File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | d5c442e842552db14a1c9ab2b0271acb |
SHA1: | 73b89c0b87755f9529d43b81a40f25952a28cadc |
SHA256: | ca267bac29c0a1f8419740348d18098c1a3855ef43b64611194214b0e0f25678 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
20005 | รหัสผ่านที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน กรุณาพิมพ์และยืนยันรหัสผ่านอีกครั้ง | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | ข้อผิดพลาดรหัสผ่าน | Password Error |
20010 | รหัสผ่านที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง | The password you typed is incorrect. |
20011 | รหัสผ่านใหม่และรหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกัน ให้ลองอีกครั้ง | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | คุณแน่ใจว่าหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ %s การลบข้อมูลประจำตัวนี้อาจทำให้ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโปรแกรมประยุกต์ 'ที่มีการใช้ข้อมูลประจำตัว' การปฏิบัติการนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | ยืนยันรหัสผ่านสำหรับข้อมูลประจำตัว %s ก่อนที่จะลบข้อมูลประจำตัว | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | ยืนยันรหัสผ่านของคุณก่อนที่จะปิด | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | ชื่อข้อมูลประจำตัวถูกใช้แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | ชื่อข้อมูลประจำตัวถูกใช้อยู่ | Identity Name In Use |
20017 | คุณไม่สามารถลบข้อมูลประจำตัวปัจจุบัน | You cannot delete the current identity. |
20018 | ไม่สามารถลบข้อมูลประจำตัวได้ | Can't Delete Identity |
20019 | คุณต้องการสลับไปยัง %s เดี๋ยวนี้หรือไม่ | Do you want to switch to %s now? |
20020 | ข้อมูลประจำตัวถูกเพิ่มแล้ว | Identity Added |
20021 | สลับข้อมูลประจำตัว | Switch Identity |
20022 | ขณะนี้คุณเชื่อมต่ออยู่กับอินเทอร์เนต คุณต้องการที่จะเก็บการเชื่อมต่อปัจจุบันไว้สำหรับผู้ใช้คนต่อไปหรือไม่ | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | คุณต้องใส่ชื่อข้อมูลประจำตัว | You must enter an identity name |
20024 | ชื่อหายไป | Name Missing |
20025 | ข้อมูลประจำตัวหลัก | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (ค่าเริ่มต้น) | (Default) |
20028 | ข้อมูลประจำตัวเริ่มต้น | The default identity |
20029 | ถามฉัน | Ask Me |
20030 | พร้อมท์เพื่อรอรับข้อมูลประจำตัว | Prompted for an identity |
20031 | ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลประจำตัวปัจจุบันเพราะไม่สามารถสลับหนึ่งในโปรแกรมประยุกต์ได้
ให้ปิดกล่องโต้ตอบใดๆ ที่เปิดอยู่ในโปรแกรมประยุกต์อื่นๆ ก่อนที่จะลองอีกครั้ง |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | การสลับข้อมูลประจำตัวยกเลิกแล้ว | Identity Switch Cancelled |
20033 | ไม่สามารถออกจากข้อมูลประจำตัวปัจจุบันเนื่องจากไม่สามารถเลิกการทำงานหนึ่งในโปรแกรมประยุกต์ของคุณได้ | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | คุณต้องยืนยันรหัสผ่านสำหรับข้อมูลประจำตัว %s ก่อนที่จะแก้ไขคุณสมบัติของข้อมูลประจำตัว | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | การเข้าสู่ข้อมูลประจำตัว | Identity Login |
20037 | คุณสมบัติข้อมูลประจำตัว | Identity Properties |
20038 | ข้อมูลประจำตัวใหม่ | New Identity |
20039 | &ข้อมูลประจำตัวปัจจุบัน: %s | Current &identity: %s |
20040 | ไ&ม่มีข้อมูลประจำตัวปัจจุบัน | There is no current &identity |
20041 | ออกจากข้อมูลประจำตัวปัจจุบัน | Log Off Current Identity |
20042 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการออกจากข้อมูลประจำตัวปัจจุบัน | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | ชื่อข้อมูลประจำตัวไม่สามารถรวม (ค่าเริ่มต้น) คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัวเริ่มต้นในกล่องโต้ตอบ 'การจัดการข้อมูลประจำตัว' ด้วยการเลือกข้อมูลประจำตัวและคลิก 'กำหนดเป็นค่าเริ่มต้น' | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | ปัญหาเกี่ยวกับชื่อ | Name Problem |
20045 | โปรแกรมประยุกต์อื่นมีการแสดงกล่องโต้ตอบ 'การสลับข้อมูลประจำตัว' หรือกล่องโต้ตอบ 'การเข้าสู่ข้อมูลประจำตัว' ให้เลือกข้อมูลประจำตัวในกล่องโต้ตอบนั้นเพื่อที่จะสลับข้อมูลประจำตัว | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | โปรแกรมประยุกต์อื่นมีแสดงกล่องโต้ตอบ 'การสลับข้อมูลประจำตัว' หรือกล่องโต้ตอบ 'การเข้าสู่ข้อมูลประจำตัว' ให้เลือกข้อมูลประจำตัวในกล่องโต้ตอบนั้นก่อนที่จะเปิดใช้โปรแกรมประยุกต์นี้อีกครั้ง | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | เลือกชื่อข้อมูลประจำตัวของคุณด้านล่าง เมื่อต้องการเพิ่มหรือปรับเปลี่ยนข้อมูลประจำตัว ให้คลิกที่ 'การจัดการข้อมูลประจำตัว' | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | เมื่อต้องการสลับข้อมูลประจำตัว ให้เลือกชื่อด้านล่าง เมื่อต้องการเพิ่มหรือปรับเปลี่ยนข้อมูลประจำตัว ให้คลิก 'การจัดการข้อมูลประจำตัว' | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows ไม่สามารถตรวจสอบรหัสผ่านของข้อมูลประจำตัวนี้ คุณสามารถเข้าถึงข้อมูลประจำตัวนี้ได้จากโพรไฟล์ที่ข้อมูลประจำตัวนี้ถูกสร้างขึ้นเท่านั้น | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | ตัวจัดการข้อมูลประจำตัวของ Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |