje polja nije moguće. Polje je dio jedne ili više relacija. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Morate unijeti osobni identifikator (PID) koji se sastoji od najmanje 4, ali ne više od 20 znakova i znamenki. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Niz za povezivanje u prolazećem upitu nije valjan. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Unijeli ste podupit koji može rezultirati s više polja, a u složenom izrazu FROM glavnog upita niste koristili rezerviranu riječ EXISTS. Revidirajte naredbu SELECT u podupitu tako da zahtijeva samo jedno polje. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Broj stupaca u dvije odabrane tablice ili upitima objedinjavajućeg upita ne podudara se. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Argument TOP u upitu odabira nije valjan. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Vrijednost svojstva je prevelika. |
Property value is too large. |
3310 | Svojstvo nije podržano za vanjske izvore podataka ili za baze podataka stvorene starijom verzijom sustava Microsoft Jet. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Navedeno svojstvo već postoji. |
Property specified already exists. |
3312 | Pravila provjere valjanosti i zadane vrijednosti nije moguće smjestiti u sistemske ili povezane tablice. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | U ovo polje nije moguće smjestiti ovaj izraz za provjeru valjanosti. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | Polje '|' ne može sadržavati vrijednost Null jer je obavezno svojstvo za ovo polje postavljeno na True. Unesite vrijednost za polje. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | Polje '|' ne može biti prazan niz. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Jedna ili više vrijednosti nisu dopuštene pravilom provjere valjanosti '|2' postavljenim za '|1'. Unesite vrijednost koju izraz za ovo polje može prihvatiti. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Vrijednosti navedene u složenom izrazu TOP nisu dopuštene u upitima ili izvješćima za brisanje. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Pogreška u sintaksi objedinjavajućeg upita. |
Syntax error in union query. |
3320 | | u izrazu za provjeru valjanosti na razini tablice. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Nema navedene baze podataka u nizu za povezivanje ili složenom izrazu IN. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Unakrsni upit sadrži jedno ili više nevaljanih zaglavlja nepromjenjivih stupaca. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Upit se ne može koristiti kao izvor retka. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Upit je DDL upit i ne može se koristiti kao izvor retka. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | Prolazeći upit sa svojstvom ReturnsRecords podešenim na True nije rezultirao nijednim slogom. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Ovaj skup slogova nije moguće ažurirati. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Polje '|' temelji se na izrazu i nije ga moguće uređivati. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | Tablica '|2' je samo za čitanje. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Slog u tablici '|' izbrisao je drugi korisnik. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Slog u tablici '|' zaključao je drugi korisnik. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Da biste napravili promjene u ovom polju, najprije spremite slog. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Nije moguće unijeti vrijednost u prazno polje na "jednostrukoj" strani vanjskog združivanja. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | Slogovi u tablici '|' neće imati slogove na "jednostrukoj" strani. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Može biti prisutno samo u obliku zapisa verzije 1.0. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | DeleteOnly pozvan je s cbData različitim od nule. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: Mogućnost IndexDDF u postavci inicijalizacije nije valjana. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Mogućnost DataCodePage u postavci inicijalizacije nije valjana. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: Mogućnosti Xtrieve u postavci inicijalizacije nisu ispravne. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: Mogućnost IndexDeleteRenumber u postavci inicijalizacije nije valjana. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Upit '|' je oštećen. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Trenutno se polje mora podudarati s ključem združivanja '|' u tablici koja služi kao "jednostruka" strana relacije jedan-na-više. Unesite slog s "jednostruke" strane tablice sa željenom vrijednosti ključa, a zatim napravite slog sa željenim ključem združivanja u tablici "samo višestruki". |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Polje Memo, OLE ili Hyperlink Object u podupitu '|' nije valjano. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Oblik baze podataka '|' nije prepoznat. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Modul baze podataka ne prepoznaje polje '|1' u izrazu provjere valjanosti ili zadanu vrijednost u tablici '|2'. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Nepoznata ili nevaljana referenca polja '|'. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Broj vrijednosti upita i odredišnih polja nije jednak. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Nije moguće dodavati slog(ove); primarni ključ za tablicu '|' ne nalazi se u skupu slogova. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Nije moguće dodavati slog(ove); ključ združivanja za tablicu '|' ne nalazi se u skupu slogova. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Preljev brojčanog polja. |
Numeric field overflow. |
3350 | Objekt nije valjan za operaciju. |
Object is invalid for operation. |
3351 | Izraz ORDER BY (|) obuhvaća polja koja nisu odabrana upitom. Samo polja zatražena prvim upitom mogu biti obuhvaćena izrazom ORDER BY. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | Nema naziva odredišnog polja u naredbi INSERT INTO (|). |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: Nije moguće pronaći datoteku Field.ddf. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Ovaj podupit može rezultirati najviše jednim slogom. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Pogreška u sintaksi zadane vrijednosti. |
Syntax error in default value. |
3356 | Pokušali ste otvoriti bazu podataka koju je već ekskluzivno otvorio korisnik '|2' na stroju '|1'. Pokušajte ponovo kada baza podataka bude dostupna. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Ovaj upit nije ispravno oblikovan upit za definiranje podataka. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Nije moguće otvoriti datoteku s informacijama o radnoj grupi modula Microsoft Jet. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Prolazeći upit mora sadržavati barem jedan znak. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Upit je presložen. |
Query is too complex. |
3361 | Unije nisu dopuštene u podupitu. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Ažuriranje/brisanje jednog retka utjecalo je na više redaka u povezanoj tablici. Jedinstveni indeks sadrži duplicirane vrijednosti. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Nije moguće dodavati slog(ove); nema odgovarajućeg sloga na "jednostrukoj" strani. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Nije moguće korištenje polja Memo, OLE ili Hyperlink Object '|' u složenom izrazu SELECT objedinjavajućeg upita. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Vrijednost svojstva nije valjana za objekte REMOTE. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Nije moguće dodavanje relacije bez definiranih polja. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Dodavanje nije moguće. Objekt istog naziva već postoji u zbirci. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | Relacija mora sadržavati isti broj polja s istom vrstom podataka. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Nije moguće izmijeniti dizajn tablice '|'. Ona se nalazi u bazi podataka koja je samo za čitanje. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Nije moguće pronaći tablicu ili ograničenje. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | Takav indeks '|2' ne postoji u tablici '|1'. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Stvaranje relacije nije moguće. Navedena tablica '|' nema primarnog ključa. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Navedena polja nisu jedinstveno indeksirana u tablici '|'. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | Tablica '|1' već ima indeks s nazivom '|2'. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | Tablica '|' ne postoji. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Ne postoji takva relacija '|2' u tablici '|1'. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | U trenutnoj bazi podataka već postoji relacija s nazivom '|'. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Nije moguće stvoriti relaciju koja bi osigruala referentni integritet. Podaci koji se nalaze u tablici '|2' narušavaju pravila referentnog integriteta u tablici '|1'. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Polje '|2' već postoji u tablici '|1'. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | Ne postoji polje s nazivom '|2' u tablici '|1'. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Polje '|' je predugačko. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Nije moguće izbrisati polje '|'. Polje je dio jedne ili više relacija. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Nije moguće izbrisati ugrađeno svojstvo. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Korisnički definirana svojstva ne podržavaju vrijednost Null. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Svojstvo '|' mora biti postavljeno prije korištenja ove metode. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Nije moguće pronaći mapu TEMP. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Nepoznata funkcija '|2' u izrazu provjere valjanosti ili zadanoj vrijednosti na '|1'. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Podrška za upite nije dostupna. |
Query support unavailable. |
3390 | Naziv računa već postoji. |
Account name already exists. |
