File name: | netcorehc.dll.mui |
Size: | 38400 byte |
MD5: | d5c196f5844c0250f8a4c62cba1d1fdc |
SHA1: | 5d307cca2055212131b9bef1581353e24788c6b5 |
SHA256: | cb1e5bb056a3b938c6d1fd5e6bd543c83a967912ae56f5b3024420539900425e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
200 | "%InterfaceName%" ليس لديه تكوين IP صحيح | "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration |
201 | هذا الكمبيوتر لديه عنوان IP محلي قد يتعذر عليك الوصول إلى الإنترنت أو بعض موارد الشبكة. |
Your computer has a local IP address You might not be able to access the Internet or some network resources. |
202 | لا يوجد محول شبكة يعمل على هذا الكمبيوتر | Your computer doesn't have a working network adapter |
203 | يوجد كمبيوتر آخر على الشبكة له نفس عنوان IP الخاص بهذا الكمبيوتر قد يتعذر على هذا الكمبيوتر الاتصال بأجهزة الكمبيوتر أو بالأجهزة الأخرى. |
Another computer on the network has the same IP address as this computer This computer might not be able to connect to other computers and devices. |
210 | عنوان IP | IP address |
211 | عنوان البوابة الافتراضية | default gateway address |
212 | عنوان خادم DNS | DNS server address |
213 | قد توجد مشكلة في محول أو أكثر من محولات الشبكة المثبتة على هذا الكمبيوتر | There might be a problem with one or more network adapters on this computer |
214 | DHCP غير ممكن لـ "%InterfaceName%" | DHCP is not enabled for "%InterfaceName%" |
215 | لم يتم تكوين IP صحيح لـ "%InterfaceName%" تم إعداد محول الشبكة لاستخدام DHCP للحصول على تكوينه، لكن خادم DHCP غير متوفر على الشبكة. |
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network. |
216 | البوابة الافتراضية غير متوفرة البوابة الافتراضية هي جهاز يوصل شبكة محلية أو كمبيوتر بالإنترنت. عادة ما يكون مودم النطاق الواسع أو الموجه بوابة افتراضية. |
The default gateway is not available The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway. |
250 | الحصول تلقائياً على إعدادات TCP/IP الخاصة بالمحول "%InterfaceName%" | Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter |
251 | تغيير إعدادات TCP/IP الخاصة بالمحول "%InterfaceName%" يتم تعيين المحول الآن لاستخدام عنوان IP محدد غير صحيح بدلاً من الحصول على IP تلقائياً. |
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically. |
252 | تحديث إعدادات الشبكة تلقائياً يمكن لـ Windows اكتشاف إعدادات الشبكة الصحيحة الخاصة بك. |
Automatically update your network settings Windows can detect the correct network settings for you. |
253 | تكوين عنوان IP ثابت على المحول "%InterfaceName%" يتعذر على Windows اكتشاف إعدادات محول الشبكة. اتصل بمسؤول الشبكة للحصول على مزيد من المعلومات. |
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information. |
254 | الحصول على إعدادات TCP/IP جديدة للمحول "%InterfaceName%" | Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter |
275 | AddressAcquisition | AddressAcquisition |
276 | تشخيص المشاكل المتعلقة بالحصول على عنوان | Diagnose address acquisition-related issues |
277 | بطاقة الشبكة لا تعمل | The network interface is not working |
278 | بطاقة الشبكة غير متوفرة | The network interface is not available |
279 | تم تكوين المحول بطريقة غير صحيحة | The adapter is incorrectly configured |
280 | عنوان خادم DNS غير صحيح | The DNS server address is incorrect |
281 | البوابة الافتراضية غير صحيحة | The default gateway is incorrect |
282 | البوابة الافتراضية غير محلية | The default gateway is not local |
283 | التكوين التلقائي غير ممكن | Automatic configuration is not enabled |
284 | التكوين التلقائي غير متوفر | Automatic configuration is not available |
285 | استكشاف المشاكل المتعلقة بالحصول على عنوان وإصلاحها | Troubleshoot address acquisition-related issues |
300 | خدمة عميل DHCP ليست قيد التشغيل على هذا الكمبيوتر | The DHCP client service is not running on this computer |
350 | أعد تشغيل خدمة عميل DHCP | Restart the DHCP client service |
501 | قد توجد مشكلة في المحول "%s" | There might be a problem with the "%s" adapter |
520 | العنوان | address |
521 | خادم DNS | DNS server |
522 | جهاز المودم أو الموجه | modem or router |
523 | محول الشبكة | Network Adapter |
551 | إعادة تعيين المحول "%InterfaceName%" أحياناً ما يؤدي إعادة تعيين المحول إلى حل المشاكل المتقطعة. |
Reset the "%InterfaceName%" adapter This can sometimes resolve an intermittent problem. |
700 | %s الذي تحاول الوصول إليه غير متوفر. | The %s you're trying to reach is not available. |
701 | كمبيوتر أو جهاز على الشبكة المحلية | local network computer or device |
750 | فحص مشاكل الموجه أو مودم النطاق الواسع إذا كنت متصلاً بنقطة اتصال لاسلكية أو شبكة مجال، اتصل بمسؤول الشبكة. وإلا: 1. قم بفصل الجهاز أو إيقاف تشغيله. 2. انتظر 10 ثوان على الأقل بعد إيقاف تشغيل المؤشرات الضوئية بالجهاز. 3. قم بتشغيل الجهاز أو إعادة توصيله بمصدر الطاقة. لإعادة تشغيل موجه أو مودم مزود ببطارية داخلية، اضغط على الزر "Reset" مع تحريره بسرعة. |
Investigate router or broadband modem issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device on or plug it back into the power outlet. To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
800 | لم يتم تكوين هذا الكمبيوتر بشكل صحيح يسمح له بالاتصال بـ "%s" لا يوجد موجه متوفر بين جهازي الكمبيوتر. |
This computer is not configured properly to connect to "%s" There is no route available between the two computers. |
801 | العنوان البعيد | the remote address |
802 | يوجد أكثر من اتصال نشط بالشبكة على الكمبيوتر إذا لم يتم تكوين أحد هذه الاتصالات بشكل صحيح، فقد يؤثر هذا على الوصول إلى الشبكة الداخلية والإنترنت من هذا الكمبيوتر. |
There is more than one active network connection on your computer If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected. |
803 | يبدو أن الكمبيوتر الخاص بك مكون بشكل صحيح لكن الجهاز أو المورد (%1!s!) لا يستجيب | Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding |
804 | يتعذر على Windows الاتصال بالجهاز أو المورد (%1!s!) لا يستجيب الجهاز أو المورد للطلبات. |
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!) The device or resource is not responding to requests. |
805 | اتصال IPv%s محدود بسبب عدم تعيين عنوان عمومي لأي من المحولات. | IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter. |
806 | اتصال IPv%s محدود بسبب عدم تعيين بوابة لأي من المحولات. | IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter. |
807 | اتصال IPv%s محدود بسبب تعذر الوصول لأي من البوابات. | IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable. |
810 | قطع كافة اتصالات الشبكة أو تعطيلها عدا اتصال واحد يوجد أكثر من اتصال نشط بالشبكة على الكمبيوتر. إذا لم يتم تكوين أحد هذه الاتصالات بشكل صحيح، سيتعذر عليك الوصول إلى موقع ويب أو الجهاز أو المورد (%s). |
Unplug or disable all but one of your network connections There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s). |
811 | الاتصال بمسؤول الشبكة أو موفر خدمة الإنترنت (ISP) يتعذر على Windows الاتصال بالخدمة أو المورد (%s). قد يكون الكمبيوتر أو الخدمة التي تحاول الوصول إليها غير متوفرة بشكل مؤقت. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. |
812 | الاتصال بمسؤول الشبكة أو موفر خدمة الإنترنت (ISP) يتعذر على Windows الاتصال بالخدمة أو المورد (%s). إذا كنت بالمنزل, فاتصل بموفر خدمة الإنترنت (ISP). أو اتصل بمسؤول الشبكة للحصول على المساعدة. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance. |
813 | لماذا يتعذر عليّ الاتصال بالإنترنت؟ | Why can’t I connect to the Internet? |
820 | الكمبيوتر الخاص بك مكون بشكل صحيح لكن الجهاز أو المورد (%1!s!) لا يستجيب | Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding |
822 | الاتصال بمسؤول الشبكة أو موفر خدمة الإنترنت (ISP) يتعذر على Windows الاتصال بالجهاز أو المورد (%s). قد يكون الكمبيوتر أو الجهاز الذي تحاول الوصول إليه غير متوفر بشكل مؤقت. إذا كان الجهاز أو المورد قريباً منك ولديك حق الوصول إليه، فتأكد من تشغيله واتصاله بالشبكة. |
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP) Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network. |
900 | لم يتم تكوين الكمبيوتر بشكل مناسب ليتمكن من الوصول إلى %s | Your computer is not configured properly to reach the %s |
1000 | يتعذر على Windows العثور على "%s" الاسم غير معروف. |
Windows cannot find "%s" The name is unknown. |
1001 | خدمة NetBt ليست قيد التشغيل على هذا الكمبيوتر وغالباً ما تُطلب هذه الخدمة للبحث عن "%s" لإجراء مشاركة الملفات. |
The NetBT service is not running on this computer This service is often required to find "%s" for file sharing. |
1002 | تمكن Windows من العثور على "%s" ولكن يتعذر عليه الاتصال. | Windows found "%s" but can't connect. |
1003 | تحديث ذاكرة التخزين المؤقت لـ NetBT | Refresh the NetBT cache |
1004 | خادم WINS | WINS Server |
1005 | يتعذر على Windows العثور على "%s" قد يكون خادم WINS غير متصل أو غير قادر على التعرف على الاسم. |
Windows can't find "%s" The WINS server might be down or it doesn't recognize the name. |
1100 | لن يسمح الجهاز أو المورد البعيد بقبول الاتصال لم يتم إعداد الجهاز أو المورد (%1!s!) لقبول الاتصالات على المنفذ "%2!s!". |
The remote device or resource won't accept the connection The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!". |
1101 | %2!s! (%1!s!) متصل لكنه لا يستجيب لمحاولات الاتصال. لا يستجيب الكمبيوتر البعيد للاتصالات على المنفذ %3!s!. قد يرجع سبب ذلك إلى جدار الحماية أو إعدادات نهج الأمان أو إلى عدم توفره مؤقتاً. لم يعثر Windows على أي مشاكل بجدار الحماية المثبت على الكمبيوتر. |
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts. The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer. |
1102 | يتم استخدام المضيف المحلي "%1!s!" من خلال منفذ "%2!s!". الرجاء التبديل إلى منفذ آخر. | Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port. |
1103 | يوجد العديد من اتصالات الشبكة في حالة نشطة تمكن هذا الكمبيوتر من الاتصال بـ "%s" | There are too many active network connections for this computer to connect to "%s" |
1104 | يتعذر على Windows الاتصال بـ "%s" قد يكون الخادم غير متوفر. |
Windows can't connect to "%s" The server might not be available. |
1105 | اتصل بموفر الخدمة أو مالك النظام البعيد للحصول على مساعدة إضافية أو أعد المحاولة لاحقاً | Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later |
1106 | خدمة FTP | The FTP service |
1107 | خدمة شبكة الإنترنت العالمية (HTTP) | The World Wide Web service (HTTP) |
1108 | مشاركة الملفات والطابعات (SMB) | The File and printer sharing (SMB) |
1109 | خدمة نظام أسماء المجالات (DNS) | The Domain Name System service (DNS) |
1110 | خدمة البريد الإلكتروني (POP3) | The E-mail service (POP3) |
1111 | يتعذر على Windows الاتصال بالجهاز أو المورد (%1!s!) هذا الجهاز أو المورد متوفر إلا أنه لا يستجيب لمحاولات الاتصال. قد يرجع سبب ذلك إلى منع جدار الحماية أو نهج أمان الشبكة على الكمبيوتر البعيد إجراء الاتصال عبر المنفذ "%2!s!". |
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!) It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!". |
1112 | تأكد من سماح الجهاز أو المورد (%s) للاتصالات الواردة الخاصة بمشاركة الملفات والطابعة توفر "المساعدة والدعم لـ Windows" مزيداً من المعلومات حول "جدار حماية Windows". |
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall. |
1113 | كيف يمكنني السماح لبرنامج بالاتصال من خلال "جدار حماية Windows"؟ | How do I allow a program to communicate through Windows Firewall? |
1114 | الاتصال بمسؤول الشبكة الكمبيوتر أو الجهاز الذي تحاول الوصول إليه متوفر ولكنه لا يدعم ما تحاول فعله. قد يتسبب هذا في حدوث مشكلة في التكوين أو تقييد الوصول إلى الجهاز. |
Contact your network administrator The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device. |
1115 | الجهاز أو المورد (%1!s!) متصل لكنه لا يستجيب إلى محاولات الاتصال لا يقبل الكمبيوتر البعيد الاتصالات على المنفذ %3!s!، قد يرجع سبب ذلك إلى إعدادات جدار الحماية أو إعدادات نهج الأمان أو بسبب عدم توفر الخدمة بشكل مؤقت |
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable |
1116 | اتصل بمسؤول الشبكة للحصول على المزيد من المساعدة | Contact your network administrator for further assistance |
1117 | موقع ويب | website |
1118 | مورد مشاركة الملفات والطابعات | file and print sharing resource |
1119 | خادم أسماء المجالات | domain name server |
1120 | خادم البريد الإلكتروني | e-mail server |
1121 | مورد | resource |
1200 | الحصول تلقائياً على إعدادات IPv6 جديدة | Automatically get new IPv6 settings |
