2005 | Toiming oli edukas |
The operation was successful |
2006 | Kasutajat ei saa 802.1X autentimise jaoks tuvastada |
Unable to identify a user for 802.1X authentication |
2007 | Ei saa tuvastusteavet 802.1X autentimise jaoks |
Unable to get the identity information for 802.1X authentication |
2008 | Autentimisel nõutakse kasutajaliidest, kuid see on selle 1X pordi jaoks keelatud |
UI is required for the authentication but UI has been disabled for this 1X port |
2009 | Võeti vastu selge EAP tõrge |
Explicit Eap failure received |
2010 | Autentikaator ei ole enam saadaval |
The authenticator is no longer present |
2011 | Profiili versiooni ei toetata |
The version of the profile is not supported |
2012 | Profiilil on lubamatu pikkuse väli |
The profile has an invalid length field |
2013 | Profiili EAP-tüüp ei ole meediumi jaoks lubatud |
The Eap type in the profile is not allowed for the media |
2014 | Profiili EAP-tüüp on lubamatu |
The Eap type in the profile is not valid |
2015 | Profiili 802.1x lipud ei ole sobivad |
The 802.1x flags in the profile are not valid |
2016 | Profiilil on lubamatu taimeri väärtus |
The profile has an invalid timer value |
2017 | Profiilis määratud taotlusrežiim ei ole sobiv |
The supplicant mode specified in the profile is not valid |
2018 | Profiilis määratud autentimisrežiim ei ole sobiv |
The auth mode specified in the profile is not valid |
2019 | Profiilis määratud EAP-ühenduse atribuudid ei ole sobivad |
The eap connection properties specified in the profile are not valid |
2020 | Partneri käivitatud |
Peer Initiated |
2021 | MSM käivitatud |
Msm Initiated |
2022 | OneXi hoidmise ajalõpp |
Onex Held State timeout |
2023 | OneXi autentimise ajalõpp |
Onex Auth Timeout |
2024 | OneXi konfiguratsioon muudetud |
Onex Configuration Changed |
2025 | OneXi kasutaja muudetud |
Onex User Changed |
2026 | Karantiini olek muudetud |
Quarantine State Changed |
2027 | Alternatiivse mandaadi katse |
Alternate Credentials Trial |
2028 | Lubamatu põhjusekood |
Invalid Reason Code |
2029 | Autentimiseks vajatakse kasutajaliidest, kuid kasutajaliidese toiming nurjus. |
UI is required for authentication but the UI operation failed. |
2030 | EAP vastuse identiteedi paketile ei vastatud. |
There was no response to the EAP Response Identity packet. |
2031 | Autentimine nurjus, sest kasutaja tühistas nõutava kasutajaliidese toimingu |
Authentication failed because a required UI operation was cancelled by the user |
2032 | Koos selle profiiliga salvestatud mandaat on kehtetu |
The credentials saved with this profile are invalid |
2033 | Koos selle profiiliga salvestatud mandaat on aegunud |
The credentials saved with this profile have expired |
2034 | Autentimine nurjus, sest kasutajaliidest ei saanud vastavale kasutajale kuvada |
Authentication failed because UI could not be displayed to an appropriate user |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | EAP |
EAP |
0x10000003 | EAPPacket |
EAPPacket |
0x10000004 | OneXUI |
OneXUI |
0x10000005 | Profiil |
Profile |
0x10000006 | Semantiline |
Semantic |
0x10000007 | Taotleja |
Supplicant |
0x10000008 | Kasutaja |
User |
0x10000031 | Reaktsiooniaeg |
Response Time |
0x30000001 | Alusta |
Start |
0x30000002 | Lõpeta |
Stop |
0x300000B4 | Alguse olek |
Start State |
0x300000B5 | Lõpu olek |
End State |
0x300000B6 | Suletud olek |
Closed State |
0x300000B7 | Avatud olek |
Open State |
0x300000B8 | Ühendamise olek |
Connect State |
0x300000B9 | Jälgimise olek |
Listen State |
0x300000BA | Seostamise olek |
Association State |
0x300000BB | Autentimise olek |
Authentication State |
0x300000BC | Loodud olek |
Established State |
0x50000002 | Tõrge |
Error |
0x50000003 | Hoiatus |
Warning |
0x50000004 | Teave |
Information |
0x70000003 | MSM |
MSM |
0x70000007 | Port |
Port |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneX |
Microsoft-Windows-OneX |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-OneX/Operational |
Microsoft-Windows-OneX/Operational |
0xB0000001 | OneXDestroySupplicantPort |
OneXDestroySupplicantPort |
0xB0000002 | OneXStartAuthentication |