3391 | Došlo je do pogreške. Svojstva nisu spremljena. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Nije moguće izvesti združivanje, grupiranje, sortiranje ili indeksirano ograničenje. Vrijednost koja se pretražuje ili sortira je predugačka. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Spremanje svojstva nije moguće; svojstvo je svojstvo sheme. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Postoje vezani slogovi u tablici '|', a to bi moglo narušiti pravila referentnog integriteta. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Mora postojati vezani slog u tablici '|'. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Rezultat će biti ključ s praznom vrijednošću u tablici '|'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Rezultat će biti duplikat ključa u tablici '|'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Rezultat će biti dvostruko ažuriranje polja '|2' u tablici '|1'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Operacija bi mogla uzrokovati pretvaranje vrijednosti polja '|' u praznu vrijednost, što nije dopušteno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Operacija bi mogla uzrokovati pretvaranje vrijednosti polja '|' u prazan niz, što nije dopušteno. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće.: '|'. |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Izvođenje kaskadne operacije nije moguće. Unesena vrijednost nije dopuštena pravilom za provjeru valjanosti '|2' postavljenim za '|1'. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Pogreška '|' u pravilu za provjeru valjanosti. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Izraz koji pokušavate koristiti za svojstvo DefaultValue nije valjan jer '|'. Poslužite se valjanim izrazom za postavljanje ovog svojstva. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Poslužiteljska tablica MSysConf postoji, ali je neispravnog oblika. Obratite se administratoru sustava. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Pozvano je previše FastFind sesija. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Definicija polja '|' u definiciji indeksa ili relacije nije valjana. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Unos nije valjan. Nije moguće izvođenje kaskadne operacije u tablici '|1' jer je unesena vrijednost prevelika za polje '|2'. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Nije moguće izvođenje kaskadnog ažuriranja tablice jer je trenutno koristi drugi korisnik. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Nije moguće izvođenje kaskadne operacije u tablici '|1' jer je trenutno koristi korisnik '|3' na stroju '|2'. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Nije moguće izvođenje kaskadne operacije u tablici '|1' jer se tablica trenutno koristi. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Prazan niz valjan je samo u polju Text ili Memo. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Akcijski se upit ne može koristiti kao izvor retka. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | Nije moguće otvoriti '|'. Drugi korisnik otvorio je tablicu pomoću druge datoteke za mrežnu kontrolu ili drugog načina zaključavanja. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Nije moguće otvoriti tablicu Paradox 4.x ili 5.x jer je u registru sustava Windows ParadoxNetStyle postavljen na 3.x. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Objekt nije valjan ili više nije postavljen. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Pogreška u pretvorbi vrste podataka. |
Data type conversion error. |
3422 | Nije moguće izmijeniti strukturu tablice. Drugi je korisnik otvorio tablicu. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | ODBC ne možete koristiti za uvoz ili izvoz iz tablica vanjskih Microsoft Jet ili ISAM baza podataka niti za njihovo povezivanje s vašom bazom podataka. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Stvaranje baze podataka nije moguće jer regionalna shema nije valjana. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Metoda ili svojstvo trenutno nisu dostupni u ovom skupu slogova. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Povezani je objekt otkazao akciju. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Pogreška u DAO automatizaciji. |
Error in DAO automation. |
3428 | Došlo je do problema s bazom podataka. Problem ispravite popravkom i sažimanjem baze podataka. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Nekompatibilna verzija ISAM datoteke koju je moguće instalirati. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | OLE se nije uspio inicijalizirati prilikom učitavanja ISAM datoteke za Microsoft Excel koju je moguće instalirati. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Ovo nije datoteka programa Microsoft Excel 5.0. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Pogreška pri otvaranju datoteke programa Microsoft Excel 5.0. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Nevaljane postavke u Excelovu ključu ili u odjeljku Engines registra sustava Windows. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Imenovani raspon nije moguće proširiti. |
Cannot expand named range. |
3435 | Nije moguće izbrisati ćelije proračunske tablice. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Stvaranje datoteke nije uspjelo. |
Failure creating file. |
3437 | Proračunska je tablica puna. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Izvezeni podaci ne podudaraju se s oblikom opisanim u datoteci Schema.ini. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Pokušali ste povezati ili uvesti Microsoft Wordovu datoteku cirkularnih pisama. Iako je te datoteke moguće izvoziti, povezivanje i uvoz nisu mogući. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Pokušan je uvoz ili povezivanje prazne tekstualne datoteke. Uvoz ili povezivanje s tekstualnom datotekom mogući su samo ako datoteka sadrži podatke. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Razdjelnik polja specifikacije tekstualne datoteke podudara se sa decimalnim razdjelnikom ili graničnikom teksta. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | U specifikaciji tekstualne datoteke '|1' mogućnost |2 nije valjana. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | Specifikacija utvrđene širine '|1' ne sadrži širine stupaca. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | U specifikaciji utvrđene širine '|1' stupac '|2' ne navodi širinu. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Pronađena je neispravna verzija DLL datoteke '|' . |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Nema Jet VBA datoteke (VBAJET.dll za 16-bitne verzije ili VBAJET32.dll za 32-bitne verzije). Pokušajte ponovo instalirati aplikaciju koja je rezultirala pogreškom. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Jet VBA datoteka (VBAJET.dll za 16-bitne verzije ili VBAJET32.dll za 32-bitne verzije) nije se uspjela inicijalizirati nakon pozivanja. Pokušajte ponovo instalirati aplikaciju koja je rezultirala pogreškom. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | Pozivanje sistemske funkcije OLE nije uspjelo. Pokušajte ponovo instalirati aplikaciju koja je rezultirala pogreškom. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | U nizu za povezivanje za povezanu tablicu nisu pronađeni kodovi država. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Pogreška u sintaksi upita. Nepotpun složeni izraz upita. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Nedopuštena referenca u upitu. |
Illegal reference in query. |
3452 | U ovoj replici ne možete mijenjati dizajn baze podataka. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Nije moguće uspostaviti ili održavati nametnutu relaciju između replicirane i lokalne tablice. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Bazu podataka nije moguće replicirati. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Objekt |2 u spremniku |1 nije moguće replicirati. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Nije moguće postaviti svojstvo KeepLocal za već replicirani objekt. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Svojstvo KeepLocal nije moguće postaviti za bazu podataka; moguće ga je postaviti samo za objekte unutar baze podataka. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Ne možete ukloniti značajke replikacije iz baze podataka nakon što je baza podataka replicirana. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Operacija koju ste pokušali provesti u sukobu je s postojećom operacijom u kojoj sudjeluje ovaj član skupa replika. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Svojstvo replikacije koje pokušavate postaviti ili promijeniti samo je za čitanje i nije ga moguće mijenjati. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Neuspješno učitavanje DLL-a. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Nije moguće pronaći .dll '|2'. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Neslaganje vrste podataka u izrazu kriterija. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Diskovni je pogon kojem pokušavate pristupiti nečitljiv. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Pristup je odbijen tijekom pristupanja odlagalištu '|2'. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Disk odlagališta '|2' je pun. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Pogreška diska tijekom pristupanja odlagalištu '|2'. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Pisanje u zapisničku datoteku sinkronizatora nije uspjelo. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Disk je pun za put '|1'. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Pogreška diska tijekom pristupanja zapisničkoj datoteci '|1'. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Nije moguće otvoriti zapisničku datoteku '|1' za pisanje. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Kršenje prava dijeljenja tijekom pokušaja otvaranja zapisničke datoteke '|1' u načinu Uskrati pisanje. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Put odlagališta '|2' nije valjan. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Sintaksa adrese odlagališta '|2' nije valjana. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Replika nije djelomična replika. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Nije moguće odrediti djelomičnu repliku kao matricu dizajna za skup replika. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Relacija '|' u izrazu djelomičnog filtra nije valjana. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Naziv tablice '|' u izrazu djelomičnog filtra nije valjan. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Izraz filtra za djelomičnu repliku nije valjan. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | Lozinka unesena za odlagalište '|2' nije valjana. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Lozinka koju je sinkronizator koristio za pisanje u odredišno odlagalište nije valjana. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Objekt nije moguće replicirati jer baza podataka nije replicirana. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Ne možete tablici dodati drugo polje Replication ID AutoNumber. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Na bazi podataka koju pokušavate replicirati nije moguće provesti pretvorbu. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Navedena vrijednost nije ReplicaID nijednog člana skupa replika. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Navedeni objekt nije moguće replicirati jer mu nedostaje obavezan resurs. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Nije moguće stvaranje nove replike jer objekt '|2' u spremniku '|1' nije moguće replicirati. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Bazu podataka prije repliciranja valja otvoriti u ekskluzivnom načinu rada. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Sinkronizacija nije uspjela jer na jednu od replika nije bilo moguće primijeniti promjenu dizajna. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Nije moguće postaviti navedeni parametar registra za sinkronizator. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Nije moguće dohvatiti navedeni parametar registra za sinkronizator. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Ne postoje zakazane sinkronizacije između dva sinkronizatora. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Upravitelj replikacija ne može pronaći ExchangeID u tablici MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Nije moguće postaviti raspored za sinkronizator. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Nije moguće dohvatiti informacije o punom putu za člana skupa replika. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Nije moguće navesti dva sinkronizatora za upravljanje istom replikom. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Matricom dizajna ili replikom ne upravlja sinkronizator. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Registar sinkronizatora ne sadrži skup vrijednosti za ključ za koji ste postavili upit. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | ID sinkronizatora ne podudara se s postojećim ID-om u tablici MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Pokušali ste izbrisati ili dobiti informacije o djelomičnom filtru koji ne postoji u tablici MSysFilters. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Sinkronizator ne može otvoriti zapisnik sinkronizatora. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Pisanje u zapisnik sinkronizatora nije uspjelo. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Nema aktivnog prijenosa za sinkronizator. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Nije moguće pronaći valjan prijenos za ovaj sinkronizator. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Član skupa replika koji pokušavate sinkronizirati trenutačno se koristi u drugoj sinkronizaciji. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Čitanje iz odlagališta nije uspjelo. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Pisanje u odlagalište nije uspjelo. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Sinkronizator nije pronašao nijednu planiranu ili zatraženu sinkronizaciju za obradu. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Microsoft Jet Database Engine nije uspio pročitati sistemski sat na vašem računalu. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Odredišni sinkronizator nije konfiguriran tako da podržava posrednu sinkronizaciju, a odredišna replika nije dostupna za neposrednu sinkronizaciju. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Sinkronizator nije pronašao nijednu poruku za obradu. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | U tablici MSysTranspAddress nije pronađen sinkronizator. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Slanje poruke nije uspjelo. |
Failed to send a message. |
3520 | Naziv ili ID replike ne podudaraju se s članom skupa replika kojim se trenutačno upravlja. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Dva člana skupa replika nije moguće sinkronizirati jer nema zajedničke točke za pokretanje sinkronizacije. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Sinkronizator ne može u tablici MSysExchangeLog pronaći zapis o navedenoj sinkronizaciji. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Sinkronizator ne može pronaći točan broj verzije u tablici MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Povijest promjena dizajna u kopiji ne odgovara povijesti u matrici dizajna. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Sinkronizator nije mogao pristupiti bazi podataka poruka. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Naziv odabran za sistemski objekt već je u upotrebi. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Sinkronizator ili Upravljanje replikacijom nisu mogli pronaći sistemski objekt. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | U zajedničkoj memoriji nema novih podataka koje bi sinkronizator ili Upravljanje replikacijom trebali pročitati. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Sinkronizator ili Upravljanje replikacijom pronašli su nepročitane podatke u zajedničkoj memoriji. Postojeći će podaci biti prebrisani. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Sinkronizator već poslužuje klijent. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Razdoblje čekanja na događaj je isteklo. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Sinkronizator nije bilo moguće pokrenuti. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Sistemski objekt koji koristi proces još uvijek postoji po završetku procesa. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Sinkronizator je tražio sistemski događaj, ali nije pronašao nijedan koji bi trebao dojaviti klijentu. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Klijent je od sinkronizatora tražio prekid operacije. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Sinkronizator je primio nevažeću poruku za člana skupa replika kojim upravlja. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Klijent sinkronizatora više nije prisutan i ne može se obavijestiti. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Sinkronizator nije moguće pokrenuti jer je pokrenuto previše aplikacija. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Došlo je do sistemske pogreške ili je datoteka virtualne memorije dosegla krajnju vrijednost. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Datoteka virtualne memorije dosegla je krajnju vrijednost ili je oštećena. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Sinkronizator nije bilo moguće ispravno zatvoriti pa je još uvijek aktivan. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Proces je zaustavljen pri pokušaju prekida klijenta sinkronizatora. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Sinkronizator nije postavljen. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Sinkronizator je već pokrenut. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Dvije replike koje pokušavate sinkronizirati iz dva su različita skupa replika. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Vrsta sinkronizacije koju pokušavate provesti nije valjana. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Sinkronizator nije mogao pronaći repliku iz pravog skupa da bi završio sinkronizaciju. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID-ovi se ne poklapaju ili traženi GUID nije bilo moguće pronaći. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Naziv datoteke koji ste naveli je predug. |
The file name you provided is too long. |
3550 | Nema indeksa za stupac GUID. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Brisanje navedenog parametra sinkronizatora u registru nije uspjelo. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Veličina parametra registra premašuje dozvoljeni maksimum. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | Nije bilo moguće stvoriti GUID. |
The GUID could not be created. |
3555 | Svi valjani nadimci za replike već se koriste. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Neispravan put do mape odredišnog odlagališta. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Neispravna adresa mape odredišnog odlagališta. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | U/I pogreška na disku u mapi odredišnog odlagališta. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Zapisivanje nije uspjelo jer je odredišni disk pun. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Dva člana skupa replika koje pokušavate sinkronizirati imaju isti ReplicaID. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Od dva člana skupa replika koje pokušavate sinkronizirati, oba su matrice dizajna. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Pristup mapi odredišnog odlagališta nije dozvoljen. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Kobna pogreška prilikom pristupanja mapi lokalnog odlagališta. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Sinkronizator ne može pronaći izvorišnu datoteku za poruke. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | Došlo je do kršenja prava dijeljenja u mapi izvorišnog odlagališta jer je baza podataka poruka otvorena u drugoj aplikaciji. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Mrežna U/I pogreška. |
Network I/O error. |
3567 | Poruka u mapi odlagališta pripada pogrešnom sinkronizatoru. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Sinkronizator nije mogao izbrisati datoteku. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Član ovog skupa replika logički je uklonjen iz skupa i nije više dostupan. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Filtri koji definiraju djelomičnu repliku su promijenjeni. Djelomična se replika mora ponovo napuniti podacima. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Pokušajem postavljanja stupca u djelomičnu repliku prekršeno je pravilo o upravljanju djelomičnim replikama. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Došlo je do U/I pogreške pri čitanju ili pisanju u mapu TEMP. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Mapa kojoj ste postavili upit o popisu replika nije upravljana. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | ReplicaID za ovaj član skupa replika ponovo je dodijeljen tijekom postupka premještanja ili kopiranja. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Diskovni pogon na koji pokušavate pisati je pun. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Bazu podataka koju pokušavate otvoriti već koristi druga aplikacija. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Stupac sustava repliciranja nije moguće ažurirati. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Repliciranje baze podataka nije uspjelo; nije moguće odrediti je li baza podataka otvorena u ekskluzivnom načinu rada. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Nije bilo moguće stvoriti tablice sustava repliciranja koje bi bazu podataka učinile umnoživom. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Nije bilo moguće dodati retke koji bi bazu podataka učinili umnoživom. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Nije moguće otvoriti tablicu sustava repliciranja '|' jer se tablica već koristi. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | Nije moguće stvoriti novu repliku jer se objekt |2 u spremniku |1 nije mogao učiniti umnoživim. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3583 | Objekt |2 u spremniku |1 nije moguće učiniti umnoživim. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3584 | Nema dovoljno memorije za provedbu postupka. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Tablicu nije moguće replicirati; broj stupaca premašuje dopušteni maksimum. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | Pogreška u sintaksi u izrazu djelomičnog filtra u tablici |1. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Nevaljani izraz u svojstvu FiltraReplike. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Pogreška pri provjeri izraza djelomičnog filtra. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Izraz djelomičnog filtra sadrži nepoznatu funkciju. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Kršenje pravila o djelomičnim replikama. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Put do datoteke zapisnika '|1' nije valjan. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Ne možete replicirati bazu podataka zaštićenu lozinkom ili postaviti zaštitu lozinkom na repliciranu bazu podataka. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Ne možete promijeniti atribut matrice podataka za skup replika. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Ne možete promijeniti atribut matrice podataka za skup replika. On omogućuje promjene podataka samo u matrici dizajna. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Sistemske tablice u replici nisu više pouzdane i repliku ne bi trebalo koristiti. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Izrazi prikupljanja ne mogu koristiti GUID-ove. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Sinkronizacija s nerepliciranom bazom podataka nije dozvoljena. Baza podataka '|' nije matrica dizajna niti replika. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Svojstvo replikacije koje pokušavate izbrisati može se samo čitati i ne može se ukloniti. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Duljina sloga prevelika je za indeksiranu tablicu paradoksa. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Nije pronađen jedinstveni indeks za referentno polje primarne tablice. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Ista je tablica '|' navedena kao izvor i odredište u upitu za stvaranje tablice. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Nije moguće izvršiti naredbe za definiciju podataka na povezanim izvorima podataka. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Višerazinski složeni izraz GRUPIRAJ PO nije dozvoljen u podupitu. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Nije moguće stvoriti relaciju na povezanim ODBC tablicama. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | GUID nije dozvoljen u izrazu kriterija Pronađi metodu. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Neslaganje vrsta u izrazu. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Ovaj ISAM ne podržava ažuriranje podataka u povezanoj tablici. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Ovaj ISAM ne podržava brisanje podataka u povezanoj tablici. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Nije bilo moguće stvoriti tablicu izuzetaka za operaciju uvoza/izvoza. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Nije bilo moguće dodati slogove tablici izuzetaka. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Veza za pregledavanje povezanog radnog lista u programu Microsoft Excel izgubljena je. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Na zajedničkoj otvorenoj bazi podataka nije moguće promijeniti lozinku. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Pri pristupanju SQL Server tablici koja ima stupac IDENTITY morate koristiti mogućnost dbVidiPromjene s mogućnošću OtvoriSkupSlogova. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Nije moguće pristupiti DBF datoteci '|' vezanoj za FoxPro 3.0. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Nije moguće pročitati slog; trenutno ga je zaključao drugi korisnik. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Specifikacija tekstualne datoteke '|' ne postoji. Ne možete uvoziti, izvoziti niti se povezivati koristeći tu specifikaciju. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Operacija nije uspjela. Na tablici '|' ima previše indeksa. Izbrišite neke od indeksa na tablici i pokušajte ponoviti operaciju. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Nije moguće pronaći izvršnu datoteku za sinkronizator (mstran40.exe). |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Partnerskom replikom ne upravlja sinkronizator. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Sinkronizator '|1' koristi isto odlagalište datotečnog sustava '|2'. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Nevaljan naziv tablice u filtru |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Internetski prijenos nije omogućen na udaljenom sinkronizatoru. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Nije moguće učitati DLL: '|' |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Nije moguće stvoriti repliku korištenjem djelomične replike. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Nije moguće stvoriti djelomičnu repliku sistemske baze podataka. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Repliku nije moguće napuniti podacima ili joj promijeniti filtar jer sadrži sukobe ili pogreške u podacima. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Nije moguće koristiti unakrsni upit pomičnog stupca kao podupit. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Baza podataka kojom upravlja izvor ne može se učiniti umnoživom. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Nije moguće stvoriti repliku sistemske baze podataka. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Međuspremnik za dohvaćanje bio je premali za zatraženu količinu podataka. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | U skupu slogova preostalo je manje slogova nego što je zatraženo. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3643 | Drugi je proces izbrisao jedan od slogova u skupu slogova. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Jedan od veznih parametara nije ispravan. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Navedena duljina retka manja je od zbroja duljina stupaca. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Zatraženi stupac ne vraća se u skup slogova. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Nije moguće sinkronizirati djelomičnu repliku s drugom djelomičnom replikom. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Kodna stranica s osobitostima jezika nije navedena ili nije pronađena. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Ili je Internet vrlo spor ili postoji problem u postavkama upravljanja replikacijom na računalu internetskog poslužitelja. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Nevaljana internetska adresa. |
Invalid internet address. |
3652 | Prijava na internet nije uspjela. |
Internet login failure. |
3653 | Internet nije postavljen. |
Internet not set up. |
3654 | Interna internetska pogreška. |
Internal internet failure. |
3655 | Wininet.dll nije moguće učitati niti pokrenuti. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Pogreška pri procjeni djelomičnog izraza |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Pogreška pri procjeni logičkog filtarskog izraza za tablicu '|1'. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Binarni stupac '|' ne može se koristiti u logičkom filtru. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Relacija '|1' nije nametnuta. Relacija u izrazu djelomičnog filtra mora biti nametnuta. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Zatražena razmjena nije uspjela zbog '|1'. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | Zatražena razmjena nije uspjela zbog '|1' |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | Operacija zahtijeva drugu biblioteku kursora. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Asinkroni poziv putem OtvoreneVeze još nije dovršen; ne možete pozivati objekt povratne veze dok ne bude dovršen. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Ne možete mijenjati objekt replikacijskog sustava '|'. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Druga operacija sprječava izvršavanje ove operacije. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Operacija se ne može izvršiti jer nema aktivne veze. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Izvršenje je otkazano. |
Execution cancelled. |
3670 | Kursor nije valjan. |
Cursor is not valid. |
3671 | Nije moguće pronaći tablicu za ažuriranje. |
Cannot find table to update. |
3672 | Nije uspjelo učitavanje datoteke RDOCURS.DLL. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Tablica sadrži ćelije koje su izvan raspona ćelija definiranog u radnom listu. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Nije bilo moguće pronaći niti učitati internetski dll (wininet.dll). |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Neuspjeh pri čitanju internetskog pristupnog broja. Pokušajte ponovo provesti postupak. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Neuspjeh pri zapisivanju internetskog pristupnog broja. Pokušajte ponovo provesti postupak. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Izvršenje HTTP zahtjeva za pokretanjem internetskog sinkronizatora na internetskom poslužitelju nije uspjelo. Internetski sinkronizator na internetskom poslužitelju konfigurirajte pomoću Upravljanja replikacijom. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Neuspjeh pri povezivanju s FTP servisom na internetskom poslužitelju. Provjerite izvršava li se FTP servis na poslužitelju ispravno i podržava li anonimna povezivanja. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Otvaranje datoteke korištenjem FTP servisa nije uspjelo. FTP odlagalište mora imati dopuštenja za čitanje. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Neuspjeh pri dohvaćanju datoteke s poslužitelja putem FTP-a. FTP odlagalište mora imati dozvole za čitanje. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Neuspjeh pri stavljanju datoteke na poslužitelj putem FTP-a. FTP odlagalište mora imati dozvole za pisanje. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Neuspjeh pri brisanju datoteke na poslužitelju putem FTP-a. FTP odlagalište mora imati dozvole za čitanje i pisanje. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Internetski sinkronizator na poslužitelju neočekivano se zatvorio. Da biste riješili problem, pregledajte povijest partnerske razmjene replika na internetskom poslužitelju. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Nema odgovarajuće replike s kojom se može izvršiti razmjena. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Nevaljana HTTP adresa. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Put do replike ili njen naziv nije valjan. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: Option. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: For. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: Privileges. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se tablica pravo/privilegija. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se naziv objekta. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Nevaljana SQL sintaksa – povezani se tokeni ne poklapaju. Jet je očekivao GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se ime korisnika ili naziv grupe. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Nevaljana SQL sintaksa – pogreška u sintaksi GRANT/REVOKE. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: User (ili) Group. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: Password. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivala se lozinka. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: User. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Nevaljana preciznost za pripadnu vrstu decimalnih podataka. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Nevaljano mjerilo za pripadnu vrstu decimalnih podataka. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Širina stupca Unicode teksta mora imati paran broj bajtova. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Postupak nije podržan na umnoživim bazama podataka koje nisu pretvorene u aktualnu verziju. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Pokušali ste otvoriti bazu podataka koju je već otvorio korisnik '|2' na računalu '|1'. Pokušajte ponovo kada baza podataka bude dostupna. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Tablicu |2 nije moguće učiniti umnoživom – ima previše stupaca. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Tablicu |2 nije moguće učiniti umnoživom – ima previše indeksa. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Mogućnosti kaskadiranja za sukob nove reference s postojećom referencom '|'. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Pogreška u sintaksi transakcijske naredbe. Očekuje se TRANSACTION, WORK ili ništa. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Ključ pretraživanja nije pronađen ni u jednom slogu. |
The search key was not found in any record. |
3710 | MAPI mapa ili adresar nisu pronađeni. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Replikabilni su podaci oporavljeni. Ovaj je redak oporavljen iz oštećene replikabilne baze podataka. Provjerite je li sadržaj slogova ispravan i ponovo umetnite slog ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Drugo. Ovaj je slog odbijen zbog nedefiniranog problema sa sukobom pri replikaciji. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Ažuriranje/sukob ažuriranja. Druga je replika također ažurirala ovaj slog. Ovaj je slog izgubio sukob. Ponovo primijenite ažuriranje ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Zaključana tablica. Ovaj se slog nije mogao primijeniti tijekom sinkronizacije jer je tablicu zaključao drugi korisnik. Ponovo pošaljite slog u kojem postoji sukob. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Kršenje jedinstvenog ključa. Ovaj slog ima istu vrijednost ključa kao drugi slog, a dozvoljene su samo jedinstvene vrijednosti. Promijenite vrijednost ključa u slogu u kojem postoji sukob ili u dominantnom slogu, a zatim ponovo pošaljite ovaj slog ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | Kršenje metode TLV. Ovaj slog sadrži vrijednost polja koja ne odgovara ograničenju vrednovanja razine tablice. Ažurirajte vrijednost polja koje krši pravilo vrednovanja i zatim ponovo pošaljite slog u kojem postoji sukob ili ga izbrišite. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Sukob brisanja/RI. Slog s primarnim ključem izbrisala je druga replika te je referentni slog odbijen. Stvorite novi slog s primarnim ključem koji zadovoljava referentno ograničenje integriteta, a zatim ponovo primijenite ažuriranje ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Sukob ažuriranja/RI. Slog s primarnim ključem ažurirala je druga replika te je referentni slog odbijen. Stvorite novi slog s primarnim ključem koji zadovoljava referentno ograničenje integriteta, prilagodite vrijednost vanjskog ključa u slogu u kojem postoji sukob tako da odgovara valjanoj vrijednosti primarnog ključa i ponovo primijenite ažuriranje ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Kršenje vanjskog ključa uzrokovao je slog s nevaljanim primarnim ključem koji je sudjelovao u sukobu pri replikaciji. Stvorite novi slog s primarnim ključem koji zadovoljava referentno ograničenje integriteta, prilagodite vrijednost vanjskog ključa u slogu u kojem postoji sukob tako da odgovara valjanoj vrijednosti primarnog ključa i ponovo primijenite ažuriranje ili izbrišite slog u kojem postoji sukob. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Nije moguće promijeniti polje '|'. Ono je dio jedne ili više relacija. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se naziv ograničenja. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: COMPRESSION koji slijedi iza WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: UPDATE ili DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: CASCADE, SET NULL ili NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Nevaljana SQL sintaksa – dozvoljeno je samo jedno pravilo ažuriranja i/ili jedno pravilo brisanja. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | VIEW ne može sadržavati parametar. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Broj navedenih pseudonima jednak je broju izlaznih stupaca. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Očekuje se naziv upita iza EXECUTE. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Nepoznati je korisnik bazu podataka postavio u stanje koje ne dopušta njeno otvaranje niti zaključavanje. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Korisnik '|2' na računalu '|1' postavio je bazu podataka u stanje koje sprečava otvaranje ili zaključavanje. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Previše stupaca u obrnutom indeksu. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Sukob pri ažuriranju/brisanju. Ovaj je ažurirani slog izbrisan u drugoj replici. Ponovo umetnite ovaj slog oko kojeg postoji sukob ili ga izbrišite. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Nije moguće kreirati ovu vrstu replike iz dane izvorne replike. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Lokalne ili anonimne replike moraju se sinkronizirati samo sa svojom određenom replikom koncentratora. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Replika proxyja je uklonjena. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Nije moguće dodati novi stupac u tablicu sukoba '|'. Izbrišite zastarjele stupce i sažmite bazu podataka. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Nevaljan partnerski sinkronizator. Lokalna ili anonimna replika mora se sinkronizirati s naznačenom replikom koncentratora. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Internetska je funkcija istekla. |
An internet function timed out. |
3743 | Replika nije sinkronizirana unutar razdoblja zadrške postavljenog za repliku. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Stupce brojača u umnoživim tablicama nije moguće mijenjati. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Ukupna zbrojna duljina naziva internetskog poslužitelja, zajedničkog naziva HTTP-a te pseudonima FTP-a ne bi trebala biti veća od 252 znaka. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Pogreška u sintaksi složenog izraza parametra. Provjerite postoji li parametar i jeste li ispravno upisali njegovu vrijednost. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parametar nema zadanu vrijednost. |
Parameter has no default value. |
3748 | Parametar | nema zadanu vrijednost. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Objekt nije pohranjena procedura. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | Objekt | nije pohranjena procedura. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Zatraženo je zaključavanje retka, ali BP je u načinu rada sa zaključanom stranicom. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Zatraženo je zaključavanje stranice, ali BP je u načinu rada sa zaključanim retkom. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Nije moguće stvoriti repliku Jet SQL replike. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Nije moguće brisati iz replike sa zabranom brisanja. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | CHECK ograničenje '|' ne postoji. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | CHECK ograničenje '|' već postoji. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Nije bilo moguće pravilno učitati DLL-ove za sortiranje Jet baza podataka. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | Promjena veličine decimalne vrijednosti rezultirala je kraćenjem podataka. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Promjena veličine decimalne vrijednosti rezultirala je preljevom podataka. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Preciznost decimalnog polja premala je za prihvat broja koji ste pokušali dodati. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Istovremene promjene sheme uzrokovale su neuspjeh operacije stvaranja replike. Pokušajte ponovo. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Ponovno stvaranje nekih indeksa nije uspjelo. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | Pogreška u sintaksi složenog izraza ograničenja CHECK. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | Samo su jednostavni SELECT upiti dozvoljeni u VIEWS. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Tablica '|' nije se mogla učiniti umnoživom jer se nije mogla otvoriti ekskluzivno. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | BrzoTraženje ne može pretraživati reference koje nisu u stupcima. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Tablice sukoba ne mogu se preimenovati. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Definicija brojača nije u valjanom rasponu. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Lokalne ili anonimne replike ne mogu se učiniti matricama dizajna. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Bez administratorskog dopuštenja prioritet replike mora biti u rasponu 0 - |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Nije moguće izbrisati jedan ili više objekata: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Vrijednost PIN-a nije valjana. |
Pin value is not valid. |