1201 | هذا الكمبيوتر ليس له عنوان IP صحيح | This computer doesn't have a valid IP address |
1413 | خدمة IP Helper ليست قيد التشغيل | The IP Helper service is not running |
1414 | الميزة اللازمة لهذا الاتصال معطلة لقد قام مسؤول الكمبيوتر بتعطيل Teredo محلياً. |
A feature required for this connection is disabled Your computer administrator has disabled Teredo locally. |
1415 | لقد قام مسؤول الشبكة بتعطيل إحدى الميزات اللازمة لهذا الاتصال لقد قام "نهج المجموعة" بتعطيل واجهة Teredo. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the Teredo interface. |
1416 | إحدى الميزات المطلوبة لهذا الاتصال غير مستخدمة على شبكات المجال تم تعطيل واجهة Teredo على شبكات المجال بشكل افتراضي. |
A feature required for this connection isn't used on domain networks The Teredo interface is disabled on domain networks by default. |
1417 | لقد قام مسؤول الشبكة بتعطيل إحدى الميزات اللازمة لهذا الاتصال لقد قام "نهج المجموعة" بتعطيل واجهة Teredo على شبكات المجال. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks. |
1418 | قد يقيد المودم أو الموجه اتصالك بالشبكة لقد اكتشف Windows وجود NAT متماثل قد يقيد الاتصال ببعض الوجهات. |
Your modem or router might be limiting your network connectivity Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations. |
1419 | يتعذر حل اسم خادم Teredo. | Unable to resolve the Teredo server name. |
1420 | يتعذر الاتصال بخادم Teredo. | Unable to connect to the Teredo server. |
1421 | فشل بدء تشغيل IP Helper | The IP Helper service didn't start |
1422 | قام مسؤول الجهاز بتعطيل Teredo محلياً | Your machine administrator has disabled Teredo locally. |
1423 | بدء تشغيل خدمة IP Helper أنت بحاجة إلى هذه الخدمة للاتصال بوجهات معينة عن بُعد. |
Start the IP Helper service You need this service to connect to certain remote destinations. |
1424 | تمكين خدمة Teredo يجب تمكين Teredo للاتصال بوجهات معينة عن بُعد. |
Enable Teredo Teredo is required to connect to certain remote destinations. |
1425 | تمكين Teredo على الشبكات المدارة يمكنك إجراء ذلك باستخدام الأمر "netsh". |
Enable Teredo on managed networks This can be done using the netsh command. |
1426 | استبدال موجه النطاق الواسع أو إعادة تكوينه قد يقيد الموجه الحالي اتصالك بالشبكة. قد يمكنك إصلاح هذه المشكلة من خلال إعادة تكوين الموجه. اتصل بالشركة المصنعة للحصول على المساعدة. |
Replace or reconfigure your broadband router Your current router might be limiting your network connectivity. You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance. |
1427 | اتصل بمسؤول الشبكة لقد قام مسؤول الشبكة بتعطيل الخدمة اللازمة للاتصال البعيد. |
Contact your network administrator Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity. |
1429 | قم بإعادة تشغيل الخدمة اللازمة للاتصال البعيد. | Restart the service that is needed for remote connectivity. |
1430 | اتصل بٍمسؤول الجهاز قام مسؤول الجهاز بتعطيل Teredo |
Contact your machine administrator Your machine administrator has disabled Teredo |
1440 | أين يمكنني العثور على قائمة بالموجهات المتوافقة؟ | Where can I find a list of compatible routers? |
1441 | خادم Teredo | Teredo server |
1442 | يتم الآن تهيئة واجهة Teredo. قد يتم توفير الاتصال بـ Teredoقريباً. |
Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly. |
1501 | خدمة IP Helper ليست قيد التشغيل. | The IP Helper service isn't running. |
1502 | إحدى الميزات المطلوبة لهذا الاتصال معطلة تم تعطيل ترحيل 6to4. |
A feature required for this connection is disabled The 6to4 relay is disabled. |
1503 | قد يكون اتصال IPv6 محدوداً نظراً لتعذر ترحيل 6to4 إلى عنوان IP. | IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address. |
1504 | قد يكون اتصال IPv6 محدوداً نظراً لتعذر الوصول إلى كمبيوتر ترحيل 6to4. | IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable. |
1505 | لقد تم حذف إعدادات الاتصال المطلوبة لقد تم حذف مسار بادئة 6to4 |
Required connectivity settings have been deleted The 6to4 prefix route has been deleted |
1506 | قد يكون اتصال IPv6 محدوداً نظراً لعدم توفر عنوان IPv4 مناسب | IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available |