OneXStartAuthentication |
0xB0000003 | OneXStopAuthentication |
OneXStopAuthentication |
0xB0000004 | Port(%1): EAP tõrge Win-tõrge=%2, põhjusekood=%3, EAP-meetod(tüüp=%4), juurpõhjus on %5 |
Port(%1): EAP error WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Type=%4), RootCause is %5 |
0xB0000005 | Port(%1): Konto on keelatud ja kasutaja ei ole domeeniga ühinenud. Autentimist üritatakse alternatiivse mandaadiprofiiliga. |
Port(%1): Account is disabled and user is non-domain joined. Authentication will be tried with alternate credentials profile. |
0xB0000006 | Port(%1): EAP tõrke näit tõrkekoodiga %2 ja põhjusekoodiga %3 |
Port(%1): EAP failure indication with error code %2 and reason code %3 |
0xB0000007 | Port(%1): Värskendatud kasutajaandmete salvestamine suurusega (%2) |
Port(%1): Saving updated user data of size (%2) |
0xB0000008 | Port(%1): Värskendatud ühenduseandmete salvestamine suurusega (%2) |
Port(%1): Saving updated connection data of size (%2) |
0xB0000009 | Port(%1): Kasutajaliidese vastus edukalt vastu võetud |
Port(%1): Successfully received UI Response |
0xB000000A | Port(%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult tagastas toimingu %2 |
Port(%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult returned action %2 |
0xB000000B | Port(%1): EAP taotles autentimise taaskäivitamist |
Port(%1): EAP requested authentication restart |
0xB000000C | Port(%3): EapHostPeerInitialize nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): EapHostPeerInitialize failed, error %1 |
0xB000000D | Port(%3): EapHostPeerEndSession nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): EapHostPeerEndSession failed, error %1 |
0xB000000E | Port(%3): OneXGeneratePacketEvent nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): OneXGeneratePacketEvent failed, error %1 |
0xB000000F | Port(%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent failed, error %1 |
0xB0000010 | Port(%3): EapHostPeerGetAuthStatus nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): EapHostPeerGetAuthStatus failed, error %1 |
0xB0000011 | Port(%3): MSMUIRequest nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): MSMUIRequest failed, error %1 |
0xB0000012 | Port(%3): CompareSessionUserWithOwner nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): CompareSessionUserWithOwner failed, error %1 |
0xB0000013 | Port(%3): ProcessEapHostTLV nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): ProcessEapHostTLV failed, error %1 |
0xB0000014 | Port(%1): Ei saa kasutajaliidese taotlust (kood = %2) MSM-ile saata, sest kasutajaliides on pordi jaoks keelatud |
Port(%1): Cannot send UI Request (code=%2) to MSM since UI is disabled for the port |
0xB0000015 | Port(%3): Tõrge %1 WTSQueryUserToken kutsumisel. Arvuti autentimise soovitus. |
Port(%3): Error %1 in calling WTSQueryUserToken. Proposing machine authentication. |
0xB0000016 | Port(%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState failed, error %1 |
0xB0000017 | Port(%1): Autentimisrežiimiks on Ainult kasutaja, kuid sobivat kasutajat ei õnnestu leida |
Port(%1): The auth mode is User only but an appropriate user can't be found |
0xB0000018 | Port(%3): CompareOneXCredentials nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): CompareOneXCredentials failed, error %1 |
0xB0000019 | Port(%3): Eapoli käivituspaketi tingimuslik saatmine nurjus. Tõrke %1 ignoreerimine |
Port(%3): Failed to conditionally send Eapol start packet. Ignoring error %1 |
0xB000001A | Port(%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent nurjus, tõrge %1 |
Port(%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent failed, error %1 |
0xB000001B | OneXValidateProfile nurjus, tõrge %1, põhjusekood %3 |
OneXValidateProfile failed, error %1, reason code %3 |
0xB000001C | EAP dll taotles kasutajaliidese kuvamist, kuid kasutajaliides ei ole pordi jaoks praeguse mandaadiga lubatud |
EAP dll requested to show UI, but the UI for the port is not allowed with current credentials |
0xB000001D | EAP-meetod ei toeta võtme tuletamist ja seda avastamiseks ei kasutata |