3775 | Nije moguće učitati Jet SQL Server Reconciler – MSRPJT40.dll. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Nije moguća razmjena između dvije replike Jet SQL Servera. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Izvršena je nedopuštena operacija na replici Jet SQL Servera. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Jet baza podataka nije ispravna ili nedostaje za ovaj skup SQL/Jet replika. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Nije moguće promijeniti svojstvo praćenja razine stupca na objektima koji su već umnoživi. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se naziv pogleda. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se naziv procedure. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Nevaljana SQL sintaksa – trenutno je dozvoljeno samo jedno CHECK ograničenje na razini stupca. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Nevaljana SQL sintaksa – nije moguće koristiti više stupaca u CHECK ograničenju na razini stupca. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Baza podataka već je umnoživa. |
Database is already replicable. |
3785 | Nevaljana SQL sintaksa – očekivani token: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Nevaljana SQL sintaksa – očekuje se privilegija baze podataka, kao što je CREATEDB ili CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Ovaj postupak nije dozvoljen u podupitima. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | Nije moguće stvoriti indeks u ovoj MAPI mapi/adresaru. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Nedopušteno ograničenje na razini stupca. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Ovaj objekt zahtijeva noviju verziju Microsoft Jet modula za baze podataka. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Ovaj indeks zahtijeva Microsoft Jet modul za baze podataka |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | Indeks '|2' zahtijeva Microsoft Jet modul za baze podataka |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | Stupac '|2' zahtijeva Microsoft Jet modul za baze podataka |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Ova tablica zahtijeva Microsoft Jet modul za baze podataka |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | Tablica '|2' zahtijeva Microsoft Jet modul za baze podataka |1. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Učitana verzija datoteke MSRECR40.DLL bila je prestara. Ponovo pokrenite instalaciju da biste uzeli ispravnu verziju ove datoteke. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | SQL/Jet razmjena nije uspjela, detalje možete pronaći u povijesti SQLServer Agenta. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | CHECK ograničenja nisu dopuštena na umnoživim bazama podataka. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Nije bilo moguće pronaći polje '|'. |
Could not find field '|'. |
3800 | '|' nije indeks u ovoj tablici. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | Objekt (|) se ne može koristiti u složenom izrazu CHECK ograničenja. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Pogreška pri provjeri | CHECK ograničenja. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | DDL se ne može dovršiti na ovoj tablici jer se na njega poziva ograničenje | na tablici |. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | Nema MAPI klijenata instaliranih na ovom računalu. Instalirajte na računalo MAPI klijent (npr. Outlook). |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | CHECK ograničenja na tablici | neće biti prenijeta u ovu tablicu. CHECK ograničenja mogu se stvoriti samo putem SQL DDL naredbi. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Nije moguće postaviti višestruke NULL, NOT NULL atribute. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | Upit | sadrži neprecizan naziv stupca koji je u sukobu s nazivom (pseudonimom) korelacije |. Precizirajte do kraja naziv stupca ili promijenite naziv (pseudonim) korelacije. |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Da biste izvršili ovu operaciju, potrebna je sistemska baza podataka formata 4.x ili novija. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | Upit | stvoren je s novijom verzijom Jet modula i možda sadrži sintaksu koju ova verzija Jet modula ne može izvršiti. Ovaj se upit može izvršiti samo s verzijom Jet modula u kojoj je stvoren. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** ZAPISNIČKA DATOTEKA SINKRONIZATORA V4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Pokreni sesiju |
Start session |
6002 | Zatvori sesiju |
Close session |
6003 | Zatvaranje člana skupa replika |
Closing replica set member |
6004 | Otvaranje člana skupa replika |
Opening replica set member |
6005 | Učitaj sinkronizator |
Load synchronizer |
6006 | Pokreni sinkronizator |
Start synchronizer |
6007 | Uklanjanje sinkronizatora iz memorije |
Unloading synchronizer |
6008 | Zatvaranje sinkronizatora |
Closing synchronizer |
6009 | Pročitaj poruku |
Read message |
6010 | Napiši poruku |
Write message |
6011 | Pogreška pri slanju poruke |
Send message error |
6012 | Pogreška pri obradi poruke |
Process message error |
6013 | Slanje poruke |
Sending message |
6014 | Pogreška sinkronizatora |
Synchronizer error |
6015 | Pogreška u pristupu bazi podataka |
Database access error |
6016 | Sinkronizacija lokalnih članova svih skupova replika |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Sinkronizacija članova skupa replika |
Synchronizing replica set members |
6018 | Obnavljanje popisa upravljanih članova skupa replika |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Pokreni razmjenu |
Initiate exchange |
6020 | Započni razmjenu |
Start exchange |
6021 | Zatvori razmjenu |
Close exchange |
6022 | Izravna razmjena |
Direct exchange |
6023 | Upravljana mapa |
Managed directory |
6024 | Upravljane replike |
Managed replicas |
6025 | Odustani od razmjene |
Cancel exchange |
6026 | Onemogući/omogući član skupa replika |
Disable/enable replica set member |
6027 | Problem pri pristupanju članu skupa replika |
Problem accessing replica set member |
6028 | Ukloni problem pri pristupanju članu skupa replika |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Otkriveno je više matrica dizajna |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Članu skupa replika prošao je datum isteka |
Replica set member past expiration date |
6031 | Drugi sinkronizator također upravlja ovom replikom |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Brisanje starih informacija iz upravljanih članova skupa replika |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Brisanje starih informacija iz upravljanog člana skupa replika |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Reaktiviranje onemogućenog člana skupa replika |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Proba prijenosa za razmjenu |
Trying Transport for exchange |
6036 | Vrsta zapisnika = |
Log Type = |
6037 | Vrijeme = |
Time = |
6038 | Prijenos = |
Transport = |
6039 | Replika = |
Replica = |
6040 | Vrsta sinkronizatora = |
Synchronizer Type = |
6041 | Adresa sinkronizatora = |
Synchronizer Address = |
6042 | Vrsta poruke = |
Message Type = |
6043 | ReplikaID pošiljatelja = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Odredišni ReplikaID = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Rezultat = |
Result = |
6046 | Pogreška = |
Error = |
6047 | Razlog = |
Reason = |
6048 | Put do DLL-a = |
DLL Path = |
6049 | Odlagalište = |
Dropbox = |
6050 | Odredišni sinkronizator = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Sinkronizator pošiljatelj = |
Sender Synchronizer = |
6052 | ID sinkronizatora = |
Synchronizer ID = |
6053 | Član pristupničkog skupa replika = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ReplikaID = |
ReplicaID = |
6055 | Član partnerskog skupa replika = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Zatražio korisnik = |
Requested By User = |
6057 | Vrsta razmjene = |
Exchange Type = |
6058 | ID razmjene = |
Exchange ID = |
6059 | Imenik = |
Directory = |
6060 | Zahvaćeni ReplikaID = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Zastavica onemogućenja = |
Disable Flag = |
6062 | ReplikaID je prestar = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Osnova = |
Basis = |
6064 | Verzija = |
Version = |
6065 | Guid = |
Guid = |
6066 | Zakazano = |
Scheduled = |
6067 | Lokalna sinkronizacija = |
Local Synch = |
6068 | Pokrenuto lokalno = |
Initiated Locally = |
6069 | Uspjeh |
Success |
6070 | Neuspjeh |
Failure |
6071 | Da |
Yes |
6072 | Ne |
No |
6073 | NEPOZNATA POGREŠKA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Neuspjeh tijekom diskovnog U/I |
Failure During Disk I/O |
6075 | Neuspjeh provjere valjanosti čitanja |
Read verification failure |
6076 | Disk je pun |
Disk is full |
6077 | Baza podataka je oštećena |
Database is corrupt |
6078 | Disk nije spreman |
Disk is not ready |
6079 | Baza podataka dosegnula je maksimalnu veličinu |
Database has reached maximum size |
6080 | Datoteka se ne može zaključati |
File cannot be locked |
6081 | Nije moguće staviti zabranu pisanja |
Cannot place a write lock |
6082 | Nije moguće staviti zabranu čitanja |
Cannot place a read lock |
6083 | Nije moguće staviti zabranu potvrde |
Cannot place a commit lock |
6084 | Koristi se maksimum zajedničkih međuspremnika |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Nema dovoljno memorije |
Out of memory |
6086 | Nema privremenog prostora na disku |
Out of temporary disk space |
6087 | Nema odgovarajućeg člana skupa replika za razmjenu |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Pogreška pri pristupanju bazi podataka poruka |
Error accessing message database |
6089 | Nema odgovarajuće adrese sinkronizatora |
No suitable synchronizer address |
6090 | Pogreška prilikom pribavljanja sistemskog sata |
Error in getting system clock |
6091 | Nema sinkronizatora |
No synchronizer |
6092 | Učitavanje DLL-a sinkronizatora nije uspjelo |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Sinkronizator nije pronađen |
Synchronizer not found |
6094 | Ne sinkronizira se |
Out of synchronization |
6095 | Povijest neslaganja dizajna između dva člana u skupu replika |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Član udaljenog skupa replika je uklonjen |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Nevaljana poruka |
Invalid message |
6098 | Druga funkcija replikacije već koristi član skupa replika |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Bazu podataka je ekskluzivno zaključala druga aplikacija |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Pristup datoteci je odbijen |
File access denied |
6101 | Neuspjeh sinkronizatora pri zapisivanju |
Synchronizer write failure |
6102 | Neuspjeh sinkronizatora pri slanju |
Synchronizer send failure |
6103 | Došlo je pogreške u sinkronizaciji repliciranja. Pregledajte povijest sinkronizacije partnerske replike |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Pogreška u pristupanju disku s privremenim podacima |
Error accessing temp disk |
6105 | NEPOZNAT RAZLOG (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Nevaljan odredišni put |
Invalid destination path |
6107 | Nevaljana odredišna adresa |
Invalid destination address |
6108 | Diskovna U/I pogreška u odredištu |
Disk I/O error at destination |