1507 | بوابات ترحيل 6to4 مفقودة. قد يؤدي هذا إلى تحديد اتصال IPv6. |
6to4 relay gateways are missing. This might limit your IPv6 connectivity. |
1508 | قد يكون اتصال IPv6 محدوداً نظراً لاستخدام الكمبيوتر وكيل HTTP في الوصول إلى الإنترنت | IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access |
1509 | البوابة 6to4 أو وجهة الكمبيوتر لا تستجيب. | Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding. |
1510 | إحدى الميزات المطلوبة لهذا الاتصال معطلة تم تعطيل واجهة 6to4. |
A feature required for this connection is disabled The 6to4 interface is disabled. |
1511 | لقد تم حذف إعدادات الاتصال المطلوبة لقد تم حذف عنوان 6to4. |
Required connectivity settings have been deleted The 6to4 address has been deleted. |
1512 | لقد قام مسؤول النظام بتعطيل إحدى الميزات المطلوبة لهذا الاتصال لقد قامت "نهج المجموعة" بتعطيل واجهة 6to4 على شبكات المجال. |
The network administrator has disabled a feature required for this connection Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks. |
1513 | لقد قام المسؤول بتعطيل وظيفة IPV6. | IPV6 functionality has been disabled by the administrator. |
1514 | قد يكون اتصال IPv6 محدوداً نظراً لعدم تثبيت واجهة 6to4 | IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed |
1531 | بدء تشغيل خدمة IP Helper أنت في حاجة لهذه الخدمة للاتصال بوجهات بعيدة معينة. |
Start the IP Helper service You need this service to connect to certain remote destinations. |
1532 | تمكين وظيفة ترحيل 6to4 يجب تمكين هذه الوظيفة للاتصال بوجهات معينة عن بُعد. |
Enable 6to4 relay functionality This is required to connect to certain remote destinations. |
1533 | استعادة إعدادات الاتصال المفقودة بفتقد مكون 6to4 الإعدادات المطلوبة. يمكن استعادة هذه الإعدادات بشكل تلقائي. |
Restore missing connectivity settings The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically. |
1534 | تمكين واجهة 6to4 هذا الإجراء مطلوب للاتصال بوجهات بعيدة معينة. |
Enable 6to4 interface This is required to connect to certain remote destinations. |
1535 | اتصل بمسؤول الشبكة لتمكين وظيفة 6to4. تم تعطيل هذه الوظيفة على الكمبيوتر الخاص بك. |
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality. This functionality has been disabled on your computer. |
1536 | اتصل بمسؤول الشبكة. يستخدم هذا الكمبيوتر وكيل HTTP للوصول إلى الإنترنت. |
Contact your network administrator. This computer is using a HTTP proxy for internet access. |
1537 | اتصل بمسؤول النظام لتمكين وظيفة 6to4. لقد تم تعطيل هذه الوظيفة على الكمبيوتر الخاص بك. |
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality. This functionality has been disabled on your computer. |
1701 | بدء تشغيل خدمة IP Helper أنت بحاجة إلى هذه الخدمة للاتصال بوجهات معينة عن بُعد. |
Start the IP Helper service You need this service to connect to certain remote destinations. |
1702 | تمكين واجهة IPHTTPS يجب تمكين هذه الواجهة للاتصال بوجهات معينة عن بُعد. |
Enable the IPHTTPS interface You need this to connect to certain remote destinations. |
1703 | الاتصال بمسؤول الكمبيوتر لقد قام مسؤول الكمبيوتر بتعطيل IPHTTPS. |
Contact your computer administrator Your computer administrator has disabled IPHTTPS. |
1704 | الاتصال بمسؤول الشبكة لقد قام مسؤول الشبكة بتعطيل الخدمة اللازمة لإجراء الاتصال عن بُعد. |
Contact your network administrator Your network administrator has disabled the service that is needed for remote connectivity. |
1705 | الاتصال بمسؤول الكمبيوتر لتمكين خدمة IPHTTPS لقد تم تعطيل خدمة IPHTTPS على الكمبيوتر. |
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service The IPHTTPS service has been disabled on your computer. |
1706 | الاتصال بمسؤول الكمبيوتر لقد فشل تثبيت واجهة IPHTTPS. |
Contact your computer administrator An IPHTTPS interface failed to install. |
1751 | خدمة IP Helper ليست قيد التشغيل | The IP Helper service isn't running |
1752 | لقد تم تعطيل خدمة IP Helper | The IP Helper service has been disabled |
1753 | ربما تم تحديد اتصال IPv6 بسبب عدم تثبيت واجهة IPHTTPS | IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed |
1754 | ربما تم تحديد اتصال IPv6 بسبب فشل الاتصال بخادم IPHTTPS | IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed |
1755 | تم تعطيل واجهة IPHTTPS | IPHTTPS interface is disabled |
1756 | قام مسؤول الكمبيوتر بتعطيل IPHTTPS محلياً | Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally |
1757 | قام مسؤول الشبكة بتعطيل IPHTTPS | The network administrator has disabled IPHTTPS |
1758 | خادم IPHTTPS | IPHTTPS server |
2000 | استكشاف مشاكل المتعلقة باتصالات الشبكة وإصلاحها | Troubleshoot issues with network connections |
2201 | 2202 "%InterfaceName%" ليس لديه تكوين IP صحيح | 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration |
2203 | تم إعداد محول الشبكة لاستخدام DHCP في الحصول على تكوينه، ولكن أحد خوادم DHCP غير متوفر على الشبكة. | The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network. |
2204 | هناك كمبيوتر آخر على الشبكة لديه نفس عنوان IP لهذا الكمبيوتر | Another computer on the network has the same IP address as this computer |
2205 | قد يتعذر على الكمبيوتر الاتصال بأي كمبيوتر أو جهاز آخر. | This computer might not be able to connect to other computers and devices. |
2206 | البوابة الافتراضية غير متوفرة | The default gateway is not available |
2207 | البوابة الافتراضية هي جهاز يربط بين الشبكة المحلية أو الكمبيوتر بالإنترنت. وعادة ما تكون البوابة الافتراضية مودم واسع النطاق أو موجه. | The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway. |
2223 | إعادة تعيين المحول "%InterfaceName%" | Reset the "%InterfaceName%" adapter |
2224 | قد يؤدي هذا في بعض الأحيان إلى حل المشاكل المتقطعة. | This can sometimes resolve an intermittent problem. |
2225 | فحص مشاكل الموجه أو مودم النطاق الواسع | Investigate router or broadband modem issues |
2226 | إذا كنت متصلاً بنقطة اتصال لاسلكية أو شبكة مجال، اتصل بمسؤول الشبكة. وإلا: 1. قم بفصل الجهاز أو إيقاف تشغيله. 2. انتظر 10 ثوان على الأقل بعد إيقاف تشغيل المؤشرات الضوئية بالجهاز. 3. قم بتشغيل الجهاز أو إعادة توصيله بمصدر الطاقة. لإعادة تشغيل موجه أو مودم مزود ببطارية داخلية، اضغط على الزر "Reset" مع تحريره بسرعة. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device on or plug it back into the power outlet. To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
2227 | تكوين عنوان IP ثابت على المحول "%InterfaceName%" | Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter |
2228 | يتعذر على Windows اكتشاف الإعدادات اللازمة لمحول الشبكة. اتصل بمسؤول الشبكة للحصول على مزيد من المعلومات. | Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information. |
2230 | 2231 تغيير إعدادات TCP/IP للمحول n"%InterfaceName%" | 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter |
2232 | تم تعيين المحول حالياً لاستخدام عنوان IP محدد غير صحيح بدلاً من الحصول على عنوان IP تلقائياً. | The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically. |
2500 | المعرف الفريد العمومي للواجهة الذي يعرف الجهاز المراد تشخيصه | Interface GUID that identifies the device to diagnose |
3000 | تجميع حالة الشبكة الحالية للنظام | Collect the current network state of the system |
3500 | وضع التجميع للقطة الشبكة | Collection mode for the Network Snapshot |
3962 | المعلومات غير متوفرة | Information Not Available |
4485 | ** يتجاوز إعداد %1!s! الناتج عن "نهج المجموعة" أي تكوين محلي. |
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding any local configuration. |
5000 | الاتصال النفقي | tunneled connectivity |
5001 | تكوين الشبكة | network configuration |
5005 | الوصول إلى بوابة الشبكة | network gateway accessibility |
5006 | توافر مضيف بعيد | remote host availability |
5007 | توجيه الشبكة | network routing |
5008 | تحليل الأسماء | name resolution |
5009 | تكوين محول الشبكة | network adapter configuration |
5012 | الاتصال بمضيف بعيد | remote host connectivity |
5013 | لقطة الشبكة | Network Snapshot |
5016 | %1!u! ثانية/ثوان |
%1!u! seconds |
5018 | %1!u! |
%1!u! |
5021 | %1!u! ثانية/ثوان %2!s! |
%1!u! seconds %2!s! |
5022 | %1!u! %2!s! |
%1!u! %2!s! |