The EAP method does not support key derivation and will not be used for discovery |
0xB000001E | EAP-meetod ei toeta vastastikust autentimist ja seda avastamiseks ei kasutata |
The EAP method does not support mutual authentication and will not be used for discovery |
0xB000001F | Avastamisprofiilide loomine on lõppenud. Loodud %1 profiili |
Done with creating discovery profiles. Created %1 profiles |
0xB0000020 | Loodud 1X avastamisprofiil EAP-tüübiga = %1 ja autentimisrežiimiga = %2 |
Created a 1X profile for discovery with eapType=%1 and AuthMode=%2 |
0xB0000021 | EAP-meetod %1 ei ole meediumitüübile %2 lubatud ja seda avastamiseks ei kasutata |
The EAP method %1 is not allowed for media type %2 and will not be used for discovery |
0xB0000022 | Port(%1): Kasutajaliidese taotluse (kood = %2) saatmine MSM-ile õnnestus |
Port(%1): Successfully sent UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000023 | Võetud vastu seansi muutmise sündmus (%1) |
Received a session change event (%1) |
0xB0000024 | ID = %1 ja sõbraliku nimega = %2 uue pordi lähtestamine on lõppenud |
Finished initializing a new port with id=%1 and friendly name=%2 |
0xB0000025 | Port(%1): Taotleja on tuletanud MPPE võtmed Saada / võta vastu |
Port(%1): MPPE-Send/Recv-Keys have been derived by supplicant |
0xB0000026 | Port(%1): Kasutajaliidese taotluse (kood = %2) saatmine MSM-ile |
Port(%1): Sending UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000027 | Port(%1): MSM-ilt kasutaja loa kasutajaandmete kustutamise nõudmine |
Port(%1): Asking MSM to delete user data for user token |
0xB0000028 | Port(%1): Võetud vastu EAP pakett, pikkus = %2, tüüp = %3, identifikaator = %4, EAP-tüüp = %5 |
Port(%1): Received an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000029 | Port(%1): Saadetud Eapoli käivituspakett |
Port(%1): Sent an Eapol start packet |
0xB000002A | Port(%1): Taotleja on konfigureeritud Eapoli käivituspaketti mitte saatma |
Port(%1): The supplicant is configured to not send an Eapol start packet |
0xB000002B | Port(%1): Autentimise taaskäivitamine põhjusel = %2 |
Port(%1): Restarting authentication due to reason = %2 |
0xB000002C | Port(%1): Autentimise alustamine |
Port(%1): Authentication Starting |
0xB000002D | Port(%1): Autentimine lõpetatud |
Port(%1): Authentication Completed |
0xB000002E | Port(%1): Autentimiseks võetud aeg = %2 ms |
Port(%1): Time taken for this authentication = %2 ms |
0xB000002F | Port(%1): 802.1X kasutaja tuvastatud. Autentimise identiteet = %2, seansi ID = %3, kasutajanimi = %4, domeen = %5 |
Port(%1): 802.1X user identified. auth identity = %2, sessionId = %3, username=%4, domain=%5 |
0xB0000030 | Port(%1): Praeguse 802.1X autentimise peatamine |
Port(%1): Stopping the current 802.1X authentication |
0xB0000031 | Port(%1): Uue 802.1X autentimise alustamine (%2) |
Port(%1): Starting a new 802.1X authentication (%2) |
0xB0000032 | Port(%1): Selle profiili puhul kasutatakse alternatiivset mandaati |
Port(%1): Alternate credentials will be used for this profile |
0xB0000033 | Port(%1): See on proovitav avastamisprofiil |
Port(%1): This is a discovery profile being attempted |
0xB0000034 | Port(%1): Ajakohase konfiguratsiooni proovimine |
Port(%1): Trying timely configuration |
0xB0000035 | Port(%1): 802.1X autentimine on edukalt lõpetatud |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication successfully |
0xB0000036 | Port(%1): 802.1X autentimine lõpetati, sest ühtegi autentikaatorit ei leitud |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication because no authenticator was found |
0xB0000037 | Port(%1): Koos kasutajaliidese vastusega saadud seansi ID (%2) erineb seansi ID-st, mille jaoks taotlus saadeti (%3). See vastus hüljatakse |
Port(%1): The session id (%2) received with the UI response is different than the session id for which the request was sent (%3). Discarding this response |
0xB0000038 | Port(%1): Olemas on ootel kasutajaliidese taotlus, suurus = %2, seansi ID = %3 |
Port(%1): A pending UI request exists size=%2, sessionId=%3 |
0xB0000039 | Port(%1): Kasutaja autentimise ettepanek seansi ID = %3 (%2) jaoks |