6109 | Odredišni je disk pun |
Destination disk is full |
6110 | Odredištu nije moguće pristupiti |
Cannot access destination |
6111 | Nevaljana adresa |
Invalid address |
6112 | Nevaljan put |
Invalid path |
6113 | Lozinka za odredišno odlagalište nije valjana |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Lozinka za odlagalište nije valjana |
The dropbox password is invalid |
6115 | Nije bilo moguće izvršiti promjene dizajna |
Design changes could not be made |
6116 | Replike pripadaju različitim skupovima replika |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Oba člana skupa replika imaju isti ReplikaID |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Oba su člana skupa replika matrice dizajna |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Oba su člana skupa replika djelomične replike |
Both replica set members are Partials |
6120 | Nije bilo moguće izvršiti promjene dizajna u udaljenom članu skupa replika |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Članom skupa replika se ne upravlja |
Replica set member is not managed |
6122 | Trenutno se odvija jedna ili više razmjena s istom odredišnom replikom |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Ovaj je član skupa replika istekao |
This member in the replica set has expired |
6124 | Udaljeni je član skupa replika istekao |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Došlo je do pogreške pri upotrebi ovog člana u skupu replika |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Došlo je do pogreške pri upotrebi partnerskog člana u skupu replika |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Partnerskim članom u skupu replika se ne upravlja |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Na zadanom putu nije moguće pronaći datoteku Synchronizer Exe |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Korisnička je tablica otvorena ekskluzivno. Promjene se nisu mogle primijeniti. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Korisnička je tablica otvorena ekskluzivno na strani partnerskog člana u skupu replika; promjene se nisu mogle primijeniti na strani partnerskog člana |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | Datoteka poruka ima neodgovarajući oblik ili je oštećena |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Podaci |
Data |
6133 | Dizajn |
Design |
6134 | Određeni problem u instalaciji sinkronizatora |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Partnerska replika zaključana je ekskluzivno; promjene se nisu mogle primijeniti |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Stvori tablicu |
6137 Create table |
6138 | Izbriši tablicu |
Delete table |
6139 | Preimenuj tablicu |
Rename table |
6140 | Dodaj stupac |
Add column |
6141 | Postavi informacije o stupcu |
Set column information |
6142 | Izbriši stupac |
Delete column |
6143 | Preimenuj stupac |
Rename column |
6144 | Stvori indeks |
Create index |
6145 | Postavi informacije o indeksu |
Set index information |
6146 | Izbriši indeks |
Delete index |
6147 | Preimenuj indeks |
Rename index |
6148 | Postavi svojstvo |
Set property |
6149 | Stvori upit |
Create query |
6150 | Stvori objekt |
Create object |
6151 | Izbriši objekt |
Delete object |
6152 | Preimenuj objekt |
Rename object |
6153 | Postavi stupac objekta |
Set object column |
6154 | Postavi vlasnika |
Set owner |
6155 | Postavi pristup |
Set access |
6156 | Stvori relaciju |
Create relationship |
6157 | Izbriši relaciju |
Delete relationship |
6158 | Stvori referencu |
Create reference |
6159 | Izbriši referencu |
Delete reference |
6160 | Preimenuj referencu |
Rename reference |
6161 | Otvori bajtove zaključavanja |
Open Lock bytes |
6162 | Promijeni upit |
Change query |
6163 | Izbriši |
Delete |
6164 | Umetni |
Insert |
6165 | Ažuriraj |
Update |
6166 | Korisnik je otkazao operaciju |
The operation was canceled by the user |
6167 | Operaciju blokira druga funkcija replikacije |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Replikom upravlja više sinkronizatora |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Sinkronizator |
Synchronizer |
6170 | Filtri djelomične replike su promijenjeni. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Internet je prespor ili postoji problem na poslužitelju |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Nepoznat sinkronizator |
Unknown Synchronizer |
6176 | HTTP zahtjev za pokretanjem internetskog sinkronizatora na internetskom poslužitelju nije uspio. Upotrijebite Upravljanje replikacijom da biste konfigurirali internetski sinkronizator na internetskom poslužitelju. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6178 | Otvaranje datoteke upotrebom FTP servisa nije uspjelo. FTP odlagalište mora imati dopuštenja za čitanje. |
Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
6182 | Internetski sinkronizator na poslužitelju iznenada se zatvorio. Pregledajte povijest razmjene u partnerskoj replici na internetskom poslužitelju da biste otkrili u čemu je problem. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem. |
6183 | Prethodno zakazana razmjena sustava datoteka s istim odredišnim sinkronizatorom još uvijek traje. Provjerite radi li udaljeni sinkronizator ispravno. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Lokalno |
_Local |
6186 | _Sukob |
_Conflict |
6187 | Sinkronizator se zatvara. Pričekajte da završi obradu. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Lokalne ili anonimne replike mogu se sinkronizirati samo sa svojom zadanom partnerskom replikom. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Postavljanje prioriteta prijenosa |
Setting Transport Priority |
6190 | Prioritet = |
Priority = |
6191 | Replikacija baze podataka |
Database Replication |
6192 | Nije bilo moguće pronaći MSRECR40.DLL. Ponovo pokrenite program za postavljanje da biste instalirali tu datoteku. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
6193 | Vrjieme čekanja internetske funkcije je isteklo. |
An Internet function has timed out. |
9000 | Nevaljan poziv procedure |
Invalid procedure call |
9001 | Preljev |
Overflow |
9003 | Indeks je izvan raspona |
Subscript out of range |
9004 | Dvostruka definicija |
Duplicate definition |
9005 | Dijeljenje s nulom |
Division by zero |
9006 | Neslaganje vrsta |
Type mismatch |
9007 | Nema dovoljno prostora za niz |
Out of string space |
9008 | Previše DLL aplikacijskih klijenata |
Too many DLL application clients |
9009 | Pogreška pri učitavanju DLL-a |
Error in loading DLL |
9010 | Interna pogreška |
Internal error |
9011 | Neodgovarajući naziv ili broj datoteke |
Bad filename or number |
9012 | Nevaljani niz uzoraka |
Invalid pattern string |
9013 | Nevaljana upotreba nule |
Invalid use of Null |
9014 | Klasa ne podržava OLE automatizaciju |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Objekt ne podržava to svojstvo ili metodu |
Object does not support this property or method |
9016 | Interna pogreška OLE automatizacije |
Internal OLE Automation error |
9017 | Objekt ne podržava tu radnju |
Object does not support this action |
9018 | Objekt ne podržava imenovane argumente |
Object does not support named arguments |
9019 | Objekt ne podržava trenutnu postavku regionalne sheme |
Object does not support current locale setting |
9020 | Navedeni argument nije pronađen |
Named argument not found |
9021 | Argument nije neobavezan |
Argument not optional |
9022 | Pogrešan broj argumenata |
Wrong number of arguments |
9023 | Objekt nije zbirka |
Object not a collection |
9024 | Nepoznato |
Unknown |
9025 | Neslaganje broja argumenata |
Argument count mismatch |
9026 | Nejasan naziv |
Ambiguous name |
9027 | Pogreška u prevođenju |
Compile error |
9028 | Nije moguće izvršiti kod u načinu rada BREAK |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Konsolidiraj_Područje |
Consolidate_Area |
10001 | Automatski_Otvori |
Auto_Open |
10002 | Automatski_Zatvori |
Auto_Close |
10003 | Izdvoji |
Extract |
10004 | Baza podataka |
Database |
10005 | Kriteriji |
Criteria |
10006 | Područje_Ispisa |
Print_Area |
10007 | Ispis_Naslova |
Print_Titles |
10008 | Snimač |
Recorder |
10009 | Podatkovni_Obrazac |
Data_Form |
10010 | Automatski_Uključi |
Auto_Activate |
10011 | Automatski_Isključi |
Auto_Deactivate |
10012 | Naslov_Lista |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #VALUE! |
#VALUE! |
10016 | REF! |
REF! |
10017 | #NAME? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/A |
#N/A |
10020 | TRUE |
TRUE |
10021 | FALSE |
FALSE |
10022 | Siječanj |
Jan |
10023 | Veljača |
Feb |
10024 | Ožujak |
Mar |
10025 | Travanj |
Apr |
10026 | Svibanj |
May |
10027 | Lipanj |
Jun |
10028 | Srpanj |
Jul |
10029 | Kolovoz |
Aug |
10030 | Rujan |
Sep |
10031 | Listopad |
Oct |
10032 | Studeni |
Nov |
10033 | Prosinac |
Dec |
10046 | Nedjelja |
Sunday |
10047 | Ponedjeljak |
Monday |
10048 | Utorak |
Tuesday |
10049 | Srijeda |
Wednesday |
10050 | Četvrtak |
Thursday |
10051 | Petak |
Friday |
10052 | Subota |
Saturday |
10060 | PogreškeUvoza |
ImportErrors |
10061 | PogreškeIzvoza |
ExportErrors |
10062 | Pogreška |
Error |
10063 | Polje |
Field |
10064 | Redak |
Row |
10065 | Slog koji se ne može analizirati |
Unparsable Record |
10066 | Neuspjeh u pretvorbi vrste |
Type Conversion Failure |
10067 | Kraćenje retka |
Row Truncation |
10068 | Kraćenje polja |
Field Truncation |
10069 | Datum izvan raspona |
Date Out Of Range |
10070 | Reci ispušteni zbog ograničenja redaka u radnom listu |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Kršenje pravila za provjeru valjanosti |
Validation rule violation |
10072 | Nulta vrijednost u polju samonumeriranja |
Null value in an auto-number field |
10076 | Uvoz podataka iz vanjske datoteke u aktualnu bazu podataka. Promjena podataka u aktualnoj bazi podataka neće utjecati na podatke u vanjskoj datoteci. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Stvaranje tablice povezane s vanjskom datotekom u aktualnoj bazi podataka. Promjena podataka u aktualnoj bazi podataka promijenit će podatke u vanjskoj datoteci. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Paradox 3 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Paradox 4 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Paradox 5 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u dBase III datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u dBase IV datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u dBase 5 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.0 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.5 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Microsoft FoxPro 2.6 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Microsoft FoxPro 3.0 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u bazu podataka Btrieve. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u tekstnu datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10091 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Excel 3 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Excel 4 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Excel 5-7 datoteke. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Excel 97-2000 datoteke. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Lotus 1-2-3 datoteku verzije 2. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Lotus 1-2-3 datoteku verzije 3. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Lotus 1-2-3 datoteku verzije 4. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | S |