5023 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
6001 | DHCP | DHCP |
6002 | تعذر اختبار الاتصال | can't ping |
6003 | البوابة الافتراضية | default gateway |
6004 | يتعذر الوصول إلى البوابة | gateway unreachable |
6005 | بوابات افتراضية متعددة | multiple default gateways |
6006 | تعذر الاتصال | can't connect |
6007 | المنفذ المحظور | blocked port |
6008 | جدار حماية | firewall |
6401 | نعم | Yes |
6402 | لا | No |
7464 | معلمات %1!s!%2!s! الخاصة بالواجهة ------------------------------------------------------------ |
Interface %1!s!%2!s! Parameters ------------------------------------------------------------ |
7465 | أحدث عنوان للعميل إجمالي وحدات البايت الواردة إجمالي وحدات البايت الصادرة ------------------------------------------ ----------------- ----------------- |
Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out ------------------------------------------ ----------------- ----------------- |
7466 | %1!-42s! %2!-17u! %3!-17u! |
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u! |
7467 | ||
7469 | الدور : %1!s! عنوان URL : %2!s! وضع مصادقة العميل : %3!s! رمز الخطأ الأخير : 0x%4!x! |
Role : %1!s! URL : %2!s! Client authentication mode : %3!s! Last Error Code : 0x%4!x! |
7470 | إجمالي وحدات البايت المتلقاة : %1!I64u! إجمالي وحدات البايت المرسلة : %2!I64u! |
Total bytes received : %1!I64u! Total bytes sent : %2!I64u! |
7471 | الدور : %1!s! عنوان URL : %2!s! رمز الخطأ الأخير : 0x%4!x! |
Role : %1!s! URL : %2!s! Last Error Code : 0x%4!x! |
7472 | حالة الواجهة : تم قطع اتصال واجهة IPHTTPS |
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected |
7473 | حالة الواجهة : خطأ في النظام |
Interface Status : system error |
7474 | حالة الواجهة : عنوان URL الخاص بـ IPHTTPS المحدد غير صحيح |
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified |
7475 | حالة الواجهة : فشل تهيئةhttp |
Interface Status : http initialization failure |
7476 | حالة الواجهة : واجهة IPHTTPS نشطة |
Interface Status : IPHTTPS interface active |
7477 | حالة الواجهة : فشل إنشاء واجهة IPHTTPS |
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure |
7478 | حالة الواجهة : لم يتم العثور على شهادة(شهادات) قابلة للاستخدام |
Interface Status : no usable certificate(s) found |
7479 | حالة الواجهة : فشل الاتصال بخادم IPHTTPS |
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server |
7480 | حالة الواجهة : يتم الآن الاتصال بخادم IPHTTPS |
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server |
7481 | حالة الواجهة : فشل الاتصال بخادم IPHTTPS. الرجاء الانتظار حتى إعادة الاتصال |
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect |
7482 | حالة الواجهة : تم إلغاء تنشيط واجهة IPHTTPS |
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated |
7483 | حالة واجهة : IPHTTPS تم التعطيل من قبل الإدارة |
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled |
50070 | معلمات Teredo --------------------------------------------- النوع : %1!s! بروتوكول الإنترنت الخاص بالخادم الظاهري : %2!s! الفاصل الزمني لتحديث العميل: |
Teredo Parameters --------------------------------------------- Type : %1!s! Virtual Server Ip : %2!s! Client Refresh Interval : |
50071 | منفذ العميل : | Client Port : |
50072 | الحالة : %1!s! |
State : %1!s! |
50073 | نوع العميل : teredo %1!s! الشبكة : %2!s! |
Client Type : teredo %1!s! Network : %2!s! |
50074 | حزم الخادم المتلقاة : %1!u! نجاح : %2!u! (حزمة تعيين NAT %3!u!، الارتداد %4!u!، RS1 %5!u! RS2 %6!u!) فشل : %7!u! (Hdr %8!u!، المصدر %9!u!، الوجهة %10!u!، المصادقة %11!u!) |
Server Packets Received : %1!u! Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!) Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!) |
50075 | حزم الترحيل المتلقاة : %1!u! نجاح : %2!u! (حزمة تعيين NAT %3!u!، البيانات %4!u!) %4!u!) فشل : %5!u! (Hdr %6!u!, المصدر %7!u!, الوجهة %8!u!) حزم الترحيل المرسلة : %9!u! نجاح : %10!u! (حزمة تعيين NAT %11!u!, البيانات %12!u!) فشل : %13!u! (Hdr %14!u!, المصدر %15!u!, الوجهة %16!u!) |