Port(%1): User auth proposed for sessionId=%3 (%2) |
0xB000003A | Port(%1): Arvuti on rakendusserveri režiimis. Arvuti autentimise soovitus |
Port(%1): The machine is in app server mode. Proposing machine auth |
0xB000003B | EapHostPeerInvokeInteractiveUI nurjus, tõrge = %2 põhjus = %3 |
EapHostPeerInvokeInteractiveUI failed, Error = %2 Reason = %3 |
0xB000003C | Ei ole ühtegi kuvatavat EAP mandaadivälja |
No EAP Cred fields to display |
0xB000003D | Mandaadi teisendamine nurjus (tõrge = %1) |
Creds conversion failed (error=%1) |
0xB000003E | EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields nurjus (tõrge = %1) |
EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields failed (error=%1) |
0xB000003F | Parooli muutmise dialoogi kuvamine – %1 |
Displaying the change password dialog - %1 |
0xB0000040 | Port(%1): EAP-paketi saatmine, pikkus=%2, tüüp=%3, identifikaator=%4, EAP-tüüp=%5 |
Port(%1): Sending an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000041 | Port(%1): ResponseId-paketis saadetav identiteet on %2 |
Port(%1): Identity being sent in the ResponseId packet is %2 |
0xB0000042 | Port:(%1): kasutajaandmete põhieksemplari salvestamine/värskendamine%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port:(%1): Saving/Updating master copy of user data%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000044 | Port(%1): kasutajaandmete eemaldamine püsisalvest%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port(%1): Flushing User Data from Persistent Store%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000046 | Port(%1):OneX-i autentimise ajalõpp |
Port(%1):OneX Auth Timeout |
0xB000EA61 | Tõrge: %1 Asukoht: %2 Kontekst: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Hoiatus: %1 Asukoht: %2 Kontekst: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Siirdunud olekusse: %1 Kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Värskendatud kontekst: %1 Värskendamise põhjus: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Lähteaadress: %1 Lähteport: %2 Sihtaadress: %3 Sihtport: %4 Protokoll: %5 Viitekontekst: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Liidese GUID: %1 Liidese number: %2 Liidese LUID: %3 Viitekontekst: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Pole |
None |
0xD0000002 | Teatis |
Notification |
0xD0000003 | Taotluse ID |
RequestId |
0xD0000004 | Edu |
Success |
0xD0000006 | Muu taotlus |
RequestOther |
0xD0000007 | Vastuse ID |
ResponseId |
0xD0000008 | Vastuse NAK |
ResponseNak |
0xD0000009 | Muu vastus |
ResponseOther |
0xD000000A | Kehtetu pakett |
PacketInvalid |
0xD000000B | Konsooli ühenduse loomine |
Console Connect |
0xD000000C | Konsooli ühenduse katkestamine |
Console Disconnect |
0xD000000D | Kaugühenduse loomine |
Remote Connect |
0xD000000E | Kaugühenduse katkestamine |
Remote Disconnect |
0xD000000F | Seansile sisselogimine |
Session Logon |
0xD0000010 | Seansilt väljalogimine |
Session Logoff |
0xD0000011 | Seansi lukustamine |
Session Lock |
0xD0000012 | Seansi lukustusest vabastamine |
Session Unlock |
0xD0000013 | Kaugjuhtimine |
Remote Control |
0xD0000014 | Hülgamine |
Discard |
0xD0000015 | Saatmine |
Send |
0xD0000016 | Tulem |
Result |
0xD0000017 | Kasutajaliidese käivitamine |
InvokeUI |
0xD0000018 | Reageerimine |
Respond |
0xD0000019 | Autentimise alustamine |
StartAuthentication |
0xD000001C | MSM-i käivitatud |
Msm Initiated |
0xD000001D | OneX-i hoidmise oleku ajalõpp |
OneX Held State Timeout |
0xD000001E | OneX-i autentimise ajalõpp |
OneX Auth Timeout |
0xD000001F | OneX-i konfiguratsioon muudetud |
OneX Configuration Changed |
0xD0000020 | OneX-i kasutaja muudetud |
OneX User Changed |
0xD0000022 | Alternatiivse mandaadi proov |
Alternate Creds Trial |
0xD0000023 | Vale |
Invalid |
0xD0000024 | Kasutaja muutmine |
User change |
0xD0000026 | Konfiguratsiooni muutmine |
Config change |
0xD0000027 | PLAP-i profiil |
PLAP profile |
0xD0000028 | TIMELY profiil |
TIMELY profile |
0xD0000029 | Kasutaja luba määratud |
User token specified |
0xD000002A | Sisselogitud kasutaja luba |
Logged-on user token |