C |
10100 | dBASE indeks (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | dBASE indeks (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | FoxPro indeks (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | Tekstne datoteke (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Važnost |
Importance |
10106 | Klasa poruke |
Message Class |
10107 | Prioritet |
Priority |
10108 | Osjetljivost |
Sensitivity |
10109 | Predmet |
Subject |
10110 | Šalje |
From |
10111 | Poruka meni |
Message To Me |
10112 | Kopija poruke meni |
Message CC to Me |
10113 | Ime pošiljatelja |
Sender Name |
10114 | Kopija |
CC |
10115 | Prima |
To |
10116 | Primljeno |
Received |
10117 | Zastavice poruka |
Message Flags |
10118 | Veličina poruke |
Message Size |
10119 | Stanje poruke |
Message Status |
10120 | Tijelo |
Body |
10121 | Vrijeme stvaranja |
Creation Time |
10122 | Vrijeme zadnje promjene |
Last Modification Time |
10123 | Prefiks predmeta |
Subject Prefix |
10124 | EntryId roditelja |
Parent EntryId |
10125 | Ima privitak |
Has Attachments |
10126 | Normalizirani predmet |
Normalized Subject |
10127 | Pristup |
Access |
10128 | Vrsta retka |
Row Type |
10129 | Ključ pojave |
Instance Key |
10130 | Potpis mapiranja |
Mapping Signature |
10131 | Ključ sloga |
Record Key |
10132 | Pohrani ključ sloga |
Store Record Key |
10133 | Pohrani EntryId |
Store EntryId |
10134 | Vrsta objekta |
Object Type |
10135 | EntryId |
EntryId |
10136 | Dubina |
Depth |
10137 | Pohrani masku podrške |
Store Support Mask |
10138 | Sadržaj nepročitan |
Content Unread |
10139 | Prikazano ime |
Display name |
10140 | Vrsta e-pošte |
E-mail type |
10141 | Adresa e-pošte |
E-mail address |
10142 | Bilješke |
Notes |
10143 | Ključ pretraživanja |
Search Key |
10144 | Vrsta prikaza |
Display Type |
10145 | Id predloška |
Template Id |
10146 | Pseudonim |
Alias |
10147 | Ime |
First |
10148 | Telefon |
Phone |
10149 | Telefon kod kuće |
Home Phone |
10150 | Inicijali |
Initials |
10151 | Uobičajeno ime |
Common Name |
10152 | Prezime |
Last |
10153 | Tvrtka |
Company |
10154 | Titula |
Title |
10155 | Odjel |
Department |
10156 | Ured |
Office |
10157 | Uredski telefon 2 |
Business2 Phone |
10158 | Mobilni telefon |
Mobile Phone |
10159 | Ime za prijenos |
Transmit Name |
10160 | Telefon dojavljivača |
Pager Phone |
10161 | Potvrda korisnika |
User Certificate |
10162 | Broj telefaksa |
Fax Number |
10163 | Zemlja |
Country |
10164 | Grad |
City |
10165 | Savezna država |
State |
10166 | Adresa |
Address |
10167 | Poštanski broj |
Zip code |
10168 | Poštanski pretinac |
Post Office Box |
10169 | Broj teleksa |
Telex Number |
10170 | Telefonski broj pomoćnika |
Assistant Phone Number |
10171 | Telefon kod kuće 2 |
Home2 Phone |
10172 | Pomoćnik |
Assistant |
10173 | Pošalji obogaćeni tekst |
Send Rich Text |
10174 | Primarna mogućnost |
Primary Capability |
10175 | Primarno |
Primary |
10176 | Datoteka kao |
File As |
10178 | Kućna adresa |
Home Address |
10179 | Poslovna adresa |
Business Address |
10180 | Druga adresa |
Other Address |
10181 | Dnevnik |
Journal |
10182 | Web-stranica |
Web Page |
10183 | HTML dokumenti (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Ulica u poslovnoj adresi |
Business Address Street |
10185 | Grad u poslovnoj adresi |
Business Address City |
10186 | Savezna država u poslovnoj adresi |
Business Address State |
10187 | Poštanski broj u poslovnoj adresi |
Business Address Postal Code |
10188 | Zemlja u poslovnoj adresi |
Business Address Country |
10189 | Poštanski pretinac u poslovnoj adresi |
Business Address PO Box |
10190 | Korisničko polje 1 |
User Field 1 |
10191 | Korisničko polje 2 |
User Field 2 |
10192 | Korisničko polje 3 |
User Field 3 |
10193 | Korisničko polje 4 |
User Field 4 |
10194 | % dovršeno |
% Complete |
10195 | Timski zadatak |
Team Task |
10196 | Datum početka |
Start Date |
10197 | Datum krajnjeg roka |
Due Date |
10198 | Datum dovršetka |
Date Completed |
10199 | Stvarni rad |
Actual Work |
10200 | Ukupni rad |
Total Work |
10201 | Dovršeno |
Complete |
10202 | Vlasnik |
Owner |
10203 | Podnositelj zahtjeva |
Requested By |
10204 | Redoslijed zadataka (provjera pogrešaka) |
Task Order (debug) |
10205 | Ponavljajući |
Recurring |
10206 | Uloga |
Role |
10207 | Prioritet za Schedule+ |
Schedule+ Priority |
10208 | Izgled adrese |
Address Layout |
10209 | Sufiks imena |
Name Suffix |
10210 | Adresa e-pošte kod kuće |
Home Email Address |
10211 | Adresa e-pošte u uredu |
Work Email Address |
10212 | Rođendan supružnika |
Spouse Birthday |
10213 | Pozdrav |
Salutation |
10214 | Svojstva adresara |
Address Book Properties |
10215 | Ikona |
Icon |
10216 | Stvoreno |
Created |
10217 | Sadržaj |
Contents |
10218 | Promijenjeno |
Modified |
10219 | Stanje |
Status |
10220 | Trajanje zadatka |
Task Duration |
10221 | Podsjetnik vraćanja zadatka na izvorne vrijednosti |
Task Reset Reminder |
10222 | Zadatak prihvaćen |
Task Accepted |
10223 | Verzija zadatka |
Task Version |
10224 | Stanje zadatka |
Task State |
10225 | Zadnje ažuriranje zadatka |
Task Last Update |
10226 | SOC zadatka |
Task SOC |
10227 | Povijest zadataka |
Task History |
10228 | Ažuriranja zadataka |
Task Updates |
10229 | Zadnji korisnik zadatka |
Task Last User |
10230 | Boja |
Color |
10231 | Širina |
Width |
10232 | Visina |
Height |
10233 | X |
X |
10234 | Y |
Y |
10236 | Ključne riječi |
Keywords |
10237 | Naziv mape |
Folder Name |
10238 | Oznaka ključnih riječi |
Keywords Tag |
10239 | Vrsta zapisnika |
Log Type |
10240 | Datum početka zapisnika |
Log Start Date |
10241 | Vrijeme početka zapisnika |
Log Start Time |
10242 | Početak zapisnika |
Log Start |
10243 | Trajanje zapisnika |
Log Duration |
10244 | Završetak zapisnika |
Log End |
10245 | Zastavice zapisnika |
Log Flags |
10246 | Zapisnik kontakata |
Contact log |
10247 | Dokument ispisan |
Document Printed |
10248 | Dokument spremljen |
Document Saved |
10249 | Dokument usmjeren |
Document Routed |
10250 | Dokument oglašen |
Document Posted |
10251 | Opis |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Vrijeme |
Time |
10254 | Postavi |
Set |
10256 | Datum |
Date |
10257 | Privatno |
Private |
10258 | Dob |
Age |
10259 | Nuspojave |
Side Effects |
10261 | Privici |
Attachements |
10262 | Prilagođene stranice |
Custom Pages |
10263 | Početak |
Start |
10264 | Završetak |
End |
10265 | Način rada sa zadacima |
Task Mode |
10266 | Globalni ID objekta |
Global Object ID |
10267 | Odgovor na pokušaje njuškanja |
Sniff State |
10268 | Kilometraža |
Mileage |
10269 | Naplata |
Billing |
10272 | Skrivena kopija |
BCC |
10273 | Tvrtke |
Companies |
10274 | Kontakti |
Contacts |
10276 | Kontakt |
Contact |
10277 | Vrijeme opoziva |
Recall Time |
10278 | Minimalna verzija za čitanje |
Min Read Version |
10279 | Minimalna verzija za pisanje |
Min Write Version |
10280 | Trenutna verzija |
Current Version |
10281 | Verzija |
Version |
10282 | Sljedeći put |
Next Time |
10283 | Izbrisano |
Deleted |
10284 | Stavka zaglavlja |
Header Item |
10285 | Račun |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Klasa zadnjeg autora |
Last Author Class |
10289 | Šalji samo običan tekst |
Send Plain Text Only |
10290 | Pokazatelj adrese slanja |
Mailing Address Indicator |
10291 | Datoteka pod ID-om |
File Under ID |
10292 | Podređeni elementi |
Children |
10293 | Preporuka |
Referred By |
10297 | ID unosa |
Entry ID |
10298 | Vrsta |
Type |
10300 | Izvorno prikazano ime |
Original Display Name |
10301 | Izvorni ID unosa |
Original Entry ID |
10303 | Odabir adrese |
Address Selection |
10304 | Odabir e-pošte |
Email Selection |
10305 | Odabir telefona 1 |
Phone1 Selection |
10306 | Odabir telefona 2 |
Phone2 Selection |
10307 | Odabir telefona 3 |
Phone3 Selection |
10308 | Odabir telefona 4 |
Phone4 Selection |
10309 | Odabir telefona 5 |
Phone5 Selection |
10310 | Odabir telefona 6 |
Phone6 Selection |
10311 | Odabir telefona 7 |
Phone7 Selection |
10312 | Odabir telefona 8 |
Phone8 Selection |
10313 | Odabrana adresa |
Address Selected |
10314 | Odabrana e-pošta |
Email Selected |
10315 | Odabrani telefon 1 |
Phone1 Selected |
10316 | Odabrani telefon 2 |
Phone2 Selected |
10317 | Odabrani telefon 3 |
Phone3 Selected |
10318 | Odabrani telefon 4 |
Phone4 Selected |
10319 | Odabrani telefon 5 |
Phone5 Selected |
10320 | Odabrani telefon 6 |
Phone6 Selected |
10321 | Odabrani telefon 7 |
Phone7 Selected |
10322 | Odabrani telefon 8 |
Phone8 Selected |
10324 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u dBase 7 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Paradox 7-8 datoteke. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Izvoz podataka iz aktualne baze podataka u Paradox 8 datoteku. Ovaj će postupak prebrisati podatke ako se izvozi u postojeću datoteku. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Poslovni telefaks |
Business Fax |
10328 | Telefaks kod kuće |
Home Fax |
10329 | Drugi telefaks |
Other Fax |
10331 | Poslano |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Verzija programa Microsoft Access |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | SAD |
US |
11007 | Korisnik licence: |
Licensed to: |
11009 | Autorska prava (c) 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Program je zaštićen američkim i međunarodnim zakonima o autorskim pravima kako je opisano u okviru s podacima o programu. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Upozorenje: ovaj računalni program zaštićen je zakonom o autorskim pravima i međunarodnim ugovorima. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Neovlašteno umnožavanje ili distribucija ovog programa ili bilo kojeg njegova dijela |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | može rezultirati teškim prekršajnim i kaznenim prijavama i gonit će se prema najstrožim primjenjivim zakonskim odredbama. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Unesite informacije za pokretanje MS JET OLE baze podataka |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Izvor podataka: |
Data Source: |
11017 | Korisničko ime: |
User Name: |
11018 | Lozinka: |
Password: |
11019 | Niz proizvođača: |
Provider String: |
11020 | Otvoreni način rada: |
Open Mode: |
11021 | U redu |
OK |
11022 | Odustani |
Cancel |
11024 | &Da |
&Yes |
11025 | &Ne |
&No |
11027 | &Pomoć |
&Help |