Relay Packets Received : %1!u! Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!) Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!) Relay Packets Sent : %9!u! Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!) Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!) |
50077 | الحزم المرسلة في آخر 30 دقيقة: حزم تعيين NAT %1!u!، الارتداد %2!u!, RS1 %3!u!، RS2 %4!u! عنوان مصدر 6to4 %5!u!, عنوان مصدر IPv6 الأصلي %6!u! عنوان وجهة IPv6 %7!u!, عنوان وجهة IPv6 الأصلي %8!u! النطاق الترددي المستخدم في آخر 30 ثانية (بايت في الثانية): حزمة تعيين NAT %9!u!, الارتداد %10!u!, الأساسي %11!u!, الثانوي %12!u! عنوان مصدر 6to4 %13!u!, عنوان مصدر 6to4 الأصلي %14!u! عنوان وجهة 6to4 %15!u!, عنوان وجهة 6to4 الأصلي %16!u! |
Packets Received in the last 30 seconds: Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u! 6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u! 6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u! Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS): Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u! 6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u! 6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u! |
50078 | معلمات Teredo --------------------------------------------- النوع : %1!s! اسم الخادم : %2!s! الفاصل الزمني لتحديث العميل : |
Teredo Parameters --------------------------------------------- Type : %1!s! Server Name : %2!s! Client Refresh Interval : |
50079 | رمز الخطأ : %1!u! |
Error Code : %1!u! |
50080 | الخطأ : بلا |
Error : none |
50081 | الخطأ : فشل عام بالنظام |
Error : general system failure |
50082 | الخطأ : استخدام العميل NAT متماثل |
Error : client behind symmetric NAT |
50083 | الخطأ : العميل موجود بشبكة مدارة |
Error : client is in a managed network |
50084 | الخطأ : موفر مصادقة غير صحيح |
Error : invalid authentication provider |
50085 | الخطأ : فشل فتح محول النفق |
Error : failed to open tunnel adapter |
50086 | الخطأ : فشل حل اسم الخادم |
Error : failed to resolve server name |
50087 | الخطأ : عنوان خادم غير صحيح |
Error : incorrect server address |
50088 | الخطأ : يتعذر الوصول إلى خادم teredo الأساسي عبر UDP |
Error : primary teredo server unreachable over UDP |
50089 | الخطأ : يتعذر الوصول إلى مجمع اتصال عبر SSL |
Error : super-node unreachable over SSL |
50090 | الخطأ : يتعذر فتح مأخذ التوصيل الأساسي |
Error : unable to open primary socket |
50091 | الخطأ : يتعذر فتح مأخذ التوصيل الثانوي |
Error : unable to open secondary socket |
50092 | الخطأ : يتعذر تحديث تكوين النظام |
Error : unable to update system configuration |
50093 | الخطأ : لا يوجد أي نشاط بواجهة Teredo |
Error : no activity on the Teredo interface |
50094 | الخطأ : يتعذر الوصول إلى خادم teredo الثانوي عبر UDP |
Error : secondary teredo server unreachable over UDP |
50095 | الخطأ : يتعذر الحفاظ على الاتصال بالخادم الأساسي عبر UDP |
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP |
50096 | الخطأ : حدث فشل في العميل نظراً لتغيير المسار |
Error : client failure due to route change |
50097 | الخطأ : حدث فشل في العميل نظراً لتغيير التكوين |
Error : client failure due to config change |
50098 | الخطأ : خدمة BFE المطلوبة لسيت قيد التشغيل |
Error : The required BFE service is not running |
50099 | الخطأ : لم يتم العثور على عامل تصفية المنع الافتراضي |
Error : The default block filter is not found |
50200 | NAT : %1!s! سلوك NAT الخاص : UPNP: %2!s!, حجز المنفذ: %3!s! التخطيط المحلي : %4!s!:%5!u! تعيين NAT الخارجي : %6!s!:%7!u! |
NAT : %1!s! NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s! Local Mapping : %4!s!:%5!u! External NAT Mapping : %6!s!:%7!u! |
50201 | الخطأ : يتعذر بدء تشغيل خادم Teredo على عنوان IPv4 خاص. |
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address. |
50202 | خطأ : تم التعطيل في وضع الطاقة المنخفضة |
Error : disabled while in low power mode |
File Description: | فئات مساعد تشخيص عمليات الشبكة الداخلية |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcoreHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | netcoreHC.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |